OLIMPIA SPLENDID Unico Art - Légkondicionálás

Unico Art - Légkondicionálás OLIMPIA SPLENDID - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Unico Art OLIMPIA SPLENDID PDF formátumban.

📄 489 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice OLIMPIA SPLENDID Unico Art - page 450
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről Unico Art OLIMPIA SPLENDID

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Légkondicionálás PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Unico Art - OLIMPIA SPLENDID és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Unico Art márka OLIMPIA SPLENDID.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Unico Art OLIMPIA SPLENDID

  1. Apparaten innehåller R410A-gas. L'R410A är en fluorerad växthusgas.
  2. Följ gällande lagstiftning. Läckage av kylmedel och öppen låga är förbjudet.
  3. Var mycket uppmärksam på att kylmedlet R410A är luktfritt.
  4. Enheten kan användas av barn över 8 års ålder och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk och mental förmåga eller av personer utan nödvändig erfarenhet och kunskap förutsatt att de är under tillsyn eller efter att de har fått instruktioner om säker användning av enheten och har förstått de risker som enheten kan medföra.
  5. Barn får inte leka med apparaten.
  6. Rengöring och underhåll som ska utföras användaren får inte utföras av barn utan tillsyn.
  7. Om nätkabeln är skadad ska den bytas ut av tillverkaren eller av dennes tekniska service eller hur som helst av en person med liknande kompetens för att förhindra alla typer av risker.
  8. Installation, första uppstart och påföljande underhållsfaser, med undantag för rengöring eller tvättning av luftfiltret, ska endast utföras av behörig och kvalificerad personal.
  9. För att förebygga all risk för elchock är det absolut nödvändigt att dra ut kontakten ur eluttaget och/eller vrida ifrån huvudströmbrytaren innan elanslutningar och alla typer av underhållsmoment utförs på utrustningen.
  10. Respektera de hänvisningar till minimiutrymmena som anges i figur 2 under installationen.
  11. Enheten måste placeras för att undvika mekaniska skador och i ett väl ventilerat rum utan kontinuerliga källor till antändning av lågor.

  12. A berendezés R410A-es gázt tartalmaz. Az R410A fluortartalmú üvegházhatású gáz.

  13. Tartsa tiszteletben a hatályos törvényeket. Hűtőközeg szivárgása és nyílt láng tilos.
  14. Ugyeljen arra, hogy az R410A hütőközeg szagtalan.
  15. A berendezést 8 éven aluli gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek, tapasztalattal nem rendelkező személyek vagy megfelelő ismeretekkel nem rendelkező személyek is használhatják, amennyiben felügyelet alatt állnak, vagy miután megkapták a berendezés biztonságos használatára vonatkozó utasításokat, és megértették a berendezés okozta veszélyeket.
  16. Gyermekek nem játszhatnak berendezéssel.
  17. A felhasználó által végzett tisztítást és karbantartást nem végezhetik felügyelet nélkül gyermekek.
  18. Hå a tápkábel megsérül, azt a gyártónak vagy annak müszaki szolgálatának, vagy min - den esetben hasonló képzettségű személynek ki kell cserélnie a kockázatok elkerülése érdekében.
  19. A beszerelést, az első üzembe helyezést és az azt követő karbantartási fázisokat, kivéve a környezeti levegőszűrő tisztítását vagy mosását, csak felhatalmazott és képzett sze - mélyzet végezheti el.
  20. Az áramütés veszélyének elkerülése érdekében feltétlenül húzza ki a csatlakozódugót a konnektorból és/vagy húzza ki a főkapcsolót, mielőtt a berendezésen elektromos csatlakoztatást és bármilyen karbantartási műveletet végezne.
  21. A telepítés során tartsá be a 2. ábrán látható minimális helyekre vonatkozó hivatkozásokat.
  22. Az egységet a mechanikai sérülések elkerülése érdekében jól szellőző helyiségben kell elhelyezni, ahol nem működnek folyamatos lánggyújtóforrások.

2.3 - AZ EGYSÉG HELYZETÉNEK KIVÁLASZTÁSA 15

2.4 - AZ EGYSÉG ÖSSZESZERELÉSE 17

2.4.1 -Falfúrás .....17
2.4.2 -A kondenzvíz-elvezető előkészítése .....19
2.4.3 -A légcsatornák és a külső rácsok összeszerelése .....20
2.4.4 -Furatok előkészítése a gépen 23
2.4.5 -A berendezés elhelyezése a rögzítő tartókon .....23
2.4.6 -Elektromos csatlakozás....24

2.5 - MAGAS/ALACSONY TELEPÍTÉSI KONFIGURÁCIÓ....26

2.5.1 -Elektronikai konfiguráció alacsony vagy magas falú telepítéshez....26

3 - HASZNÁLAT 26

3.1 - FIGYELMEZTETÉSEK 26
3.2 - A JELZÖKONZOL LEÍRÁSA....27
3.3 - A TÁVIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATA....27
3.3.1 -Az elemek behelyezése .....28
3.3.2 -Az elemek cseréje....28
3.3.3 -A távirányító helyzete 29

3.4 - A TÁVIRÁNYÍTÓ LEÍRÁSA....29

3.4.1 -A távirányító gombjainak leírása 30

3.4.2 -A távirányító kijelzőjének leírása 31

3.5 - A LÉGKONDICIONÁLÓ BERENDEZÉS FUNKCIÓINAK LEÍRÁSA....32

3.5.1 -Általános üzemindítás és üzemeltetés....32
3.5.2 -ECO gomb....32
3.5.3 -A készülék be- és kikapcsolása....32
3.5.4 -Müködés „Hütés” üzemmódban 32
3.5.5 -Müködés csak „Párátlanítás” üzemmódban....33
3.5.6 -Müködés csak „Szellőztetés” üzemmódban....33

