ZMW2131X - Mikrohullámú sütők Zelmer - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen ZMW2131X Zelmer PDF formátumban.
| Termék típus | Mikrohullámú sütő grillezővel |
| Márka | Zelmer |
| Modell | ZMW2131X |
| Kapacitás | 23 liter |
| Mikrohullámú teljesítmény | 800 W |
| Grill teljesítmény | 950-1000 W |
| Teljesítményfelvétel (mikrohullám) | 1200-1250 W |
| Teljesítményfelvétel (grill) | 950-1000 W |
| Frekvencia | 2450 MHz |
| Forgótányér átmérő | 270 mm |
| Külső méretek (M x Sz x Mé) | 292,5 x 485 x 410 mm |
| Belső méretek (M x Sz x Mé) | 221 x 314 x 348 mm |
| Nettó tömeg | 12,7 kg |
| Teljesítményszintek | 5 szint (P100, P80, P50, P30, P10) |
| Grill üzemmódok | Csak grill, Kombinált C-1 (55% mikrohullám + 45% grill), C-2 (30% mikrohullám + 70% grill) |
| Kiolvasztó funkciók | Súly szerint (100-2000 g) és idő szerint (max. 95 perc) |
| Automatikus menük | 8 program: Automatikus újramelegítés, Zöldségek, Hal, Hús, Tészta, Burgonya, Pizza, Leves |
| Óra / Időzítő | 24 órás óra, programozható késleltetett indítás, többfokozatú főzés (max. 3 fokozat) |
| Gyermekzár | Igen, tartsa lenyomva a Cancel/Stop gombot 3 másodpercig |
| Gyorsindítás | Nyomja meg a Start gombot a teljes teljesítményű 1 perces főzéshez, meghosszabbítható |
| Belső világítás | Automatikus be/ki, kikapcsol 10 perc ajtónyitás után |
| Hűtőventilátor | Működik még 15 másodpercig a főzés után |
| Tisztítás | Nedves ruhával és enyhe tisztítószerrel törölje le; az üvegtányér mosogatógépben mosható |
| Biztonsági jellemzők | Ajtóreteszelések, gyermekzár, automatikus kikapcsolás, földelés szükséges |
| Tartozékok | Üveges forgótányér, forgótányér gyűrű, fém grillrács (grillezéshez) |
Gyakran ismételt kérdések - ZMW2131X Zelmer
Felhasználói kérdések a következőről ZMW2131X Zelmer
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Mikrohullámú sütők PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét ZMW2131X - Zelmer és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. ZMW2131X márka Zelmer.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ZMW2131X Zelmer
29Z012; 29Z013 Mikrohullámú sütő
26-33

INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE
Cuptor cu microunde
29Z012; 29Z013 34-41

Gratulálunk, hogy a mi készülékünket választotta, és köszöntjük a Zelmer termékek használói között.
A legjobb eredmény elérése érdekében javasoljuk, hogy kizárólag a Zelmer cég eredeti alkatrészeit használja. Ezeket kifejezetten ehhez a készülékhez tervezték.
Kérjük, olvassa el figyelmesen az alábbi kezelési utasítást. Fordítsanak különös figyelmet a biztonsági utasításokra. A kezelési utasítást, kérjük, úgy őrizzék meg, hogy a késöbbi használat közben is bele tudjanak nézni.
Egy biztos helyre irja fel a sütön található SZÉRIASZÁMOT, és örizze meg a késöbbiekre.
SZÉRIASZÁM:
Tartalomjegyzék
A mikrohullámú energia hatása elleni védekezés szabályai ......26
A biztonságra vonatkozó, fontos ajánlások 26
Telepítés 27
Földelésre vonatkozó útmutatások 27
Rádió zavarok....27
Tisztítás – karbantartás és kezelés 27
Mikrohullámú melegítés – útmutatások 28
További funkciók....28
Az edényre vonatkozó útmutatások 28
A forgó üvegtányér beszerelése....28
Mielött szervizhez fordul....28
29Z012 típusú MIKROHULLÁMÚ SÜTÖ
A sütő szerkezete 29
Vezérlőtábla 29
A mikrohullámú sütö funkcióinak beállitása:
Óra beállitás (Clock/Pre-Set) 29
Mikrohullámú főzés 29
Grillezés 29
Kombinált főzés (mikrohullám + grill) 30
Felengedés súly szerint (Defrost By W.T.) 30
Idözített felengedés (Defrost By Time) 30
Főzés gyors indítása (Start) 30
Automata menü (Auto Menu) 30
Automata menü táblázat 30
Funkciók vizsgálata 30
Programbeállítás egy megadott órában 30
Többfázisú főzés 30
29Z013 típusú MIKROHULLÁMÚ SÜTÖ
A sütő szerkezete 31
Vezérlőtábla....31
A mikrohullámú sütö funkcióinak beállítása:
Óra beállitás (Clock/Pre-Set) 31
Mikrohullámú főzés 31
Grillezés 31
Kombinált főzés (mikrohullám + grill) 32
Főzés gyors indítása (Quick Start/Start) 32
Programbeállítás egy megadott órában 32
Felengedés súly szerint (Defrost By W.T.) 32
Idözített felengedés (Defrost By Time) 32
Funkciók vizsgálata 32
Automata menü (Auto Menu) 32
Automata menü táblázat 32
Többfázisú főzés 32
Ökológia – Óvjuk a környezetet
A BIZTONSÁGRA VONATKOZÓ FONTOS HAZSNÁLATI ÚTMUTATÓ OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS ÖRIZZE MEG A KÉSÖBBIEKRE
A mikrohullámú energia hatása elleni védekezés szabályai
① Ne használja a mikrohullámú sütöt nyitott ajtókkal.
Ezzel a mikrohullám közvetlen hatásának teszi ki magát. Semmilyen esetben sem szabad kikerülni, vagy önhatalmúlag módosítani a biztonsági rendszereket.
② Ne helyezzen semmilyen tárgyat a sütő első része és az ajtó közé, és ne engedje meg, hogy az érintkezési felületen kosz vagy tisztítószer maradék gyüljön össze.
③ Ne használjon sérült mikrohullámú sütőt. Nagyon fontos, hogy az ajtó jól záródjon ép legyen, ne legyenek sérültek:
- a pántok és csapózárak (ne legyen repedés vagy kilazulás),
- az ajtó tömítései és az érintkező felületek,
- ne legyen „vetemedés”.
④ A mikrohullámú sütő beszabályozását vagy javítás kizárólag szerviz szakképzett személyzete végezheti.
26 GW29-016_v05
A biztonságra vonatkozó, fontos ajánlások
Az elektromos készülék kezelésekor tartsa be az alapvető biztonsági szabályokat. Égési sérülések, áramütés, tüz, testi sérülések vagy a mikrohullámú energia hatása veszélyének csökkentése érdekében tartsa be a következőket:

