HAF2700DCD - Olajsütő HISENSE - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HAF2700DCD HISENSE PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről HAF2700DCD HISENSE
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Olajsütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HAF2700DCD - HISENSE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HAF2700DCD márka HISENSE.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAF2700DCD HISENSE
HU Használati útmutató 79
Fontos biztonsági utasítások
A készülék használata előtt olvassa el a használati utasítást.
- Örizze meg a használati utasítást, a garanciát, a fizetési bizonylatot és lehetőség szerint a készülék csomagolását is.
- Az elektromos részeket és fűtőelemeket tartalmazó burkolatot ne merítse folyadékba és ne ölbítse folyóvíz alatt.
- Ugyeljen rá, hogy ne kerüljön víz vagy más folyadék a készülékbe, mert az áramütést idézhet elő.
- A sütni kívánt ételt mindig a kosárban helyezze el, elkerülendő a fötőelemekkel való közvetlen érintkezést.
- A készülék működése közben ne takarja le a levegő bemeneti és kimeneti nyílásokat.
- Ne töltse meg az edényt olajjal, mert az tüzveszélyes lehet.
- Működés közben ne érintse meg a készülék belsejének semmilyen részét.
- Mielött a készüléket az elektromos hálózatra csatlakoztatná, győződjön meg róla, hogy a készüléken feltüntetett feszültség megfelel-e az otthona hálózati feszültségének.
- Ne használja a készüléket, ha a villásdugó, a csatlakozó kábel vagy a készülék bármely más része megsérült.
- Ha a csatlakozó kábel sérült, azt csak a Hisense, annak márkaszervize vagy más, megfelelően képzett személy cserélheti ki.
- A készüléket csak abban az esetben használhatják 8 éven felüli gyerekek, valamint csökkent fizikális, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező, illetve olyan személyek, akik nem rendelkeznek a készülék használatához szükséges tudással és tapasztalattal, ha felügyeletük a készülék használata során biztosított, vagy ha megfelelő útmutatást kaptak a készülék biztonságos használatát illetően és megértették az ezzel járó veszélyeket.
- Felügyelje a gyerekeket a készülék használata közben és ne engedje őket játszani a készülékkel.
- 8 évesnél fiatalabb gyerekek nem végezhetik a tisztítási és karbantartási feladatokat, idősebbek is csak felügyelet mellett.
- Tartsa távol a csatlakozó kábelt a forró felületektöl.
- Vizes kézzel ne próbálja a csatlakozó kábelt a konnektorba csatlakoztatni és ne használja a készülék vezérlő paneljét sem.
- A készüléket kizárólag földelt konnektorba csatlakoztassa. Ügyeljen rá, hogy a villásdugó megfelelően illeszkedjék a konnektorba.
-
A készülék nem vezérelhető külső időzítővel vagy távirányítóval.
-
Ne helyezze a készüléket gyúlékony anyagokra vagy azok közelébe (pl. asztalterítő, függöny).
- Ne helyezze a készüléket fal mellé, vagy más készülékek tetejére. Ügyeljen rá, hogy legalább 10 cm hely legyen a készülék mögött és mellette. Ne tegyen semmilyen tárgyat a készülékre.
- A készüléket csak a használati utasításban leírt célokra használja.
- Működés közben ne hagyja a felügyelet nélkül a készüléket.
- A forró levegővel történő sütés közben a készülék levegő kimeneti nyílásain forró gőz áramlik ki. Ne tegye a kezét vagy az arcát a kimeneti nyílások közelébe. Arra is ügyeljen, hogy le ne forrázza megát, amikor az edény kiveszi a készülékből.
- Működés közben a készülék felületei felforrósodhatnak.
- Ha a készülékből sötét füst szivárog, azonnal kapcsolja ki. Mielőtt a tálcát kivenné a készülékből, várja meg, amíg a füstölés alábbhagy.
- A készüléket vízszintes és stabil felületen helyezze el.
- A készülék kizárólag háztartásban való használatra készült. Használata nem javasolt üzletek, irodák, gazdaságok és más munkakörnyezetek konyháiban. Szintén nem használható hotelek, motelek, bed and breakfast létesítmények és más szálláshelyek vendészobáiban.
- Ha a készüléket nem megfelelően használják, illetve ha professzionális vagy félprofesszionális célokra haszálják, illetve olyan módon használják, ami nincs összhanban a használati utasításban leírtakkal, a garancia érvényét veszti és a Hisense nem vállal felelősséget semmilyen, a fentiek miatt bekövetkező kárért.
