3FFK-6945X - Hűtőszekrény FAGOR - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen 3FFK-6945X FAGOR PDF formátumban.
| Típus | Szabadon álló hűtő-fagyasztó |
| Márka | Fagor |
| Modell | 3FFK-6945X |
| Tápellátás | AC 220-240V, 50Hz, 10A biztosíték |
| Klíma osztály | SN (10°C-tól 32°C-ig), N (16°C-tól 32°C-ig), ST (16°C-tól 38°C-ig), T (16°C-tól 43°C-ig) |
| Hűtő hőmérséklet tartomány | +2°C-tól +8°C-ig (állítható), Super Cool mód |
| Fagyasztó hőmérséklet tartomány | -16°C-tól -24°C-ig (állítható), Super Freeze mód |
| Fagyasztó kapacitás | 4 csillagos fagyasztó (≤-18°C), alkalmas friss élelmiszer fagyasztására |
| Hűtési technológia | Automatikus leolvasztás (no-frost) a fagyasztóban, automatikus leolvasztás a hűtőben |
| Különleges funkciók | Natural Ion Tech, Maxi Fresh Preserver, Super Cool, Super Freeze, Economy Mode, Holiday Mode, Drink Cool Mode, Screen Saver Mode, Gyermekzár, Ajtó nyitva riasztás |
| Kezelőpanel | Elektronikus érintőképernyős vezérlés digitális kijelzővel |
| Polcok | Állítható üvegpolcok a hűtőben, drótpolcok a fagyasztóban, ajtópolcok, zöldségtároló fiókok |
| Fagyasztó fiókok | Kivehető fiókok a nagyobb tárolókapacitás érdekében |
| Hűtőközeg | Izobután (R600a) – gyúlékony, tartsa távol gyújtóforrásoktól |
| Telepítési követelmények | Helyezze sík, stabil felületre; minimális távolság hőforrásoktól: 30 mm elektromos/gáz sütőktől, 300 mm olaj/szén sütőktől, 50 mm beépített sütőktől |
| Tisztítás | Enyhe mosószer és puha rongy; ne használjon súroló- vagy oldószeres tisztítószereket |
Gyakran ismételt kérdések - 3FFK-6945X FAGOR
Felhasználói kérdések a következőről 3FFK-6945X FAGOR
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hűtőszekrény PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét 3FFK-6945X - FAGOR és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. 3FFK-6945X márka FAGOR.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3FFK-6945X FAGOR
DE Gebrauchsanweisung Használati utasítás SK Návod na obsluhu
IO-REF-0641/6 (04.2022)
DE Kühl-Gefriergerät Hütőszekrényfagyasztósk Chladnička s mrazničkou
3FFK-6745 / 3FFK-6745X / 3FFK-6945X / 3FFK-6975X /
3FFK-6975 / 3FFK-6945
TELEPÍTÉS AZ ELSŐ ELINDÍTÁS ELÖTT 135
HŐFORRÁSTÓL VALÓ MINIMÁLIS TÁVOLSÁG 135
TÁPELLÁTÁS CSATLAKOZTATÁSA 136
TÁPELLÁTÁS LEKAPCSOLÁSA 136
KLÍMAOSZTÁLY 136
KICSOMAGOLÁS 137
A HASZNÁLT KÉSZÜLÉKEK ELTÁVOLÍTÁSA 137
VEZÉRLÖELEMEK 138
A KÉSZÜLÉK VEZÉRLÉSE 138
A VEZÉRLÓPANEL MÚKÖDÉSE 138
A HÜTÖ-FAGYASZTÓ KEZELÉSE 138
HÖMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSA 142
TERMÉSZETES ION TECHNOLÓGIA 143
MAXI FRESH PRESERVER TECHNOLÓGIA A LEGMAGASABB FOKÚ FRISSESSÉG ÉRDEKÉBEN (HA
ELÉRHETŐ) 143
KEZELÉS ÉS FUNKCIÓK 144
A TERMÉKEK HÜTÖBEN ÉS FAGYASZTÓBAN VALÓ TÁROLÁSA 144
TERMÉKEK FAGYASZTÁSA** 144
A HÜTÖSZEKRÉNY GAZDASÁGOS HASZNÁLATA 146
PRAKTIKUS TIPPEK 146
MIT JELENTENEK A CSILLAGOK? 146
TÁROLÁSI ZÓNÁK A HÜTÖBEN 147
AZOK A TERMÉKEK, AMELYEKET NEM AJÁNLATOS HÜTÖBEN TARTANI 147
LEOLVASZTÁS, MOSÁS ÉS KARBANTARTÁS 148
HÜTÖ LEOLVASZTÁSA*** 148
FAGYASZTÓ FELOLVASZTÁSA** 148
A KAMRA DÉRMENTESÍTÉSE CÉLJÁBÓL A KÖVETKEZÖK A TEENDÖK** 149
HÜTÖ AUTOMATIKUS LEOLVASZTÁSA** 149
FAGYASZTÓ AUTOMATIKUS LEOLVASZTÁSA**** 149
HÜTÖ ÉS FAGYASZTÓTEREK KÉZI MEGMOSÁSA**** 149
POLCOK KIVÉTELE ÉS BEHELYEZÉSE***** 149
AJTÓPOLC KIVÉTELE ÉS BEHELYEZÉSE***** 149
HIBÁK LOKALIZÁCIÓJA 150
GARANCIA ÉS VÁSÁRLÁS UTÁNI SZERVIZ 152
GARANCIA 152
SK - Obsah
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY 154
INŠTALÁCIA A PREVÁDZKOVÉ PODMIENKY SPOTREBIČA 159
INŠTALÁCIA PRED PRVÝM SPUSTENÍM 159
MINIMÁLNE VZDIALENOSTI OD TEPELNÝCH ZDROJOV 159
PRIPOJENIE NAPÁJANIA 160
ODPOJENIE OD NAPÁJANIA 160
A mai naptól kezdve az Ön mindennapi teendői egyszerűbbek lettek mint valaha. A készülék a könnyű használat és kiváló hatékonyság rendkívüli kombinációja A használati utasítás elolvasását követően Önnek nem okoz gondot a kezelése.
A készülék, mely elhagyta a gyárat, gondosan ellenőrizve lett a csomagolás előtt a biztonságot és funkcionalitást illetően.
Kérjük Önöket, hogy a készülék üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassák el a használati utasítást. A használati utasításban foglaltak betartása segít megelőzni a helytelen üzemeltetést. A használati utasítást meg kell tartani és el kell rakni úgy, hogy szükség esetén kéz alatt legyen.
A balesetek elkerülése érdekében gondosan követni kell a használati utasításban foglaltakat.
Tisztelettel,
FAGOR
ELECTRODOMÉSTICO