VESZÉLY! / FIGYELMEZTETÉS!
Figyelmen kívül hagyása sérüléshez vezethet
- A készülék csak rendeltetésének megfelelően és az alábbi használati utasításban foglaltak szerint használható. Ne melegítsen maró hatású kémiai anyagokat a sütőben. A mikrohullámú sütő nem alkalmas laboratóriumi, vagy ipari célokra.
- A mikrohullámú sütő csak ételek és italok melegítésére használható. Étel vagy ruhák szárítása, párnák, papucsok vagy nedves ruhák melegítése nem használható, mert azok meggyulladhatnak vagy sérüléseket okozhatnak.
- Soha ne használja a készüléket sérül hálózati kábellel vagy dugasszal, sem akkor, ha hibásan működik, leesett, vagy más módon megsérült.
- Ha a fixen beépített hálózati vezeték megsérül, azt - a veszélyhelyzet elkerülése érdekében - a gyártónál vagy szakszervizben, illetve egy szakemberrel ki kell cseréltetni újra.
A berendezés javítását kizárólag szakképzett személy végezheti. A helytelenül végzett javítás komoly veszélyt jelenthet a használó számára. Meghibásodás esetén, tanácsoljuk, forduljon speciális ZELMER szervizhez.
- Ha az ajtó, vagy annak tömítése sérült, a sütő nem üzemelhet mindaddig, amíg szakember meg nem javítja.
Folyadékot és más élelmiszert nem szabad légmentesen lezárt edényben melegíteni, mivel felrobbanhat.
- Az italok mikrohullámmal történő melegítése késleltetett, robbanásszerű forrást eredményezhet, ezért figyelnie kell az edény mozgatásakor.
- Ne süssön élelmiszert a mikrohullámú sütőben. A forró olaj tönkreteheti a sütőt vagy az edényt, sőt égési sérülést okozhat.
- A héjban lévő tojást és egész kemény tojást nem szabad mikrohullámú sütőben melegíteni, mivel felrobbanhat, akár még a melegítés befejezése után is.
- A gyermekételeket tartalmazó üvegekben lévő élelmiszert fel kell keverni vagy rázni, és ellenőrizni kell a hőmérsékletét, mielőtt a gyereknek adja, hogy elkerülje az égési sérülést.
- Az edény a hővezetés következtében felmelegedhet a melegített ételtöl. Az edény hordozásához használjon megfelelő fogót.
- Minden, a mikrohullám ellen védő fedél levételével járó karbantartási vagy javítási művelet veszélyes, azt szakképzett személyzetnek kell végeznie.
- A készüléket legalább 8 évet betöltött gyermekek, valamint fizikai, értelmi képességeikben korlátozott, illetve a készüléket és annak használatát nem ismerő személyek csak akkor használhatják, ha biztosított a felügyeltük, vagy a berendezés biztonságos módon történő használatára vonatkozó, és a vele járó veszélyekre vonatkozó kioktatás. A gyerekek nem játszhatnak a berendezéssel. A berendezést felügyelet nélkül ne tisztítsák és ne tartsák karban gyerekek.
A nyolc év alatti gyermekek tartózkodjanak az áramma működő berendezések használatától.
Figyelem, forró felületek
- A berendezés ajtói és külső felületei felmelegedhetnek a készülék üzemelése közben.
- A hozzáférhető felületek a berendezés üzemelésekor felforrósodhatnak.
- Ne vegye ki a mikrohullámú sütő kamrájában található védő lemezeket! Ezek a sugárzás ellen védenek.
- Figyelmeztetés! A göz kicsap a fedő felemelésekor vagy a fólia csomagolás kinyitásakor.
- A felmelegített étel kivételekor használjon konyhai kesztyűt.

FIGYELEM! Figyelmen kívül hagyása a vagyontárgy sérülésével járhat
A mikrohullámú sütő szabadon álló használatra készült, ne helyezze szekrénybe.
A mikrohullámú sütöt kizárólag csak 230 V-os váltóáramú, védőföldeléssel ellátott hálózatra csatlakoztassa.
A készüléket fal mellék kell állítani.
FIGYELEM: A mikrosütöt ne telepítse főzőlapok vagy más, hőt előállító berendezések fölé. Ez a készülék tönkremenetelével és a garancia elvesztésével fenyeget.
Ne tegye a készüléket szekrénybe.
Ne indítsa be a sütöt üresen.
A tüzveszély csökkentése érdekében a konyhában:
- ha műanyagból vagy papírból készült edényben meleglti az étet, gyakran ellenőrizze a mikrosütöt, mivel az edény kigyulladhat,
- mielőtt beteszi a műanyag vagy papírzacskót a mikrohullámú sütöbe, távolítson el róla minden drótból készült kapcsot,
- ha a készülék füstöl, kapcsolja ki vagy húzza ki a dugaszt a dugaszolóaljzatból, és hagyja bezárva az ajtót, hogy a tüz elfojtódjon,
- ne hagyjon papír terméket, edényt és evőeszközt vagy élelmiszert a sütő belsejében, ha nem használja a készüléket.
A hálózati kábelt a forró felületektől távol kell vezetni, és nem érhet a mikrohullámú sütő semelyik részéhez.
Ajánlott a mikrosütöt rendszeresen takarítani, és eltávolítani róla a lerakódott ételt.
A mikrosütő takarításának elhanyagolása a felületek állapotának romlásához vezethet, és előnytelenül befolyásolhatja a sütő élettartamát, és ennek hatására veszélyes helyzetekhez vezethet.
Ne használjon gözölös tisztítók a takarításhoz.
A készülék nem üzemelhet külső időkapcsolóval vagy távirányítóval.
Semmiképpen ne távolítsa el az ajtó belső oldalán lévő fóliát. Ez a készülék tönkremenetelét okozhatja.
Mielött a készüléket hordozza, biztosítsa a forgó tányért, hogy elkerülhető legyen annak megsérülése.
Soha ne távolítsa el a készülék hátulján és oldalain található távtartó léceket, mivel ezek biztosítják a levegő cirkulálásához szükséges távolságot a faltól.

UTATÁS Tájékoztatás a termékről és a használatára vonatkozó információk
A berendezés otthoni és ehhez hasonló helyeken történő felhasználásra készült, mint például:
- személyzeti konyhák boltokban, irodákban és egyéb munkahelyeken,
- hotelek, motelek és más szálláshelyek vendégei által történő igénybevételre,
- falusi vendéglátási szálláshelyeken,
• „bed and breakfast" típusú panziókban.
A mikrosütő kizárólag otthoni használatra készült, nem pedig gasztronómiai felhasználásra.
A mikrohullámú sütő szabadon álló használatra készült.
A vastag héjű termékeket, mint pl. burgonya, egész sonka, alma és gesztenye, melegítés előtt szurkálja meg.
Ne főzze szét az élelmiszereket.
Csak olyan edényeket használjon, amelyek mikrohullámú sütőhöz készültek.
Ne használja a mikrohullámú sütőt semminek, pl. kenyérnek, süteménynek stb. a tárolására.
Telepítés
① Győződjön meg róla, hogy minden csomagolást eltávolitott a mikrohullámú sütö belsejéböl.
② Vegye le a védőfóliát a vezérlő panelröl és a mikrohullámú sütő burkolatáról.

Ellenőrizze, hogy nincs -e nyoma valamilyen sérülésnek, például az ajtó nem görbült vagy vetemedett meg, a tömitések, az érintkező felületek épek, a pántok és az ajtó zárja nem töröttek vagy nincsenek kilazulva, nincs a sütő belsejében vagy az ajtón horpadás.