- A készülék átvizsgálása és javítása céljából vegye fel a kapcsolatot a Hisense márkaszervizzel.
- Ne próbálj a készüléket saját kezűleg megjavítani, mert ilyen esetben a garancia érvényét veszti.
- Használat után mindig húzza ki a készülék villásdugóját a konnektorból.
- A készülék áthelyezése vagy tisztítása előtt mindig várjon körülelül 30 percet, amíg a készülék lehül.
- Ügyeljen rá, hogy a készülékben sütött étel arany színű legyen, ne pedig sötét vagy barna. Az odaégett ételmaradékokat távolítsa el. Ne süssön nyers burgonyát 180 °C feletti hőmérsékleten (az akrilamid-képződés csökkentése érdekében).
Ez a készülék a 2012/19/EC számú, hulladék elektromos és elektronikus készülékekről szóló európai uniós direktívának megfelelően van jelölve (WEEE). Ez az irányelv határozza meg a hulladék elektromos és elektronikus készülékek begyűjtésének és feldolgozásának EU-szerte érvényes követelményeit.
Automatikus kikapcsolás
A készülék időzítővel is fel van szerelve. Amikor a beállított időtartam eltelik, sípolás lesz hallható és a készülék automatikusan kikapcsol.
A készülék első használata előtt
Távolítsa el a csomagolóanyagokat. Ha a készüléken vannak cimkék vagy matricák, távolítsa el azokat. Öblítse ki a kosarat és az edényt forró vízzel. Ne használjon súrolószereket vagy agresszív tisztítószereket. Egy nedves ruha segítségével tisztítsa meg a készülék belsejét és külsejét. Ne tisztítsa az edényt és a kosarat mosogatógépben.
A készülék a sütéshez forró levegőt használ. Ne töltse meg az edényt olajjal vagy zsírral!
Elektromos csatlakoztatás:
A készülék kizárólag megfelelően felszerelt 220-240 V \~ 50-60 Hz konnektorba csatlakoztatható.
Általános leírás
- Sütőkosár
- Sütótálca
- Készülék

Első használat előtt
- Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
- Távolítson el minden matricát vagy címkét a készülékről.
- Alaposan tisztítsa meg a tálcát és a kosarat forró vízzel és egy kis mosogatószerrel, nem karcoló szivacs segítségével.
- Nedves ruhával törölje át a készülék belsejét és külsejét.
Ez egy olajmentes sütő, ami forró levegővel működik. Ne töltse meg közvetlenül a kosarat olajjal vagy zsírral.
Megjegyzés: Amikor a forrólevegős sütő első alkalommal melegszik fel, füst vagy szag áramolhat ki belőle. Ez sok melegítőberendezésnél természetes jelenség és nem befolyásolja a készülék biztonságát.
A készülék előkészítése a használatra
- A készüléket stabil, vízszintes és egyenletes felületen helyezze el.
Ne helyezze a készüléket nem hőálló felületre.
- Helyezze a sütőtálcát a kosárba
Ne töltse meg a kosarat olajjal vagy más folyadékkal.
Ne tegyen semmit a készülék tetejére, mert ez akadályozhatja a légáramlást és befolyásolhatja a forró levegős sütés eredményét.
A készülék használata
- Csatlakoztassa a hálózati csatlakozót egy földelt fali aljzatba.
- Óvatosan húzza ki a kosarat a sütőbő (2. ábra).
- Helyezze a hozzávalókat a kosárba. (3. ábra).
- Csúsztassa vissza a kosarat a sütőbe (4. ábra).
Soha ne használja a kosarat a sütőtálca nélkül.
Figyelem: Ne érintse meg a kosarat használat közben és utána se egy ideig, mert nagyon felforrósodik. A kosarat csak a fogantyúnál fogja meg.
-
Határozza meg az étel elkészítési idejét (lásd ebben a fejezetben a "Beállítások" részt).
-
Egyes ételeket az elkészítési idő felénél fel kell rázni (lásd ebben a fejezetben a "Beállítások" részt).
Az ételek felrázásához húzza ki a kosarat a fogantyúnál fogva a készülékből és rázza meg. Ezután csúsztassa vissza a sütőbe.
- Ha hangjelzést hall, a beállított elkészítési idő eltelt. Húzza ki a kosarat a készülékből.