BIZTONSÁGOS HASZNÁLATRA VONATKOZÓ ÚTMUTATÓK
- A készüléket csakis háztartásbeli használatra tervezték.
- A gyártó fenntartja magának a jogot olyan újítások bevezetésére, melyek nem lesznek hatással a készülék használatára.
- A jelen használati utasítás néhány részlete vonatkozik az összes típusú hűtőkészülékre, (hűtő, hűtő-mélyhűtő illetve mélyhűtő). Az Ön készüléktípusára vonatkozó információk a készülékhez mellékelt adatlapon találhatóak.
- A gyártó nem vállal felelősséget az alábbi útmutatóban található szabályok be nem tartása okozta károkért.
- Kérjük az alábbi útmutató megőrzését a későbbi felhasználás vagy az esetleges következő felhasználónak történő átadása céljából.
- Az alábbi készüléket fizikálisan, érzékileg vagy pszichésen sérült személyek (köztük gyermekek), valamint tapasztalatlan, vagy a készüléket nem ismerő személyek nem használhatjak, kivéve, ha ez felügyelet mellett történik, illetve biztonságért felelő személy által átadott készülék használati útmutatójának megfelelően.
- Különös figyelmet kell fordítani arra, hogy a berendezést nélkül hagyott gyermekek ne használhassák felügyelet. Nem szabad megengedni a gyermekeknek, hogy játszanak a készülékkel. Nem szabad a gyermekeknek a kitolható elemekre ülniük és az ajtóra kapaszkodniuk.
- A hűtő-fagyasztó a készülék műszaki specifikációjában megadott hömérsékleten működik megfelelően. Nem szabad pincében, bejáróban, nem fűtött nyaralóban összel és télen használni.
- A berendezést beállítás, mozgatás, megemelés során nem szabad az ajtó fogantyúnál fogva mozgatni, a hűtő hátulján található kondenzátornál fogva húzni, illetve a kompresszor egységet megérinteni.
- A hűtő-fagyasztót szállítás, mozgatás vagy megemelés során nem szabad függőleges vonalban több, mint 40°-ban megdönteni. Amennyiben ez bekövetkezik, a berendezést a beállítás után leghamarabb 2 óra elteltével szabad bekapcsolni (2. rajz).
- Minden karbantartási művelet előtt ki kell húzni a dugaszt a hálózati aljzatból. Nem szabad a vezetéknél fogva húzni, hanem a dugaszt a törzsénél kell fogni.
- Kattanásként vagy törésként hallható hangok az elemek hőmérséklet változás következtében bekövetkező tágulásának vagy zsugorodásának az eredménye.
- Biztonsági okoknál fogva a berendezést nem szabad önál-loan megjavítani. A szakképesítéssel nem rendelkező személyek által végrehajtott javítások súlyos veszélyhelyzetet teremthetnek a berendezés felhasznalója számára.
- Amennyiben megsérül a hűtőrendszer, néhány percen ke-resztül át kell szellőztetni a helyiséget, ahol a berendezés található (a helyiség területének izobután/R600a termék esetén legalább 4m³ kell lennie).
- A már akár részben felengedett termékeket nem szabad újra lefagyasztani.
- Az üveges vagy dobozos italokat, különösen a szén-dioxiddal dúsított italokat nem szabad a fagyasztóban tárolni. A dobozok és az üvegek megrepedhetnek.
- Nem szabad a lefagyasztott termékeket közvetlenül a fagyasztóból való kivételük után szájba venni (fagylaltok, jégkockák, stb.), azok alacsony hömérséklete kellemetlen fagyást okozhatnak.
- Vigyázni kell, hogy ne károsítsa meg a hűtőrendszert, pl. a párologtató hűtővezetékeinek a megszúrásával, cső eltörésével. A kifröccsenő hűtőközeg éghető. Amennyiben szembe jut, tiszta vízben ki kell öblíteni és azonnal orvoshoz kell fordulni.
- Ha a csatlakozó kábel megsérül, ki kell cserélni egy erre hivatott szakszervizben.
- A készülék élelmiszer tárolására szolgál, más célra ne használja.
- A készüléket áramtalanítani kell (kihúzva a dugót a konnektorból) az olyan típusú feladatok elvégzése során, mint a tisztítás, karbantartás, vagy az elhelyezés helyének megváltoztatása.
- Ezt a készüléket a nyolc éves korú illetve annál idősebb gyerekek, csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek, olyan személyek, akiknek a szükséges tapasztalatuk, tudásuk hiányzik, csak akkor
használhatják, ha egy, az ő biztonságukért felelős személy felvilágosította őket a készülék biztonságos használatáról illetve felügyeli őket a készülék használata során, s ők tisztában vannak az esetleges veszélytípusokkal. Gyerekek nem játszhatnak a készülékkel. A készülék karbantartását és tisztítását nem végezhetik el gyerekek, kivéve, ha betöltötték nyolcadik életévüket, s felnőtt felügyeli őket.
- Annak érdekében, hogy több hely legyen a fagyasztóban, ki lehet venni a fiókokat s a termékeket közvetlenül a polco-kon lehet tárolni. Ez nem befolyásolja a készülék termikus és mechanikai tulajdonságait. A fagyasztórekesz hasznos térfogata a kivett fiókokkal lett kiszámítva.