Bármilyen sérülés esetén ne használja a készüléket, hanem lépjen kapcsolatba a szerviz szakembereivel.
③ A mikrohullámú sütőt állítsa egy szintben levő, stabil felületre, amely elbírja a sütő saját és a sütőben készíthető legnehezebb étel súlyát.
④ A mikrohullámú sütöt ne tegye ki nedvesség hatásának, és ne helyezze gyúlékony anyagok közelébe, valamint höt termelő berendezések alá vagy fölé.
⑤ Az berendezés hátuljával a fal felé kell állítani. A sütő rendeltetésszerű működése érdekében gondoskodjon a levegő megfelelő cirkulálásáról. Hagyon felette legalább 30 cm-nyi, mögötte és az oldalakon egyaránt 7,5 cm-nyi helyet. Az egyik oldalt hagyja szabadon.
⑥ A sütöt ne használja az üveglap nélkül és a megfelelő helyzetben elhelyezett forgótányér-tartó nélkül.
⑦ Ellenőrizze, hogy a hálózat kábel nem sérült -e, nincs -e a sütő alatt, vagy valamilyen forró, illetve éles felületen, valamint nem lóg túl az asztal vagy a munkalap szélén.
⑧ Biztosítsa hogy könnyen hozzá lehessen fénni a dugaszolóaljzathoz úgy, hogy váratlan esetekben könnyen le lehessen választani a készüléket az áramforrásról.
⑨ Ne használja, és ne tartsa a mikrohullámú sütőt szabad ég alatt.
Földelésre vonatkozó útmutatások
A készülék dugaszát földeléssel ellátott hálózati dugaszolóaljzatba kell csatlakoztatni. Földelés nélküli dugaszolóaljzatba történő csatlakoztatása áramütés veszélyével járhat. Zárlat esetén a földelés csökkenti az áramütés veszélyét.
Ajánlott a mikrohullámú sütöt külön áramkörre kötni.
Hosszabbító használata esetén:
① A hosszabbítónak három eresnek kell lennie, olyan dugaszolóaljzattal és dugasszal, ami lehetővé teszi a csatlakozást a földelésre.
② A hosszabbítót helyezze távol forró és éles felületektöl, úgy, hogy ne lehessen véletlenül meghúzni, vagy megbotlani benne.

Nem megfelelő csatlakozás esetén fennáll az áramütés veszélye.

A földelésre vonatkozó bármilyen kérdés esetén vagy az elektromos hálózatra történő csatlakozással kapcsolatos tanácsokért forduljon szakképzett villanyszerelőhöz vagy a szervizhez.

