EMS2120W - Mikrohullámú sütők ELECTROLUX - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen EMS2120W ELECTROLUX PDF formátumban.
| Terméktípus | Mikrohullámú sütő |
| Márka | Electrolux |
| Modell | EMS2120W |
| Űrtartalom | 20 liter |
| Méretek (M x Sz x M) | 26 x 45 x 35 cm |
| Súly | 12 kg |
| Tápellátás | 230 V, 50 Hz |
| Mikrohullámú teljesítmény | 1200 W |
| Grill teljesítmény | 800 W |
| Teljesítményszintek | 10 |
| Funkciók | Mikrohullám, Grill, Kiolvasztás, Auto Főzés |
| Ajtónyitás | Nyomógombos |
| Forgótányér | Igen (átmérő 28 cm) |
| Belső világítás | Igen |
| Gyermekzár | Igen |
| Óra/Időzítő | Igen (digitális) |
| Tisztítás | Nedves ruhával törölje; kerülje a súrolószereket |
| Pótalkatrészek | Forgótányér, üvegtál, hullámvezető fedél |
| Tanúsítvány | CE |
Gyakran ismételt kérdések - EMS2120W ELECTROLUX
Felhasználói kérdések a következőről EMS2120W ELECTROLUX
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Mikrohullámú sütők PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét EMS2120W - ELECTROLUX és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. EMS2120W márka ELECTROLUX.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EMS2120W ELECTROLUX
Biztonsági előírások 75
Hogyan használjuk a mikrohullámú sütőt? 79
Forgótányér behelyezése 80
Az óra beállítása 81
Mikrohullámú főzés 82
Kézi felolvasztási tudnivalók 85
Mikrózási tanácsok 86
Tisztítás és ápolás 87
Müszaki adatok 88
Elhelyezés 89
Weee 90
Európai Jótállás 90
Service 161

Biztonsági előírások
- A beépített ajtózár kapcsoló megakadályozza, hogy mikrohullám jöjjön ki a működő készülékből, amikor az ajtót kinyitja.
- Ne javítgassa saját maga a készüléket és ne próbálja meg azt nyitott ajtóval üzemeltetni, mert mikrohullám jöhet ki a készülékből.
- Ne hagyja, hogy az élelmiszer-, vagy tisztítószer-maradványok összegyüljenek a sütőajtó tömítő felületén. (Vegye figyelembe a tisztításra vonatkozó tudnivalókat.)
- Soha ne üzemeltesse a megsérült sütőt, várja meg amíg a szerviz szakembere ellenőrzi és megjavítja.
- Különösen fontos, hogy a sütőajtó záródása tökéletes legyen és ne legyen sérülés, vagy vetemedés az ajtón (3), a zsanéron és az ajtózáron (4), valamint az ajtó záródó felületén.
- A meghibásodott készüléket, beleértve a csatlakozó vezetéket is, csak a jótállási jegyben feltüntetett szerviz javíthatja! Bármilyenilletéktelen beavatkozás a készülékbe rendkívül kockázatos.
- Soha ne távolítsa el a külső burkolatot, az ajtót, vagy a kezelőpanelt. Bármelyik eltávolítása komoly sérülést okozhat (nagyfeszültség).
- A készülék elhelyezésekor tartsa be az „Elhelyezés” című fejezetben leírtakat.
- Ez a készülék kizárólag a háztartásokban használt ételek főzéséhez, sütéséhez és
felolvasztásához készült. A mikró nem alkalmas ipari, vagy laboratóriumi használatra és a jótállás egyik esetre sem érvényes. A gyártó minden felelősséget elhárít magától, ha a készüléket nem a rendeltetésének megfelelően használják.
- Ne működtesse a sütőt üresen. Ha nincs benne élelmiszer, vagy folyadék, amelyek elnyelik a mikrohullámú energiát, akkor károsodhat a magnetron.
- A gyerekek a sütöt csak felügyelet mellett használhatják.
- Ne tárolja a készüléket a szabadban és ne használja vizes, nedves környezetben.
- Ne próbáljon meg papírt, vagy ruhaneműt szárítani a mikróban, mert meggyulladhatnak.