FIGYELMEZTETÉS: Tüzveszély / éghető anyagok
- A 3 és 8 év közötti gyermekek behelyezhetik és eltávolíthat-ják a termékeket a hűtőkészülékből.
Az élelmiszer-szennyeződés elkerülése érdekében kövesse az alábbi szabályokat:
- Az ajtó hosszú ideig tartó kinyitása jelentősen megnövelheti a készülék kamráinak hőmérsékletét.
- Rendszeresen tisztítsa meg az élelmiszerekkel érintkező felületeket, és az előfordulástól függően a rendelkezésre álló vízelvezető rendszereket.
- A nyers húst és a halat megfelelő tárolóedényekben tárolja a hűtőszekrényben, hogy ne érintkezzenek más élelmiszerekkel, és ne csöpögjenek más élelmiszerekre.
- A kétcsillagos fagyasztott élelmiszer tárolására szánt terek a korábban lefagyasztott élelmiszerek tárolására, fagylalt tárolására vagy fagyasztására, valamint a jégkockák fagyasztására szolgálnak.
- Az egycsillagos, kétcsillagos és háromcsillagos fagyasztott élelmiszer tárolására szánt terek nem a friss ételek fagyasztására szolgálnak.
| Az élelmiszer tárolására szánt terek típusai | Tárolási célhő-mérséklet [°C] | Megfelelő élelmiszer | |
| 1 | Hűtőszekrény +2≤+8 | Tojás, főtt ételek, csomagolt élelmiszerek, gyümölcsök és zöldségek, tejtermékek, sütemények, italok és egyéb, fagyasztásra nem alkalmas termékek. | |
| 2 | Élelmiszer-fa-gyasztó*** | ≤-18 | Tenger gyümölcsei (hal, garnélarák, kagyló), édesvízi termékek és húskészítmények (az ajánlott tárolási idő 3 hónap, minél hosszabb a tárolási idő, annál kevésbé ízletes és tápláló a termék), frissen fagyasztott termékekhez. |
| 3 | Élelmiszer-fa-gyasztó*** | ≤-18 | Tenger gyümölcsei (hal, garnélarák, kagyló), édesvízi termékek és húskészítmények (az ajánlott tárolási idő 3 hónap, minél hosszabb a tárolási idő, annál kevés-bé ízletes és tápláló a termék), nem alkalmas frissen fagyasztott termékekhez. |
| 4 | Élelmiszer-fa-gyasztó** | ≤-12 | Tenger gyümölcsei (hal, garnélarák, kagyló), édesvízi termékek és húskészítmények (az ajánlott tárolási idő 2 hónap, minél hosszabb a tárolási idő, annál kevés-bé ízletes és tápláló a termék), nem alkalmas frissen fagyasztott termékekhez. |
| 5 | Élelmiszer-fa-gyasztó* | ≤-6 | Tenger gyümölcsei (hal, garnélarák, kagyló), édesvízi termékek és húskészítmények (az ajánlott tárolási idő 1 hónap, minél hosszabb a tárolási idő, annál kevés-bé ízletes és tápláló a termék), nem alkalmas frissen fagyasztott termékekhez. |
| 6 | Nulla csillagos tér -6≤0 | Friss sertéshús, marhahús, hal, csirke, néhány csoma-golt, feldolgozott termék stb. (ugyanazon a napon ajánlott a fogyasztás, de lehetőleg legfeljebb 3 napon belül). Részben feldolgozott, csomagolt termékek (fagyasztásra nem alkalmas termékek) | |
| 7 | Sokkoló hűtőtér 2≤+3 | Friss/fagyasztott sertéshús, marhahús, csirke, édesvízi termékek stb. (7 nap 0°C alatt, 0°C fölött ugyanazon a napon ajánlott a fogyasztás, de lehetőleg legfeljebb 2 napon belül). Tenger gyümölcsei (0°C alatt 15 napig, a 0°C feletti hőmérsékleten történő tárolás nem ajánlott) | |
| 8 | Friss élelmiszerek tárolására alkal-mas tér | 0≤+4 | Friss sertéshús, marhahús, hal, csirke, főtt termékek stb. (ugyanazon a napon ajánlott a fogyasztás, de lehetőleg legfeljebb 3 napon belül). |
| 9 | Bor tárolására szánt tér | +5≤+20 Vörös, fehér, pezsgő stb. | |
- Megjegyzés: A termékeket a terek előírásainak megfelelően vagy a termék tárolási hőmérsékletének megfelelően tárolja.
- Ha a hűtőkészüléket hosszabb ideig nem használják és nem töltik fel élelmiszerrel, akkor azt ki kell kapcsolní, le kell olvasztani, meg kell mosni, szárítani és nyitva kell hagyni, hogy elkerüljük a penésznövekedést.
- A vízadagoló tisztítása (vízadagolóval ellátott termékek esetén): Tisztítsa meg a víztartályokat, ha azokat nem használta az elmúlt 48 órában; ha a vizet 5 napig nem engedték le, öblítse ki a vízellátó rendszerhez csatlakoztatott vizrendszert.
- A készülék javításához szükséges alkatrészek rendelkezésre állásának minimális időtartama 7 illetve 10 év, a pó-talkatrész típusától és felhasználási céljától függően, és ez összhangban áll a Bizottság (EU) 2019/2019 számú rende-letével.
- A pótalkatrészek listája és a megrendelési eljárás a gyártó, az importőr vagy a meghatalmazott képviselő honlapján érhető el.
- A termékkel kapcsolatos további információk az EU EPREL Termék Adatbázisában találhatók a https://eprel.ec.europa.eu honlapon. Termékinformációkat az energiacímkén található QR-kód beolvasásával, vagy az energiacímkéből a termék modelljének az EPREL keresőmotorjába való beírásával szerezhet.
A BERENDEZÉS BETELEPÍTÉSE ÉS MUNKAFELTÉTELEI
Ezt a hütőkészüléket nem szánták beépített készülékként történő felhasználásra.
Telepítés az első elindítás előtt
- Csomagolja ki a terméket, távolítsa el az ajtót és a felszerelést biztosító ragasztószalagot. Az esetleges maradék ragasztószalagot lágy mosószerrel lehet eltávolítani.
- A csomagolás hungarocell element nem szabad kidobni. Újra történő szállítás esetén a hütöt-fagyasztót a hungarocell és a fólia elemekbe kell visszacsoma-golni, valamint ragasztószalaggal bebiztosítani.
- A hütő-fagyasztó belsejét, valamint a felszerelés elemeit langyos, mosószeres vízben at kell mosni, majd megtörölni és hagyni megszáradni.
- A hűtő-fagyasztót egyenletes, vízszintes és stábil aljzatra kell állítani, száraz, szellőzött és naptól védett helyiségben, távol olyan meleg forrástól, mint a konyha, központi fűtés fűtőteste, központi fűtőcső, meleg víz tároló stb.
- A termék külső részein védőfólia található, ezt el kell távolítani.
- Biztosítani kell a termék vízszintben való beállítását 2 szabályozható első láb becsavarásával (3. rajz).
- Az ajtó akadálymentes kinyitásának érdekében a termék oldalfala (az ajtópántok oldalán) és a fal közötti távolságot az 5. számú illusztráció ábrázolja.*
- Biztosítani kell a helyiség megfelelő szellőzését és a levegő szabad mozgását a készülék mind a négy oldalán (6. rajz).*
Hőforrástól való minimális távolság
- elektromos, gáz és egyéb tűzhelytől - 30 mm,
- olaj vagy szénfűtésű kazánoktól - 300 mm,
- beépítétt tűzhelyektől - 50 mm
Amennyiben a fent meghatározott távolságok betartása nem lehetséges, megfelelő szigetelő lemezt kell használni.
Figyelem:
- A hütő hátsó fala, különösen a kondenzátor és a hütőrendszer egyéb elemei nem érintkezhetnek a többi elemmel, amelyek sérülést okozhatnak, különösen (központi fütőcsővel és a víz bevezető csővel).
- Megengedhetetlen az aggregát elemeinek bármilyen módosítása. Különös figyelmet kell fordítani arra, hogy ne károsítsa meg a kapilláris csövet, amely a kompresszor belsején látható. Ezt a csövet nem lehet megnyomni, kiegyenesíteni vagy csavarni.
- A kapilláris cső felhasználó okozta sérülése a garanciális jogok elvesztésével jár (8. rajz).
- A kiválasztott modellekben az ajtófogantyú a készülék belsejében található s saját csavarhúzó segítségével kell azt felerősíteni.
Tápellátás csatlakoztatása
- Mielött csatlakoztatná a készüléket, állítsa a hömérséklet szabályzó gombot az „OFF” állásba illetve egyéb állásba, ami a készülék áramtalanítását vonja maga után (lásd az irányítópanel leírását tartalmazó lapot).
- A berendezést 230V, 50 Hz váltakozó áramú hálózátra kell csatlakoztatni, megfelelően feltelepített, földelt és 10A biztosítékkal bebiztosított elektromos aljzatra.
- A berendezés földelését jogszabályok írják elő. Az alábbi jogszabályban előírt kötelezettség be nem tartásából eredő minden, személyeken vagy tárgyakon okozott esetleges sérülésekért és károkért a gyártó nem vállal felelősséget.
- Nem szabad adaptációs kapcsolókat, többszörös aljzatokat (elosztókat), kéteres hosszabbító kábelt használni. Amennyiben szükség lenne hosszabbító használatára, az csak védőkörrel, egyaljzatos VDE/GS tanúsítvánnyal rendelkező hosszabbító lehet.
- Amennyiben hosszabbítót használ (védőkörrel, biztonsági jellel rendelkezőt), aljzatának biztonságos távolságra kell lennie a mosogatótól és vízzel, valamint egyéb folyadékokkal nem érintkezhet.
- Az adatok a kamra belsejében az alsó falon lévő adattáblán találhatóak**.
Tápellátás lekapcsolása
Biztosítani kell a berendezés tápellátástól való lekapcsolás lehetőségét a dugasz kihúzásával vagy a kétpólusú kapcsoló kikapcsolásával (9. rajz ).
KLÍMAOSZTÁLY
A berendezés klímaosztályáról szóló információ az adattáblán található. Azt jelzi, hogy a termék milyen környezeti hőmérsékleten (úm. a helyiségben, ahol működik) működik optimálisan (megfelelően).
Klíma osztály Megengedett környezeti hőmérséklet
| SN kiterjesztett mérsékelt | A hűtőkészüléket 10°C és 32°C közötti környezeti hőmérsékleten történő használatra szánták |
| N mérsékelt | A hűtőkészüléket 16°C és 32°C közötti környezeti hőmérsékleten történő használatra szánták |
| ST szubtrópusi | A hűtőkészüléket 16°C és 38°C közötti környezeti hőmérsékleten történő használatra szánták |
| T trópusi | A hűtőkészüléket 16°C és 43°C közötti környezeti hőmérsékleten történő használatra szánták |
KICSOMAGOLÁS