Megjegyzés: Tartsa nyomva a bekapcsoló gombot 2 másodpercig. Ezután manuálisan kikapcsolhatja a készüléket.
Tipp: Használat közben tetszés szerint módosíthatja a hőmérsékletet vagy az időt.
- Ellenőrizze, hogy elkészült-e az étel.
Ha még nem készült el, egyszerűen csúsztassa vissza a kosarat a készülékbe és állítson be még néhány perc sütési időt.
- Az ételek (pl. sült krumpli) kivételéhez húzza ki a kosarat a sütőböl és helyezze egy tálcára.
Ne fordítsa fejjel lefelé a kosarat, mert az alján összegyült felesleges olaj az ételekre folyhat.
A kosár és az ételek forróak. A sütőben lévő ételek típusától függően az edényből göz távozhat.
-
Használjon megfelelő eszközöket az étel tányérra helyezéséhez.
-
Ha egy adag étel elkészült, a sütő azonnal készen áll egy újabb adag elkészítésére.
A vezérlő panelre vonatkozó utasítások

text_image
Fries 17 Steak 18 Chicken 19 Grill 20 Fish 21 Shrimps 22 Pizza 23 Dehydrate 24 10 11 12 13 2 14 1 9 8 7 15 6 5 Temp 16 4 3 21.gomb Bekapcsológomb
Ha a kosár és az edény megfelelően behelyezésre került a készülékbe, a bekapcsológomb világít. Nyomja meg a bekapcsológombot a készülék készenléti állapotba helyezéséhez, miután kiválasztotta a használni kívánt edényt. A bekapcsológomb újbóli megnyomására megkezdődik a sütés. Ha 2 másodpercig nyomva tartja a bekapcsológombot, a készülék működése leáll, ezzel együtt a motor működése is.
2.gomb ▷Start/pause gomb
A készülék elindítására vagy a működés szüneteltetésére szolgál.
3.gomb - Fordítás emlékeztető gomb
Amikor az ételt meg kell fordítani – ha kiválasztotta ezt a funkciót – a készülék a beállított időpontban figyelmeztetést ad.
4.gomb - Hőmérséklet csökkentése gomb
5.gomb - Hömérséklet növelése gomb
6.gomb - Idő csökkentése gomb
7.gomb -Idő növelése gomb
8.gomb - Foglalás gomb
Ezzel a gombbal tetszés szerint lefoglalhatja a sütési időt, 0,5 és 12 óra között.
9.gomb - Egyidejű befejezés gomb
Ennek a gombnak a megnyomásával két különböző időbeállítású receptet lehet egyszerre befejezni.
10.gomb - Világítás gomb
11.gomb 1. kosár kiválasztó gomb
"12" jelfény – Bal oldali kosár kijelző
"13" jelfény – Jobb oldali kosár kijelző
14.gomb 2. kosár kiválasztó gomb
Érintse meg az időbeállítás gombot. Igény szerint módosíthatja a kijelzön megjelenő időt.
"15 " jelfény – Idő jelfény
"16 " jelfény – Hőmérséklet jelfény
17-24.gombok – Recept gombok
1. Rendszerindítás üzemmód
Először, hogy az edény megfelelően legyen behelyezve a készülékbe, csatlakoztassa a villásdugót a konnektorba. A készülék bekapcsol, egyet sípol és egy másodpercre felvillan minden jelfény, majd ismét kialszik. A bekapcsolás ikon kigyullad.
2. Készenléti üzemmód
Érintse meg a bekapcsolás ikont. Az kosár kiválasztó gombjának és a kosár kiválasztó gombjának jelfényei kigyulladnak és folyamatosan világítanak. A készülék ezzel készenléti üzemmódba lépett. Ha a készülék készenléti üzemmódban van és 5 percen belül nem történik semmilyen művelet, visszatér rendszerindítás üzemmódba.
3. Egykosaras üzemmód
3.1. Érintse meg az vagy a ikont. A funkció jelfény és a menü bekapcsol és folyamatosan világít. A sült burgonya jelfény villogni kezd – mivel ez az alapértelmezett menü - , a többi jelfény is folyamatosan világít. Ezzel egyidőben villogni kezd a hőmérséklet és az idő jelfény. Ha 2 másodpercig nyomva tartja a ikont, törölheti a bal oldali kosár kiválasztását. Ugyanezt megteheti a jobb oldali kosár esetében is, a ikon 2 másodperces nyomva tartásával. Ha mindkét kosár kiválasztását törli a megfelelő ikonok megnyomásával, a készülék készenléti üzemmódba lép.
