IMETEC Intellifast - Vasaló

Intellifast - Vasaló IMETEC - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Intellifast IMETEC PDF formátumban.

📄 94 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice IMETEC Intellifast - page 76
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről Intellifast IMETEC

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Intellifast - IMETEC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Intellifast márka IMETEC.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Intellifast IMETEC

A vasalóhoz csak ioncserélt vizet használjon.

IMETEC Intellifast - 1

KUJDES: LLOJI I UJIT QË DUHET TË PËRDORNI

Kedves Vásárlónk! Köszönjük, hogy termékünket választotta. Biztosak vagyunk abban, hogy meg lesz elégedve termékünk minőségével és megbízhatóságával, amelyet ügyfeleink megelégedését szem előtt tartva terveztünk és gyártottunk. Ez a használati útmutató megfelel az EN 82079 európai szabványnak.

IMETEC Intellifast - 2

FIGYELEM! Utasítások és figyelmeztetések a biztonságos használat érdekében.

A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a használati utasításokat, főként a biztonsági figyelmeztetéseket és utasításokat, és ügyeljen azok betartására. Órizze meg ezt a kézikönyvet a képes útmutatóval együtt a későbbi hivatkozás érdekében. Amennyiben a készüléket átadja másoknak, mellékelje a teljes dokumentációt is.

① MEGJEGYZÉS: Ha gondja van a kézikönyv értelmezésével, vagy kérdése merül fel, a készülék használata előtt forduljon munkatársainkhoz az utolsó oldalon jelzett címen.

① MEGJEGYZÉS: A gyengén látók a következő weboldalon tekinthetik meg jelen használati útmutató digitális verzióját: www.tenactagroup.com

TÁRGYMUTATÓ

Bevezetésoldal 73A használat végeoldal 78
Biztonsági tudnivalókoldal 73Karbantartás és tárolásoldal 78
A használt szimbólumok jelentéseoldal 76Hibaelhárításoldal 79
A készülék és a tartozékok leírásaoldal 76A készülék ártalmatlanításaoldal 80
Támogatás és garanciaoldal 80
Üzemeltetésoldal 76Képes útmutatóoldal I-II-III
oldal 76Műszaki adatokoldal I

BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK

- Kicsomagolás után győződjön meg arról, hogy a készülék sértetlen, a képes útmutatóban szereplő összes alkatrész benne van, és nincsenek rajta látható sérülések. Kétség esetén ne használja a készüléket, hanem forduljon a hivatalos szervizközponthoz.

IMETEC Intellifast - BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK - 1

FIGYELEM! Használat előtt távolítson el a készülékről minden tájékoztató anyagot (pl. címkét, feliratot stb.).

IMETEC Intellifast - BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK - 2

FIGYELEM! Fulladásveszély.

Gyermekek ne játsszanak a csomagolással. A műanyag tasakot tartsa gyermekektől távol.

  • Ez a készülék kizárólag rendeltetésszerűen, vagyis háztartási célra, gózölős vasalóként használható. Minden ettől eltérő használat nem rendeltetésszerűnek minősül, ezért veszélyes.
  • Mielőtt csatlakoztatná a készüléket a hálózatra, ellenőrizze, hogy a készülék műszaki adatainál jelzett feszültség- és frekvenciaérték megegyezik-e az elektromos hálózat jellemzőivel. Az értékek a terméken vagy a tápegységen (ha van) találhatók (lásd a termék részeit bemutató ábrát).
  • A készüléket 8 éves vagy annál idősebb gyerekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező, illetve a megfelelő tapasztalattal vagy tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, vagy csak akkor, ha a készülék HU biztonságos használatáról útmutatást kaptak, és tisztában vannak a készülék használatából eredő veszélyekkel. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A készülék tisztítását és karbantartását a felhasználónak kell elvégeznie; felügyelet nélkül hagyott gyermekek nem végezhetik el.

IMETEC Intellifast - FIGYELEM! Fulladásveszély. - 1

FIGYELEM! A készüléket és a vezetéket a készülék működése, illetve kihülése közben tartsa 8 éven aluli gyermekektől távol.

  • NE használja a készüléket, ha vizes a keze, nedves a lába, vagy mezítláb van.
  • ✉ A dugót NE a tápkábelnél vagy a készüléknél fogva húzza ki a hálózati csatlakozóból.
  • NE húzza vagy emelje fel a készüléket a tápkábelnél fogva.
  • NE tegye ki a készüléket nedvességnek, az időjárás hatásainak (esőnek, napsütésnek stb.), illetve szélsőséges hőmérsékletnek.
  • Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, ha az csatlakoztatva van az elektromos hálózathoz.
  • Tisztítás és karbantartás előtt, illetve ha a készüléket nem használja, csatlakoztassa le azt a hálózatról.