Sem a gyártó, sem az eladó nem vállal semmilyen felelősséget a nem megfelelő elektromos csatlakozás miatt a mikrohullámú sütőben keletkező hibákért, illetve az emiatt bekövetkező testi sérülésekért.
Rádió zavarok
A mikrohullámú sütő üzem közben zavarhatja a rádió vagy televízió készülékek, és hasonló berendezések működését.
A zavarokat korlátozni lehet, vagy ki lehet küszöbölni a következő módon:
tisztítsa meg sütő ajtaját és az érintkező felületeit,
változtassa meg a rádió vagy televízió antenna helyzetét,
állítsa a vevőkészülékhez képest más helyre a mikrohullámú sütöt,
helyezze távolabbra a mikrohullámú sütötöl a vevökészüléket,
csatlakoztassa a mikrohullámú készüléket egy másik elektromos dugaszolóaljzatba, hogy a mikrohullámú sütő és a vevőkészülék az elektromos hálózat más áramkörén legyen.
Tisztítás – karbantartás és kezelés
① A mikrohullámú sütő tisztításának megkezdése előtt kapcsolja ki a sütöt és húzza ki a hálózati kábel dugaszát a hálózati dugaszólóaljzatból.
② A mikrohullámú sütő belsejét tiszta állapotban kell tartani. A sütő belső falainak szennyezödése esetén egy nedves ruhával távolítsa el az ételdarabokat vagy kiömlött folyadékok. Erős szennyeződés esetén használjon enyhe tisztítószert. Ne használjon spray formájában lévő tisztítószert, sem erős tisztítószereket, mivel azok foltossá, mattá tehetik a mikrohullámú sütő és az ajtó felületét.
③ A mikrohullámú sütő külső felületét nedves ruhával tisztítsa.
A sütő belsejében található részegységek károsodásának megelőzése érdekében ügyeljen rá, hogy a víz ne csöpögjön be a szellőző nyílásokon a készülék belsejébe.
④ Az ajtó, az ablak mindkét oldalát, az ajtó tömitéseit és a szomszédos alkatrészeket gyakran törölje át egy nedves ruhával, hogy eltávolítsa az ételmaradékokat vagy a kiömlött folyadékot.
i Ne használjon súroló anyagot tartalmazó tisztító szereket.
Az ajtók tömitéseinek, a mélyedések valamint az egymással érintkező alkatrészek tisztításakor tilos olyan tisztítószert használni, ami károsíthatja a tömitést, és ezzel a mikrohullám szivárgását okozhatja.
⑤ A burkolat mosogatásához ne használjon agresszív detergenseket emulzió, tej, paszta stb. formájában. Ezek többek között eltávolíthatják a grafikus jelek formájában felvitt olyan információkat, mint: mercék, jelölések, figyelmeztető jelzések stb.
Az ajtó üvegfelületének tisztításásra ne a használjon súroló hatású anyagot tartalmazó vegyszereket, mert azok megsérthetik annak felületét és ezáltal repedések kialakulásához vezethetnek.
⑥ Ne hagyja, hogy a vezérlő panelt nedvesség érje. Tisztításhoz használjon nedves, puha rongyot. A mikrohullámú sütő véletlen bekapcsolásának megelőzése érdekében a vezérlő panelt úgy tisztítsa, hogy az ajtó nyitva van.
⑦ Ha a lecsapódó vízpára kezd leülni az ajtó belső vagy külső oldalára, törölje le egy puha ronggyal.
Lecsapódás akkor keletkezhet, amikor a mikrohullámú sütő nagy nedvességtartalmú körülmények között üzemel. Ilyen esetben ez normális jelenség.
⑧ Idönként vegye ki, és mossa el az üvegtálcát. Meleg, mosogatószeres vizben vagy mosogatógépben mossa el.
⑨ Hogy megelőzze azt, hogy a készülék zajos legyen, rendszeresen tisztítsa a forgótányér-tartót és a sütő alját. Az alsó felületet egyszerűen valami enyhe tisztitószerrel tisztítsa. A forgótányér-tartót meleg, mosogatószeres vizben vagy mosogatógépben mossa el. Mikor visszahelyezi a forgó gyűrút a sütőbe, figyeljen arra, hogy jó helyre tegye be.
⑩ Hogy a sütöben lévő kellemetlen szagoktól megszabaduljon, egy mikrohullámú sütöben használható tálkába fözzön 5 percig 200 ml vizet egy citrom levével és héjával.
A sütő belsején alaposan törölje ki egy száraz, puha ronggyal.
⑪ Ha ki kell cserélni a belső égöt, forduljon ebben az ügyben SZERVIZHEZ.
⑫ Rendszeresen tisztítsa a sütőt, és távolítsa el az ételmaradékokat.
Ha nem tartja be a fenti utasításokat, az a felületek állapotának romlásához vezetnek, ami pedig a készülék élettartamára van negativ hatással, és veszélyes helyzeteket okozhat.
Mikrohullámú melegítés – útmutatások
① Pontosan helyezze el az élelmiszereket. A legvastagabb részeket az edény széleihez rakja.
② Ellenőrizze a melegítési időt. A megadott legrövidebb idővel főzzön, és ha szükséges, akkor hosszabbitsa meg a melegítést. Az erősen odaégett termékek füstölhetnek, és meg is gyulladhatnak.
③ Az ételeket le kell fedni melegítés közben. A lefedés véd a „kifröccsenés ellen”, és biztosítja az egyenletes melegítést.
④ Melegítés közben a termékeket forgatni kell, hogy meggyorsuljon az olyan termékek, mint csirke vagy hamburger melegítésének folyamata. Nagy termékeket, mint pl. pecsénye, legalább egyszer meg kell fordítani.
⑤ A melegítés közepén meg kell változtatni az olyan ételek elhelyezését, mint pl. a gombócok. A fent lévő terméket alulra kell tenni, a középen levőt pedig a szélekre.
További funkciók
A VENTILÁTOR MÜKÖDÉSÉNEK MEGHOSSZABBÍTÁSA
Az 5 percig vagy annál tovább tartó főzési folyamat befejeződését követően a mikrohullámú sütő automatikusan kikapcsol, a ventilátor azonban további 15 másodpercig még működni fog.
A BELSŐ VILÁGÍTÁS AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁSA
Az ajtó kinyitását követően kigyullad a beltéri világítás. Amennyiben az ajtó 10 percnél tovább van nyitva bármiféle művelet elvégzése nélkül, a világítás automatikusan kikapcsolódik.
SZÜLÖI ZÁR – gyermekek hozzáférése elleni védelem
Zár: Készenléti helyzelben nyomja meg és 3 másodpercig lenyomva a Cancel/Stop gombot. Hosszú hangjelzés csendül fel, amely a szülői zár bekapcsolódását jelzi, a képernyön megjelenik az ehhez tartozó jel
A zár kikapcsolása: Bekapcsolt zár esetén nyomja meg és hagyja 3 másodpercig lenyomva a Cancel/Stop gombot. Hosszú hangjelzés csendül fel, amely a szülői zár kikapcsolódását jelzi.
Az edényre vonatkozó útmutatások
A mikrohullámú sütöben kizárólag hozzá alkalmas edényeket és „evőeszközöket” használjon. Mikrohullámú sütöben való használatra ideális edény átlátszó anyagú, amely lehetővé teszi az energia áthaladását az edényen, hogy felmelegítse az ételt.
① Ne használjon fém eszközöket vagy fémet tartalmazó diszítésü edényt – a mikrohullámok nem hatolnak át a fémen.
② Mielött melegíteni kezd a mikrohullámú sütőben, távolítsa el az újrafelhasznált papírból készült csomagolást, mivel az fém részecskéket tartalmazhat, ami szikrázást és/vagy tűzet okozhat.
28 GW29-016_v05
③ Ajánlott kerek/ovális edényt használni négyszögletes/hosszúkás helyett, mivel az edény sarkaiban lévő étel gyakrabban odaég.
④ Grillezés közben az étel kitakart részeit védje egy vékony alumínium fóliával az odaégéstől. Azonban nem szabad elfelejteni, hogy ne használjon túl sok fóliát, és tartson min. 3 cm távolságot a fólia és a mikrohullámú sütő belső fala között.
Az alábbi lista megkönnyíti a megfelelő edény és evőeszköz kiválasztását.
| Konyhai segédeszközök | Mikrohul-lámok | Grill | Kombinált főzés |
| Hőálló üveg | Igen | Igen | Igen |
| Nem hőálló üveg | Nem | Nem | Nem |
| Hőálló kerámiatermékek | Igen | Igen | Igen |
| Műanyag, mikrohullámú sütöbe való edény | Igen | Nem | Nem |
| Egyszeri használatra való törülköző | Igen | Nem | Nem |
| Fémtálca | Nem | Igen | Nem |
| Fémrost | Nem | Igen | Nem |
| Alumíniumfólia és alumíniumcsomagolás | Nem | Igen | Nem |
Konyhaedények tesztelése:
① Az edénybe öntsön 1 pohár (250 ml) hideg vizet, és tegye be a mikrohullámú sütöbe.
② Melegítse teljes teljesítménnyel egy percig.
③ A megadott idő letelte után óvatosan ellenőrizze az edény hőmérsékletét. Ha érintésre forró, ne használja melegítésre mikrohullámú sütőben.
Ne melegítse tovább egy percnél.
A forgó üvegtányér beszerelése
① Az üvegtányért ne tegye be fordított helyzetben. Nem szabad a tányér mozgását akadályozni.
② Melegítés közben a sütőben mindig benne kell lennie az üvegtányérnak és a forgótányér-tartónak.
③ Ételmelegítés közben az ételt és az azt tartalmazó edényt mindig az üvegtányérra kell helyezni.
④ Ha az üvegtányér megreped vagy eltörik, a legközelebbi szervizhez kell fordulni.
Mielőtt szervizhez fordul
Normál állapot:
① A mikrohullámú sütő üzem közben zavarhatja a rádió vagy televízió készülékek, és hasonló berendezések működését. Ez a zavarás a kisebb elektromos eszközök, mint a mixer, ventilátor, porszívó stb. által okozott zavarokhoz hasonló.
② Melegítés közben, kis mikrohullám teljesítménynél, a sütő belső világítása kialudhat.
③ Melegítés közben az élelmiszerből vizpára lép ki. A pára nagy részét a szellőző nyílá- sok elvezetik. Azonban a pára egy része lecsapódhat a sütő hideg részeire (pl. az ajtóra).
④ Ha az üvegtányér üzemelés közben zajos, ellenőrizze, hogy a sütő alja és a forgótanyér-tartó tiszta -e. A tisztítást a „TISZTÍTÁS - KARBANTARTÁS ÉS KEZELÉS” fejezetben megadott módon végezze.
Ha a mikrohullámú sütő nem működik:
① Ellenőrizze, hogy a mikrohullámú sütő jól van bedugva az elektromos hálózat dugaszolóaljzatába. Ha nem, húzza ki a dugaszt a hálózati dugaszolóaljzatból, várjon 10 másodpercel, és dugja vissza.
② Ellenőrizze, hogy nincs -e kiégve a hálózati biztosíték, vagy nem kapcsolt-e ki az automata biztosíték. Ha a fenti védelem jól működik, ellenőrizze a hálózati dugaszolóaljzatot, egy másik készüléket dugva bele.
③ Ellenőrizze, hogy a vezérlő panel jól van-e beprogramozva, vagy beállították-e az időkapcsolót.
④ Ellenőrizze, hogy az ajtó jól be van-e csukva. Ellenkező esetben nem állít elő mikrohul-lámú energiát a sütő.
Ha a fentiek elvégzése után a sütő továbbra sem működik, szervizhez kell fordulni. Nem szabad önállóan beállítani vagy javítani a sütöt.
29Z012 típusú MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ
| Névleges feszültség: 230-240 V~50 HzBemenő teljesítmény: 1200-1250 W (Mikrohullámok); 950-1000 W (Grill) Mikrohullámok névleges teljesítmény: 800 W | A mikrohullámok frekvenciája: 2450 MHzTérfogat: 23 lÜveg forgótányér: ∅ 270 mm | Külső méretek (mm) [mag. x szél. x mély.]: 292,5 x 485 x 410A kamra méretei (mm) [mag. x szél. x mély.]: 221 x 314 x 348Nettó súly: 12,7 kg |
Képernyő: kijelzők – szignalizáció
| Mikrohullámok | Igen magas és magas teljesítmény | Felengedés | Szülői zár | g Tömeg (g-ban) |
| Grill | Igen alacsony és alacsony teljesítmény | Óra | AUTO COOK Automata főzés | ML Térfogat (ml-ben) |
A SÜTÖ SZERKEZETE
① Vezérlötábla
② Forgótengely
3 Forgógyűrű-rendszer
4 Üveg forgótányér
5 Ablak
6 Ajtó
7 Biztonsági leállítás - kikapcsolja az áramszolgáltatást, amint a működésben levő sütő ajtaja kinyílik
8 Fémrost (kizárólag grillezés funkcióhoz használja, és mindig helyezze a forgó üvegtálra)