HU - 1

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - HASZNÁLAT 26 - 1

3.5.7 -Csak „Wellness” üzemmódban működik (automatikus) 33

3.5.8 - Működés „Fűtés” üzemmódban (csak hőszivattyús modelleknél)....33

3.5.9 -A légáramlás irányának ellenőrzése....34

3.5.10- A ventilátor sebességének ellenőrzése....34

3.5.11 - Éjszakai wellness gomb (CSENDES) 35

3.5.12- Az időzítő beállítása....35

3.5.13- Óra és időzítő beállítása (T1)....36

3.5.14- Az óra és az időzítő beállítása (T2)....36

3.5.15- Az időzítő idők beállítása (PROGR. 1 és PROGR. 2) (T1)....37

3.5.16- Az időzítő idők beállítása (PROGR. 1 és PROGR. 2) (T2)....38

3.5.17- Az időzítő be- és kikapcsolása....39

3.5.18- Az összes távvezérlő funkció visszaállítása (csak a T1 távirányítóhoz) ......39

3.5.19- A berendezés kezelése a távirányító elérhetetlensége esetén....39

3.6 - ENERGIATAKARÉKOSSÁGI TANÁCSOK....39

4 - TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS ....40

4.1 - TISZTÍTÁS 40

4.1.1 -A készülék és a távirányító tisztítása....40

4.1.2 -A levegőszűrő tisztítása....41

4.2 - KARBANTARTÁS....42

4.2.1 -Időszakos karbantartás 42

4.2.2 -A kondenzvíz elvezetése vészhelyzet esetén 42

4.3 - DIAGNOSZTIKA, RIASZTÁSOK ÉS PROBLÉMÁK 43

4.3.1 -Problémák diagnosztizálása....43

4.3.2 -A funkcionális szempontok nem értelmezhetők rendellenességekként .....44

4.3.3 -A konzol LED-jei 44

4.3.4 -Konzolriasztások 45

4.3.5 -Rendellenességek és megoldások....46

ÁRTALMATLANÍTÁS

A terméken vagy a csomagoláson lévő szimbólum azt jelzi, hogy a terméket nem szabad normal háztartási hulladéknak tekinteni, hanem az elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítását végző megfelelő gyűjtőhelyre kell vinni. A termék megfelelő ártalmatlanításának biztosításával segít megelőzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt lehetséges negatív következményeket, amelyeket egyébként a termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhatna.

A termék újrahasznosításával kapcsolatos további információkért forduljon a polgármesteri hivatalhoz, a helyi hulladékkezelési szolgálathoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket vásárolta.

Ez a rendelkezés csak az EU tagállamaiban érvényes.

HU - 2

0 - ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK

Először is szeretnénk megköszönni, hogy úgy döntött, hogy az általunk gyártott egyik berendezést vásárolta meg.

A törvény előírása szerint bizalmas dokumentum, a gyártó kifejezett engedélye nélkül sokszorosítása vagy harmadik félnek történő továbbítása tilos. A gépek frissítésen eshetnek át, és ezért a bemutatottaktól eltérő részletekkel rendelkezhetnek, anélkül, hogy ez befolyásolná a kézikönyv tartalmát.

0.1 - SZIMBÓLUMOK

A következő fejezetben látható piktogramok lehetővé teszik, hogy gyorsan és egyértelműen hozzáférhessen azokhoz az információkhoz, amelyek a gép biztonságos körülmények közötti helyes használatához szükségesek.

0.2 - SZERKESZTÖI PIKTOGRAMOK

Service

Olyan helyzeteket jelöl, amelyek során a belső vállalati SZERVIZT tájékoztatni kell:

MÜSZAKÍ ÜGYFÉLSZOLGÁLAT

Tartalomjegyzék

Az ezen szimbólummal bevezetett bekezdések nagyon fontos információkat és előírásokat tartalmaznak, különösen a biztonsággal kapcsolatban.

A szabályok be nem tartása az alábbi következményekkel járhat:

  • veszély a kezelők biztonságára
  • a szerződéses garancia elvesztése
  • a gyártó felelősségének kizárása.

Felemelt kéz

Olyan müveleteket jelöl, amelyek végrehajtása szigorúan tilos.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - Felemelt kéz - 1

VESZÉLYES ELEKTROMOS FESZÜLTSÉG

Tájékoztatja az érintett személyzetet, hogy az ismertetett művelet, ha nem a biztonsági előírásoknak megfelelően végzik el, áramütés veszélyével jár.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - VESZÉLYES ELEKTROMOS FESZÜLTSÉG - 1

VESZÉLY

Azt jelzi, hogy a berendezés gyúlékony hűtőközeget használ. Ha a hűtőközeg kifolyik és külső gyújtóforrásnak van kitéve, tűzveszély áll fenn.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - VESZÉLY - 1

ÁLTALÁNOS VESZÉLY

ztatja az érintett személyzetet, hogy az ismertetett művelet, ha nem a biztonsági előírásoknak megfelelően végzik el, fizikai sérülés veszélyével jár.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - ÁLTALÁNOS VESZÉLY - 1

NAGY MENNYISÉGÜ HÖSÉG VESZÉLYE

az érintett személyzet számára, hogy a leírt művelet, ha nem a biztonsági előírásoknak megfelelően kerül végrehajtásra, magas hőmérsékletű alkatrészekkel való érintkezés esetén égési veszélyt jelent.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - NAGY MENNYISÉGÜ HÖSÉG VESZÉLYE - 1

NE FEDJE LE

elmezteti az érintett személyzetet, hogy tilos letakarni a berendezést a túlmelegedés elkerülése érdekében.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - NE FEDJE LE - 1

VIGYÁZAT

jelzi, hogy ezt a jelen dokumentumot figyelmesen el kell olvasni a berendezés üzembe helyezése és/vagy használata előtt. jelzi, hogy a jelen dokumentumot minden karbantartási és/vagy tisztítási művelet előtt figyelmesen el kell olvasni.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - VIGYÁZAT - 1

VIGYÁZAT

  • Azt jelzi, hogy a mellékelt kézikönyvek további információkat tartalmazhatnak.
  • Azt jelzi, hogy információk találhatók a felhasználói kézikönyvben vagy a telepítési kézikönyvben.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - VIGYÁZAT - 1

ÁZAT

Azt jelzi, hogy a müszaki ügyfélszolgálat személyzetének a berendezést a telepítési kézikönyvben foglaltaknak megfelelően kell kezelnie.