A készülék a szállítás idejére megfelelő mó- don be lett csomagolva a biztonság érde- kében. Miután kicsomagoltuk a készüléket, a csomagolást környezetkímélő módon kell eltakarítani.
Az összes csomagolóanyag a környezet számára ártalmatlan, 100% újrahasználható és megfelelő jelekkel van ellátva.
Figyelem! A csomagolóányagokat (polietilén zacskók, polisztírol stb.) a kicsomagolás közben tartsuk távol a gyerekektől.
A HASZNÁLT KÉSZÜLÉKEK ELTÁVOLÍTÁSA

Ez a készülék el lett látva az 2012/19/EU direktíva. Ez a jelzés arról tájékoztat, hogy a készülék, miután használata befejeződött, nem kerülhet a szemétbe az összes többi házi hulladékkal együtt.
A falhasználó kötelés az elhasznált készüléket egy elektronikus és elektromos hulladékgyűjtő pontban leadni. A hulladékgyűjtő
pontok, többek között a lokális pontok, a boltok, az önkör- mányzati szervezetek egy rendszert alkotnak, mely lehető- vé teszi a hulladék leadását.
Az elektronikus és elektromos hulladékkal való megfelelő bánásmód segít megelőzni az emberi egészségre és környezetre káros mellékhatásokat, melyeket a hulladékkal való nem megfelelő bánásmód és a hulladékban található veszélyes anyagok okozhatnak.
VEZÉRLŐELEMEK
A készülék vezérlése
A vezérlőpult a 10. ábrán látható. Referenciaként alább is bemutatjuk:

A vezérlőpanel működése
- Értékek képernyője a hűtőszekrénynél.
- Szuperhűtés jelző.
- Értékek képernyője a fagyasztónál.
- Szuperfagyasztás jelző.
- Riasztás szimbólum.
- Gyerekzár szimbólum.
- Vakáció mód szimbóluma.
- Gazdaságos mód szimbóluma.
- Lehetővé teszi a hűtőszekrény beállításainak módosítását és szükség esetén a szuperhűtés aktiválását. A hűtőszekrény 8, 6, 5, 4, 2 °C-os szuperhűtésre állítható be.
- Lehetővé teszi a fagyasztóbeállítások módosítását, és szükség esetén a szuperfagyasztás mód aktiválását. A fagyasztó -16, -18, -20, -22, -24 °C-ra állítható a szuperfagyasztás érdekében.
- Lehetővé teszi a gazdaságos, a vakáció stb. mód beindítását.
A hűtő-fagyasztó kezelése

Szuperfagyasztás üzemmód
- Nagy mennyiségű élelmiszer lefagyasztása, amely nem fér el a gyorsfagyasztó polcra.
- Elkészített ételek fagyasztása.
- Friss élelmiszerek gyorsfagyasztása a frissesség érdekében.
• Hogyan kell használni? - Nyomja meg a fagyasztóbeállító gombot, amíg a kijelzón meg nem jelenik a szuperfagyasztás szimbóluma. Hangjelzés hall-ható. Az üzemmód beállításra kerül.
Ebben a módban:
- Szabályozható a hűtőszekrény hőmérséklete és a szuperhűtés üzemmód. Ebben az esetben a szuperfagyasztás üzemmód folytatódik.
- A gazdaságos és a vakáció mód nem választható ki.
- A szuperfagyasztás üzemmód ugyanazzal a müvelettel törölhető.

- Nagy mennyiségű élelmiszer hűtése és tárolása a hűtőszekrényben.
- Italok gyors lehütése.
Hogyan kell használni?
- Nyomja meg a hütőszekrény beállító gombját, amíg a szuperhütés szimbólum meg nem jelenik a képernyőn. Hangjelzés hallható. Az üzemmód beállításra kerül.
Ebben a módban:
- Beállíthatja a fagyasztó hőmérsékletét és a szuperfagyasztás üzemmódot. Ebben az esetben a szuperhűtés folytatódik.
- A gazdaságos és a vakáció mód nem választható ki.
- A szuperhűtés üzemmód ugyanazzal a művelettel törölhető.
Gazdaságos üzemmód

Energiatakarékosság Amikor ritkábban használja (ajtónyitás) vagy távollét esetén, például nyaraláskor, az Eco program az energiatakarékosság mellett biztosítja az optimális hőmérsékletet is.
Hogyan kell használni?
- Nyomja meg a „MODE” gombot, amíg az Eco szimbólum meg nem jelenik.
- Ha 1 másodpercig egyetlen gombot sem nyom meg, a mód beállítódik. Az Eco szimbólum 3-szor felvillan. Az üzemmód beállításakor sípoló hang hallható.
- A fagyasztó és a hűtőszekrény hőmérsékleti szegmensei "E"-t mutatnak.
- Az Eco mód szimbóluma és az E világít az üzemmód végéig. Ebben az üzemmódban:
- Módosíthatja a fagyasztó beállításait. Ha törli az Eco módot, a kiválasztott beállítási értékek folytatódnak.
- Módosíthatja a hűtőszekrény beállításait. Ha törli az Eco módot, a kiválasztott beállítási értékek folytatódnak.
- Szuperhűtés és szuperfagyasztás választható ki. A gazdaságos üzemmód automatikusan törlődik, és a kiválasztott mód aktiválódik.
- A vakáció üzemmód a gazdaságos üzemmód törlését követően választható ki. Ezután bekapcsol a kiválasztott üzemmód.
- A törléshez egyszerűen nyomja meg az üzemmód gombot.
Vakáció mód

Hogyan kell használni?
- Nyomja meg a „MODE” gombot, amíg meg nem jelenik a vakáció üzemmód szimbóluma.
- Ha 1 másodpercig egyetlen gombot sem nyom meg, az üzemmód beállítódik. A vakáció üzemmód szimbóluma 3-szor felvillan. Az üzemmód beállításakor sípoló hang hallható.
- A hütőszekrény hömérsékleti szegmense "-" mutat.
- A vakáció üzemmód szimbóluma és a „-” égve marad, amíg az üzemmód be nem fejeződik.
Ebben az üzemmódban:
- Módosíthatja a fagyasztó beállításait. A vakáció üzemmód törlésekor a kiválasztott beállítási értékek folytatódnak.
- Módosíthatja a hütőszekrény beállításait. A vakáció üzemmód törlésekor a kiválasztott beállítási értékek folytatódnak.
- Szuperhűtés és szuperfagyasztás választható ki. A vakáció üzemmód automatikusan törlődik, és a kiválasztott mód aktiválódik.
- A gazdaságos üzemmód a vakáció mód törlése után választható ki. Ezután elindul a kiválasztott üzemmód.
- A törléshez egyszerűen nyomja meg a mód gombot.
Italhűtés üzemmód