① Képernyő: óra + kijelzők
② Defrost By Time (Idözített felengedés)
3 Clock/Pre-Set (Óra beállítás)
4 Defrost By W.T. (Felengedés súly szerint)
5 Auto Menu (Automata menü)
A-1: Auto Reheat (Automatikus melegités)
A-2: Vegetable (Zöldség)
A-3: Fish (Hal)
A-4: Meat (Hús)
A-5: Pasta (Tészta)
A-6: Potato (Burgonya)
A-7: Pizza (Pizza)
A-8: Soup (Leves/Kávé)
6 Cancel/Stop (Törlés/Leállítás)
7 Start (Indítás)
8 Microwave/Grill/Combi. (Mikrohullámok/Grill/Kombinált főzés)
9 Nyomógombok:
+ értéknövelése
érték csökkentése
Ugrásszerüen, a gomb ismételt megnyomásával, vagy folyamatosan, a gomb lenyomásával.
1
2
4
5
6
7
8
9

Óra beállítás (Clock/Pre-Set)
A hálózatra való bekapcsolást követően a kijelzön egy hangjelzés kíséretében megjelenik a „0:00” felirat.
① Nyomja meg a Clock/Pre-Set gombot, az óra számértékei villogni kezdenek, és a mutatón megjelenik az óra jelzőlámpája
② Nyomja meg a +vagy a , gombot, és állítsa be az órát. A 0-tól 23-ig terjedő számok közül választhat. Nyomja meg a + gombot, a kijelzőn megjelennek a 0-tól 23-ig terjedő számok.
③ Nyomja meg a Clock/Pre-Set gombot, a percek számadatai villogni kezdenek.
④ A + vagy a , gomb megnyomásával állítsa be a perceket. A 0-tól 59-ig terjedő számok közül választhat. Nyomja meg a + gombot, a kijelzőn megjelennek a 0-tól 59-ig terjedő számok.
⑤ A Clock/Pre-Set gomb megnyomásával fejezze be az idő beállítását. Az óra jelzőlámpája kialszik. Elkezd villogni a „:”, a kijelzőn megjelenik a beállított idő.
Mikrohullámú főzés

Mikrohullámú főzéshez soha ne használjon rostot. Előtte mindig vegye ki rostot a sütöböl.
① Nyomja meg néhányszor a Microwave/Grill/Combi. gombot, és válassza ki a kívánt teljesítményszintad. A kijelzőn megjelennek a P100, P80, P50, P30, P10 feliratok – lásd a táblázatot. Kigyvullad a jelzőlámpa, valamint a mikrohullám-teljesítmény kiválasztott értéke szerint a főzés jele – vagy a
② A⊕ vagy a ⊖ gomb megnyomásával állítsa be a főzés időtartamát. Ennek hosszát 0:05-tól kezdve lehet beállítani, az időtartam meghosszabbítását a ⊕, gombbal, csökkentését a ⊖gombbal kell beállítani. A csökkentést a 95:00 értéken kezdje. A maximális főzési időtartam 95 perc.
③ Az (Start) gomb megnyomásával kezdje el a főzést.
PÉLDA
Ahhoz, hogy a főzés időtartamát 80%-os mikrohullám-teljesítmény mellett 20 percre állítsa be, a következő lépéseket kell megtenni:
① Nyomja meg néhányszor a Microwave/Grill/Combi. gombot, a kijelzön megjelenik a P80, valamint a következő jelek: 📄 és a 📄.





② A főzés időtartamának beállításához hagyja a + gombot megnyomva addig, amig a kijelzőn nem jelenik meg a „20:00“ felirat.
③ A főzés elindításához nyomja meg az Start gombot, felcsendül a hangjelzés és beindul a főző program. A kijelzön ugyanakkor villogni kezdenek az ☐ és a ☑ jelek, valamint a főzés fennmaradó ideje.
② A főzés időtartamának beállításához hagyja a + gombot megnyomva addig, amig a kijelzőn nem jelenik meg a „20:00“ felirat.
③ A főzés elindításához nyomja meg az Start gombot, felcsendül a hangjelzés és beindul a főző program. A kijelzön ugyanakkor villogni kezdenek az ☐ és a ☑ jelek, valamint a főzés fennmaradó ideje.
Mikrohullámú teljesítmények táblázata
| Teljesítmény | Igen magas | Magas | Közepes | Alacsony | Igen alacsony |
| Kijelző | P100 | P80 | P50 | P30 | P10 |
Megjegyzés:
Az alábbi táblázatban azok a másod-percek / percek szerepelnek, amelyek értékével meg lehet változtatni az idő beállítását az egyes idöpontok mellett.
| 0 – 1 perc | 5 másodpercenként |
| 1 – 5 perc | 10 másodpercenként |
| 5 – 10 perc | 30 másodpercenként |
| 10 – 30 perc | 1 percenként |
| 30 – 95 perc | 5 percenként |
Grillezés
① Nyomja meg néhányszor a Microwave/Grill/Combi. gombot, és válassza ki a kivánt teljesítményszintet. A kijelzőn megjelennek a P100, P80, P50, P30, P10, G, C-1, C-2 feliratok. Hagyja a gombot megnyomva addig, amíg a kijelzőn nem jelenik meg a „G” felivrat és a jel.

② A + vagy a -, gomb megnyomásával állítsa be a grillezés időtartamát. Ez ótóbbit 0:05 másodperctől kezdve lehet beállítani, majd az értéket a +, gomb megnyomásával lehet növelni. A grillezés időtartamát 95:00 értéktől kezdve lehet csökkenteni, a -gomb megnyomásával. A grillezés maximális időtartama 95 perc.
③ Zmáčkněte tlačitko Start, ozve se zvukový signál a spustí se grilování. V tomto okamžiku na displeji bude blikat symbol 📄 a zbývající čas grilování.
29GW29-016_v05
Kombinált főzés (mikrohullám + grill)

Kombinált program esetén gyermekek a berendezést csupán felnőtt személy felügyelete alatt használhatják, mivel a berendezés igen erősen felmelegszik.
① Nyomja meg néhányszor a Microwave/Grill/Combi. gombot, és válassza ki a kívánt teljesítményszintet. A kijelzőn a következő feliratok jelennek meg: P100, P80, P50, P30, P10, G, C-1, C-2. Hagyja a gombot lenyomva egészen addig. amig a kijelzőn nem jelenik meg a C-1 vagy C-2 felirat. Megjelenik a čes a
C-1 = 55% idő - mikrohullámú főzéss
45% idő – grillezés
C-2 = 36% idő - mikrohullámú főzés
64% idö – grillezés


② A + vagy a -, gomb megnyomásával állítsa be a főzés időtartamát. Ennek hosszát 0:05-től kezdve lehet beállítani, az időtartam meghosszabbítását a + gombbal, csökkentését a -gombbal kell beállítani. A csökkentést a 95:00 értéken kezdje. A maximális főzési időtartam 95 perc.
③ A főzés elindításához nyomja meg az Start gombot, felcsendül a hangjelzés és beindul a főző program. A kijelzőn ugyanakkor villogni kezdenek a ☐ és a 📄 jelek, valamint a főzés fennmaradó ideje.
Felengedés súly szerint (Defrost By W.T.)
① Nyomja meg a Defrost By W.T. gombot. A kijelzön megjelenik a dEF1 felirat, és kigyulladnak a és a jelzőlampák.
② A vagy a , gomb megnyomásával állítsa be az élelmiszer súlyát felengedésre. A kijelzőn megjelenik a „g” betű. Nyomja meg a hombot, a kijelzőn a következő számok jelennek meg: 100 – 200 – 300 ... 1900 – 2000 vagy hogy fordított sorrendben jelenjenek meg.
③ Az Start gomb megnyomásával indítsa el a felengedést. A hangjelzés felcsendülése után beindul a felengedés program. Ugyanakkor a kijelzön villogni kezdenek a és a felek, valamint a felengedés fennmaradó ideje.