- Ne használja a sütöteret más célra. Használaton kívül ne tároljon benne papírtárgyat, főzőedényt, vagy élelmiszereket.
Edények biztonsága
- A legtöbb üveg, üvegkerámia és hőálló üvegedény kifejezetten alkalmas a mikrohullámú sütőben történő használatra. Habár a mikrohullámú energia nem melegíti fel a legtöbb hőálló üveget és üvegkerámiát, a bennük lévő forró élelmiszertől azonban mégis átforrósodhatnak. Ezért feltétlenül használjon edényfogó kesztyűt az edények kivételéhez.
A főzőedények alkalmasságának ellenőrzése
- Helyezze a főzőedényt a mikróban egy fél pohár vízzel. 1 percig 800 W-os (100%-os) teljesítménnyel üzemeltesse a készüléket. Ha a főzőedény felforrósodik, akkor ne használja. Ha csak éppen, hogy meleg, akkor felmelegítésre alkalmas, de főzésre nem. Ha az edény szobahőmérsékletű marad, akkor alkalmas mikrohullámú főzésre.
- A papírtálca, a zsírpapír, a papírtörölköző, papírcsésze és tányér, a kartonpapír és a fagyasztó csomagolás használata rendkívül kényelmes. Ügyeljen azonban arra, hogy a bennük lévő élelmiszer elnyelje a mikrohullámú energiát, mert csak így kerülheti el a túlmelegedésüket.
-
Számos mű anyag edény, csésze, valamint a fagyasztókban használatos tároló edények használhatók a mikrohullámú sütőben. Mindig tartsa be a műanyag edények gyártóinak az útmutatásait. Kerülje a műanyag edények használatát olyan esetben, amikor magas zsír-vagy cukortartalmú étel van bennük, mert a magas hő hatására ilyenkor az edények megolvadhatnak.
-
Műanyag, vagy papír edényben történő melegítéskor ne hagyja a sütőt felügyelet nélkül. Ha füstöt észlel, tartsa zárva az ajtót és húzza ki a dugót a konnektorból.
- Fémedények és fémdíszítésű edények nem használhatók a mikrohullámú sütőben. Kivételt csak azok az edények képeznek, amelyeket kizárólag mikróban történő használatra javasol a gyártója.
- Szük szájnyílású edények, üvegek nem használhatók a mikrohullámú sütőben.
- Legyen nagyon óvatos, amikor az edényfedőt eltávolítja, hogy elkerülhesse a kicsapódó goz miatti égési sérülést.
Élelmiszerek biztonsága
- Ne melegítsen ételt lezárt edényben, pl. konzervdobozban. Mindig tegye át az ételt egy megfelelő tartóba.
- A mikróban fritőzés (bő zsiradékban történő sütés) nem végezhető, mert a zsiradék hőfoka nem ellenőrizhető és meggyulladhat.
- Kukorica pattogtatása végezhető a készülékben, de kizárólag olyan csomagolásban, amelyet a gyártója mikrózásra készített. Ez a művelet kizárólag felügyelet mellett végezhető.
- A "börös" és "héjas" élelmiszereket, - mint pl. burgonya, paradicsom, virsli - a főzés előtt többször szurkálja meg villával, hogy a keletkező gözök könnyebben távozhassanak és ne roncsolják szét őket.
- FIGYELEM: Folyadékok (levesek, italok) melegítése közben elő fordulhat, hogy a forrási hőmérséklet elérése ellenére sincs gözképződés. Ez az úgynevezett gözkésleltetés a betett folyadékot már csekély forrásnál is képes hirtelen heves
forrássá változtatni. A veszély elkerülése érdekében kövesse az alábbi lépéseket:
- Kerülje az egyenes oldalú, sz úk szájnyilású edények használatát.
- Ne melegítse túl.
- Az edénybe való behelyezés el ött keverje fel és a melegítés félidejében ismételje meg a keverést.
- Felmelegítés után rövid ideig hagyja állni a felmelegített folyadékot a sütőben, majd az edény kivétele előtt óvatosan keverje meg ismét.