3.2. Érintse meg a megfelelő menü gombot – attól függően, hogy milyen ételt szeretne sütni –, vagy vagy szükség esetén állítsa be a hőmérsékletet és az időt. A hőmérséklet a gomb minden egyes megnyomására °C-kal nő vagy csökken. Ha folyamatosan nyomva tartja a "vagy a "gombot, a hőmérséklet is folyamatosan nő vagy csökken. A beállítható hőmérséklet-tartomány minden egyes recept esetében 80 °C-200 °C. Az idő beállítása: az idő a gomb minden egyes megnyomására 1 perccel nő vagy csökken. A beállítható időtartomány 1 perc és 60 között lehet.
3.3. Ha kiválasztotta a megfelelő receptet, valamint beállította a hőmérsékletet és az időt, érintse meg a bekapcsológombot. Az 12 kosár működésbe lép, a kijelzőn pedig az aktuális sütési időt mutatja, visszaszámlálva, mielőtt abbahagyja a villogát. A kiválasztott recept jelfénye folyamatosan világít, a többi recept jelfénye nem világít.
3.4. Ha sütés közben módosítani szeretné a hőmérsékletet vagy az időt, nyomja meg az vagy a gombot, majd nyomja meg egyszer a hőmérséklet vagy az idő ikonját, utána pedig nyomja meg a “ ” vagy a “ ” gombot a hőmérséklet vagy az idő módosításához. A módosítás folyamat közben a készülék tovább működik.
3.5. Ha sütés közben szeretné módosítani a receptet, nyomja meg finoman az vagy a gombot, majd nyomja meg egyszer a gombot a sütés szüneteltetéséhez. A fűtőszál és a motor működése leáll, a recept jelfénye és a kijelző villogni fog. Módosítsa a recepte igény szerint. Ez idő alatt a hőmérsékletet és az időt is módosíthatja.
3.6. Ha sütés közben megnyomja a bekapcsológombot, a készülék működése leáll. Ha semmilyen művelet nem történik, a készülék 5 perc elteltével készenléti üzemmódba lép.
3.7. Ha sütés közben ki kell kapcsolnia a készüléket, tartsa 2 másodpercig nyomva a bekapcsológombot. A fűtőszál és a motor működése ekkor leáll. A kijelzőn megjelenik az "OFF" felirat és sípolás lesz hallható.
3.8. A sütés befejeztével a kijelzőn megjelenik az "OFF" felirat és öt sípolás lesz hallható. A kijelző kikapcsol és a készülék készenléti üzemmódba lép.
3.9. Ha sütés közben kihúzza a kosarat, a kijelzőn az "OPEN" felirat jelenik meg és a készülék működése leáll. A kosár visszahelyezését követően a készülék működése folytatódik.
4. Kétkosaras üzemmód
4.1. A 2 kosár elindítása
4.1.1. Először válassza ki az egyik oldalt és állítsa be a receptet, a hőmérsékletet és az időt igényeinek megfelelően. Ezután válassza ki a másik oldalt, és ott is állítsa be a receptet, a hőmérsékletet és az időt.
4.1.2. A gomb megnyomását követően a bal és a jobb oldali kosár is működésbe lép.
Az gomb és a bal oldali kosárhoz beállított recept jelfénye 6 másodpercenként
egyszerre villogni fog, ugyanígy a gomb és a jobb oldali kosárhoz beállított
recept jelfénye is 6 másodpercenként egyszerre villog. A bal és a jobb kosár kijelzője
felváltva gyullad ki, körülbelül 3 másodpercenként.
4.1.3. Elindíthatja először a bal oldali kosarat a gomb megnyomásával, miután
beállította az kosár paramétereit. Ezután nyomja meg a gombot és állítsa be a jobb oldali kosár paramétereit. Ha a jobb oldali kosár beállításával is elkészült, nyomja meg a gombot a jobb oldali kosár működésének elindításához.
4.1.4. Amikor mindkét kosár működik, az idő és a hőmérséklet nem módosítható.
4.2. Egy beállítás módosítása mindkét kosár használata közben
4.2.1. Ha a bal és a jobb oldali kosár is működik és be kell állítania a hőmérsékletet vagy az időt a bal oldali kosárhoz, nyomja meg a gombot és állítsa be a hőmérsékletet és az időt igény szerint. Ennél a működési módnál a recept nem módosítható. Ha a beállítást követő 10 másodpercen belül nem történik semmilyen művelet, a kijelző automatikusan visszaáll normál működési módba.