Ez az üzemmód az italok hütésére szolgál beállított időkereteken belül.
Hogyan kell használni?
- Nyomja meg a fagyasztó gombot 3 másodpercig.
- A fagyasztó érték kijelző képernyőjén egy speciális animáció kapcsol be, a hűtő érték kijelző képernyőjén pedig a 05 villog.
- Nyomja meg a hütés gombot az idő beállításához (05 - 10 - 15 - 20 - 25 - 30 perc).
- Az idő kiválasztása után a számjegyek 3-szor felvillannak a képernyőn, és hangjelzés hallható.
- Ha 2 másodpercen belül nem nyom meg egyetlen gombot sem, a készülék beállítja az időt.
- A visszaszámlálás a beállított időponttól indul, percről percre.
- A hátralévő idő villogni fog a képernyőn.
- Az üzemmód törléséhez nyomja meg néhány másodpercig a fagyasztó gombot.
Képernyővédő mód

Ez az üzemmód energiát takarít meg azáltal, hogy kikapcsolja a vezérlőpanel világítását, miközben a panel inaktív.
Hogyan kell használni?
- Ez az üzemmód a „MODE” gomb 5 másodperces lenyomásával tudja bekacsolni.
- Ha 5 másodpercen belül nem nyom meg egyetlen gombot sem, miközben az üzemmód aktív, a vezérlőpanel lámpái kialszanak.
- Ha megnyom bármely gombot, miközben a vezérlőpult jelző-fényei világítanak, a képernyőn megjelennek az aktuális beállítások, majd tetszés szerint módosíthatja azokat. Ha 5 másod-percen belül nem törli a képernyővédő módot, vagy nem nyom meg egyetlen gombot sem, a kezelőpanel ismét kikapcsol.
- A képernyővédő mód törléséhez nyomja meg ismét a „MODE” gombot 5 másodpercig.
- A gyerekzárat akkor is aktiválni tudja, ha a képernyővédő üzemmód aktív.
- Ha a gyerekzár bekapcsolása után 5 másodpercen belül egyetlen gombot sem nyom meg, a kezelőpanel lámpái kialszanak. Bármely gomb megnyomásával megtekintheti a beállítások vagy üzemmódok legfrissebb állapotát. Amikor a vezérlőpult jelzőfénye világít, kikapcsolhatja a gyerekzárat az adott módhoz tartozó használati utasításban leírtak szerint.

Aktiválhatja a gyerekzárat, hogy megakadályozza a készülék beállításainak véletlen vagy nem szándékos módosítását.
A gyerekzár aktiválása
Nyomja le egyszerre a fagyasztó és a hütőszekrény gombját 5 másodpercig.
A gyerekzár kikapcsolása
Nyomja le egyszerre a fagyasztó és a hütőszekrény gombját 5 másodpercig.
A gyerekzár áramkimaradás vagy a hűtőszekrény áramellátásának leválasztása esetén is törlődik.
Nyitott ajtó riasztási funkció
Ha a hűtőszekrény vagy a fagyasztó ajtaja több mint 2 percig nyitva marad, a ké- szülék sípoló hangot hallat.
Hőmérséklet beállítása
A fagyasztó hőmérsékletének beállítása

- A fagyasztóbeállítás kijelzőjén a kezdeti hőmérséklet -18 °C.
- Nyomja meg egyszer a fagyasztóbeállító gombot.
- Amikor először nyomja meg ezt a gombot, az utoljára beállított érték villog a képernyőn.
- Minden alkalommal, amikor megnyomja ezt a gombot, a hömérséklet alacsonyabb hömérsékletre áll be (-16°C, -18°C, -20°C, -22°C, -24°C, szuperfagyasztás).
- Ha a fagyasztóbeállító gombot addig tartja lenyomva, amíg meg nem jelenik a szuperfagyasztás szimbólum, s ha 1 másodpercen belül nem nyom meg más gombot, a szuperfagyasztás villogni kezd.
- Ha folyamatosan nyomva tartja, -16°C-tól újraindul.
- A vakáció, szuperfagyasztás, szuperhűtés vagy a gazdaságos üzemmódba lépés előtt kiválasztott hőmérsékleti érték ugyanaz marad a üzemmód vége vagy törlése után is. A készülék ezen a hőmérsékleti értéken fog tovább működni.
A hűtőszekrény hőmérsékletének beállításai

- A hütőszekrény beállítási jelzőjén a kezdeti hőmérséklet +4°C.
- Nyomja meg egyszer a hűtőszekrény gombot.
- Amikor először nyomja meg ezt a gombot, az utolsó érték jelenik meg a hűtőszekrény beállítás kijelzőjén.
- Minden alkalommal, amikor megnyomja a gombot, a hömér-séklet alacsonyabb hömérsékletre áll be. (+8°C, +6°C, +5°C, +4°C, +2°C, szuperhűtés)
- Ha a hütőszekrény beállító gombját addig tartja lenyomva, amíg meg nem jelenik a szuperhűtés szimbólum, s ha 1 má- sodpercen belül nem nyom meg más gombot, a szuperhűtés villogni kezd.
- Ha folyamatosan nyomva tartja, +8°C-tól újraindul.
- A vakáció, szuperfagyasztás, szuperhűtés vagy a gazdaságos üzemmódba lépés előtt kiválasztott hőmérsékleti érték ugyanaz marad a üzemmód vége vagy törlése után is. A készülék ezen a hőmérsékleti értéken fog tovább működni.
Természetes ion technológia
A természetes ion technológia negatív ionokat gyárt, amelyek semlegesítik a levegőben található szagokat és porszemcséket.
Ázáltal, hogy eltávolítja ezeket a részecskéket a hűtőszekrény levegőjéből, a természetes ion technológia javítja a levegő minőségét és megszünteti a kellemetlen szagokat.
- Ez a funkció opcionális. Előfordulhat, hogy az Ön terméke nem rendelkezik ezzel a funkcióval.
- Az ionizátor elhelyezése a terméktől függően változhat.