- Néhány ételféleség, pl. egész tojás, lekvárosüveg, stb. szétdurranhat a sütőben. Ha tojást akar sütni, akkor szúrja ki a sárgáját, takarja le és a sütés után hagyja 1 percig állni, mielőtt eltávolítja a tetőt.
VIGYÁZAT:
- Ne eröltesse kézzel a forgótányér forgását. Ha erölteti, hibás működést okozhat.
- Fémedények használatánál gyakran ívképződés jelentkezhet a sütötérben. A folyamatos ívképződés (szikrázás) károsíthatja a készüléket. Ilyen esetben állítsa le a készülék működését és ellenőrizze a benne lévő edényt.
- Ügyeljen arra, hogy ne takarja le és ne hagyja eltömödni a szellőző nyílásokat a készülék tetején, hátoldalán, oldalán és az alján.
Ne használja a készüléket ipari célra.
A készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték.
Tartsa be az előzőekben ismertetett fontos tudnivalókat.
Kicsomagolás
A készülék kicsomagolása után feltétlenül ellenőrizze, hogy nem érte-e valamilyen sérülés. Ha bármilyen károsodást, vagy hiányt észlel, azonnal forduljon ahhoz a kereskedőhöz, ahol a készüléket vásárolta. A sütöt is és a tartozékokat is védőfólia boríthatja, amelyet a használatot megelőzően el kell távolítani. Ügyeljen ara, hogy a gyerekek ne tudjanak játszani a csomagoló anyagokkal. Fulladásveszély.
Használható edények és tartozékok
Az alábbi táblázatban segítséget adunk az eszközök és az anyagok kiválasztásának megkönnyítéséhez és ahhoz, hogy a kiválasztott edényben a főzés biztonsággal végezhető legyen.
| Anyag Eszköz Sütés | ö | mikrohullámmal |
| Kerámia és üveg H | őálló üvegáru IGEN | |
| Üveg IGEN | ||
| Üvegáru fémdíszítéssel | NEM | |
| Ólomkristály NEM | ||
| Porcelán Fémdíszítés | nélkül | IGEN |
| Cserépedény IGEN | ||
| Mű anyag | Mikrohullám-álló | IGEN |
| Műanyag edények IGEN | ||
| Fém Fémserpeny | Fő NEM | |
| Alumíniumfólia | IGEN* | |
| Papír Pohár, tányér, szalvéta | IGEN | |
| Zsírpapír | IGEN | |
| Fa | NEM | |
| Tartozékok | Forgótányér | IGEN |
| Görgőtámasz | IGEN | |
IGEN = Alkalmas eszközök és tartozékok.
NEM = Nem alkalmazható eszközök és tartozékok.
MEGJEGYZÉS: * Az alufólia csak lefedésre alkalmas a mikrohullámú készülékben.
Hogyan használjuk a mikrohullámú sütőt?

1 Süt öajtó
2 Kijelz ö ablak
3 Óra
4 Teljesítmény
5 Snack
6 Automatikus felolvasztás
7 Automatikus felmelegítés
8 Start
9 Idő beállító gomb
10 Stop
Forgótányér behelyezése
Forgótányér támasz
Forgótányér. Speciális hőálló üvegből készült.
- Helyezze a forgótányér támaszt a süt ötér aljára.
- Helyezze rá a forgótányért a támaszra a képen látható módon. Ügyeljen arra, hogy a forgótányér aljának közepén lévő kialakítás pontosan illeszkedjen a meghajtó tengelyre. Soha ne használja a forgótányért a felső oldalával lefelé forgatva.
- Főzésnél a forgótányér támasznak is és a forgótányérnak is a mikróban kell lennie.
- A melegítendő, főzendő ételt mindig a forgótányérra kell ráhelyezni.
- A forgótányér az óramutató járásával megegyezően és azzal ellentétesen is foroghat. Ez teljesen normális jelenség.

Amikor először csatlakoztatja a mikrohullámú sütöt az elektromos hálózatra, vagy áramszünet után ismét van áramellátás a lakásban, akkor a kijelző ablakban a „88:88„ villog.
- Érintse meg az óra (2) gombot.
- Érintse meg az óra gombot 3 mp-ig.