0.3 - ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK

AZ ALAPVETŐ BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEKET MINDIG BE KELL TARTANI AZ ELEKTROMOS BERENDEZÉSEK HASZNÁLATA ESETÉN A TÜZ, ÁRAMÜTÉS ÉS SZEMÉLYSÉRÜLÉS VESZÉLYÉNEK CSÖKKENTÉSÉRE ÉRDEKÉBEN, BELEÉRTVE A KÖVETKEZŐKET:

  1. A törvény előírása szerint bizalmas dokumentum, az OLIMPIA SPLENDID gyártó kifejezett engedélye nélkül sokszorosítása vagy harmadik félnek történő továbbítása tilosA gépek frissítésen eshetnek át, és ezért a bemutatottaktól eltérő részletekkel rendelkezhetnek, anélkül, hogy ez befolyásolná a kézikönyv tartalmát.
  2. Mielőtt bármilyen műveletet (telepítés, karbantartás, használat) folytatna, figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet és pontosan kövesse az egyes fejezetekben leírtakat.
  3. Ismertesse ezeket az utasításokat minden, a gép szállításában és üzembe helyezésében részt vevő személyzettel.
  4. A gyártó nem vállal felelősséget a jelen kézikönyvben foglalt szabályok be nem tartásából eredő személyi vagy anyagi károkért.
  5. A gyártó fenntartja magának a jogot, hogy modelljeit bármikor módosítsa, a jelen kézikönyvben leírt alapvető jellemzők sérelme nélkül.
  6. Az ehhez hasonló légkondicionáló berendezések telepítése és karbantartása veszélyes lehet, mert ezekben a készülékekben nyomás alatt lévő hűtőközeg, és feszültség alatt lévő elektromos alkatrészek találhatók. Ezért a telepítést, az első üzembe helyezést és az azt követő karbantartási fázisokat kizárólag arra feljogosított és képzett személyzet végezheti.
  7. A jelen kézikönyvben szereplő figyelmeztetéseken kívüli telepítések és az előírt hőmérsékleti határértékeken kívüli használat a garancia érvényének megszűnésével jár.
  8. A szűrők szokásos karbantartását, az általános külső tisztítást a felhasználó is elvégezheti, mivel ezek nem járnak bonyolult vagy veszélyes műveletekkel.
  9. Az összeszerelés és minden karbantartási művelet során be kell tartani az ebben a kézikönyvben és a berendezések belsejére ragasztott címkéken feltüntetett óvintézkedéseket, valamint meg kell tenni a józan ész és a telepítés helyén érvényben lévő biztonsági előírások által javasolt óvintézkedéseket.

  10. A berendezések hűtőközeg oldalán végzett beavatkozásokhoz mindig védőkesztyűt és védőszemüveget kell viselni.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK - 1

  1. A légkondicionáló berendezéseket nem szabad gyúlékony gázokat, robbanásveszélyes gázokat tartalmazó környezetben, nagyon párás környezetben (mosodák, üvegházak stb.) felszerelni, vagy olyan helyiségben, ahol más, erős hőforrást termelő gépek találhatók.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK - 2

  1. Az alkatrészek cseréjekor kizárólag csak eredeti OLIMPIA SPLENDID pótalkatrészeket használjon.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK - 3

  1. FONTOS!

ramütés veszélyének elkerülése érdekében feltétlenül húzza ki a csatlakozódugót a konnektorból, mielőtt az elektromos bekötéseket elvégezné, vagy bármilyen tisztítási és/vagy karbantartási műveletet végezne a készülékeken.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK - 4

  1. Villámcsapás, közeli autók és mobiltelefonok működési zavarokat okozhatnak. Elektromosan válassza le az egységet néhány másodpercre, majd indítsa újra a légkondicionálót.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK - 5

  1. Esős napokon tanácsos áramtalanítani, hogy elkerülje a villámlás okozta károkat.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK - 6

  1. Ha a berendezést huzamosabb ideig nem használják, vagy senki nem tartózkodik a légkondicionált helyiségben, a balesetek elkerülése érdekében tanácsos áramtalanítani.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK - 7

  1. Ne használjon folyékony vagy korrozív tisztítószereket a készülék tisztításához, ne permetezzen vizet vagy más folyadékot a készülékre, mert károsíthatják a műanyag alkatrészeket, vagy akár áramütést is okozhatnak.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK - 8

  1. Ne nedvesítse be a készüléket és a távirányítót. dzárlat vagy tűz keletkezhet.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK - 9

  1. Működési rendellenességek esetén (például: szokatlan zaj, kellemetlen szag, füst, rendellenes hömérséklet-emelkedés, elektromos diszperzió stb.) azonnal kapcsolja le a tápfeszültséget. Forduljon a helyi kereskedőhöz.