Maxi Fresh Preserver technológia a legmagasabb fokú frissesség érdekében (ha elérhető)
A legmagasabb fokú frissesség megőrzésének technológiája, vagyis a Maxi Fresh Preserver technológia segít eltávolítani az etilént (a friss élelmiszerekből természetesen felszabaduló bioterméket) és a kellemetlen szagokat a friss zöldség tárolójából. Így az étel hosszabb ideig friss marad.
- A Maxi Fresh Preservert évente egyszer meg kell tisztítani. A szűrőt 2 órán ke-resztül ki kell sütni 65°C-on a sütőben.
- A szűrő tisztításához távolítsa el a hátsó szűrőház fedelét a nyíl irányába húzva azt.
- Ne mossa le a szüröt vízzel vagy tisztítószerrel.
Maxi Fresh Preserver (egyes modelleknél)

A termékek hűtőben és fagyasztóban való tárolása
- A termékeket tálcákra, tárolódobozokba kell helyezni vagy élelmiszer tárolására alkalmas fóliába kell csomagolni. A termékeket egyenletesen kell elosztani a polcokon.
- Fordítson figyelmet arra, hogy az élelmiszer nem érintkezik a hátsó fallal, ha igen, az a termékek deresedését vagy nedvesedését okozhatja.
- Nem szabad a hűtőbe forró ételt tartalmazó edényt helyezni.
- Az idegen szagokat könnyen átvevő termékeket, mint amilyen a vaj, a tej, a túró, valamint azon ételeket, amelyek intenzív szagot bocsátanak ki, mint pl. a halak, felvágottak, sajtok – a polcokra fóliába csomagoltan vagy zárt tárolódobozokban tárolva kell helyezni.
- Magas víztartalommal rendelkező zöldségek tárolása vízpára keletkezését okozza a zöldségtartó dobozon; ez nem zavarja a hűtő megfelelő működését.
- Mielött behelyezné a zöldségeket a hűtőbe, jól meg kell szárifani azokat.
- A túl nagy vízmennyiség csökkenti a zöldségek tárolási idejét, különösen a leveles zöldségekét.
- A zöldségeket mosatlan állapotban kell tárolni. A zöldségek megmosása eltávolítja azok természetes védelmét, ezért a zöldségeket jobb közvetlenül a fogyasztás előtt megmosni.
-
Az élelmiszer termékeket a természetes tárolási szint felső határáig ajánlatos elrendezni az 1, 2, 3* kosárban (11a/11b. Rajz).**
-
Csomagolt termékek
- Elpárolőgtató polc / polc
- A természetes tárolási szint
- * * * *
- A fagyasztó szellőzörácsára élelmiszert elhelyezni szabad.*
- A polcokon az élelmiszer kilóghat 20-30 mm-řel a természetes tároló határhoz képest.**
- Lehetőség van kivenni az alsó kosarat növelve ezzel a tároló térfogatot, és a hűtőt a maximális magasságig élelmiszerrel feltölteni.*
Termékek fagyasztása\*\*
- Szinte minden élelmiszert le lehet fagyasztani, kivéve a nyers állapotban fogyasztott zöldségeket, pl. zöld saláta.
- A fagyasztáshoz csak à legjobb minőségű élelmiszert szabad használni, egyszeri fogyasztásra kialakított adagokba osztva.
- A termékeket szagmentes, légzáró és nedvességnek ellenálló, zsírra nem érzékeny anyagokba kell csomagolni. A legjobb anyagok: polietilén, alumínium fóliatasakok, ivek.
- A csomagolásnak hézagmentesnek kell lennie és szorosan tapadniuk kell a fagyasztott termékekre. Nem szabad üveg csomagolást használni.
- A friss és meleg élelmiszernek (környezeti hömérsékletben), amelyeket fagyasztás céljából helyez be, nem szabad érintkezniük a már lefagyasztott élelmiszerrel.
-
Javasoljuk, hogy egy nap alatt ne helyezzen a mélyhűtőbe több friss élelmiszerterméket, mint azt a készülék műszaki specifikációja előírja.
-
A fagyasztott élelmiszerek jó minősége megőrzése céljából ajánlott a fagyasztó középső részén lévő fagyasztott termékeket úgy csoportosítani, hogy ne érintkezzenek a még nem lefagyasztott termékkel.
- Ajánlatos a fagyasztott adagókat a fagyasztó terének egyik oldalára helyezni, míg a friss, fagyasztandó adagokat a másik oldalra maximálisan a hátsó és oldalsó falhoz tolni.
- Az élelmiszer fagyasztásához használjuk a * *** jellel jelölt részleget.
- Emlékezni kell rá, hogy a fagyasztótérben uralkodó hőmérsékletre hatással van többek között: a környezeti hőmérséklet, az élelmiszer termékekkel való feltöltési szint, az ajtónyitás gyakorisága, a fagyasztó eljegesedésének a szintje, a termosztát beallítása.
A lefagyasztott termékek tárolási ideje függ azok fagyasztás előtti friss állapotban való minőségétől, valamint a tárolási hömérséklettől. -18°C vagy alacsonyabb hömér sékleten való tárolás esetén az alábbi tárolási idők ajánlottak:
Termékek Hónap
| Marhahús 6-8 | |
| Borjúhús 3-6 | |
| Belsőségek 1-2 | |
| Sertés 3-6 | |
| Szárnyas 6-8 | |
| Tojások 3-6 | |
| Halak 3-6 | |
| Zöldségek 10-12 | |
| Gyümölcsök | 10-12 |
A gyorsfagyasztó kamra nem használható fagyasztott élelmiszer tárolására. Ebben a kamrában jégkockát lehet előállítani és tárolni.
Figyelem: Ha a készüléknek nincs kamrája ✦***, ez azt jelenti, hogy ez a hűtőkészülék nem alkalmas élelmiszerek fagyasztására.
A HÜTŐSZEKRÉNY GAZDASÁGOS HASZNÁLATA
Praktikus tippek
- Ne helyezzük a hűtőt illetve mélyhűtőt radiátorok, sütők közelébe illetve védjük a tűző napfénytől
- Bizonyosodjunk meg arról, hogy a szellőzőnyílások nincsenek eltakarva. Évente egyszer-kétszer tisztítsuk meg őket.
- Válasszuk ki a megfelelő hőmérsékletet: A 6 - 8°C a hűtőben és a -18°C a mélyhűtőben az optimális hőmérséklet.
- Amikor nyaralni megyünk, vegyük nagyobbra a hőmérsékletet.
- A hűtő illétve mélyhűtő ajtaját csak akkor nyissuk ki, amikor szükséges. Jó tudni, hogy milyen élelmiszert tárolunk a hűtőben s hogy pontosan melyik részében. A fel nem használt élelmiszert minél hamarabb vissza kell rakni a hűtőbe illetve mélyhűtőbe, mielőtt felmelegedne.
- Törölje meg rendszeresen a hűtő belsejét egy enyhe mosószerbe áztatott rongygyal. A készülék nincs felszerelve automatikus leolvasztás funkcióval, ezért időközönként le kell olvasztani. Ne engedjük, hogy 10 mm-nél vastagabb zúzmara réteg formázódjon.
- Az ajtó szigetelését tartsuk tisztán, különben az ajtó nem fog jól becsukódni. Ha a szigetelés megsérül, mindig ki kell cserélni.
Mit jelentenek a csillagok?

A -6°C foknál nem magasabb hömérséklet elégséges a mélyhütött élelmiszer egy hétig tartó tárolására. Az egycsillagos szekrények il- letve rekeszek (általában) az olcsóbb hűtőszekrényekben található- ak.

A -12°C foknál nem magasabb hömérsékleten az élelmiszert 1-2 hé-tig lehet eltartani az íz tulajdonságok megváltoztatása nélkül. Nem elégséges az élelmiszer fagyasztására.

Föleg a -18°C alatti hömérsékleten történő fagyasztásra alkalmas. Lehetővé teszi 1 kg friss élelmiszer lefagyasztását.