- A szabályzó gomb segítségével állítsa be a „4:00” időt
- Érintse meg az óra gombot.
- A szabályzó gomb segítségével állítsa be a „4:30” időt.
- Érintse meg az óra gombot. (A leírt lépések elvégzését követően az óra beállításra került.)
Gyermekbiztonsági zár
Az Ön által vásárolt mikrohullámú sütő egy olyan gyermekbiztonsági zárfunkcióval rendelkezik, amely megakadályozza, hogy a gyerekek véletlenül bekapcsolják a készüléket. A funkció beállítása után a készülék addig nem működik, ameddig a zárolást nem törli.
Érintse meg egyszerre a Stop 3 mp-ig a gombokat..
A zárolás törléséhez nyomja meg újra egyszerre a Stop 3 mp-ig a gombokat.
A sütő leállítása
A használatban lévő sütő kétféle módon állítható le:
-
Nyomja meg a Stop gombot.
-
A sütő a Start (gyors kezdés) gomb megnyomásával indítható újra.
-
A Stop/Clear gomb ismételt megnyomásával folytatódik az aktuális program.
-
Nyissa ki az ajtót
-
A sütő az ajtó zárásával és a Start (gyors kezdés) gomb megnyomásával indítható újra.
- A Stop gomb megnyomásával törlödik az aktuális progran.
Minden egyes sütési folyamat befejeződésekor a hűtőventilátor tovább üzemel az ajtó nyitásáig
Mikrohullámú főzés
- Nyissa ki az ajtót, helyezze be az ételt a forgótányérra és zárja be az ajtót.
- Nyomogassa addig a Teljesítmény gombot, amíg a szükséges teljesítményfokozatot eléri.
- A beállító gomb elforgatásával állítsa be a szükséges főzési időt.
- Nyomja meg a Start gombot. A készülék működése megkezdődik.

A sütő kikapcsolásához nyomja meg a Stop/Clear gombot.
Gyors kezdés
A Start gomb megnyomása lehetővé teszi, hogy a mikrohullámú sütő működését 30 mp-ig teljes teljesítményen (800 W) indítsa el.
A Start gomb minden egyes megnyomásával a főzési időt 30 mp-enként növelheti.

Vigyázat: Minden használat után figyeljen arra, hogy ne felejtse el kétszer megnyomni a Stop/Clear gombot. Ezzel biztosíthatja, hogy a sütő kikapcsolt állapotba kerül.
Mikrohullámú teljesítmény táblázat
| Teljesítmény beállítás Felhasználási javaslat | |
| 100W | Melegentartó funkció: Ételek melegen tartásához |
| 180W | Felolvasztó funkció: Fagyasztott élelmiszerek felolvasztásához |
| 300W | Gyenge fokozat: Néhány fajta sült befejező főzéséhez, tejsodó vagy sajtos keksz sütéséhez |
| 450W | Közepes fokozat: Gyorsabb felolvasztáshoz, casserole és ragu felmelegítéséhez |
| 600W | Felmelegítő fokozat: Kekszek sütéséhez, puddingok készítéséhez, készételek felmelegítéséhez. |
| 800W | Maximális teljesítmény: Forraláshoz, levesek felmelegítéséhez, főzéséhez, zöldségek főzéséhez, barnító tálban készült ételek felmelegítéséhez. |
Automatikus felolvasztás
- Nyissa ki az ajtót és helyezze az ételt a forgótányérra.
- Nyomja addig az „Auto Defrost” (automatikus felolvasztás) gombot, amíg a kívánt programot eléri.
- Forgassa el addig a beállító gombot, amíg az élelmiszer mennyiségének megfelelő értéket eléri.
- Zárja be az ajtót.
- Nyomja meg a Start gombot. A felolvasztási folyamat megkezdődik.

Kézi felolvasztásra is van lehetőség, ebben az esetben 180 W-os teljesítményt használjon. 450 g-nál nagyobb mennyiség felolvasztásakor - az étel fajtájától függően - meggyorsítható a felolvasztást oly módon, hogy a készüléket 1-3 percig 100%-os (800 W) teljesítményen üzemelteti, majd 180 W-on folytatja tovább a működését az étel teljes felolvasztásig
Felolvasztási javaslatok
- Ha bizonytalan, akkor jobb alábecsülni a felolvasztási időt. Az étel felolvadása az állásidő alatt tovább folytatódik.
