BF1N4T014 - Sütő SAMSUNG - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen BF1N4T014 SAMSUNG PDF formátumban.
| Termék típusa | Beépíthető elektromos sütő |
| Márka | Samsung |
| Modell | BF1N4T014 |
| Méretek (Sz x M x Mé) | 595 x 595 x 566 mm |
| Sütő belső méretei (Sz x M x Mé) | 440 x 365 x 405 mm |
| Hasznos térfogat | 65 L |
| Nettó tömeg | Kb. 35 kg |
| Tápellátás | 230 V ~ 50 Hz |
| Névleges teljesítmény | Max 3400 W |
| Főzési módok | Légkeverés, Felső hő + légkeverés, Hagyományos, Alsó hő + légkeverés, Nagyméretű grill |
| Hőmérséklet tartomány | 50 °C – 250 °C (Grill: alacsony, közepes, magas) |
| Gyors előmelegítés | Igen |
| Vezérlés típusa | Forgó gombok (felugró) és elektronikus időzítő |
| Kijelző | LED időablak |
| Belső világítás | Cserélhető 25 W, 230 V, 300 °C hőálló izzó |
| Ajtó felépítés | Kivehető ajtó 3 üvegpanellel |
| Tisztítási módszer | Kézi tisztítás; ajtó és üveg eltávolítható a könnyű tisztításhoz |
| Biztonsági jellemzők | Automatikus biztonsági kikapcsolás; gyermekbiztonsági figyelmeztetés; hozzáférhető részek felforrósodnak |
| Mellékelt tartozékok | Sütőtepsi, Nagy rács, Csepegtető tálca (opcionális), Teleszkópos sínvezető (opcionális) |
| Beépítési típus | Beépíthető (felső vagy alsó szekrénybe) |
| Garancia | Gyártói szabvány garancia (forduljon a helyi Samsung szervizközponthoz) |
Gyakran ismételt kérdések - BF1N4T014 SAMSUNG
Felhasználói kérdések a következőről BF1N4T014 SAMSUNG
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét BF1N4T014 - SAMSUNG és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. BF1N4T014 márka SAMSUNG.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BF1N4T014 SAMSUNG
képzelje el a lehetőségeket
Köszönjük, hogy Samsung terméket vásárolt.
Kérjük, a következő honlapon regisztrálja a terméket:
www.samsung.com/register
Planet First
100%
Recycled Paper
Az útmutató 100 %-ban újrahasznosított papírból készült.
SAMSUNG
az útmutató használata
Köszönjük, hogy SAMSUNG beépíthető sütőt vásárolt.
A használati útmutató fontos, biztonsággal kapcsolatos tudnivalókat, valamint a készülék használatához és karbantartásához szükséges utasításokat tartalmaz.
Kérjük, a készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót, és örizze meg arra az esetre, ha a jövőben információra volna szüksége.
A használati útmutatóban a következő szimbólumokkal találkozhat:

FIGYELEM vagy VIGYÁZAT

Fontos Megjegyzés

biztonsági előírások
A sütőt kizárólag villanyszerelő szakember helyezheti üzembe. A készülék beszerelését végző személy feladata a sütő elektromos hálózatra csatlakoztatása, a vonatkozó biztonsági ajánlások figyelembevételével.
ELEKTROMOS BIZTONSÁG
A szállítás során megsérült sütőt tilos a hálózatra csatlakoztatni.
- A készüléket kizárólag megfelelő szakképzettséggel rendelkező villanyszerelő csatlakoztathatja a hálózatra.
- Ne használja a készüléket, ha az hibás vagy sérült.
- A készülék javítását kizárólag villanyszerelő szakember végezheti. A nem megfelelő javítás jelentős kockázattal jár a készülék használója és mások számára is. A sütő javításával kapcsolatban forduljon SAMSUNG márkaszervizhez vagy a készülék eladójához.
- Ha a csatlakozókábel sérült, ki kell cserélni a gyártótól vagy szervizképviselettől beszerezhető speciális kábelre vagy szerelékre.
- Elektromos vezetékek és kábelek ne érjenek hozzá a sütőhöz.
- A sütöt engedélyezett áramkör-megszakítóval vagy biztosítékkal kell a hálózatra csatlakoztatni. Tilos többcsatlakozós adapter vagy hosszabbítókábel használata.
- Az adattábla a sütő ajtajának jobb oldalán található.
- A készülék javításakor vagy tisztításakor meg kell szüntetni a készülék tápellátását.
- Körültekintően járjon el, ha elektromos berendezéseket csatlakoztat a sütő közelében levő aljzatokba.
- A készüléket nem üzemeltetheti olyan személy (beleértve a gyerekeket is), aki korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkezik, vagy aki nem rendelkezik a megfelelő tapasztalattal és jártassággal, kivéve, ha a biztonságáért felelős személy biztosítja számára a felügyeletet és elmagyarázza neki az eszköz használatát.

FIGYELEM: A hozzáférhető alkatrészek a használat során felforrósodhatnak. Az égési sérülések elkerülése érdekében a kisgyermekeket ne engedje a sütő közelébe.

FIGYELEM: Az izzócserét megelőzően – az áramütés elkerülése érdekében – áramtalanítani kell a sütót. A sütő működése közben annak belseje felforrósodik.
2_az útmutató használataaz útmutató használata
BIZTONSÁGOS MÜKÖDÉS
- A sütőt kizárólag ételek otthoni elkészítéséhez tervezték.
- Használat közben a sütő belseje annyira felforrósodik, hogy égési sérülést okozhat. Tilos megérinteni a sütő fűtőelemeit vagy a készülék belsejét, amíg ki nem hűlnek.
• A sütőben tilos tűzveszélyes anyagokat tárolni. - A sütő felülete felforrósodik, ha hosszabb ideig magas hőmérsékleten használják.
- Sütéskor ügyeljen arra, hogy az ajtó kinyitásakor hirtelen forró levegő és gőz csaphat ki a sütőből.
- Alkoholtartalmú ételek készítésekor előfordulhat, hogy az alkohol elpárolog a magas hőmérsékleten, a gőz pedig meggyullad, ha kapcsolatba kerül a sütő forró részével.
- Saját biztonsága érdekében ne használjon nagynyomású vízsugaras vagy göztisztítót.
- A gyermekek tartózkodjanak biztonságos távolságban a működő sütőtől.
- Mélyhűtött élelmiszereket (pl. pizzát) a sütőrácson süssön. A sütótálca a nagy hőmérsékletkülönbségek miatt deformálódhat.
- Tilos vizet önteni a forró sütőbe. Ez a zománcfelület sérülését okozatja.
- Sütés közben a sütő ajtaja legyen becsukva.
- Ne bélelje ki a sütő alját alufóliával, és ne állítson rá sütőtálcát vagy sütőformát. Az alufólia nem engedi át a hőt, ami a zománcfelület károsodását okozhatja, és nem megfelelő sütést eredményezhet.
- A gyümölcslevek eltávolíthatatlan foltot hagynak a sütő zománcozott felületén. Nagy nedvességtartalmú sütemények készítéséhez használjon mély tepsit.
- Ne tegye az elkészült ételt a sütő nyitott ajtajára.
- A készüléket – felnőtt felügyelet hiányában – tilos kisgyermekeknek vagy fogyatékos személyeknek használniuk, mert nem biztosított a készülék biztonságos használata.
- Ügyeljen rá, hogy kisgyermekek ne játszhassanak a készülékkel.