Időzített felengedés (Defrost By Time)
① Nyomja meg a Defrost By Time gombot. A kijelzön megjelenik a dEF2 és kigyulladnak a és a jelzőlampák.
② A + vagy a ⊖gomb megnyomásával állítsa a felengedés időpontját. Ez utóbbit 0:05 másodperctől kezdve lehet beállítani – az időtartam növelését a + gombbal kell beállítani. A felengedés maximális időtartama 95 perc.
③ Az Start gomb megnyomásával indítsa el a felengedést. Kigyulladnak a és a kijelző lámpák.

Főzés gyors indítása (Start)
Készenléti állapot esetén nyomja meg az Start gombot, hogy a főzés 1 percre, maximális teljesítmény mellett kapcsolódjon be. A gomb minden további megnyomásával a főzés időtartama 1 perccel megnövekszik. A főzés maximális időtartama 95 perc.
Automata menü (Auto Menu)
① Nyomja meg néhányszor az Auto menu gombot, s ennek során válassza ki a főzés menüt. A kijelzőn kigyulladnak a és a AUTO COOK jelzőlámpák. A menüt a táblázat alapján a továbbiakban következő módon válassza ki:
Automatikus melegítés – Zöldség – Hal – Hús – Tészta – Burgonya – Pizza – Leves/Kávé a kijelzön megjelenik az A–1, ..., A–8 felirat.

② A + vagy a -, gomb megnyomásával válassza ki a főzésre szánt élelmiszer súlyát. A kijelzőn a Magy a felirátok jelennek meg. A tömeget vagy a térfogatot a + vagy a gomb megnyomásával lehet növelni.

③ A főzés elindításához nyomja meg az Start gombot, felcsendül a hangjelzés és beindul a főző program. Ugyanakkor ki lesznek kapcsolva a 9 és a ML, jelek, és a kijelzőn kezdenek a és a jelek valamint a főzés fennmaradó ideje.
Automata menü táblázat
| Menü Megnyomások száma Súly Kijelző | |||
| A-1 Automatikus melegítés | 1 | 200 g | ![]() |
| 400 g | ![]() | ||
| 600 g | ![]() | ||
| A-2 Zöldség | 2 | 200 g | ![]() |
| 300 g | ![]() | ||
| 400 g | ![]() | ||
| Menü Megnyomások száma Súly Kijelző | |||
| A-3 Hal | 3 | 250 g | ![]() |
| 350 g | ![]() | ||
| 450 g | ![]() | ||
| A-4 Hús | 4 | 250 g | ![]() |
| 350 g | ![]() | ||
| 450 g | ![]() | ||
| A-5 Tészta | 5 | 50 g | ![]() |
| 100 g | ![]() | ||
| A-6 Burgonya | 6 | 200 g | ![]() |
| 400 g | ![]() | ||
| 600 g | ![]() | ||
| A-7 Pizza | 7 | 200 g | ![]() |
| 400 g | ![]() | ||
| A-8 Leves | 8 | 200 ml | ![]() |
| 400 ml | |||
Funkciók vizsgálata
A Microwave/Grill/Combi. funkció működtetése mellett végzett főzés esetén nyomja meg a Microwave/Grill/Combi. gombot, a mikrohullámok aktuális teljesítménye 4 másodpercre megjelenik a kijelzőn. 4 másodperc után az adatok visszatérnek az eredeti állapotba.
Programbeállítás egy megadott órában
① Állitsa be az órát (Id. az Óra beállítás pontot).
② Nyissa meg a főző programot (Id. a Mikrohullámú főzés c. pontot). Legfeljebb 3 fázist lehet beállítani, ezen belül a felenge-dési programot mindig elsőként kell beiktatni.
③ Nyomja meg a Clock/Pre-Set gombot, az óra számértékei villogni kezdenek, és a kijelzön megjelenik az óra jelzőlámpája
④ A tagy a , gomb megnyomásával állítsa be az órát. A 0-tól 23-ig terjedő számok közül választhat.
⑤ Nyomja meg a Clock/Pre-Set gombot, a percek számadatai villogni kezdenek.
⑥ A vagy a , gomb benyomásával állítsa be a perceket. A 0-tól 59-ig terjedő számok közül választhat.
⑦ Az Start gomb megnyomásával fejezze be a beállítást. Az óra jelzőlámpája villogni kezd. Csukott ajtó mellett, a beállított idő elérését követően kétszer felcsendül a hangjel-zés, a főzés automatikusan beindul, és az óra jelzőlámpája kialszik. Kigyulladnak a főzés jelzőlámpái pld.
Többfázisú főzés
Legfeljebb 3 fázis beállítására van lehetőség. Többfázisú főzés estén, amennyiben a felengedés a főzés egyik fázisát képezi, a felengedés automatikusan elsőként fog sorra kerülni. Minden egyes szakasz befejeződését követően felcsendül a hangjelzés, és kezdetét veszi a következő fázis.

Az automatikus főzés nem lehet a többfázisú főzés egyik programja.
PÉLDA:
Ahhoz, hogy 100%-os mikrohullámú teljesítmény mellett 10 perces főzést állítson be, s ehhez ráadásként még + 15 percnyi főzést iktasson be 80 %-os teljesítmény mellett, a következő lépéseket kell megtennie:
① Nyomja meg a Microwave/Grill/Combi. gombot, és válassza ki a 100%-os mikrohul-lámú teljesítményt – a P100-at.
② Nyomja meg a + vagy a -, gombot, és állítsa be a főzés idötartamát 10 percre.
③ Kétszer nyomja meg a Microwave/Grill/Combi. gombot, és állítsa be a mikrohullámú teljesítményt 80 %-ra, azaz P80-ra. A kijelzőn megjelenik a P80-as felirat, valamint a és a jelzések.
④ Nyomja meg a ⊕ vagy a ⊖, gombot, és állítsa be a főzés idötartamát 15 percre.
⑤ Az Start gomb megnyomásával indítsa el a főzést.

A program lefutását követően felcsendül a munkafolyamat végét bejelentő hangjelzés.
29Z013 típusú MIKROHULLÁMÚ SÜTÖ
| Névleges feszültség: 230-240 V~50 HzBemenő teljesítmény: 1200-1250 W (Mikrohullámok); 950-1000 W (Grill) Mikrohullámok névleges teljesítmény: 800 W | A mikrohullámok frekvenciája: 2450 MHzTérfogat: 23 lÜveg forgótányér: ∅ 270 mm | Külső méretek (mm) [mag. x szél. x mély.]: 292,5 x 485 x 390A kamra méretei (mm) [mag. x szél. x mély.]: 221 x 314 x 348Nettó súly: 13,7 kg |
Képernyő: kijelzők – szignalizáció
| A3YJ | Mikrohullámok | Igen magas és magas teljesítmény | Felengedés | Szülői zár | Tömeg (g-ban) | ||||
| Grill | Igen alacsony és alacsony teljesítmény | Óra | AUTOCOOK | Automata főzés | ML Térfogat (ml-ben) |
A SÜTÖ SZERKEZETE
1 Vezérlötábla
② Forgótengely
3 Forgógyűrű-rendszer
4 Üveg forgótányér
5 Ablak
6 Ajtó
7 Biztonsági leállítás - kikapcsolja az áramszolgáltatást, aminta működésben levő sütő ajtaja kinyílik
8 Fémrost (kizárólag grillezés funkcióhoz használja, és mindig helyezze a forgó üvegtálra)

① Képernyő: óra + kijelzők
② Defrost By Time (Idözített felengedés)
3 Clock/Pre-Set (Óra beállítás)
4 Defrost By W.T. (Felengedés súly szerint)
5 Auto Menu (Automata menü)
A-1: Auto Reheat (Automatikus melegítés)
A-2: Vegetable (Zöldség)
A-3: Fish (Hal)
A-4: Meat (Hús)
A-5: Pasta (Tészta)
A-6: Potato (Burgonya)
A-7: Pizza (Pizza)
A-8: Soup (Leves/Kávé)
6 Cancel/Stop (Törlés/Leállítás)
7 Micro./Grill/Combi. (Mikrohullámok/Grill/Kombinált főzés)
8 Quick Start/Start (Gyors indítás/Indítás)
9 Forgógomb:
- az érték megnövelése a +, jel irányában, az óramutató járásával megegyezően
- az érték csökkentése a ⬤, jel irányában, az óramutató irányával ellentétesen.