- Válassza szét az élelmiszert amilyen hamar csak lehetséges.
- A felolvasztási idő felénél forgassa meg az ételt.
- A felolvadt részeket - amilyen hamar lehetséges - távolítsa el.
- Felolvasztás elött távolítsa el, vagy nyissa ki a csomagolást.
- Helyezze minél nagyobb edénybe az ételt, hogy a felolvasztás alatti forgatás és kavargatás minél könnyebb legyen.
- A baromfi felolvasztását lefelé fordított mellel végezze, félidő ben fordítsa meg, vagy tartson szünetet. Az érzékeny felületek, mint pl. a szárnyak, lábak felolvasztását kisméretű fóliával beburkolva végezze.
Nagyon fontos az állásidő, amely része a főzésnek. Erre azért van szükség, hogy az étel teljes tömegében egyenletes hőfokúra felolvadjon a sütést megelőzően.
FIGYELEM: Az automatikus felolvasztási funkciót az alábbi táblázat alapján állítsa be:
| Automatikus program Nyomja meg a gombot | Kijelző ablak Adag | ||
| Automatikus felolvasztás | X 1 | Ed-0 | 10sec - 99 min |
| Hús X 2 | Ad-1 | 200 - 2000g | |
| Szárnyas X 3 | Ad-2 | 200 - 2000g | |
| Hal X 4 | Ad-3 | 200 - 2000g | |
| Kenyér / tészta X 5 | Ad-4 | 125 - 1000g | |
Automatikus felmelegítés
- Nyissa ki az ajtót és helyezze az ételt a forgótányérra.
- Nyomja addig az „Auto Reheat” (automatikus felmelegítés) gombot, amíg a kívánt programot eléri.
- Forgassa el addig a beállító gombot, amíg az élelmiszer mennyiségének megfelelő értéket eléri.
-
Zárja be az ajtót.
-
Nyomja meg a Start gombot. A felolvasztási folyamat megkezdő dik.

Figyelem! Vegye figyelembe az alábbi táblázat ajánlásait.
Az automatikus felolvasztási funkciót az alábbi táblázat alapján állítsa be:
| Automatikus program | Nyomja meg a gombot | Kijelző ablak | Adag |
| ‘Baked Potato’ X 1 | AC-1 | 125g, 250g, 375g, 500g | |
| ‘Pop Corn’ X 2 | AC-2 | 100g, 80-100g, 40-60g | |
| ‘Vegetables’ X 3 | AC-3 | 100g, 200g, 300g, 400g | |
| ‘Pizza’ X 4 | AC-4 | 150-200g, 400g | |
| ‘Drink’ X 5 | AC-5 | 150-200g, 400g | |
| ‘Gratin’ X 6 | AC-6 | 200-300g, 300-400g |
Snack funkció
- Nyissa ki az ajtót és helyezze az ételt a forgótányérra.
- Nyomja addig az „Snack” gombot, amíg a kívánt programot eléri.
- Forgassa el addig a beállító gombot, amíg az élelmiszer mennyiségének megfelelő értéket eléri.
-
Zárja be az ajtót.
-
Nyomja meg a Start gombot. A felolvasztási folyamat megkezdődik.

Figyelem! Minden használat után figyeljen arra, hogy ne felejtse el kétszer megnyomni a Stop/Clear gombot. Ezzel biztosíthatja, hogy a sütő kikapcsolt állapotba kerül.