FIGYELEM: Ne húzza ki a készüléket a konnektorból a sütés végeztével sem.
HULLADÉKKEZELÉSRE VONATKOZÓ ELŐÍRÁSOK
A csomagolóanyag elhelyezése
- A készülék csomagolása újrahasznosítható anyagból készült.
- A csomagolóanyagot szelektív hulladékgyűjtőben kell elhelyezni.
A használt készülékek elhelyezése

FIGYELEM: A használt készüléket kiselejtezés előtt tegye működésképtelenné, mert úgy már nem jelent potenciális veszélyforrást.
Ehhez szüntesse meg a készülék hálózati csatlakozását, és távolítsa el a tápvezetéket.
A környezet védelme érdekében gondoskodni kell a készülék megfelelő ártalmatlanításáról.
- A készüléket tilos a háztartási hulladék közé tenni.
- A készülékek begyűjtéséről és a nyilvános gyűjtőhelyekről érdeklődjön a helyi hatóságoknál.
biztonsági előírások_3
beépítés

Biztonsági előírások az üzembe helyezéshez
A sütőt kizárólag villanyszerelő szakember helyezheti üzembe. A készülék üzembe helyezését végző személy feladata a sütő elektromos hálózatra csatlakoztatása, a vonatkozó biztonsági ajánlások figyelembevételével.
- A sütő beszerelésekor gondoskodni kell az aktív részek védelméről.
- A sütőnek helyet adó konyhaszekrénynek meg kell felelnie a DIN 68930 sz. szabványban foglalt stabilitási követelményeknek.
Műszaki adatok
Bemeneti feszültség/frekvencia Térfogat (hasznos kapacitás) Kimeneti teljesítmény Nettó tömeg Tömeg csomagolással együtt Készülékház (sz x ma x mé) Sütóbelső (sz x ma x mé)
230 V \~ 50 Hz 65 ℓ max. 3400 W kb. 35 kg kb. 40 kg 595 x 595 x 566 mm 440 x 365 x 405 mm

Hálózati csatlakozás
Ha a készüléket nem dugós csatlakozóval csatlakoztatja a hálózatra – a biztonsági előírásoknak való megfeleléshez – többpólusú szakaszolókapcsolót (legalább 3 mm-es rasztertávolsággal) kell alkalmazni. A tápkábelnek (H05 RR-F vagy H05 VV-F, min. 1,5 m, 1,5 – 2,5 mm²) olyan hosszúnak kell lennie, hogy a csatlakozás abban az esetben se szűnjön meg, ha a sütő a szekrény előtt, a padlón áll. Csavarhúzóval nyissa ki a sütő hátoldalán lévő csatlakozófedelet, és lazítsa meg a kábelrögzítő csavarjait, mielőtt csatlakoztatná a vezetékeket a megfelelő csatlakozókhoz. A sütő földelése a (±csatlakozóval történik. Ha dugós csatlakozóval csatlakoztatja a sütót a hálózatra, a csatlakozónak hozzáférhetőnek kell maradnia a sütő beépítése után is. A Samsung nem vállal felelősséget a hiányzó vagy nem megfelelő földelésre visszavezethető balesetekért.

A készülék beépítése a konyhaszekrénybe
A sütőt felső vagy alsó szekrénybe egyaránt be lehet építeni.
• A minimális távolságokat be kell tartani.
- Rögzítse a sütőt mindkét oldalon csavarokkal.
A beépítést követően távolítsa el a (műanyag) védőréteget a sütő ajtajáról és magáról a készülékről, illetve a sütő belsejéből.

Felső szekrény Alsó szekrény
4\_beépítésbeépítés
alkatrészek és funkciók
A SÜTÖ KEZELÖGOMBJAI


A sütő elólapja
Az elülső panel anyagát és színét a következő lehetőségek közül választhatja ki: rozsdamentes acél, fehér, fekete és üveg. Minőségfejlesztési célból a sütő kivitele változhat.

A Funkcióválasztó gomb és az Időzítőgomb rugós gomb. Az elfordításhoz nyomja le. (Külön megvásárolható)
TARTOZÉKOK

VIGYÁZAT: Ügyeljen arra, hogy a tartozékokat megfelelően helyezze be a különböző szintekre. A tálcák legalább 2 cm-rel a sütő alja felett legyenek, egyébként megsérülhet a zománcfelület.