4.2.2. Ha a jobb oldali kosárhoz szeretné beállítani a hőmérsékletet vagy az időt, kövesse a 4.2.1. pontban leírtakat.
4.2.3. A sütési folyamat közben a recept és a hőmérséklet/idő az 1 / 2 gombok és a gomb megnyomásával módosítható. A bal és a jobb oldali kosár ekkor szüneteltetés üzemmódba lép. A beállítások módosítását követően nyomja meg a gombot a sütés folytatásához.
4.2.4. Miután a készülék szüneteltetés üzemmódba lépett, ha 5 percen belül nem történik semmilyen művelet, a kosár készenléti üzemmódba lép.
4.3. A bal vagy a jobb oldali kosár kikapcsolása
4.3.1. Nyomja meg először az vagy a gombot, majd tartsa 2 másodpercig nyomva a bekapcsológombot. A kiválasztott kosár működése leáll és készenléti üzemmódba lép.
4.4. A kosár kihúzása
4.4.1. Ha a kosarat sütés közben kihúzták, a kijelzön az "OPEN" felirat jelenik meg. A kérdéses oldal működése leáll (a melegítés és a motor is), majd a kosár visszahelyezését követően az előző beállítással folytatódik a működés.
4.4.2. Ha a kosarat készenléti üzemmódban kihúzzák, a kijelzőn az "OPEN" felirat jelenik meg. Ilyenkor a két kosár nem működtethető egyszerre.
4.5. A jobb és a bal oldali kosár szüneteltetése
4.5.1. Kétkosaras üzemmódban nyomja meg egyszer a gombot – a bal és a jobb oldali kosár működése is szünetelni fog egyszerre. Mindkét kijelző és a receptek is
villogni fognak. Nyomja meg ismét a gombot – mindkét kosár működése folytatódik.
4.5.2. Ha a bal és a jobb oldali kosár működése is szünetel egyszerre és 5 percen belül nem történik semmilyen művelet, mindkét kosár működése leáll és a készülék készenléti üzemmódba lép.
4.5.3. Amikor mindkét kosár működik, nyomja meg egyszer finoman a gombot. A bal és a jobb oldali kosár működése egyszerre kerül szüneteltetésre. Ha bármit módosítani szeretne, nyomja meg először az vagy a gombot, majd módosítsa a receptet, a hőmérsékletet és a időt igényeinek megfelelően. Ezután nyomja meg egyszer a gombota bal és a jobb oldali kosár egyidejű működésének folytatásához.
4.5.4. Amikor mindkét kosár működik, nyomja meg egyszer finoman a gombot. A bal és a jobb oldali kosár működése egyszerre kerül szüneteltetésre. Tartsa 2 másodpercig nyomva a gombot – a bal és a jobb oldali kosár működése is leáll. A bal és a jobb oldali kijelzőn is az “OFF” felirat jelenik meg, és a készülék egy sípolást követően készenléti üzemmódba lép.
4.6. A bal és a jobb oldali kosár működésének leállítása
4.6.1. Amikor mindkét kosár működik, tartsa 2 másodpercig nyomva a bekapcsológombot. A bal és a jobb oldali kosár működése egyszerre leáll és a bal és a jobb oldali kijelzőn is az "OFF" felirat jelenik meg. A készülék egy sípolást követően készenléti üzemmódba lép.
4.6.2. A kijelzőn látható idő elteltével mind a bal, mind a jobb oldali kosár működése leáll, mind a melegítés, mind a motor működése is leáll és a kijelzőn az "OFF" felirat jelenik meg. Öt sípolást követően a kijelző kikapcsol és a készülék készenléti üzemmódba lép.
4.6.3. Ha az egyik kosarat ki szeretné kapcsolni, nyomja meg először az 1 vagy a 2 gombot, majd tartsa 2 másodpercig nyomva a bekapcsológombot. A kiválasztott kosár működése leáll és a kapcsolódó kijelzőn az “OFF” felirat jelenik meg. Egy sípolást követően a készülék készenléti üzemmódba lép. Ekkor a készülék egykosaras üzemmódra vált.