Az automatikus felolvasztási funkciót az alábbi táblázat alapján állítsa be:
| Automatikus program Nyomja meg a gombot | Kijelző ablak | Adag |
| ‘Soup’ X 1 | 1 | 100g |
| ‘Fries’ X 2 | 2 | 125g |
| Burger’ X 3 | 3 | 300g, 150g |
| ‘Pie’ X 4 | 4 | 300-400g, 200-250g |
Kézi felolvasztási tudnivalók
Néhány ételfajta (kenyér, gyümölcs) felolvasztása jobb eredményt ad ezen a 180 W teljesítményen való felolvasztáskor.
| Étel El | őkészítés Id | ő szükséglet Állásid ő | |
| Kís méretű egész kenyér | Mikrohullámálló rácsra, vagy papírtörölközőre tegye. A felolvasztás félidejében fordítsa meg. | 8-10 perc 10-15 perc | |
| Nagy méretű szeletelt kenyér | Mikrohullámálló rácsra vagy papírtörölközőre tegye. A felolvasztás félidejében fordítsa meg. | 10-13 perc 10 perc | |
| 2 szelet Tegye papírtörölköz | őre. 45-60 mp 5 perc | ||
| 1 zsemlye Tegye papírtörölköz | őre. 45-60 mp 5 perc | ||
| 2 zsemlye Tegye papírtörölköz | őre. 1-1,5 perc 5 perc | ||
| Torta (450 g) Távolítsa el a csomagolást és tegye tányérra. | 9-11 perc 15-30 perc | ||
| Sajtos sütemény (450 g) | Távolítsa el a csomagolást és tegye tányérra. | 9-11 perc 15-30 perc | |
| Pite (450 g) Távolítsa el a csomagolást és tegye tányérra. | 7-9 perc 15-30 perc | ||
| Tészta (450 g) Távolítsa el a csomagolást és tegye tányérra. | 7-9 perc 15-30 perc | ||
| 250 g (1 csomag) | Távolítsa el róla a fóliát és tegye tányérra. | 3-4 perc | 5-10 perc |
| Puha bogyós gyümölcs (225 g) | Egy rétegben helyezze lapos tányérra. | 5-6 perc | 5-10 perc |
| Puha bogyós gyümölcs (450 g) | Egy rétegben helyezze lapos tányérra. | 7-8 perc | 5-10 perc |
| Tányéros készétel 450 g | Takarja le tányérral. Melegítse elő 100%-os (9800 W) mikrohullámű teljesítményen 3-4 percig. | 7-8 perc 5-10 perc | |
| Zöldségek | Főzés előtt nem szükséges a zöldségeket felolvasztani. Indokolt esetben minden zöldség felolvasztható 100 %-on (800 W-on). | ||
Mikrózási tanácsok
- Mindig tartsa a mikrót tisztán, lehetőleg kerülje el az ételek kifröccsenését és ne felejtkezzen el megtisztítani a forgótányért, valamint a sütő belsejét.
- Mikrózásnál részesítse előnyben a fedővel rendelkező kerek, vagy ovális edényeket.
- Ne használjon fém, vagy fémdíszítésű edényeket. Bizonyos műanyag edények az étel forróságától megolvadhatnak.
- Főzéskor takarja le az ételeket. Használjon erre a célra üvegfedőt, tányért, vagy zsírálló papírt.
- Tésztát, kenyeret és hasonlókat közvetlenül a kenyértartó kosárban is, vagy szalvétán is felolvaszthat.
- Ha a fagyasztott ételt a csomagolásában melegíti fel, akkor a csomagolást először ki kell nyitni. Ha a csomagolás fémet, vagy fémdekorációt is tartalmaz, akkor azt csak akkor nem kell eltávolítani, ha a gyártó kifejezetten erre a célra ajánlja. Távolítsa el a fém zárókapcsot is.
- Kisebb darab alumínium fólia használható a mikróban olyan részek burkolására, ahol a túlfőzés elkerülése a cél (pl. csirkeláb).
- A nagyobb, sovány darabokat a hőálló edény szélére tegye és ha lehet, próbálja a nagyobb darabokat kisebb méretűekre felvágni. Az edényt mindig a készülék közepére helyezze.
-
Az étel egyenletesen fog elkészülni, ha idönként megkeveri, vagy megforgatja.
-
Mindig rövidebb főzési időt állítson be, mint amennyit a receptkönyvek írnak, hogy a túlfőzést elkerülje. A nagyobb mennyiségek hosszabb főzési időt igényelnek.
- Zöldségek párolásánál ne használjon vizet, vagy ha kell, akkor csak kis mennyiséget.