FIGYELEM: Az ételeket és/vagy a tartozékokat nagyon óvatosan vegye ki sütőből. A forró ételek, tartozékok és felületek égési sérüléseket okozhatnak!

Süteményes tepsi
A süteményes tepsi sütemények, kekszek és más tésztafélék elkészítéséhez használható.

Cseppfelfogó tálca (Külön megvásárolható)
A (mély) cseppfelfogó tálca kiválóan alkalmas sültek készítésére. Használata a kis méretű sütőrostéllyal együtt ajánlott, megakadályozandó, hogy folyadék csöpögjön a sütő aljára.

Nagy méretű sütőrostély
A nagy méretű sütőrostélyon grillezett és rostonsült ételek készíthetők el. Használhatja továbbá tepsik és egyéb sütőedények alá is.

Kihúzható vezetősínek (Külön megvásárolható)
- A sütőrostély vagy a tepsi behelyezéséhez először húzza ki a kívánt szinten a kihúzható vezetősínt.
- Helyezze a tálcát vagy a tepsit a vezetősínre, és teljesen tolja be a sütőbe. Csak azután csukja be a sütő ajtaját, hogy betolta a kihúzható vezetősínt a sütőbe.
a sütő használata
AZ IDŐ BEÁLLÍTÁSA
Amikor a készülék először kerül áram alá, kérjük, csak a pontos idő beállítása után használja azt.

12:00
Az óra beállítása | 01
Az Idő gomb megnyomásakor villog az óra szimbóluma.


13:00
A perc beállítása | 02
Az Idő gomb megnyomásakor villog a perc szimbóluma.

Nyomja meg az Időzítő gombot, és állítsa be a kívánt idő

13:25
03 | Az idő jóváhagyása
Az Idő gomb ismételt megnyomásával beállíthatja a pontos időt.
FIGYELMEZTETÉS BEÁLLÍTÁSA


00:00
Figyelmeztetés beállítása | 01
A Figyelmeztetés gomb megnyomásakor villog a figyelmeztetés szimbóluma.

Nyomja meg az Időzítő gombot, és állítsa be a gyelmeztetés kívánt idejét.

00:05
02 | A figyelmeztetés jóváhagyása
A jóváhagyáshoz nyomja meg a Figyelmeztetés gombot.

Ha nem kívánja használni az időzítót, állítsa a figyelmeztetést 0:00 értékre.
Ha az időzítő be van állítva, az idő gomb megnyomásával nézheti meg a pontos időt.
A GYORS ELÓMELEGÍTÉS ÜZEMMÓD HASZNÁLATA

A GYORS ELÖMELEGÍTÉS funkció használatakor rövid idő alatt a beállított értékre növelheti a hőmérsékletet.
Ez lényegesen kevesebbet kell arra várni, hogy a sütő felmelegedjen.
Addig használja a GYORS ELÖMELEGÍTÉS funkciót, amíg a sütő fel nem melegszik a beállított hómérsékletre. Majd a sütés megkezdése előtt váltson át sütés módra.
Sütés előtt nem minden esetben van szükség a GYORS ELŐMELEGÍTÉS funkció használatára.
6_a sütő használataa sütő használata

A SÜTÉS ÜZEMMÓD HASZNÁLATA

A sütési mód beállítása | 01
A Funkcióválasztó gomb
elfordításával állítsa be a kívánt sütési módot.

02 | A hömérséklet beállítása
A Hőmérséklet-szabályozó gomb elfordításával válassza ki a kívánt hőmérsékletet.
Grillezési hömérséklet
1: Alacsony
2: Közepes
3: Magas
b A grillezést kivéve minden sütési módhoz beállíthatja a hőmérsékletet.

A grillezés funkció és 50 °C – 250 °C közötti hőmérséklet kiválasztása, vagy a normal sütési mód és a grill 1–3 hőmérséklet kiválasztása esetén egy hangjelzés és egy felugró üzenet figyelmeztet, hogy újra be kell állítni a hőmérsékletet.