  • Meghibásodás vagy rendellenes működés esetén kapcsolja ki és ne használja a készüléket. A javítás érdekében forduljon hivatalos szervizközponthoz.

  • Ha a tápkábel sérült, a kockázatok elkerülése érdekében a cserét hivatalos szervizközpontnak kell elvégeznie.
  • A készülék biztonságos működése kizárólag abban az esetben biztosítható, ha a készülék szabványos, megfelelően földelt hálózathoz van csatlakoztatva. Ezt az alapvetően fontos biztonsági követelményt feltétlenül ellenőrizni kell, mielőtt a készüléket csatlakoztatná az elektromos hálózathoz. Kétség esetén kérjen meg egy szakembert, hogy vizsgálja meg a hálózatot.
  • NE merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba. A tisztítást és karbantartást kizárólag a jelen útmutató vonatkozó fejezeteinek megfelelően végezze el.
  • NE hagyja a készüléket olyan felületek közelében vagy azokkal érintkezve, amelyek gyúlékonyak, vagy amelyeket a hő károsíthat.
  • A vasalót stabil felületen kell elhelyezni.
  • A készüléket aljzattal együtt, amennyiben az rendelkezésre áll, hőálló, stabil és sík felületen helyezze el.
  • Amikor a vasalót az állványára helyezi, győződjön meg arról, hogy az állványt tartó felület stabil.
  • NE használjon vegyi adalékokat, illatosított termékeket vagy vízkóoldót.
  • NE adjon vegyi adalékanyagokat vagy illatos anyagokat a vízhez.
  • A tartály feltöltése előtt húzza ki a csatlakozót a konnektorból.
  • A készülék jellemzőit lásd a külső csomagoláson.
  • A készülék kizárólag a mellékelt tartozékokkal használható, amelyek annak részét képezik.
  • NE használjon hosszabbítókat vagy adaptereket.

HU

IMETEC Intellifast - FIGYELEM! Fulladásveszély. - 2

IMETEC Intellifast - FIGYELEM! Fulladásveszély. - 3

IMETEC Intellifast - FIGYELEM! Fulladásveszély. - 4

A HASZNÁLT SZIMBÓLUMOK JELENTÉSE

IMETEC Intellifast - FIGYELEM! Fulladásveszély. - 5Figyelem/VeszélyIMETEC Intellifast - FIGYELEM! Fulladásveszély. - 6Tilos
IMETEC Intellifast - FIGYELEM! Fulladásveszély. - 7Figyelem! Forró felület InformációkIMETEC Intellifast - FIGYELEM! Fulladásveszély. - 8
[WY6H]Gőz zárvaIMETEC Intellifast - FIGYELEM! Fulladásveszély. - 9Gőz takarékos állásban
[HX0B]Gőz maximumon Gőzlöket[8Y7K]
[7AHT]Szórófej Max. töltés jelIMETEC Intellifast - FIGYELEM! Fulladásveszély. - 10
CALC-CLEANCalc clean gomb BE állás[7DT3]
IMETEC Intellifast - FIGYELEM! Fulladásveszély. - 11KI állás Víz betöltéseIMETEC Intellifast - FIGYELEM! Fulladásveszély. - 12

A KÉSZÜLÉK ÉS A TARTOZÉKOK LEÍRÁSA

A készülék részeinek beazonosításához tanulmányozza az I. oldalon található képes útmutatót.

  1. A talp hömérsékletét ellenőrző lámpa
  2. Tápkábel villásdugóval
  3. Bekapcsoló gomb
  4. Calc clean gomb
  5. Müszaki adatok
  6. Tartály
  7. Vasalótalp

  8. Spray fúvóka

  9. Vízbetöltő nyílás
  10. Gözkiválasztó
  11. Permetező gomb
  12. Szupergőz gomb
  13. Mérőpohár

ÜZEMELTETÉS

IMETEC Intellifast - ÜZEMELTETÉS - 1

FIGYELEM! Ne használja a készüléket, ha leesett, ha szemmel látható sérülések vannak rajta, vagy ha szivárog.

A vasalóhoz csak ioncserélt vizet használjon.

IMETEC Intellifast - ÜZEMELTETÉS - 2

FIGYELEM! A tartályba TILOS vízlágyítót, illatosított folyadékot vagy vízkóoldót önteni, mivel ezek az anyagok károsíthatják a készüléket.