  2. Ne hagyja hosszú ideig működni a légkondicionálót, ha magas a páratartalom, és nyitva vannak az ajtók vagy ablakok. A nedvesség lecsapódhat és megnedvesítheti vagy károsíthatja a bútorokat.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK - 10

  1. Működés közben ne csatlakoztassa vagy húzza ki a tápkábelt. Tűz vagy áramütés veszélye.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK - 11

  1. Ne érintse meg (működés közben) a terméket nedves kézzel. vagy áramütés veszélye.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK - 12

  1. Ne helyezze a fűtőtestet vagy más berendezést a tápkábel közelébe. Tűz vagy áramütés veszélye.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK - 13

  1. Ügyeljen arra, hogy víz ne kerüljön az elektromos alkatrészekbe. t, a termék meghibásodását vagy áramütést okozhat.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK - 14

  1. A készülék működése közben ne nyissa ki a levegőbemeneti rácsot. Sérülés, áramütés vagy termékkárosodás veszélye.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK - 15

  1. Ne zárja el a levegő be- és kimenetét; ez károsíthatja a terméket.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK - 16

  1. A berendezés működése közben ne dugja az ujjait vagy más tárgyat a levegő bemeneti vagy kimeneti nyílásába. Az éles és mozgó alkatrészek jelenléte sérüléseket okozhat.

  2. Ne igya meg a berendezésböl kifolyó vizet.

Nem higiénikus, és súlyos egészségügyi problémákat okozhat.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK - 17

  1. Ha más berendezésből gáz szivárog, a légkondicionáló berendezés működtetése előtt jól szellőztesse ki a helyiséget.

  2. Ne szerelje szét és ne módosítsa a berendezést.

  3. Jól szellőztesse ki a helyiséget, ha kályhával stb. együtt használja.

  4. Ne használja a berendezést más célra, mint amire tervezték.

  5. Azoknak a személyeknek, akik a hűtőkörön dolgoznak vagy beavatkoznak, rendelkezniük kell egy akkreditált értékelő testület által kiadott megfelelő tanúsítvánnyal, amely igazolja a hűtőközegek biztonságos kezeléséhez való alkalmasságot az ágazat egyesületei által elismert értékelési specifikáció szerint.

  6. Ne engedje ki a R32 gázt a légkörbe. Az R32 egy fluortartalmú üvegházhatású gáz, amelynek globális felmelegedési potenciálja (GWP) = 675.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK - 18

  1. A jelen kézikönyvben leírt berendezés megfelel a következő európai előírásoknak

• ECODESIGN 2009/125/EK, 206/2012/EU

- ENERGIA CÍMKÉZÉS 2012/30/EU, 626/2011/EU és esetleges későbbi frissítések.

0.4 - MEGJEGYZÉSEK A FLUOROS GÁZOKHOZ

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - MEGJEGYZÉSEK A FLUOROS GÁZOKHOZ - 1

- Ez a légkondicionáló berendezés fluortartalmú gázokat tartalmaz.
: típusára és mennyiségére vonatkozó konkrét információkért
tekintse meg az egységre erősített adattáblát.

  • A készülék üzembe helyezését, szervizelését, karbantartását és javítási műveleteit képesített szakembernek kell elvégeznie.
  • A termék eltávolítását és újrahasznosítását minősített műszaki személyzetnek kell elvégeznie.
  • Ha a rendszerben szivárgásérzékelő berendezés van felszerelve, legalább 12 havonta ellenőrizni kell a szivárgást.
  • Az egység szivárgási ellenőrzésekor ajánlatos részletes naplót vezetni az összes ellenőrzésről.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - MEGJEGYZÉSEK A FLUOROS GÁZOKHOZ - 2

EZT A TERMÉKET CSAK AZ EBBEN A KÉZIKÖNYVBEN MEG-ADOTT ELŐÍRÁSOKNAK MEGFELELŐEN SZABAD HASZNÁLNI. A MEGHATÁROZOTTAKTÓL ELTÉRŐ HASZNÁLAT SÚLYOS SÉ RÜLÉST OKOZHAT. A GYÁRTÓ NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET A JELEN KÉZIKÖNYVBEN FOGLALT SZABÁLYOK BE NEM TARTÁ- SÁBÓL EREDŐ SZEMÉLYI VAGY ANYAGI KÁROKÉRT.

0.5 - RENDELTETÉSSZERÜ HASZNÁLAT

  • A légkondicionáló berendezést kizárólag meleg vagy hideg levegő előállítására szabad használni (az Ön választása szerint) azzal az egyetlen céllal, hogy a helyiség hőmérsékletét kényelmessé tegye.
  • A (külső és belső) berendezés nem rendeltetésszerű használata emberekben, tárgyakban vagy állatokban okozott károkkal mentesíti az OLIMPIA SPLENDID-et minden felelősség alól.

0.6 - KOCKÁZATI ZÓNÁK

- A légkondicionáló berendezéseket nem szabad gyúlékony gázokat, robbanásveszélyes gázokat tartalmazó környezetben, nagyon párás környezetben (mosodák, üvegházak stb.) felszerelni, vagy olyan helyiségben, ahol más, erős hőforrást termelő gépek találhatók, vagy sós víz vagy kénes víz forrása található.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - KOCKÁZATI ZÓNÁK - 1

- NE használjon gázt, benzint vagy más gyúlékony folyadékot a légkondicionáló berendezés közelében.

- A légkondicionáló berendezés nem rendelkezik ventilátorral, amely friss külső levegőt vezet be a helyiségbe, és az ajtók és ablakok kinyitásával levegőcserét biztosít.

- Mindig szereljen fel megszakítót, és biztosítson külön tápáramkört.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - KOCKÁZATI ZÓNÁK - 2

1 - A BERENDEZÉS LEÍRÁSA

1.1 - A KISZÁLLÍTOTT ALKATRÉSZEK JEGYZÉKE

A légkondicionáló rendszert alkotó egységek egyenként, kartondobozba vannak csomagolva. A csomagok szállíthatók, egyedi egységenként, kézzel két személy által, vagy szállítókocsira rakhatók, akár maximum három csomagot egymásra rakva, amennyiben a belső egységről van szó, vagy külön-külön, a külső egység esetén. Mielőtt folytatná az összeszereléssel, győződjön meg arról, hogy mindegyik alkatrész kéznél legyen.