4.7. Egyidejű befejezés funkció
4.7.1. Ez a funkció csak akkor aktív, ha két különböző időbeállítású recept van kiválasztva a bal és a jobb oldali kosárhoz. Ezzel egyidőben a jelfény is kigyullad. Amikor a funkció aktív, a kijelző villog.
4.7.2. A menü kiválasztását követően nyomja meg először az egyidejű befejezés gombot, majd pedig a gombot. A készülék működésbe lép. Ekkor a hosszabb sütési idővel rendelkező kosár működik, miközben a rövidebb sütési idővel rendelkező kosárnál a "HOLD" felirat lesz látható. Ha a többletidő eltelt, a másos kosár is működésbe lép. Az egyidejű befejezés gomb általában a teljes folyamat alatt világít.
4.7.3. Sütés közben ha a "HOLD" oldalon látható idő hosszabb, mint a másik oldalé, lépjen ki az egyidejű befejezés üzemmódból. Ekkor az egyidejű befejezés gomb jelfényének villogása leáll.
4.7.4. Ha működés közben kihúzza a kosarat, az időzítés szünetel és a kijelzőn a "HOLD" felirat jelenik meg. A működés folytatásához helyezze vissza a kosarat a készülékbe.
4.7.5. Ha mindkét kosárban süt és közben az egyik kosár működését leállítja, miközben a másik tovább működik, lépjen ki az egyidejű befejezés üzemmódból. Ekkor az egyidejű befejezés gomb jelfényének villogás leáll.
Megjegyzések:
- Rendszerindítás üzemmód: ebben az üzemmódban csak a bekapcsológomb jelfénye világít.
- Készenléti üzemmód: a bekapcsológomb, a bal oldali kosár és a jobb oldali kosár jelfényei világítanak.
- A készülék beállítása, amikor nincs működésben: a megfelelő funkciógomb mindig világít, a kiválasztott recept jelfénye villog, a többi menü jelfénye folyamatosan világít, a kapcsolódó kijelzőn felváltva villog a kiválasztott recepthez tartozó hőmérséklet/idő. A menü módosításakor a kiválasztott recept villog. A hőmérséklet beállításához nyomja meg a hőmérséklet gombot – a kijelzőn ekkor az aktuális hőmérséklet fog villogni. Az idő beállításához nyomja meg az idő gombot – a kijelzőn ekkor az aktuális idő fog villogni. Ha a bal és a jobb oldali kosár is ki van választva, a nem kiválasztott oldal menüje nem villog, a kapcsolódó kijelző villogás nélkül felváltva mutatja a hőmérsékletet és az időt. Ez idő alatt a fütőszálak és a motorok nem működnek.
- Módosítások végrehajtása sütés közben: a recept nem villog. A kijelzőn villog a hőmérséklet és az idő. Módosíthatja a hőmérsékletet és az időt, de a recept nem módosítható.
- Egykosaras használat: a kapcsolódó funkciógomb folyamatosan világít, a menü jelfénye akkor világít, ha kiválasztásra került. A többi menü jelfénye folyamatosan világít és a kapcsolódó kijelzón
villog a hőmérséklet/idő. A kapcsolódó 1 vagy 2 gomb villog és a menü, a hőmérséklet és az idő is módosítható ekkor.
- Bal és jobb oldali kosár szüneteltetése üzemmód: a kapcsolódó funkciógomb folyamatosan világít, a kiválasztott menü jelfénye villog, a többi menü jelfénye folyamatoan világít, a kijelzőn villog a
hőmérséket/idő, a kapcsolódó és gombok villognak.
-
Működés üzemmód: a kapcsolódó funkciógomb folyamatosan világít, a kiválasztott menü jelfénye folyamatosan világít, a többi menü jelfénye nem világít, a kapcsolódó kijelzőn a menühöz kapcsolódó idő látható.
-
Ha a bal és a jobb oldali kosár is működik egyidőben, az 1 gomb jelfénye és a kapcsolódó menü jelfénye egyszerre villog 3 másodpercenként – a fény kialvási ideje < 0.5 másodperc. 3 másodperc
elteltével a kosár gombjának jelfénye és a kapcsolódó menü jelfénye villog egyszerre, 6 másodpercenként – a fény kialvási ideje < 0.5 másodperc. A bal és a jobb oldali jelfények felváltva villognak és a bal és a jobb oldali időintervallum 3 másodperc.