IMETEC Intellifast - ÜZEMELTETÉS - 3

FIGYELEM! Ne használjon ruhaszárítókból, légkondicionálókból vagy centrifugából zó vizet, lágyított szűrt vizet vagy esővizet.

Előfordulhat, hogy a vasaló tartálya már tartalmaz vizet. Ez azért van, mert kereskedelmi forgalomba hozatala előtt a termék bevizsgálásra kerül.

Ellenőrizze, hogy a dugóval ellátott kábel (2) ki van-e húzva az elektromos aljzatból.

Állítsa a gözválasztót (10) göz elzárva pozícióba [C ábra].

Nyissa ki a víztartály töltönyílását (9).

Állítsa fel a vasalót úgy, hogy megkönnyítse a víz betöltését. Ügyeljen arra, hogy a víz ne folyjon túl a betöltőnyíláson.

Lassan töltse be a vizet a tartályba (6) az erre a célra szolgáló mérőpohár (13) segítségével [B ábra]. Ne töltsön a tartályon (6) jelzettnél több vizet bele.

Zárja le a víztartály töltőnyílását (9).

BEKAPCSOLÁS

Állítsa a vasalót függőleges helyzetbe.

Dugja be a villásdugót (2) a hálózati konnektorba.

A vasaló bekapcsolásához állítsa a bekapcsoló gombot (3) bekapcsolva állásba [D ábra]

A vasalótalp hőmérsékletét jelző lámpa (1) bekapcsolása azt jelzi, hogy a vasaló melegszik.

Várja meg, míg a vasalótalp hőmérsékletét jelző lámpa (1) lekapcsol, majd kezdje el a vasalást

INTELLIVAPOR TECHNOLÓGIA

Ez a gözölös vasaló „Intellivapor” technológiával van ellátva, ami lehetővé teszi a különböző anyagok vasalását anélkül, hogy a talp hőmérsékletén állítani kellene.

Az első használat során tanácsos egy ruhát helyezni a vasaló és a vasalandó textília közé.

A vasalás megkezdése előtt irányítson egy gözsugarat a ruhára; ehhez kissé emelje fel a vasalót, hogy a felesleges kondenzvíz eltávozhasson.

Az alábbi szimbólummal ellátott anyagok nem vasalhatók:

IMETEC Intellifast - INTELLIVAPOR TECHNOLÓGIA - 1

ECO FUNKCIÓ

A készülék olyan technológiával rendelkezik, amely optimalizálja a göz termelését, és ennek köszönhetően csökkenti a készülék energiafelhasználását.

Az Eco funkció bekapcsolásához állítsa a gözkapcsolót (10) ECO állásba.

VASALÁS GÓZ NÉLKÜL (SZÁRAZON)

Gőz nélküli vasaláshoz kövesse a „gőzölős vasalásnál” leírtakat, de a gözkapcsolót (10) hagyja gőz elzárva pozícióban.

VASALÁS GÓZZEL

A kívánt gőzmennyiség függvényében állítsa a gözkapcsolót (10) a göz zárva pozíció és a maximális göz pozíció közé.

A készülék csak akkor gözöl folyamatosan, ha a vasalót vízszintesen mozgatja.

A folyamatos gözölés leállításához állítsa a vasalót függőleges helyzetbe, vagy állítsa a gözkapcsolót (10) göz zárva állásba.

Vasalás során a talp hőmérsékletét jelző lámpa időnként felkapcsolódik, ami azt jelzi, hogy a vasaló tartja a beállított hőmérsékletet.

SZUPERGÓZ ÉS GÓZÖLÉS FÜGGÓLEGESEN

Nyomja meg a szupergőz gombot (12) az erős gözlöket létrehozásához.

Két gözlöket között várjon néhány másodpercet [E ábra].

A függőleges vasaláshoz (függönyök, felakasztott ruházat stb.) szakaszosan nyomja le a szupergőz gombot (12).

① MEGJEGYZÉS: A szupergőz funkció csak magas hőmérsékleten használható. Ne használja, ha a vasalótalp hőmérséklet LED-je világít, és akkor kezdje újra a vasalást, amikor kialszik.

SPRAY FUNKCIÓ

Ellenőrizze, hogy van-e víz a tartályban (6).

Nyomja lassan le a spray gombot (11) az erősebb spricceléshez, illetve gyorsabban a permetszerű spricceléshez [F ábra].

A finomabb anyagokat vasalás előtt nedvesítse be a permetező funkcióval, vagy helyezzen a vasalandó ruha és a vasaló közé egy nedves ruhát. Ne használja a permetező funkciót selyem vagy szintetikus anyagokhoz.

A HASZNÁLAT VÉGE

KIÜRÍTÉS

A vasaló kikapcsolásához állítsa a bekapcsoló gombot (3) kikapcsolva állásba [D ábra].