Óra beállítás (Clock/Pre-Set)
A hálózatra való bekapcsolást követően a kijelzőn egy hangjelzés kíséretében megjelenik a „0:00” felirat.
① Nyomja meg a Clock/Pre-Set gombot, az óra számértékei villogni kezdenek, és a mutatón megjelenik az óra jelzőlámpája
② Nyomja meg a +vagy a mbot, és állitsa be az órát. A irányban a 0-tól 23-ig terjedő számokat, a irányban pedig a 23-tól 0-ig terjedő számokat állíthatja be.
③ Nyomja meg a Clock/Pre-Set gombot, a percek számadatai villogni kezdenek.
④ A gomb + vagy irányban való elcsavarásával állítsa be a perceket. A 0-tól 59-ig vagy az 59-től 0-ig terjedő számokat állíthatja be. A kijelzön megjelennek az 0-től 59-ig, vagy az 59-től 0-ig terjedő számok.
⑤ A Clock/Pre-Set gomb megnyomásával fejezze be az idő beállítását. Az óra jelzőlámpája kialszik. Elkezd villogni a „:”, a kijelzön megjelenik a beállított idő.
Mikrohullámú főzés

Mikrohullámú főzéshez soha ne használjon rostot. Elötte mindig vegye ki rostot a sütőböl.
① Nyomja meg néhányszor a Micro./Grill/Combi. gombot, és válassza ki a kívánt teljesítményszintet. A kijelzön megjelenik a P100 felirat. Kigyullad a jelzőlámpa, és
② Ahhoz, hogy más mikrohullámú teljesítményt vagy jelet választhasson,
③ Nyomja meg a Micro./Grill/Combi gombot, és forgassa el ✕ vagy ⚡, irányban majd állítsa be a főzés időtartamát. Ennek hosszát 0:05-től kezdve lehet beállítani, és ⚡ rányban növelni, vagy ⚡ rányban csökkenteni. A csökkentést a 95:00 értéken kezdje. A maximális főzési időtartam 95 perc.
④ A QuickStart/Start gomb megnyomásával kezdje el a főzést.





PÉLDA
Ahhoz, hogy a főzés idötartamát 80%-os mikrohullám-teljesítmény mellett 20 percre állítsa be, a következő lépéseket kell megtenni:
① Nyomja meg kétszer a Micro./Grill/Combi. gombot, a kijel-zön megjelenik a P100 felirat, valamint a következő jelek: ☐ és a ☐.
② A kiválasztott P80 mikrohullám teljesítmény beállításához csavarja el a gombot +agy , nyban, amíg a kijelzőn nem jelenik meg a P80 felirat és a jelzések és .
③ Nyomja meg a Micro./Grill/Combi. gombot, és csavarja e vagy ●, irányban, hogy a beállított időtartam 20 perc legyen. A kijelzön megjelenik a kiválasztott idő.
④ A QuickStart/Start gomb benyomásával indítsa el a főzést.
Mikrohullámú teljesítmények táblázata
| Teljesítmény | Igen magas | Magas Közepes | Alacsony | Igen alacsony | |
| Kijelző | P100 P80 | P50 P30 P10 |
Megjegyzés:
Az alábbi táblázatban azok a másod-percek / percek szerepelnek, amelyek értékével meg lehet változtatni az idő beállítását az egyes idöpontok mellett.
0 – 1 perc 5 másodpercenként
1 – 5 perc 10 másodpercenként
5 – 10 perc 30 másodpercenként
10 - 30 perc 1 percenként
30 – 95 perc 5 percenként

Grillezés
① Nyomja meg Micro./Grill/Combi. A kijelzön megjelenik a P100-as felirat.
② Allitsa be a kivánt G grillezést, forgassa el a gombot vagy ●, felé, míg a kijelzőn nem jelenik meg a G felirat és a Jelképe.
③ Nyomja meg a Micro./Grill/Combi. gombot és csavarja el a gombot + vagy irányban, és állítsa be a grillezés időtartamát. Ez utóbbit 0:05 másodperctől kezdve lehet beállítani, és + rányba növelni, vagy irányban csökkenteni. Kezdje a csökkentést 95:00 értéktől. A grillezés maximális időtartama 95 perc.
31GW29-016_v05
④ Nyomja meg a Quick Start/Start gombot, hogy elkezdhesse a grillezést. Felcsendül a hangjelzés és beindul a grillezés. A kijelzön abban az időben a következő jelzés fog villogni ☑ grillezés időtartamával.

Amikor a grilllezés a félidejéhez ér, a mikrohullámú sütő leáll és kétszeres hangjelzés szólal meg. Ez normális jelenség. Ebben az esetben az élelmiszert meg kell forgatni. Ha 1 percen keresztül semmiféle műveletre nem kerül sor, a mikrohullámú sütő ismét működésbe lép és egyszeri hangjelzés hallható.
Kombinált főzés (mikrohullám + grill)

Kombinált program esetén gyermekek a berendezést csupán felnőtt személy felügyelete alatt használhatják, mivel a berendezés igen erösen felmelegszik.
① Nyomja meg Micro./Grill/Combi. gombot. A kijelzön a P100 felirat jelenik meg.
② Válassza meg a kivánt funkciót a gomb elcsavarásával vagy 📄 irányban. A kijelzőn a következő feliratok jelennek meg: P80, P50, P30, P10, G, C-1, C-2, a jelzés.

C-1 = 55% idő – mikrohullámú főzés 45% idő – grillezés
C-2 = 30% idő - mikrohullámú főzés 70% idő - grillezés

③ A kívánt funkció megválasztása után nyomja meg a Micro./Grill/Combi. és a gomb vagy 🐘 irányban való elcsavarásával állítsa be a főzés időtartamát. Ennek hosszát 0:05-től kezdve lehet beállítani, az időtartam meghosszabbítását a 🐘 gombbal, csökkentését a 🐘 gombbal kell beállítani. A csökkentést a 95:00 értéken kezdje. A maximális főzési időtartam 95 perc.
④ A QuickStart/Start gomb megnyomásával kezdje el a főzést, felcsendül a hangjelzés és beindul a főző program. A kijelzőn abban az időben a következő jelzések fognak villogni:
Főzés gyors indítása (Quick Start/Start)
Készenléti állapot esetén nyomja meg a QuickStart/Start gombot, hogy a főzés 1 percre, maximális teljesítmény mellett kapcsolódjon be. A gomb minden további megnyomásával a főzés időtartama 1 perccel megnövekszik. A főzés maximális időtartama 95 perc.
Programbeállítás egy megadott órában
① Állítsa be az órát (Id. az Óra beállítás pontot).
② Nyissa meg a főző programot (ld. a Mikrohullámú főzés c. pontot). Legfeljebb 3 fázist lehet beállítani, ezen belül a felenge-dési programot mindig elsőként kell beiktatni.
③ Nyomja meg a Clock/Pre-Set gombot, az óra számértékei villogni kezdenek, és a kijelzőn megjelenik az óra jelzőlámpája
④ Csavarja el a gombot + vagy irányban, és állítsa be az órát. A 0-tól 23-ig terjedő számok közül választhat + irányban, vagy a 23-tól 0-ig terjedő számok közül irányban.
⑤ Nyomja meg a Clock/Pre-Set gombot, a percek számadatai villogni kezdenek.
⑥ Csavarja el a gombot +vagy ,anyban, és állítsa be a percet. A 0-tól 59-ig terjedő számok közül választhat +anyban, vagy a 59-tól 0-ig terjedő számok közül -anyban.