- Memória funkció: ez a készülék memória funkcióval is rendelkezik. Ha a sütés befejeződött, a készülék nem kapcsol ki. Ha a következő használatkor ugyanazt a kosarat választja ki, mint legutóbb, a készülék közvetlenül megjeleníti az legutóbb használt menüt. A memória funkció eltűnik, ha a készüléket 1 órára kikapcsolják. Legalább 1 óra elteltével a készülék ismételt bekapcsolásakor a kezdeti állapot jelenik meg. Kikapcsolási memória: ha a készülék működésben van, és az áramellátás véletlenül megszakad, a készülék visszatér a kikapcsolást megelőző működéshez, ha 30 percen belül helyreáll az áramellátás.
Beállítások
Az alábbi táblázat segít kiválasztani az alapvető beállításokat.
Megjegyzés: Ne feledje, hogy ezek a beállítások csak tájékoztató jellegűek. Mivel a hozzávalók származásukban, méretükben, formájukban és márkájukban különböznek, nem garantálhatók a legjobb beállítások.
Mivel a rapid air technológia azonnal felmelegíti a levegőt a készülék belsejében, a forró levegős sütés közben a kosár rövid kihúzása a készülékből alig zavarja meg a folyamatot.
Tippek:
- A kisebb hozzávalók általában valamivel rövidebb elkészítési időt igényelnek, mint a nagyobbak.
- Nagyobb mennyiségű hozzávaló csak valamivel hosszabb, kisebb mennyiségű hozzávaló csak valamivel rövidebb elkészítési időt igényel.
- A kisebb hozzávalók összerázása az elkészítési idő felénél optimalizálja a végeredményt, és segít megelőzni az egyenetlen sülést.
- Adjon hozzá egy kis olajat a friss burgonyához a ropogós eredmény érdekében. Az olaj hozzáadása után néhány percen belül süsse meg a hozzávalókat forró levegős sütőben.
- Ne készítsen túl zsíros élelmiszereket, például kolbászt a forró levegős sütőben.
- A sütöben elkészíthető snackeket forró levegős sütöben is elkészíthetjük.
- A ropogós krumpli elkészítéséhez az optimális mennyiség 500 gramm.
- Használjon előre elkészített tésztát a töltött falatok gyors és egyszerű elkészítéséhez. Az előre elkészített tészta rövidebb elkészítési időt igényel, mint a házi tészta.
- Helyezzen egy sütötepsit vagy sütöedényt a forró levegős sütő kosárba, ha süteményt vagy quiche-t szeretne sütni, vagy ha kényes hozzávalókat vagy töltött ételeket szeretne sütni..
| Menü | Referencia tömeg (g) | Alapértelmezett hőmérséklet (°C) | Sütési idő (perc) | Hőmérséklet tartomány (°C) | Időkeret (perc) | Rázás |
| Sült burgonya | 600/400 | 200 | 25 | 80-200 | 1-60 | 1–2 |
| Steak | 500/350 | 180 | 16 | 80-200 | 1-60 | Flip |
| Csirke | 1200/800 | 200 | 45 | 80-200 | 1-60 | Flip |
| Grill | 600/400 | 200 | 25 | 80-200 | 1-60 | Flip |
| Hal | 650/450 | 180 | 18 | 80-200 | 1-60 | Flip |
| Garnéla | 650/500 | 180 | 12 | 80-200 | 1-60 | 1–2 |
| Pizza | 500/300 | 180 | 15 | 80-200 | 1-60 | / |
| Aszalás | 650/450 | 40 | 6h | 80-200 | 1-60 | 1–2 |
Megjegyzés 1: Amennyiben hideg sütőben kezdi az ételkészítést, adjon hozzá 3 percet az elkészítési. időhöz. Az első használat során a készülék füstöt és szagot bocsáthat ki, ami normális jelenség
Tisztítás
A készüléket minden egyes használat után tisztítsa meg.
Ne használjon fém konyhai eszközöket vagy súroló hatású tisztítószereket a kosár és a sütőtálca tisztításához, mert ezek károsíthatják a tapadásmentes bevonatot.
- Húzza ki a hálózati csatlakozót a fali aljzatból, és hagyja kihülni a készüléket. Megjegyzés: Vegye ki a kosarat, hogy a forró levegős sütő gyorsabban lehüljön.
- Nedves ruhával törölje le a készülék külsejét.
- Tisztítsa meg a kosarakat forró vízzel, némi mosogatószerrel és egy nem súroló szivaccsal. Használhat zsíroldó folyadékot a maradék szennyeződések eltávolítására.