- Kevesebb sót és f üszert használjon, mint amennyit a hagyományos főzésnél szokott.
• Füszerezzen később. - A főzés befejezése után hagyja állni az ételt, hogy jobb eredményt kapjon.
- Mindig üzforró legyen az étel, mielött tálalja.
- Mindig használjon edényfogót, vagy kesztyűt, amikor az edényt kiveszi a készülékből.
Tisztítás és ápolás
A sütőnek mindig tisztának kell lennie. Az ételmaradványok elnyelik a mikrohullámú energiát és eléghetnek. Ez csökkenti a sütő hatékonyságát és kellemetlen szagokat eredményezhet. Ne próbálja meg saját maga a sütő javítását, vagy beállítását. A meghibásodott készülék javítását, beleértve a csatlakozó vezeték cseréjét is, csak a jótállási jegyben megjelölt szerviz végezheti.
Ügyeljen arra, hogy bármilyen tisztítási munka előtt a mikrohullámú sütő le legyen választva az elektromos hálózatról!
Tartozékok tisztítása (forgótányér és támasz)
A sütötérböl történő eltávolításuk után mosogatószeres vízben tisztítsa meg a tartozékokat. A forgótányér támaszát óvatosan kell tisztítani.
VIGYÁZAT! A sütötér és a forgótányér nagyon felforrósodhat, ezért a használat után ne érintse meg azonnal!
Belső tisztítás
A sütő oldalfalain, az ajtó tömítésén és az ajtó felületén visszamaradó szennyeződések elnyelik a mikrohullámú energiát, ezáltal csökkentik a sütő hatékonyságát, sőt károsíthatják a sütő belsejét is.
A szennyeződés eltávolításához használjon kevés folyékony mosószert, meleg vizet és puha ruhát.
SOHA NE HASZNÁLJON MARÓ TISZTÍTÓSZERT, KERESKEDELMI SÜT ő TISZTÍTÓT, VAGY FÉMSZÁLAS TISZTÍTÓ PÁRNÁT A MIKROHULLÁMÚ SÜT ő EGYETLEN RÉSZÉNEK A TISZTÍTÁSÁHOZ SEM.
A makacs szennyeződések eltávolításához 2-3 percig forraljon egy csésze vizet a mikróban.
SOHA NE HASZNÁLJON KÉST, VAGY BÁRMILYEN MÁS ESZKÖZT A SZENNYEZŐDÉS SÜTŐFELÜLETRŐL TÖRTÉNŐ ELTÁVOLÍTÁSÁHOZ.
A sütöben lévő kellemetlen szagok eltávolításához a következőt ajánljuk: tegyen egy csésze vízbe 2 evőkanál citromlevet és azt 5 percig forralja a mikróban.
Külső tisztítás
A kezelőpanel tisztításakor nyissa ki az ajtót. Ezzel elkerülheti a véletlenszerű bekapcsolást. A külső felületeket enyhe mosogatószeres meleg vízzel tisztítsa meg egy puha ruha segítségével. A mosogatószeres ruhával való letörlés után tiszta vizes ruhával, majd száraz ruhával törölje át a felületeket.
Ablaktisztító, vagy hasonló konyhai tisztító-spray is használható az ajtó ablakához. Soha ne használjon maró, karcoló vegyszert, mert károsíthatja a felületet. A károsodás elkerülése érdekében fokozottan ügyelni kell arra, hogy a szellőző nyílásokba víz semmilyen körülmények között ne juthasson be.
Műszaki adatok
| Szélesség 489 mm | |
| Mélység 393 mm | |
| Magasság 275 mm | |
| Sütötéri méretek Szélesség 306 mm | |
| Sütötéri méretek Mélység 292 mm | |
| Sütötéri méretek Magasság 187 mm | |
| Ürtartalom 21 litre | |
| Feszültség 230V, 50 Hz | |
| Biztosíték igény 10 A | |
| Teljesítmény-felvétel 1150W | |
| Mikrohullámú teljesítmény 800W | |
| Tömeg 13.5 kg | |
| Zajkibocsátás 60 dB(A) |
Elhelyezés
-
Távolítson el minden reklámfóliát az ajtóról.