Csak világítás
A sütő funkciói

Légkeverés
A légkeverés során keletkező hőt a ventilátorok egyenletesen elosztják a sütötérben. Ezt a funkciót fagyasztott ételekhez és sütéshez használja.
Ajánlott hömérséklet: 170 °C

Felső fűtés + Légkeverés
A hőt a felső fűtőrendszer állítja elő, a légkeverés során pedig a hőt a ventilátorok egyenletesen elosztják a sütőtérben. A funkciót ételek, pl. húsok ropogósra sütéséhez használja.
Ajánlott hőmérséklet: 190 °C

Hagyományos
A hőt a felső és alsó fűtőrendszer biztosítja. Ezt a funkciót bármilyen étel sütésére vagy pirítására használhatja.
Ajánlott hömérséklet: 200 °C

Alsó fűtés + légkeverés
A hőt az alsó fűtőrendszer állítja elő, a légkeverés során pedig a hőt a ventilátorok egyenletesen elosztják a sütőtérben. A funkciót pizza, kenyér és sütemények készítéséhez használja.
Ajánlott hömérséklet: 190 °C

Nagy grill
A hőt a nagyobb méretű grill biztosítja. A funkciót pl. lasagne készítéséhez és húsok grillezéséhez használhatja.
Ajánlott hömérséklet: Közepes
próbaételek
Az EN 60350 szabvány szerint
Sütés
A sütési időre vonatkozó ajánlások előmelegített sütőre értendőek.
| Étel típusa | Étel és megjegyzések | Szint Sütés mód | Hőm. (°C) | Sütési idő (perc) |
| Aprósütemény Süteményes tepsi 2 Hagyományos 170-190 15-25 | ||||
| Zsiradék nélküli piskótatészta | Tepsi a nagy sütőrostélyon (sötét bevonatú, ø 26 cm) | 1 Hagyományos 160-180 | 25-35 | |
| Almás lepény Nagy sütőrostély + süteményes tepsi + 2 szétnyitható tortaforma (sötét bevonatú, ø 20 cm) | 1+3 Légkeverés 170-190 | 80-100 | ||
| Nagy sütőrostély + 2 szétnyitható sütőforma (sötét bevonatú, ø 20 cm) | 1 Átlósan elhelyezve | 180-200 75-90 | ||
Grillezés
Melegítse elő az üres sütőt 5 percig a nagy grill funkcióval. Ennél a funkciánál a maximum hőmérsékletet állítsa magasra.
| Étel típusa Étel és megjegyzések Szint | Sütés mód | Hőm. (°C) | Sütési idő (perc) | |
| Pirítós fehérkenyérből | Nagy méretű sütőrostély 5 | Nagy grill | magas | 1. körben: 1-22. körben: 1-1 12 |
| Marhahúspogácsák | Nagy méretű sütőrostélyMély tepsi (a lecsöpögő zsiradék felfogásához) | 43 | Nagy grill | 1. körben: 7-102. körben: 5-8 |
8_próbaételekpróbaételek
tisztítás és karbantartás
KÉZI TISZTÍTÁS