E jel azt jelenti, hogy a készülék alkalmas -18°C foknál alacsonyabb hómérsekleten történő nagyobb mennyiségű élelmiszerek fagyasztására.
Tárolási zónák a hűtőben
A természetes légáramlás miatt a hütőben különböző hömérsékletű zónák találhatóak:
- A leghidegebb rész a zöldségtárolásra szolgáló rekeszek felett van. Ezen a részen a finom és gyorsan romló élelmiszereket ajánlatos tárolni, mint például
- Halak, hús, szárnyasok,
- Felvágottak, kész ételek
- Tojást illetvé tejszínt tartalmazó kész ételek és sütemények
- Fríss tészta, sütemény keverékek
- Előre csomagolt zöldségek és más friss ételek, melyek címkéje szerint kb. 4°C fok hőmérsékleten kell öket tartani.
- Az ajtó felső része a legmelegebb. Itt ajánlatos a vajat és sajtot tárolni.
Azok a termékek, amelyeket nem ajánlatos hűtőben tartani
- Nem minden élelmiszer tartható hűtőben. Ezek többek között a:
- Gyümölcs-és zöldségfélék, amelyek érzékenyek a hidegre, mint a banán, avokádó, papaya, marakuja, padlizsán, paprika, paradicsom és uborka,
- Eretlen gyümölcsök,
- Burgonya
Figyelem:
Az élelmiszerek példaképpeni elrendezése a készülékben (12. rajz).
Annak érdekében, hogy az élelmiszer a lehető leghosszabb ideig eltartható legyen és hogy elkerüljük annak pazarlását, helyezze be a termékeket a 12. rajznak megfelelően. Ezenkívül ez a rajz szemlélteti a fiókok, kosarak és polcok azon eloszlását, amely lehetővé teszi az energia leghatékonyabb felhasználását a hűtőkészülékben.
Az élelmiszerek megfelelő körülmények között és hömérsékleten történő tárolása meghosszabbítja azok eltarthatóságát és optimalizálja az áramfogyasztást. A megfelelő hömérsékleti tartományt fel kell tüntetni az élelmiszerek csomagolásán vagy címkéin.
LEOLVASZTÁS, MOSÁS ÉS KARBANTARTÁS
A hütőház és a műanyag elemek tisztításához ne használjon oldószereket illetve karcoló tisztítószereket (pl. súrolóporokat illetve súrolókrémeket)! Csak folyékony, lágy hatású tisztítószereket és puha ruhákat használjon. Ne használjon szivacsot.
Hűtő leolvasztása\*\*\*
- A hütötér hátsó falán dér keletkezik, amely automatikusan kerül eltávolításra. A leolvasztás során, a kondenzvízzel együtt az elvezetőcső nyílásába szennyező-dések is kerülhetnek. Ez a nyílás elzáródását okozhatja. Ilyen esetben a nyílást óvatosan át kell szúrni a szúróval (13. rajz).
- A berendezés ciklikusan működik: hűt (ekkor a hátsó falon lerakódik a dér) majd leolvaszt (a vízcseppek lecsurognak a hátsó falon).
- A tisztítás megkezdése előtt feltétlenül le kell kapcsólni a tápellátást a dugasz hálózati aljzatból történő kihúzásával, vagy a biztosíték kikapcsolásával vagy kicsavarásával. Nem szabad megengedni, hogy a víz a vezérlőpanelre vagy a világításba kerüljön.
- Nem ajánljuk az aerosolba kiszerelt olvasztószert használatát. Ezek robbanókeverékek létrejöttét okozhatják, valamint olyan oldószereket tartalmazhatnak, amelyek sérülést okozhatnak a berendezés műanyag részein, akár az egész-ségre is káros lehet.
- Ügyelni kell rá, hogy a lehetőségek szerint a mosáshoz használt víz ne folyjon az elvezető nyíláson át a párologtató tartályba.
- Az egész berendezést az ajtó tömítésén kívül lágy mosószerrel kell mosni. Az ajtó tömítését tiszta vízzel kell megtisztítani és szárazra törölni.
- A berendezés összes elemét alapošan meg kell mosni (zöldségtartók, ajtópolcok, üvegpolcok stb.).
Fagyasztó felolvasztása\*\*
- A fagyasztó kamrájának a leolvasztását a termék megmosásával ajánlatos ösz-szekapcsolni.
- A jég nagyobb felgyülemlése a fagyasztó felületeken megnehezíti a berendezés működésének a hatékonyságát és nagyobb elektromos áram fogyasztást eredményez.
- Ajánlaños a berendezést legalább évente egyszer vagy kétszer leolvasztani.
- Amennyiben a berendezésben élelmiszer termékek találhatóak, akkor a forgatógombot körülbelül 4 órával a tervezett felolvasztás előtt max pozícióra kell állítani. Ez lehetővé teszi a termékek környezeti hőmérsékleten történő hosszabb ideig tartó tárolását.
- Miután kivette az élelmiszert a fagyasztóból, azokat egy tálba kell helyezni és néhány réteg újságpapírral be kell csomagolni, majd pokrócba tekerni és hűvös helyen tárolni.
- A fágyasztó leolvasztását lehetőleg gyorsan kell végrehajtani. A termékek hoszszabb ideig való tárolása környezeti hőmérsékleten rövidíti azok szavatossági idejét.
A kamra dérmentesítése céljából a következők a teendők\*\*
- Kapcsolja ki a készüléket a vezérlőpanel segítségével majd pedig húzza ki a dugót a konnektorból.
- Nyissa ki az ajtót és vegye ki termékeket.
- Modelltől függően húzza ki az elvezető csatornát, mely a mélyhűtőkamra alsó részén található, és tegyen alá egy edényt.
- Hagyja nyitva az ajtót, ez felgyorsítja a leolvasztás folyamatát. Ezenfelül a mélyhűtőkamrába be lehet tenni egy forró (de nem forrásban lévő) vízzel teli edényt.
- Mossa meg és száritsa meg a mělyhűtő belsejét.
- Indítsa el a készüléket a használati utasításban foglaltak szerint.
Hűtő automatikus leolvasztása\*\*
A hütötér automatikus leolvasztás funkcióval rendelkezik. Ennek ellenére a hütötérnek a hátsó falán dér keletkezhet. Ez általában akkor történik, amikor sok friss élelmiszer terméket tárol a hütötérben.
Fagyasztó automatikus leolvasztása\*\*\*\*
A fagyasztótér automatikus leolvasztás funkcióval rendelkezik (no-frost). Az élelmiszer lefagyasztása hütött keringési levegővel történik, míg a nedvesség a fagyasztótérből kerül kivezetésre. Ennek eredményeképpen a fagyasztóban nem keletkezik fölösleges jegesedés és dér, míg a termékek nem fagynak egymáshoz.
Hűtő és fagyasztóterek kézi megmosása\*\*\*\*
Ajánlatos, hogy legalább évente egyszer mossa meg a hűtő és a fagyasztóteret. Ez megelőzi a baktériumok és a kellemetlen szagok keletkezését. Az egész berendezést ki kell kapcsolni a gombbal (1), ki kell venni a kamrából a termékeket és enyhén mosószeres vízzel meg kell mosni. A végén törlőkendővel szárazra kell törölni.
Polcok kivétele és behelyezése\*\*\*\*\*
Tolja ki a polcot, majd tolja be ellenállásig, hogy a polc kattanója a vezetőre kerüljön (15. rajz).