Húzza ki a villásdugót (2) a hálózati konnektorból.

Nyissa ki a víztartály töltönyílását (9).

Fordítsa fel és rázza meg a vasalót, közben ürítse ki a tartályt (6).

Hagyja teljesen kihülni a vasalót.

A vasalót mindig függőleges helyzetben tárolja.

① MEGJEGYZÉS: Ha a készüléket előreláthatólag hosszabb ideig nem használja, várja meg, míg az teljesen kihül, mielőtt a tartályt teljesen kiürítené a vonatkozó fejezetben leírt módon. Amikor újból használja, töltse fel a víztartályt a vonatkozó fejezetben leírtak szerint.

KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS

Három speciális műgyanta szűrő található a víztartály belsejében, amelyek csökkentik a víz keménységét és korlátozzák a vízkő kialakulását a talpban. Ezek a műgyanta szűrők tartósak, nem szükséges cserélni őket.

CALC CLEAN RENDSZER

Ez a funkció lehetővé teszi a vasalótalp belsejének (7) megtisztítását a vízkötöl és egyéb szennyeződésektöl.

Ajánlott minden 5-10. használat után elvégezni.

Töltse fel a tartályt (6) a maximális szintig [B ábra].

Állítsa a gözválasztót (10) göz elzárva pozícióba [C ábra].

Várja meg, míg a vasalótalp hőmérsékletét jelző lámpa (1) lekapcsol.

Húzza ki a villásdugót (2) a hálózati konnektorból, majd a mosogató fölött azonnal helyezze a vasalót vízszintes helyzetbe.

Nyomja meg a Calc-Clean gombot (4), majd tartsa nyomva addig, hogy a talpból (7) forró víz, göz és esetleges piszok vagy vízkő távozzon.

Kihülést követően tisztítsa meg a vasalótalpat (7) egy nedves ronggyal.

TISZTÍTÁS

IMETEC Intellifast - TISZTÍTÁS - 1

FIGYELEM! A készülék tisztítása előtt ellenőrizze, hogy kihúzta-e a hálózati csatlakozót, és a talp teljesen kihúlt-e.

Az esetleges keményítő vagy vasaláskönnyítő folyadék maradványainak eltávolításához használjon nedves ruhát és valamilyen nem dörzshatású tisztítószert.

Ne karcolja meg a vasalótalpat fémsúrolóval vagy más fémtárgyakkal.

A műanyag részeket nedves ruhával tisztítsa, majd törölje át száraz ruhával.

IMETEC Intellifast - FIGYELEM! A készülék tisztítása előtt ellenőrizze, hogy kihúzta-e a hálózati csatlakozót, és a talp teljesen kihúlt-e. - 1

FIGYELEM! Tüzveszély. Hagyja teljesen lehülni a készüléket, mielőtt eltenné.

HIBAELHÁRÍTÁS

Ebben a fejezetben felsoroljuk a készülék használata során leggyakrabban felmerülő problémákat. Amennyiben a problémát nem sikerül az alábbi utasítások segítségével megoldania, lépjen kapcsolatba a vevőszolgálattal.

Probléma Lehetséges ok Megoldás
A vasalótalp (7) hideg marad, nem melegszik.A vasaló nincs csatlakoztatva.Ellenőrizze, hogy a villásdugóval ellátott kábel (2) megfelelően van-e bedugva, illetve próbáljon ki egy másik konnektort.
Ellenőrizze, hogy a bekapcsoló gomb (3) bekapcsolva állásban van-e [D ábra].
A talp melegítését jelző gomb (1) kigyullad, majd kialszik.Teljesen normális.A lámpa be-, majd kikapcsolása a vasalótalp melegedését jelzi.
A vasaló csak kevés gözt bocsát ki, vagy egyáltalán nem bocsát ki gözt.A gözkapcsoló (10) göz zárva állásban van.Helyezze a gözkapcsolót (10) a kívánt pozícióba (C ábra).
Nincs elég víz a tartályban (6). Töltse fel a tartályt (6).
A vasalótalpból piszkos víztávozik, ami foltot hagy a ruhán.Lerakódások lehetnek a talp belsejében (7).Végezze el az automatikus tisztítást (lásd a Calc Clean rendszer c. fejezetet).
Vegyszereket, illatosított folyadékot vagy vízköoldót használEzeknek az anyagoknak a használata károsítja a terméket: ne adjon adalékanyagokat a tartályban lévő vízhez.
Keményítót használ.A keményítót minden esetben a vasalandó ruha visszájára permetezze.
A vasalótalpból víz folyik.A talp (7) hőmérséklete túl alacsony, mivel túl gyakran használja a szupergőz gombot (12).Növelje lassan a permetezések közt eltelt időtartamot.