Tipp: Ha szennyeződés tapadt a tálcára vagy a kosár aljára, töltse fel a kosarat forró vízzel és mosogatószerrel. Helyezze a tálcát a kosárba, és hagyja kosarat és a tálcát körülbelül 10 percig ázni.
- Tisztítsa meg a készülék belsejét forró vízzel és egy nem súroló szivaccsal.
- Tisztítsa meg a fűtőelemet egy tisztítókefével, az ételmaradékok eltávolítása érdekében.
Hibaelhárítás
| Probléma | Lehetséges ok | Megoldás |
| A készülék nem működik. | A készülék nincs csatlakoztatva az elektromos hálózathoz. | Csatlakoztassa a tápkábel villásdugóját egy földelt aljzatba. |
| A forró levegős sütőben készített ételek nem sülnek meg. | A hozzávalók mennyisége túl sok, vagy a hozzávalók túl nagy méretűek. | A javasolt mennyiségű (ajánlott méretű) hozzávalókkal töltse meg a kosarat. |
| A hőmérséklet túl alacsony. | Módosítsa a hőmérsékletet. | |
| A készülék nem került előmelegítésre. | Állítsa be a megfelelő elkészítési időt. | |
| Az ételek nem egyenletesen sülnek. | Egyes ételeket a sütési idő felénél össze kell rázni. | Az egymáson fekvő ételeket (pl. krumpli) az elkészítési idő felénél össze kell rázni. |
| A megsült rágcsálnivalók nem ropogósak, amikor kikerülnek a sütőből. | Hagyományos olajsütőben való elkészítésre szánt rágcsálnivalót próbált sütni. | Használjon sütőben készíthető ételekeet, vagy vékonyan kenje meg a hozzávalókat a ropogósabb eredmény érdekében. |
| A kosarat nem lehet megfelelően becsúsztatni a készülékbe. | Túl sok hozzávaló van a kosárban. | Ne töltse a kosarat a MAX jelzésen túl. |
| A kosár nem megfelelően került behelyezésre a készülékbe. | Nyomja be a kosarat a készülékbe, amíg kattanást nem hall. | |
| A készülékből fehér füst szivárog. | Zsíros ételek vannak a sütőben. | Zsíros ételek sütésekor nagy mennyiségű olaj kerülhet a kosárba. Az olaj fehér füstöt képez és a kosár a szokásosnál jobban felmelegedhet. Ez nincs kihatással a készülékre vagy a végeredményre. |
| A kosár nem került megtisztításra az előző sütés után. | A fehér füstöt a kosárban felhevülő zsír okozza. Ügyeljen arra, hogy minden használat után megfelelőentisztítsa meg a kosarat. | |
| A friss burgonya egyenetlenül sül meg. | Nem megfelelő burgonyafajtát használt.Nem öblítette le megfelelően a burgonyahasábokat sütés előtt. | Használjon friss burgonyát, és ügyeljen arra, hogy a sütés során szilárd maradjon.Öblítse le megfelelően a burgonyarudakat, hogy eltávolítsa a keményítőt a rudak külső részéről. |
| A friss burgonya nem ropogós | A krumpli ropogóssága a krumplin lévő olaj és víz mennyiségétől függ. | Ügyeljen arra, hogy megfelelőens szárítsa meg a burgonyarudat. |
| Vágja kisebbre a burgonya rudakat a ropogósabb eredmény érdekében. | ||
| Kenje meg egy kis olajjal a ropogósabb eredmény érdekében. |
KÖRNYEZETVÉDELEM
A készüléket, hasznos élettartamának elteltével ne kezelje hagyományos háztartási hulladékként, hanem adja le egy újrahasznosító központban. Ezzel hozzájárulhat környezetünk védelméhez.
GARANCIA ÉS JAVÍTÁS
További információkért vagy probléma esetén vegye fel a kapcsolatot az országában működő Hisense telefonos ügyfélszolgálattal (ezek telefonszáma a nemzetközi garancialevélen található meg). Amennyiben az ön országában nem működik ilyen ügyfélszolgálat, vegye fel a kapcsolatot a helyi Hisense márkakereskedővel vagy a Hisense kis háztartási készülékek osztályával. Kizárólag személyes használatra!
Hisense
SOK ÖRÖMET KÍVÁN ÖNNEK A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA SORÁN!
A módosítások jogát fenntartjuk.