Nomad Plus - Gyerekülés MAXI-COSI - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Nomad Plus MAXI-COSI PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Nomad Plus MAXI-COSI
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Gyerekülés PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Nomad Plus - MAXI-COSI és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Nomad Plus márka MAXI-COSI.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Nomad Plus MAXI-COSI
Kérjük, olvassa el a használati utasítást a termék kategóriájának az alábbi lista alapján történő megismeréséhez.
Amennyiben az Ön gyermekbiztonsági rendszere:
i-Size
Figyelem
Ez a termék egy i-Size haladó gyermekbiztonsági rendszer. Használata a 129-es számú rendeletnek megfelelően került jóváhagyásra i-Size típussal kompatibilis járműülésekben történő, a jármű gyártói által a jármű használati útmutatójában jelölt módon történő használatra. Amennyiben nem biztos a dolgában, forduljon a haladó gyermekbiztonsági rendszer gyártójához, vagy a forgalmazóhoz.
Amennyiben az Ön gyermekbiztonsági rendszere:
i-Size magasító ülés
Figyelem
Ez a termék egy i-Size magasító ülést magában foglaló, haladó gyermekbiztonsági rendszer. Használata a 129-es számú rendeletnek megfelelően került jóváhagyásra elsősorban „i-Size ülésekben történő”, a jármű gyártói által a jármű használati útmutatójában jelölt módon történő használatra. Amennyiben nem biztos a dolgában, forduljon a haladó gyermekbiztonsági rendszer gyártójához, vagy a forgalmazóhoz.
Amennyiben az Ön gyermekbiztonsági rendszere: i-Size babahordozó modul
Figyelem
Ez a termék egy haladó babahordozó modul, amely az 129-es rendeletnek megfelelően jóváhagyott i-Size termékkel történő együttes használatra készült az „i-Size kopatibilis” járműülésekben történő, a jármű gyártói által a jármű használati útmutatójában jelölt módon történő használatra. A modul önálló babahordozóként is használaható a haladó gyermekbiztonsági rendszer gyártója által adott utasításoknak megfelelően. Amennyiben nem biztos a dolgában, forduljon a gyártóhoz, vagy a haladó gyermekbiztonsági rendszer forgalmazójához.
Amennyiben az Ön gyermekbiztonsági rendszere: Meghatározott járműtípusba tervezett ISOFIX VAGY meghatározott járműtípusba tervezett magasító ülés
Ez a gyermekbiztonsági rendszer a „Meghatározott járműtípusba tervezett ISOFIX“ VAGY „Meghatározott járműtípusba tervezett magasító ülés” kategóriákba történő használatra készült, és az alábbi autók üléseibe történő rögzítésre alkalmas:
FONTOS:
Az autók teljes listájához kérjük, látogasson el weboldalunkra: www.maxi-cosi.com/car-fitting-list. Más autók ülései szintén megfelelőek lehetnek a haladó gyermekbiztonsági rendszer beépítésére.
HU
Amennyiben nem biztos a dolgában, forduljon a haladó gyermekbiztonsági rendszer gyártójához, vagy a forgalmazóhoz. Amennyiben az Ön biztonsági rendszere hátranéző helyzetben történő beépítésre alkalmas
FIGYELEM:
Ha az autós ülést az anyósülésre szereli be, akkor az ülés légzsákját ki kell kapcsolni, ha a gyermek a menetiránynak háttal fordulva foglal helyet.
Amennyiben az Ön biztonsági rendszere előrenéző helyzetben történő beépítésre alkalmas
FONTOS – NE HASZNÁLJA A TERMÉKET ELŐRENÉZŐ HELYZETBEN AZELŐTT, HOGY A GYERMEK ELÉRNÉ A 15 hónapos KORT (lásd az utasításokat).
Előrenéző helyzetben az ülést az autó hátsó ülésén kell elhelyezni, vagy kivételesen az első ülésen, az adott országban érvényes előírások szerint (Franciaországban: a 91-1321 du 27-12-1991 sz. rendelettel összhangban).
BIZTONSÁG:
- Valamennyi terméket gondosan terveztük és teszteltük az Ön gyermekének biztonsága és kényelme érdekében. Csak az általunk forgalmazott vagy jóváhagyott kiegészítőket használja. Más kiegészítők használata veszélyes lehet.
• Gyermeke biztonságáért minden esetben
személyesen Ön tartozik felelősséggel, használat előtt kérjük, gondosan olvassa el ezeket az útmutatásokat, és ismerkedjen meg a termékkel.