Tisztítás előtt várja meg, amíg a sütő és tartozékai teljesen kihülnek
A sütő belseje
- A sütő belsejének megtisztításához használjon tiszta ruhát, enyhe tisztítószert vagy meleg, mosogatószeres vizet.
- Az ajtó tömítését ne tisztítsa meg kézzel.
- Ne használjon súrolópárnát vagy szivacsot.
- Makacs foltok eltávolításához használjon speciális sütőtisztítót.
- A burkolat tisztítását meleg vízzel, mosogatószerrel és puha kefével végezze.
Ne alkalmazzon agresszív tisztítószereket, kemény kefét, súrolópárnát, dörzsi szivacsot, kést vagy más, karcolást okozó anyagot.
A sütő külseje
- A sütő külsejének megtisztításához használjon tiszta kendőt, enyhe tisztítószert vagy meleg, mosogatószeres vizet.
- Konyhai törlőkendővel vagy konyharuhával törölje szárazra.
- Ne alkalmazzon súrolót, maró hatású tisztítószereket és dörzsi szivacsot.
A sütő rozsdamentes acél előlapja
- Ne használjon fém súrolópárnát, kemény kefét és dörzsi szivacsot. Ezek károsíthatják a sütő felületét.
A sütő alumínium előlapja
- Óvatosan törölje át a felületet tiszta, puha (mikroszálas) kendővel, és használjon enyhetisztítószert.
Tartozékok
- A tartozékokat minden használat után mosogassa el, és konyharuhával törölje szárazra. Szükség szerint áztassa a tartozékokat 30 percig meleg, mosogatószeres vízben; így egyszerűbbé válik a megtisztításuk.
AZ AJTÓ LEVÉTELE
A sütő normál használata során tilos levenni az ajtót. Ha például tisztítási célokból mégis le kell venni, kövesse az alábbi utasításokat.

VIGYÁZAT: A sütő ajtaja nehéz.

- Nyissa ki az ajtót, és pattintsa ki teljesen mindkét ajtópántot.

- Csukja be az ajtót kb. 70 °-kal. Fogja meg középen mindkét kezével a sütőajtó oldalait, és húzza/emelje meg, míg a pántok ki nem pattannak a helyükról.
AZ AJTÓÜVEG ELTÁVOLÍTÁSA
A sütőajtón három réteg üveglap található. A lapok kivehetők és megtisztíthatók.

- Csavarozza ki az ajtó bal és jobb oldalán lévő csavart.

- Vegye le a fedelet, és emelje le az 1. üveglapot.

- Emelje meg a 2. üveglapot, távolítsa el a két gumi tartót az üveglap tetejéről. Meleg vízzel vagy folyékony mosogatószerrel tisztítsa meg a lapokat, és törölje szárazra tiszta, puha kendővel.

Az ajtóüveg a sütő típusától függően lehet 2EA – 4EA típusú. De a ki- és beszerelés módja ugyanaz.

Az 1. belső üveg beszerelésénél a nyomtatott minta kerüljön alulra.
IZZÓCSERE

Áramütésveszély! Izzócsere előtt kövesse az alábbi lépéseket:
- Kapcsolja ki a sütöt.
- Kösse le a sütőt az elektromos hálózatról.
- Tegyen törlőruhát a sütő aljába, hogy védje a véletlenül leeső izzót és üvegburát.
- Pótizzót a SAMSUNG szervizekben szerezhet be.
Hátsó sütővilágítás
- Vegye le az üvegburát úgy, hogy elforgatja az óra járásával ellentétes irányba. Távolítsa el a fémgyűrűt és a lapos gyűrűt, és tisztítsa meg a burát. Szükség szerint cserélje ki az izzót egy 300 °C-ig hőálló, sütőben használható izzóra (25 W, 230 V).
- Ha szükséges, tisztítsa meg az üvegburát, a fém- és lapos gyűrűt.
- Illessze a fém és lapos gyűrűt a burára.
- Helyezze vissza az üvegburát arra a helyre, ahonnan az 1. lépésben levette, majd az óra járásával megegyező irányban csavarja be.