A KÉSZÜLÉK ÁRTALMATLANÍTÁSA

IMETEC Intellifast - A KÉSZÜLÉK ÁRTALMATLANÍTÁSA - 1

A készülék csomagolása újrahasznosítható anyagokból készült. A csomagolást a környezetvédelmi előírások szerint helyezze a hulladékba.

IMETEC Intellifast - A KÉSZÜLÉK ÁRTALMATLANÍTÁSA - 2

Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU irányelvnek megfelelően a terméken vagy annak csomagolásán látható áthúzott hulladékgyűjtő azt jelzi, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem a háztartási hulladékba kell helyezni.

A felhasználónak az elektromos és elektronikus hulladékok újrahasznosítását végző gyűjtőponton kell leadnia a készüléket. Vagy a kidobásra szánt készüléket átadhatja a kereskedőnek egy új, egyenértékű készülék vásárlása esetén. A 25 cm-nél kisebb elektromos berendezések ingyenesen, vásárlási kötelezettség nélkül leadhatók a 400 m²-nél nagyobb alapterületű eladótérrel rendelkező műszaki áruházakban. A környezetvédelemmel összhangban történő újrafeldolgozásra, kezelésre és ártalmatlanításra szánt készülék megfelelő szelektív hulladékgyűjtése hozzájárul az esetleges negatív környezeti és egészségügyi hatások csökkentéséhez, továbbá elősegíti a készüléket alkotó anyagok újrahasznosítását és/vagy újrafeldolgozását.

TÁMOGATÁS ÉS GARANCIA

HU

A készülékre a vásárlás dátumától számított 2 évre garancia érvényes. A vásárlás dátumán a számlán/blokkon szereplő dátumot értjük (amennyiben az jól olvasható), kivéve, ha a vásárló bizonyítani tudja, hogy a termék kiszállítására egy későbbi időpontban került sor.

Amennyiben a termék már a vásárláskor/kiszállításkor is hibás volt, a garancia a termék ingyenes javítását vagy cseréjét is magában foglalja, kivéve, ha a két megoldás egyike túlzottan aránytalan lenne a másikhoz képest. A vevő felelőssége értesíteni a hivatalos vevőszolgálatot a hibáról, a hiba felfedezését követő két hónapon belül.

A garancia nem érvényes az olyan alkatrészekre, amelyek hibáját az alábbiak okozhatják:

a. a szállítás során vagy leejtéskor keletkezett kár,
b. nem megfelelő üzembe helyezés vagy nem megfelelő elektromos hálózat,
c. jogosulatlan személy által végzett javítás vagy módosítás,
d. nem elegendő vagy nem megfelelő karbantartás vagy tisztítás,
e. a kopásnak kitett és/vagy fogyóeszköz alkatrészek és/vagy termékek, ideértve a használat és az eltelt idő miatti élettartam-csökkenést az akkumulátor esetén (ha van),
f. a használati útmutató utasításainak megszegése, hanyag vagy gondatlan használat,
g. az útmutatóban megadott típusú víztől eltérő víz használata,
h. vegyszerek, illatosított folyadékok vagy vízköoldó használata,
i. a nem megfelelő anyagok vasalása vagy a hibás höfok használata okozta talpsérülések.

A fenti lista csak tájékoztató jellegű; nem teljes, mivel ez a garancia nem érvényes semmilyen olyan esetre, amely nem gyártási hibából ered.

Ezen túlmenően, jelen garancia érvényét veszti nem rendeltetésszerű használat vagy professzionális (nem háztartási) célra történő használat esetén.

A gyártó nem vállal semmilyen jogi felelősséget a készülék összeszerelése, használata és karbantartása közben felmerülő, és a készülék által okozott olyan, közvetlen vagy közvetett anyagi kárért, személyi sérülésért vagy háziállatok sérüléséért, amely a készülékhez mellékelt „Használati és biztonsági útmutató” utasításainak be nem tartásából ered.

Ez nem vonatkozik a szerződésben meghatározott, vevőre vonatkozó, garanciával kapcsolatos jogi lépésekre.

Támogatás

A készülék javítását kizárólag hivatalos szervizközpont végezheti. Ha a hibás készülék garanciális, a készüléket és annak vásárlását, illetve a vásárlás dátumát igazoló számlát/blokkot, el kell juttatni a hivatalos szervizközpontba.

HU

PARATHËNIE

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : IMETEC

Modell : Intellifast

Kategória : Vasaló