Ajtópolc kivétele és behelyezése\*\*\*\*\*
Emelje fel az ajtópolcot, vegye ki és helyezze vissza felülröl a megfelelő helyre (16. rajz).
Semmilyen esetben sem szabad a fagyasztó belsejébe elektromos vagy légfúvó fűtőtestet, hajszárítót helyezni a leolvasztás meggyorsítása céljából.
***
HIBÁK LOKALIZÁCIÓJA
Zavarok Lehetséges okok Eljárás módja
| A készülék nem működik Szünet az áramellátásban | Rosszul beállított szabályozó forgatógombTovábbi okok, mint az előző "A berendezés túl lassan hút és/vagy fagyaszt" pont szerintA víz elvezető nyílása el van dugulva (csak a csepegtető nyí-lással ellátott készülékeknél)Megnehezített levegő keringés a kamra belsejébenA berendezés nincs kiszintezveA berendezés érintkezik a bútor-ral és/vagy egyéb tárgyakkal | |
| Nem működik a hütótér belsejé-ben a világítás | Nem működik a hütótér belsejé-ben a világítás | - Ellenőrizze az előző „Nem működik a berendezés" pontot - csavarja be vagy cserélje ki a kiégett izzót (Az izzó világítású készülékekben). |
| Berendezés folyamatos munkája | Rosszul beállított szabályozó forgatógomb | - Állítsa a forgatógombot alacso-nyabb pozícióra |
| További okok, mint az előző "A berendezés túl lassan hút és/vagy fagyaszt" pont szerint | - Ellenőrizze az előző "A beren-dezés túl lassan hút és/vagy fagyaszt" pont szerint | |
| A hütő alsó részén összegyűl a víz | A víz elvezető nyílása el van dugulva (csak a csepegtető nyí-lással ellátott készülékeknél) | - Tisztítsa meg az elvezető nyílást (lásd a használati útmutató –„hütő leolvasztása" fejezetet) |
| Megnehezített levegő keringés a kamra belsejében | - Helyezze úgy el az élelmiszer termékeket és a tárolódobozokat, hogy azok ne érintkezzenek a hütő hátsó falával | |
| A berendezés normális munkájá-tól eltérő hangok | A berendezés nincs kiszintezve - Szintezze ki a berendezést | |
| A berendezés érintkezik a bútor-ral és/vagy egyéb tárgyakkal | - Állítsa szabadon a berendezést úgy, hogy ne érintkezzen egyéb tárggyal | |
Zavarok Lehetséges okok Eljárás módja
| Rosszul beállított szabályozó forgatógomb | - Allítsa a forgatógombot magasabb pozícióra | |
| A környezet hőmérséklete magasabb vagy alacsonyabb a műszaki specifikációban megadott hőmérsékletnél. | - A készüléket a műszaki specifikációban megadott hőmérsékleten történő üzemeltetésre tervezték. | |
| A berendezés napsütött helyen vagy hőforrás közelében áll | - Változtassa meg a berendezés helyét a használati útmutatónak megfelelően | |
| Nagy mennyiségű meleg termékkel egyszerre történő feltöltés | - Várjon 72 órát a termékek lehülésére (megfagyására) és a kamra belsejében várt hőmérséklet elérésére | |
| Megnehezített levegő áramlás a berendezés belsejében | - Helyezze az élelmiszer termékeket és a tárolódobozokat úgy, hogy ne érintkezzenek a hűtő hátsó falával | |
| Megnehezített levegő áramlás a berendezés hátulján | - Tolja el a berendezést a faltól legalább 30 mm-re | |
| Túl nagy mennyiségű dér gyült össze a fagyasztó elemeken | - Olvassza fel a fagyasztótért | |
| A hűtő/fagyasztó ajtaját túl gyakran nyitja ki és/vagy túl sokáig van nyitva | - Csökkentse az ajtónyitás gya-koriságát és/vagy rövidítse le az idöt, ameddig nyitva van az ajtó | |
| Az ajtók nem záródnak pontosan | - A termékeket és a tárolódobozokat úgy helyezze el, hogy azok ne akadályozzák az ajtó bezárását | |
| A kompresszor ritkán kapcsol be | - Ellenőrizze, hogy a környezet hőmérséklete nem alacsonyabb-e mint a klimatikus osztálybeli besorolása | |
| Rosszul behelyezett ajtó tömítés - Nyomja meg a tömítést | ||
A hűtőkészülékek működése közben különféle hangok hallhatóak, melyek nem befolyásolják negatívan a hűtőkészülék működését.
Azok a hangok, melyeket könnyen el lehet hárítani:
- Zaj, mely akkor keletkezik, amikor a hűtőszekrény nem áll vízszintesen – szabályozzuk a hűtő beállítását az elülső, csavarható lábak segítségével. Esetleg a hátsó kerekek alá rakjunk puha anyagot, főleg akkor, amikor a padló csempézett.
- Amikor a hűtő súrolja a szomszéd bútort – toljuk arrébb a hűtőt.
- A fiókok illetve szekrények nyikorgása – vegyük ki és ismét helyezzük a helyére a fiókot illetve szekrényt.
- Az egymáshoz ütődő üvégek zaja – toljuk el egymástól az üvegeket.
Azokat a jellegzetes hangokat, melyek a készülék üzemeltetése közben keletkeznek, a termosztát, a kompresszor (bekapcsolás), a hűtőrendszer (a hőmérsékletkülönbség okozta anyag méretváltozása és a hűtőközeg áramlása) működése okozza.
GARANCIA ÉS VÁSÁRLÁS UTÁNI SZERVIZ
Garancia
Garanciális szolgáltatás a garanciajegy alapján A gyártó nem felelős a készülék helytelen használat okozta károkért.
Szerviz
- A készülék gyártója azt javasolja, hogy az összes javítási, illetve karbantartási tevékenységet a Gyári Szakszerviz illetve a Gyártó Markaszervize végezze el. Biztonsági okokból On saját maga ne javítsa a készüléket.
- A nem megfelelő képesítéssel rendelkező személyek által végzett javítások súlyos veszélyt jelenthetnek az eszköz felhasználója számára.
- A gyártó, az importör vagy a meghatalmazott forgalmazó által felkinált eszköz minimális jótallási idejet a garanciajegy tartalmazza.
- A készülék elveszíti a jótállást a készülék vagy annak részein végzett illetéktelen átalakítások, javítások, a plombák felszakítása, valamint a készüléken történő bármely másfajta, a használati utasításnak nem megfelelő tetszőleges beavatkozás eredményeként.
Javítási igény és segítségnyújtás hiba esetén
Ha az eszköz javítását igényli, vegye fel a kapcsolatot a szervizközponttal. A szerviz címe és telefonszáma a jótállási kártyán található. Mielőtt kapcsolatba lépne, készítse elő a készülék sorozatszámát, mely az adattáblán található: A kényelem érdekében írja ide le:
A gyártó nyilatkozata
A gyártó ezennel kijelenti, hogy a termék megfelel a következő EU direktívák- nak:
• 2014/35/EC Alacsony feszültségű direktíva
• 2014/30/EC Elektromágneses kompatibilitás direktiva
• 2009/125/EC
• RoHS 2011/65/EC
A berendezés jelzéssel van ellátva, és megfelelőségi nyilatkozattal rendelkezik az illetékes piacfelügyeleti hatóság általi ellenőrzésre.