10_tisztítás és karbantartástisztítás és karbantartás
jótállás és szerviz
HIBAELHÁRÍTÁS
| PROBLÉMA MEGOLDÁS | |
| Mit tegyek, ha nem melegít a sütő? | Lehet, hogy a sütő nincs bekapcsolva. Kapcsolja be a sütőt.Lehet, hogy nincs beállítva az idő. Állítsa be az órát (lásd az „Idő beállítása” című részt).Ellenőrizze, hogy megtörténtek-e a szükséges beállítások.Előfordulhat, hogy lekapcsolt az egyik biztosíték, vagy kioldott az egyik áramkör-megszakító. Cserélje ki a biztosítékot vagy indítsa újra az áramkört. Ha ez többször is előfordul, hívjon szakképzett villanyszerelőt. |
| Mit tegyek, ha a sütő a sütési funkció és a hőmérséklet beállítása után sem melegít? | Lehet, hogy probléma merült fel a belső elektromos csatlakozásokkal. Forduljon a szervizhez. |
| Mit tegyek, ha hibakód jelenik meg, és a sütő nem melegít? | Hiba lépett fel a belső elektromos áramkörben. Forduljon a szervizhez. |
| Mit tegyek, ha villog az időkijelző? | Áramkimaradás volt. Állítsa be az órát (lásd az „Idő beállítása” című részt). |
| Mit tegyek, ha nem világít a sütő lámpája? | Nem működik a sütővilágítás. Cserélje ki az izzót a sütőben (lásd az „Izzócsere” című részt). |
| Mit tegyek, ha a sütő ventilátora akkor is működik, ha az nem lett beállítva? | A sütő használatát követően a ventilátor mindaddig működik, míg a sütő ki nem húl. Forduljon a szervizhez, ha a ventilátor azt követően is tovább működik, hogy a sütő kihült. |
HIBAÜZENETEK ÉS BIZTONSÁGI KÓDOK
| KÓD PROBLÉMA MEGOLDÁS | ||
![]() | A sütő meghibásodása nem megfelelő teljesítményt eredményez, és biztonsági problémákat vet fel. Haladéktalanul fejezze be a sütő használatát. | Hívja a legközelebbi SAMSUNG szervizközpontot. |
![]() | ||
![]() | BIZTONSÁGI LEÁLLÍTÁS A sütő túl sokáig üzemelt a beállított hőmérsékleten. | Kapcsolja ki a sütőt, és vegye ki az ételt.Hagyja kihülni a sütőt, és csak azt követően használja újra. |
![]() | Ha nem a beállított üzemmódnak megfelelő hőmérsékletet választ. | Állítson be az üzemmódnak megfelelő hőmérsékletet.(Lásd a „Gyors előmelegítés üzemmód” használata című részt.) |
1) A * jelzés számokat vagy karaktereket jelöl.
jótállás és szerviz_11
Hungary

A termék hulladékba
helyezésének módszere
(WEEE - Elektromos és elektronikus
berendezések hulladékai)
Ez a jelzés a terméken, tartozékin vagy dokumentációjan ara utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus tartozékat (pt. tőtöegység, fejhaltgató, USB kábel) nem szabad a háztariási hulladékkal együtt kiidomi. A szabálytelen hulladékbe helyezés által okozott környezet- és egészsegkárosodás megelőzése érdekeben ezeket a tárgyakat különítse és a többi hulladéktól és felkölsséglejesen gondoskodjon az úpranasznosításukról az anyagy erőtormások terntarmató úrafehasználásának elősegítése érdekeben.
A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szerveiktől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a kömyezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálák meg az adásvételi szerződés feltételelt. Ezt a terméket és tartozékát nem szabad az egyéb közületi hulladékkal egyőtt kezelni.
SAMSUNG
KÉRDÉSEI VAGY MEGJEGYZÉSEI VANNAK?
| ORSZÁG | HÍVJON BENNÜNKET | VAGY LÁTOGASSA MEG HONLAPUNKAT. CÍMÜNK: |
| AUSTRIA | 0810-SAMSUNG (7267864,€ 0.07/Min) | www.samsung.com |
| CZECH | 800-SAMSUNG (800-726786) | |
| HUNGARY | 06-80-SAMSUNG (726-7864) | |
| ITALIA | 800-SAMSUNG (726-7864) | |
| SLOVAKIA | 0800-SAMSUNG (726-7864) | |
| SWEDEN | 0771-726-7864 (SAMSUNG) | |
| U.K | 0330-SAMSUNG (7267864) | |
| EIRE | 0818-717100 |
Kódszám: DG68-00231B-03
Séria BF1