A. UNICO berendezés
T1. Távirányító
C. Kezelési és karbantartási kézikönyvek + garancia
D. Ragasztó szigetelőcsík (2 db)
E. Csavar- és tiplikészlet
F. Külső rácsok a levegő be- menetéhez és kimeneté- hez, beleértve a láncokat és a rácsok felszerelésé- hez szükséges készletet (2 db)
G. Belső karima (2 db)
H. Lap fali csövekhez (2 db)
L. Fali rögzítő konzol
M. Papírsablon lyukak fúrásához.
N. Kondenzvíz-elvezető tömlő

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - A KISZÁLLÍTOTT ALKATRÉSZEK JEGYZÉKE - 1

A távirányítóhoz 2 db AAA 1,5 V típusú elem (T3) szükséges, de ezek nincsenek mellékelve.

1.2 - TÁROLÁS

Tárolja a csomagokat zárt helyen, légköri hatásoktól védve, a talajtól aljzattal vagy raklappal elkülönítve.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - TÁROLÁS - 1

NE FORDÍTSA FEL VAGY NE HELYEZZE EL A CSOMAGOLÁST VÍZSZINTESEN.

1.3 - ÁTVÉTEL ÉS KICSOMAGOLÁS

A csomagolás megfelelő anyagból készül, és szakértő személyzet végzi el.

Az egységeket kompletten és kifogástalan állapotban szállítjuk, azonban a szállítási szolgáltatások minőségének ellenőrzéséhez tartsa be a következő figyelmeztetéseket:

a. A csomagolás átvételekor ellenőrizze, hogy a csomagolás nem sérült-e, ha igen, vegye át az árut fenntartással és a látható károkról készítsen fényképes bizonyítékokat.
b. Csomagolja ki és ellenőrizze az egyes alkatrészek meglétét a csomagolási listák segítségével.
c. Ellenőrizze, hogy az összes alkatrész nem sérült-e meg a szállítás során; szükség esetén a kézhezvételtöl számított 3 napon belül tértivevényes ajánlott levélben értesítse a feladót az esetleges sérülésekröl, fényképes dokumentáció bemutatásával.
d. Legyen óvatos a berendezés kicsomagolásakor és üzembe helyezésekor. Az éles részek sérüléseket okozhatnak, különös tekintettel a szerkezet széleire, valamint a kondenzátor és az elpárologtató bordáira.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - ÁTVÉTEL ÉS KICSOMAGOLÁS - 1

A kézbesítéstől számított 3 nap eltelte után az elszenvedett károkra vonatkozóan semmiféle információ nem vehető figyelembe.

Bármilyen vita esetén a BRESCIA-i bíróság az illetékes.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - A kézbesítéstől számított 3 nap eltelte után az elszenvedett károkra vonatkozóan semmiféle információ nem vehető figyelembe. - 1

Örizze meg a csomagolást legalább a jótállási időszak idejéig, az esetleges javítások esetén a szervizközpontba történő szállításhoz. A csomagolás element a hatályos hulladékkezelési előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa.

1.4 – A BERENDEZÉS ALKATRÉSZEINEK LEÍRÁSA (A ábra)

  1. Levegő kimeneti csappantyú
  2. Levegőbeszívó csappantyú
  3. A funkciókat és riasztásokat kijelző konzol
  4. Légbeszívó rács
  5. Légszűrő
  6. Tisztító szűrő
  7. Aktív szén szűrő
  8. Alsó védőelem
  9. Kondenzátum leresztése
  10. Vészhelyzeti kondenzvíz leresztése
  11. Tápkábel

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - – A BERENDEZÉS ALKATRÉSZEINEK LEÍRÁSA (A ábra) - 1

text_image A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

2 - TELEPÍTÉS

2.1 – TELEPÍTÉSI MÓD

A sikeres telepítés és az optimális működési teljesítmény elérése érdekében gondosan kövesse az ebben a kézikönyvben található utasításokat.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - – TELEPÍTÉSI MÓD - 1

A feltüntetett szabványok be nem tartása, mely a berendezés meghibásodását okozhatja, mentesíti az OLIMPIA SPLENDID céget a jótállás minden formája alól, valamint az emberekben, állatokban vagy tárgyakban okozott károkért való felelősség alól.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - – TELEPÍTÉSI MÓD - 2

Fontos, hogy az elektromos rendszer megfeleljen a jogszabályoknak, tartsa be a műszaki adatlapon feltüntetett adatokat, és jó földelési csatlakozással legyen ellátva.

2.2 - A LÉGKONDICIONÁLÓ BERENDEZÉS TELEPÍTÉSI HELYSÉGÉNEK MÉRETEI ÉS JELLEMZŐI

  • A légkondicionáló berendezés telepítése előtt feltétlenül ki kell számítani az adott helyiségre vonatkozó nyári (hőszivattyús modellek esetén a téli) hőterheléseket.
  • Minél pontosabb ez a számítás, a termék annál jobban teljesíti funkcióját.
  • A számítások elvégzéséhez közvetlenül a hatályos jogszabályokra kell hivatkozni.
  • Különösen fontos alkalmazások esetén javasoljuk, hogy vegye fel a kapcsolatot hőtechnikai szakosodott cégekkel.

- Amennyire lehetséges, a nagyobb termikus terheléseket azonban a következő óvintézkedésekel kell korlátozni. A napfénynek kitett nagy ablakokon célszerű belső redőnyt vagy inkább külső burkolatot (reluxa, veranda, fényvisszaverő fólia stb.) elhelyezni. A légkondicionált helyiséget a lehető leghosszabb ideig zárva kell tartani.