- Órizze meg az útmutatót későbbi használatra; a gyermekülésen külön zsebet alakítottunk ki erre a célra.
- Ne használjon olyan használt termékeket, amelyeknek múltját nem ismeri. Egyes alkatrészek töröttek, szakadtak lehetnek, vagy hiányozhatnak.
- A maximális biztonság és nagyobb kényelem érdekében a kabátot ajánlott levenni a gyermekről.
- Saját és gyermeke biztonsága érdekében mindig helyezze be a gyermeket a gyerekülésbe, még ha rövid útra is készül.
- A gyermek még a járművet érő kismértékű ütődés hatására is kieshet az ülésből.
- A terméket az ajánlott talpazatra kell beszerelni. Kérjük, olvassa el a talpazat kézikönyvét.
FIGYELEM:
- Ne végezzen semmilyen módosítást az ülésen, mivel ez veszélyes helyzeteket teremthet.
- A gyermekülés és a szíjak szerkezetét vagy anyagát érintő módosításokat végrehajtani tilos a gyártóval való egyeztetés nélkül.
- A haladó gyermekbiztonsági rendszer kizárólag a használati utasítások betartása mellett hatékony.
- Kérjük, az autós ülést csak a használati utasításban foglalt utasításoknak megfelelően
HU
szerelje be. Egyéb módon történő beszerelés negatív hatással van a biztonságra.
- Soha ne hagyja a gyereket felügyelet nélkül.
- Gyermekét mindig rögzítse. Győződjön meg mindenképp arról, hogy a derékpánt eléggé alacsonyan van-e ahhoz, hogy a medencét elég erősen tartsa meg.
- Mindig takarja le az autós ülést, ha a járműben közvetlen napfénynek van kitéve. Ellenkező esetben a borítás, a fém és műanyag alkatrészek túl forróvá válhatnak a gyermek bőre számára.
- Cserélje ki a haladó gyermekbiztonsági rendszert (az autós ülést), amennyiben az egy baleset következtében súlyos erőhatásoknak volt kitérve: gyermeke biztonsága így már nem garantált.
FIGYELEM:
- Szíjakkal történő beszerelés esetén bizonyosodjon meg arról, hogy az autós ülést a járműhöz rögzítő pántok feszesek.
- Ha támasztólábas gyermek ülés alapot használ, akkor a támasztólábnak a jármű padlójára kell támaszkodnia.
- A gyermek ülésbe helyezését követően bizonyosodjon meg a heveredek (pl. a pánt) megfelelő feszességéről a heveder meghúzásával; ill. hogy azok a gyerek testéhez legyenek igazítva. Minden használat előtt győződjön meg arról, hogy a hevederek (pl. a pánt vagy az öv) nem sérültek-e meg és nincsenek-e megcsavarodva.
- A haladó gyermekbiztonsági rendszer merev és műanyag részeit oly módon kell elhelyezni
a beszereléskor, hogy azok a jármű rendes használata során ne szorulhassanak be egy elmozdított ülés alá vagy az autó ajtajába.
- Mindig rögzítse a gyermekbiztonsági rendszert, még ha a gyermek nincs is benne.
- Mindig ellenőrizze, hogy azok a csomagok és egyéb tárgyak, melyek ütközéskor az autós ülésben utazónak sérülést okozhatnak, megfelelően rögzítve vannak-e.
- Soha ne tegyen nehéz tárgyakat a hátsó tárolófelületre, mert azok egy baleset esetén onnan lerepülhetnek.
- Ne használja a haladó gyermekbiztonsági rendszert huzat nélkül.
- A huzatot csak a gyártó által javasolt termékkel cserélje le, mivel ez közvetlenül kihat a haladó gyermekbiztonsági rendszer működésére.
- A lehajtható üléseket mindig rögzíteni kell.
Ápolási javaslat
- Tisztítás előtt ellenőrizze az anyagba varrt címkét. Ezen láthatók az egyes elemek mosási módját jelölő mosási szimbólumok.
- Tartsa tisztán az autós ülést. Ne használjon semmilyen kenőanyagot vagy agresszív tisztítószert.
- A burkot nedves ruhával tisztíthatja ki.
Környezetvédelem
A fulladásveszély elkerülése érdekében tartsa a műanyag csomagolóanyagot gyermekektől távol. Környezetvédelmi okokból a terméket a használatból történő kivonáskor a helyi előírásoknak megfelelően,
HU
a megfelelő hulladékgyűjtő létesítményekben ártalmatlanítsa.