7 A QuickStart/Start gomb megnyomásával fejezze be a beállítást. Az óra jelzőlámpája villogni kezd. Csukott ajtó mellett, a beállított idő elérését követően kétszer felcsendül a hangjelzés, a főzés automatikusan beindul, és az óra jelzőlámpája kialszik. Kigyuladnak a főzés jelzőlámpái pld.
Felengedés súly szerint (Defrost By W.T.)
① Nyomja meg a Defrost By W.T gombot. A kijelzön megjelenik a dEF1 felirat, és kigyulladnak a kés a .
② A tagy a gmb elcsavarásával állítsa be az élelmiszer súlyát felengedésre. A kijelzőn megjelenik a g betű. A kijelzőn a következő számok jelennek meg: 100 – 200 – 300 ... 1900 – 2000 vagy (fordított sorrendben) – az Many.
③ A QuickStart/Start gomb megnyomásával indítsa el a felengedést. A hangjelzés felcsendülése után beindul a felengedés program. Ugyanakkor a kijelzőn villogni kezdenek a és a jelek, valamint a felengedés fennmaradó ideje.

Időzített felengedés (Defrost By Time)
① Nyomja meg a Defrost By Time gombot. A kijelzön megjelenik a dEF2 és kigyulladnak a és a jelzőlampák.
② A tagy a gomb elcsavarásával állítsa a felengedés időpontját. Ez utóbbit 0:05 másodperctől kezdve lehet beállítani és növelni kányban, csökkenti a gomb innyú elforgatásával A csökkentést 95:00 percnél kezdje. A felengedés maximális időtartama 95 perc.
③ Az QuickStart/Start gomb megnyomásával inditsa el a felengedést. Kigyulladnak a és a kijető lámpák.

32 GW29-016_v05
Funkciók vizsgálata
A Micro./Grill/Combi. funkció működtetése mellett végzett főzés esetén nyomja meg a Micro./Grill/Combi. gombot, a mikrohullámok aktuális teljesítménye 4 másodpercre megjelenik a kijelzön.
Hasonlóképpen a Clock/Pre-Set megnyomása után megjelenik az aktuális idő. 4 másodperc után az adatok visszatémek az eredeti állapotba.
Automata menü (Auto Menu)
① Nyomja meg az Auto Menu nyomógombot, a főzési menü kiválasztása céljából. A kijelzőn kigyulladnak a 📋 és a 📁 jelzőlámpák. A menüt a táblázat alapján a továbbiakban következő módon válassza ki:
A gomb elcsavarása során a következő lehetőségek közül választhat: Automatikus melegítés – Zöldség – Hal – Hús – Tészta – Burgonya – Pizza – Leves/Kávé, a kijelzön megjelenik az A–1, ..., A–8 felirat.

② A kiválasztott menüt erősítse meg az Auto Menu gombbal.
③ A gomb elcsavarásával válassza ki a főzésre szánt élelmiszer súlyát. A kijelzőn a +agy a főmatok jelennek meg. A tömeget vagy az értéket a +agy a . gomb elcsavarásával lehet növelni +ányban, és csökkenteni innyban.

④ A főzés elindításához nyomja meg a QuickStart/Start gombot, ekkor felcsendül a hangjelzés és beindul a főző program. Ugyanakkor ki lesznek kapcsolva a ML és a 9, feliratok, a kijelzön megjelennek a 📄 jelek, valamint a főzés fennmaradó ideje AUTO COOK.
Automata menü táblázat
| Menü Tömeg | Kijelző | |
| A-1 Automatikus melegítés | 200 g | |
| 400 g | ||
| 600 g | ||
| A-2 Zöldség | 200 g | |
| 300 g | ||
| 400 g | ||
| A-3 Hal | 250 g | |
| 350 g | ||
| 450 g | ||
| A-4 Hús | 250 g | |
| 350 g | ||
| 450 g | ||
| A-5 Tészta | 50 g | |
| 100 g | ||
| A-6 Burgonya | 200 g | |
| 400 g | ||
| 600 g | ||
| A-7 Pizza | 200 g | |
| 400 g | ||
| A-8 Leves | 200 ml | |
| 400 ml | ||
Többfázisú főzés
Legfeljebb 3 fázis beállítására van lehetőség. Többfázisú főzés estén, amennyiben a felengedés a főzés egyik fázisát képezi, a felengedés automatikusan elsőként fog sorra kerülni. Minden egyes szakasz befejeződését követően felcsendül a hangjelzés, és kezdetét veszi a következő fázis.

Az automatikus főzés nem lehet a többfázisú főzés egyik programja.
PÉLDA:
Ahhoz, hogy 100%-os mikrohullámú teljesítmény mellett 10 perces főzést állítson be, s ehhez ráadásként még + 15 percnyi főzést iktasson be 80%-os teljesítmény mellett, a következő lépéseket kell megtennie:
① Nyomja meg kétszer a Micro./Grill/Combi gombot, és válassza ki a 100%-os mikrohullámú teljesítményt – a P100-at.
② A gomb + vagy -, irányba való elcsavarásával állítsa be a főzés időtartamát 10 percre, s ezt erősítse meg a Micro./Grill/Combi gomb megnyomásával. A kijelzőn megjelenik a P100 felirat, valamint a és a jelék.
③ A gomb +agy , -nyba való elcsavarásával állítsa be a mikrohullámú teljesít-ményt 80 %-ra, azaz P80-ra, s ezt erősítse meg a Micro./Grill/Combi. gomb megnyomásával.
④ A gomb + vagy -, irányba való elcsavarásával állítsa be a főzés időtartamát 15 percre, s ezt erősítse meg a Micro./Grill/Combi. gomb megnyomásával.
⑤ Az Quick Start/Start gomb megnyomásával indítsa el a főzést.

A program lefutását követően felcsendül a munkafolyamat végét bejelentő hangjelzés.
Ökológia – Óvjuk a környezetet
A karton csomagolást javasoljuk leadni a hulladékgyűjtő helyre.
A polietilén (PE) zsákot dobja műanyag gyűjtő konténerbe.
A hálózatból való kikapcsolás után a használt készüléket szétszerelni, a műanyag alkatrészeket leadni másodlagos nyersanyag felvásárló helyen.
A fém alkatrészeket leadni a MÉH-be.
Ne dobja ki háztartási hulladékkal együtt!

Az gyártó nem vállal magára felelősséget a készülék nem rendeltetésszerű használatából vagy a használati utasításban foglaltaktól eltérő felhasználásából eredő esetleges károkért.
Az gyártó fenntartja magának a jogot a termék bármikori, előzetes bejelentés néiküli megváltoztatására, annak az érvényes jogszabályokhoz, szabványokhoz, irányelvekhez való igazítására, vagy a konstrukciós, kereskedelmi, esztétikai és egyéb okokból történő módosítására.




