- Kerülje a nagy fogyasztású halogén fényszórók vagy egyéb, nagy mennyiségű energiát elnyelő elektromos berendezések (sütők, gözölős vasalók, főzőlapok stb.) bekapcsolását.

2.3 - AZ EGYSÉG HELYZETÉNEK VÁLASZTÁSA

A legjobb működési hatékonyság elérése és a meghibásodások vagy veszélyes körülmények elkerülése érdekében a beltéri egység telepítési helyének meg kell felelnie a következő követelményeknek:

a. Ne tegye ki a berendezés hő- vagy gözforrásnak (3. ábra).

b. Győződjön meg arról, hogy a jobb és bal oldali távolság legalább 60 mm, az egység feletti pedig legalább 80 mm legyen (2. ábra).

c. Alacsony falra szerelés esetén az egység alsó szélének magassága a padlótól legalább 100 mm legyen. Magas falra szerelés esetén a mennyezettől való távolság legalább 80 mm legyen (2. ábra).

d. A falnak, amelyre a beltéri egységet rögzíteni szeretné, stabilnak, szilárdnak és alkalmasnak kell lennie az egység súlyának megfelelően.

e. Az egység körül elegendő helyet kell hagyni az esetleges karbantartási müveletek elvégzéséhez.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - AZ EGYSÉG HELYZETÉNEK VÁLASZTÁSA - 1

text_image 2 min 60mm min 80mm min 60mm min 100mm

f. Nem szabad akadályoznia a szabad levegőáramlást sem a felső szívórészben (függönyök, növények, bútorok), sem az elülső levegőkivezető részben; ez turbulenciát okozhat, ami akadályozhatja a berendezés megfelelő működését (3. ábra).

g. Ne permetezzen vizet vagy más folyadékot közvetlenül a berendezésre (3. ábra).

h. A berendezést nem szabad úgy elhelyezni, hogy a levegő áramlása közvetlenül a közelben tartózkodó emberek felé irányuljon (3. ábra).

i. Soha ne eröltesse a levegőkimeneti nyílás fedelének kinyitását (3. ábra).

I. Ne helyezzen palackot, dobozt, ruhát, virágot vagy bármilyen más tárgyat a légbeszívó rácsra (3. ábra).

m. Ne szerelje fel a légkondicionáló berendezést közvetlenül háztartási készülék (televízió, rádió, hűtőszekrény stb.) vagy hőforrás tetejére (3. ábra).

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - AZ EGYSÉG HELYZETÉNEK VÁLASZTÁSA - 2

A telepítési helyet a külső térrel összekötő fal közelében kell kiválasztani.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - AZ EGYSÉG HELYZETÉNEK VÁLASZTÁSA - 3

A megfelelő telepítési hely azonosítása után a fent meghatározott kritériumok szerint ellenőrizni kell, hogy azokon a pontokon, ahol a lyukak fúrását elhatározták, nincsenek-e olyan szerkezetek vagy rendszerek (gerendák, oszlopok, hidraulikus csövek, elektromos kábelek stb.), amelyek megakadályozzák a telepítéshez szükséges lyukak fúrását.

Még egyszer ellenőrizze, hogy a kialakítandó lyukakon keresztül nincs-e akadálya a levegő szabad áramlásának (növények és hozzátartozó lombozatok, burkolatok, redőnyök, rácsok vagy túl sűrű rácsok stb.).

2.4 - AZ EGYSÉG ÖSSZESZERELÉSE

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - AZ EGYSÉG ÖSSZESZERELÉSE - 1

A csövek megengedett legnagyobb hossza 1 m, a csövek belül simák legyenek, az átmérőjük 202 mm vagy 162 mm legyen, hajlítások nem hozhatók létre. A mellékelt rácsokat kell használni, vagy olyan rácsokat, amelyek ugyanazolyan jellemzőkkel rendelkeznek.

2.4.1 - Falfúrás

Az egység működéséhez két lyukat kell készíteni a falon, a fúrósablonban jelzett módon elhelyezve; a lyukak átmérőjének 162 mm-nek vagy 202 mm-nek kell lennie.

  • Az UNICO egység beszerelhető UNICO SKY vagy UNICO STAR egység helyére a meglévő lyukak módosítása nélkül, kivéve a kondenzvíz-elvezető kis furatát. Ebben az esetben, annak érdekében, hogy ne csökkentse a teljesítményt, távolítson el minden esetleges szigetelőanyagot a levegőkivezető nyílásból, még a rögzítő tartókonzolok is új fúrást igényelnek.

- A falfúrást megfelelő eszközökkel kell elvégezni, amelyek megkönnyítik a munkát és elkerülik a megrendelő túlzott károsodását vagy zavarását.

A falakon nagy átmérőjű furatok készítéséhez a legjobb eszközök a speciális fúrók (úgynevezett „magfúrók”), amelyek nagy nyomatékkal és forgási sebességgel rendelkeznek és a fúrandó furat átmérőjének megfelelően állíthatók.

- Annak érdekében, hogy elkerüljük a nagy mennyiségű por és törmelék terjedését a környezetben, a „magfúrókat” olyan szívórendszerekhez lehet csatlakoztatni, amelyek lényegében egy porszívóból állnak, amelyet egy tartozékhoz (például tapadókoronghoz) kell csatlakoztatni, és közel kell elhelyezni a fúrófejhez.