Kérdések
Kérjük, forduljon helyi forgalmazójához, vagy látogasson el a www.maxi-cosi.com honlap „Szolgáltatásaink” területére.
Ilyen esetben kérjük, legyenek kéznél a következő információk:
- Sorozatszám;
- Az autó és az ülés márjája és típusa, amelyeken az autós ülést használják;
- Gyermekének kora, magassága és súlya.
Garancia
Az általunk biztosított 24 hónapos garancia a tervezői, mérnöki, gyártási folyamatainknak, valamint termékeink teljesítményének kimagasló minőségébe vetett hitünket tükrözi. Szavatoljuk, hogy ez a termék a jelenleg hatályos európai biztonsági előírásoknak és minőségi szabványoknak megfelelően lett legyártva, továbbá, hogy ez a termék a vásárlás pillanatában mentes minden anyag- és gyártási hibától. Az itt említett feltételek értelmében, a fogyasztók élhetnek a garancia által biztosított jogaikkal azokban az országokban, ahol ezt a terméket a Dorel Group leányvállalata vagy egy jogosult kereskedő vagy kiskereskedő forgalmazta.
A termék megvásárlásának időpontjától számítva, az általunk biztosított 24 hónapos garancia 24 hónapig kiterjed az összes, anyaggal vagy a termék gyártásával kapcsolatos hibára, ha azt normal körülmények közt rendeltetésszerűen üzemeltették, a kezelési útmutatónknak megfelelően.
Az általunk biztosított 24 hónapos garancia nem terjed ki azokra a meghibásodásokra, melyek okai a normál kopás és elhasználódás, a balesetek, a nem megfelelő vagy figyelmetlen használat, a tűzzel vagy vízzel való érintkezés és, más külső tényezők, továbbá a garancia érvényét veszti abban az esetben is, ha a terméket általunk nem engedélyezett személyek javítják, ha ezt ellopják vagy ha terméken való bármelyik címkét vagy azonosító számot eltávolítják vagy kicserélik. Normál kopás például a kerekek és az anyag kopása a mindennapi használat során, valamint idővel a színek fakulása és az anyagok természetes lebomlása, a termék öregedése miatt.
Mi a teendő hiba esetén:
Ha problémákat vagy hibákat tapasztal, a gyors szervizellátás érdekében mielőbb keresse fel az általunk elismert kereskedőjét vagy viszonteladóját. Ők elismerik a 24 hónapos garanciánkat ^(1) . Be kell mutatnia a vásárlásról szóló nyugtát, mely a szervizigénytől számított 24 hónapon belül került kiállításra. A legegyszerűbb, ha a szervizigényét mi előzetesen engedélyezzük. Ha a jelen garancia értelmében a szervizigénye jogos, akkor mi arra kérhetjük Önt, hogy a terméket juttassa vissza az általunk elismert kereskedőhöz vagy
HU
viszonteladóhoz, vagy az utasításainknak megfelelően juttassa el hozzánk. A szállítás vagy a térti fuvar költségeit vállaljuk, amennyiben betartja az összes utasítást. Azokat a károkat és/vagy hibákat, melyeket nem fed sem az általunk biztosított garancia, sem a fogyasztóvédelmi törvény, továbbá azokat a károkat/ termékhibákat, melyeket nem fed az általunk biztosított garancia, méltányos áron kezelhetjük.
A fogyasztók jogai:
A fogyasztóvédelmi törvények biztosítják a fogyasztó jogait, de ezek országonként eltérhetnek. A fogyasztók jogait szabályozó nemzeti jogszabályokat nem befolyásolja ez a garancia.
Ezt a garanciát a Dorel Netherlands biztosítja. Cégünk Hollandiában van bejegyezve a 17060920-as cégazonosító szám alatt. Kereskedelmi címünk Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Hollandia, postacímünk pedig P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, Hollandia.
A Dorel csoport leányvállalatainak neveit és címeit megtalálhatja az útmutató legutolsó lapján, vagy az érintett márka weboldalán.
(1) Az olyan viszonteladótól vagy kereskedőtől vásárolt termékek, amelyeknél eltávolítják vagy módosítják a termék címkéjét vagy azonosító számát, nem jogosultak. A nem jogosult kereskedőktől vásárolt termékek is lletéktelennek minősülnek. Semmilyen garancia nem vonatkozik az ilyen termékekre, mivel eredetiségükről nem lehet meggyőződni.