-
Helyezze a süt öt egy vízszintes felületre. A felületnek erősnek és stabilnak kell lennie, hogy biztonsággal megtartsa a sütő (13,5 kg-os) és a benne lévő edény + élelmiszer tömegét. A vízszintbe állítással elkerülheti a vibrációs és egyéb kellemetlen zajokat.
-
A sütt víztöl és hötöl tartsa távol. A sugárzó hö csökkenti a sütő hatékonyságát és hibás működéshez vezet. Ugyanezt eredményezi a víz is. Mindkettől megfelelő távolságban helyezze el a készüléket.
-
Ne zárja le a készülék szell őző nyílásait. Ha a működés alatt a szellőző nyílások eltömödnek, akkor a sütő túlmelegszik és hibás működést eredményez. A szellőző nyílásokon forró levegő jön ki, ezért a készülék hátoldala és a fal között is megfelelő szabad távolságot kell biztosítani. Ne tegyen a függöny háta mögé függönyt.
-
A sitt a lehető legtávolabb helyezze el a rádió és TV-készüléktől. A készülék megfelel az EEC direktíva szerinti rádió zavarszűrési követelményeknek. Néhány interferencia zavar azonban felléphet, ha túl közel helyezi el a rádió, vagy TV készülékhez.
-
Sarokban történ elhelyezésnél is legalább 5 cm-es rést hagyjon a fal és a szellőző nyílások között.
Fontos: A sütő bárhol elhelyezhető a konyhában. Az elhelyezésnél azonban a vízszintre, a höforrástól és víztől való
távolságra, valamint a megfelelő szellőzésre feltétlenül ügyelni kell.
Elektromos csatlakoztatás
A készüléket 230 V / 50 Hz-es hálózathoz csatlakoztatható földelt csatlakozó vezetékkel és dugóval szállítják. A földelés minimálisra csökkenti egy esetleges rövidzár miatti kockázatot.
Ha a sütőt egy hosszabbítón keresztül csatlakoztatja a hálózatra, akkor ügyeljen arra, hogy a hosszabbítónak is földeltnek kell lennie. A hosszabbító terhelhetőségének meg kell felelnie a készülék teljesítményének.
Figyelem: A készülék földeletlen konnektorból nem üzemeltethető.
Ha a megfelelő konnektor nem áll a rendelkezésére, akkor szakemberrel kell a megfelelő kiépíttetést elvégeztetni.
Weee

A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum aztjelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként.Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos éselektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodottmegfelelő begyűjtő helyre.Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékbahelyezéséről, segít megelőzni azokat, a környezetre és az emberiegészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen következményeket, amelyeket ellenkező esetben a termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhatna.Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termékújrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba ahelyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végzőszolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta.
Európai Jótállás
A jelen készülékre az Electrolux a jelen kézikönyv hátlapján felsorolt országok mindegyikében a készülék garancialevelében vagy egyébként a törvényben megszabott időtartamra vállal jótállást. Amennyiben a vásárló az alábbiakban felsorolt országok közül valamelyik másik országba települ át, az alábbi követelmények teljesítése esetén a készülékre vonatkozó jótállás szintén áttelepíthető: -
A készülékre vállalt jótállás a készülék eredeti vásárlásának napjával kezdődik, melyet a vásárló a készülék eladója által kiadott érvényes, vásárlást igazoló okmány bemutatásával tud igazolni.
A készülékre vállalt jótállás ugyanolyan időtartamra érvényes és ugyanolyan mértékben terjed ki a munkadíjra és
alkatrészekre, mint a vásárló új lakóhelye szerinti országban az adott modellre vagy termékféleségre érvényben lévő jótállás.
A készülékre vállalt jótállás a termékhez kötődik, a jótállási jog másik felhaszmálóra átruházható.
A készülék üzembe helyezése és használata az Electrolux által kiadott utasításoknak megfelelően történt, és kizárólag háztartásban használták, kereskedelmi célokra nem.
A készüléket az új lakóhely szerinti országban hatályos összes vonatkozó előírásnak megfelelően helyezték üzembe.
A jelen Európai Jótállás rendelkezései a törvény által biztosított vásárlói jogokat nem érintik.