• A fúrás során a következők szerint járjon el:

  • Helyezze a mellékelt fúrósablont (M) a falhoz úgy, hogy a mennyezettől, a padlótól és az oldalfalaktól a sablonon feltüntetett minimális távolságot tartsa be, amely ragasztószalaggal (Y) a megfelelő helyzetben tartható (4. ábra).
  • Egy kis fúróval vagy egy csúszdával óvatosan jelölje meg a különböző lyukak közepét, mielőtt elkészítené azokat (4. ábra).
  • Egy minimum 202 mm (vagy 162 mm) átmérőjű magfúróval fúrja ki a két lyukat a levegő bemeneti és kimeneti nyílásaihoz.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - Falfúrás - 1

A lyukakat enyhe lefelé dőléssel kell kialakítani, hogy a víz ne kerüljön vissza a csatornákba (5. ábra).

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - Falfúrás - 2

text_image 4 Y M

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - Falfúrás - 3

text_image 5

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - Falfúrás - 4

Az eltávolított anyag nagy része kifelé távozik, ezért ügyelni kell arra, hogy ne zuhanjon le emberekre vagy tárgyakra. A külső vakolat lehető legnagyobb megtörésének elkerülése érdekében a furat utolsó részének kivitelezésénél nagy körültekintéssel kell eljárni, a magfúrógépre kifejtett nyomást kissé csökkenteni kell.

- Fúrja ki az előzőleg megjelölt lyukakat a tiplik számára a rögzítőkonzolokhoz képest (6. ábra).

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - Falfúrás - 5

Gondosan vizsgálja meg a fal jellemzőit és konzisztenciáját az adott helyzetekre jellemző tiplik lehetséges kiválasztásához.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - Falfúrás - 6

A gyártó nem tehető felelőssé a szerelő által készített rögzítőszerkezet konzisztenciájának alábecsüléséért. Ezért arra kérjük Önt, hogy fordítsa a legnagyobb figyelmet erre a műveletre, amelynek helytelen végrehajtás esetén nagyon komoly károkat okozhat emberekben és dolgokban.

- Azon hőszivattyús készülékeknél, amelyek esetében falba épített kondenzvízelvezető nem készült (lásd 2.4.2. bekezdés), a fúrósablonon jelzett helyen átmenő lyukat kell készíteni, hogy a kondenzátum elfolyhasson.

2.4.2 - A kondenzvíz-elvezető előkészítése

- Hőszivattyús gépeknél a kondenzvíz-elvezető csövet (1. ábra - N hivatkozás) (mellékelve) csatlakoztatni kell a légkondicionálóhoz, és be kell helyezni a speciális csatlakozóba (A). A kondenzvíz-elvezető cső behelyezése előtt vegye le a kupakot (B) (7. ábra). Egy mágnesszelep biztosítja a kondenzvíz elvezetését a belső tálcából a maximális szint elérésekor.

- Csak hűtési gépeknél a kondenzvíz-leeresztő tömlő csatlakoztatása szükséges, ha alacsony külső hőmérsékleten (23 °C alatt) tervezik az üzemeltetést.

- A vízelvezetés a gravitáció hatására történik. Emiatt elengedhetetlen, hogy a lefolyó vezeték minden pontjában legalább 3%-os lejtéssel rendelkezzen. A használandó cső lehet merev vagy rugalmas, minimum 16 mm belső átmérővel.

- Abban az esetben, ha a vezeték csatornarendszerbe kerül, szifont kell létrehozni, mielőtt a csövet a fő lefolyóba vezetik. A szifonnak legalább 300 mm-rel a készülék szája alatt kell lennie (8. ábra).

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - A kondenzvíz-elvezető előkészítése - 1

text_image 7 A B N

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - A kondenzvíz-elvezető előkészítése - 2

text_image 8 min 300mm
  • Ha a vízelvezető vezeték egy tartályba (tartályba vagy másba) folyik le, kerülje el, hogy ugyanaz a tartály légmentesen legyen lezárva, és mindenekelőtt a lefolyócső vízben maradjon (lásd 9. ábra).
  • A kondenzvízcső átvezetésére szolgáló furatnak (J) mindig kifelé kell lennie (lásd a 10. ábrát).

A fúrósablonon van meghatározva, hogy a cső bemenetét pontosan milyen pozícióba kell helyezni a géphez képest.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - A kondenzvíz-elvezető előkészítése - 3

text_image 9

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - A kondenzvíz-elvezető előkészítése - 4

Ebben az esetben ügyeljen arra, hogy a kilökött víz ne okozzonkárt, kényelmetlenséget tárgyakban vagy emberekben. Télen ez a víz jégtakarókat alkothat a szabadban.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - A kondenzvíz-elvezető előkészítése - 5

text_image 10 mm

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - A kondenzvíz-elvezető előkészítése - 6

A kondenzvíz-elvezető csatlakoztatásakor ügyeljen arra, hogy ne törje össze a gumitömlót.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - A kondenzvíz-elvezető előkészítése - 7

0 °C-os vagy az alatti hómérsékletű téli üzem esetén a vízelvezetés biztosítása érdekében ügyeljen arra, hogy a kondenzvíz-elvezető cső védve legyen a fagytól.

Hosszan tartó téli üzem esetén -5 °C alatti hömérséklet esetén szerelje be az opcionális serpenyőfűtő készletet.

2.4.3 -A légcsatornák és a külső rácsok összeszerelése

- A furatok elkészítése után (a magfúróval) helyezze be a légkondicionálóhoz mellékelt műanyag lapot (H) (11. ábra).

A lemez (H) 202 mm-es furatokhoz készült; a 162 mm-es furatokhoz a lemezből a hosszú oldalon egy 130 mm-es darabot kell levágni (11. ábra).

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - -A légcsatornák és a külső rácsok összeszerelése - 1

A lapok hosszának 65 mm-rel kisebbnek kell lennie, mint a falé.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - -A légcsatornák és a külső rácsok összeszerelése - 2

text_image 11 130 mm H Ø162/202 mm

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - -A légcsatornák és a külső rácsok összeszerelése - 3

- Tekerje fel a lapot (H) és helyezze be a lyukba, ügyelve az illesztési vonalra, amelynek mindig felfelé kell állnia (11. ábra).

A cső (H) vágásához használjon normál vágót (11-12. ábra).

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - -A légcsatornák és a külső rácsok összeszerelése - 4

A külső rácsok elhelyezéséhez tegye a következőket:

a. Helyezze fel a tömítést (D) a falkarimákra (G), hogy azok egybeessenek magának a karima külső szélével, ahogy az a 13. ábrán látható.

b. Rögzítse a két karimát 2 db 6 mm átmérőjű dugóval a két rögzítőlyukkal vízszintes helyzetben (14 - 15 - 16. ábra).

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - -A légcsatornák és a külső rácsok összeszerelése - 5

text_image 13 D G

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - -A légcsatornák és a külső rácsok összeszerelése - 6

text_image 14 G

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - -A légcsatornák és a külső rácsok összeszerelése - 7

text_image 15 ø6mm

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - -A légcsatornák és a külső rácsok összeszerelése - 8

text_image 16 G

HU - 18

c. Illessze be a rugó kis, hosszú szárú lyukát a kupak csapjára (mindkét alkatrészre) (17. ábra).

d. Illessze be a két dugót (rugóval) a külső rács elejéről annak két ülésére, húzva kattanásig (18. ábra), majd rögzítse a két láncot a rugó nagy fűzőszeméhez.

e. Fogja meg egy kézzel a rácshoz kapcsolódó két láncot;

f. Hajtsa vissza a külső rácsokat magukra, szabad kezével fogja meg őket az összecsukható részben, és helyezze be az ujjait az egyes szárnyakba (19. ábra).

g. Helyezze a kart a csőbe, amíg a rács teljesen ki nem nyúlik.

h. Hagyja újra kinyílni a rácsot, ügyelve arra, hogy az ujjai a bordák belsejében maradjanak.

i. Forgassa el a rácsot, amíg a bordák vízszintesek nem lesznek, és dőlésükkel lefelé néznek.

I. Húzza meg a láncot a rugó megfeszítésével, majd akassza a lánc gyűrűjét a belső csőjárat karimájának csapjához (20. ábra).

m. Vágja le a felesleges láncöltéseket drótvágóval.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - -A légcsatornák és a külső rácsok összeszerelése - 9

text_image 17

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - -A légcsatornák és a külső rácsok összeszerelése - 10

text_image 18 F F

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - -A légcsatornák és a külső rácsok összeszerelése - 11

Csak a mellékelt rácsokat (F) használja, vagy olyan rácsokat, amelyek ugyanolyanjellemzőkkel rendelkeznek.

2.4.4 -Furatok előkészítése a gépen

162 mm-es csövek használata esetén a hátsó burkolat egy részét nem szabad eltávolítani.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - -Furatok előkészítése a gépen - 1

text_image 20 F

HU - 19

UNICO

Ha ∅ 202 mm-es furatokat használ, a következők szerint járjon el:

a. Fogóval törje le a hátsó védőelem elővágását (21-A ábra).
b. Ezután forgassa előre-hátra a védőelem eltávolítandó részét kézzel, amíg a megmaradt előre vágott rész el nem törik (21-B ábra).
c. Vágja le a furat belsejében maradt felesleges szigetelést egy maróval (21-B ábra).

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - -Furatok előkészítése a gépen - 2

text_image 21 A

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - -Furatok előkészítése a gépen - 3

2.4.5 - A készülék elhelyezése a rögzítő tartókon

Az előzőleg kialakított két furaton (lásd 6. ábra) működtetve rögzítse a tartókonzolokat (L) a falhoz a mellékelt dugaszoló csavarokka (E) (22. ábra).

Ellenőrzés után:

hogy a rögzítőelemek jól rögzítve legyenek a falhoz, az elektromos csatlakozás és a kondenzvíz elvezetés előkészítése (ha szükséges),

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - A készülék elhelyezése a rögzítő tartókon - 1

text_image 22 L E E

be lehet kapcsolni a légkondicionáló berendezést.

Emelje fel a légkondicionálót úgy, hogy az alsó lábazat oldalainál fogja, és akassza a konzolhoz (L) (23. ábra). A beakasztási művelet meg-könnyítése érdekében enyhén döntse maga felé a készülék alsó részét.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - A készülék elhelyezése a rögzítő tartókon - 2

text_image 23 L

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - A készülék elhelyezése a rögzítő tartókon - 3

- Az elektromos csatlakozást és a kondenzvíz-elvezető rögzítését úgy kell végrehajtani, hogy a készüléket faékkel vagy más hasonló tárggyal távolítsa el a faltól (lásd 24. ábra).

- A munka végén gondosan ellenőrizze, hogy a berendezés háta mögött nincsenek-e repedések (a szigetelő tömítésnek jól kell tapadnia a falhoz), különösen a levegő bemeneti és kimeneti csatornáinál.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - A készülék elhelyezése a rögzítő tartókon - 4

2.4.6 - Elektromos csatlakozás

A berendezés dugós tápkábellel van felszerelve (Y típusú csatlakozás). Ha konnektort használ a berendezés közelében, csak a dugót kell bedugnia.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - Elektromos csatlakozás - 1

A légkondicionáló berendezés csatlakoztatása előtt győződjön meg a következőkról:

  • A tápfeszültség és frekvencia értékek megfelelnek a berendezés adattábláján szereplő adatoknak.
  • A tápvezeték hatékony földelési csatlakozással van felszerelve, és a légkondicionáló berendezés maximális abszorpciójához megfelelő méretezésű (minimális kábelszakasz 1,5 mm2).
  • A berendezés áramellátása kizárólag a mellékelt dugóval kompatibilis aljzaton keresztül történik.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - Elektromos csatlakozás - 2

A tápkábel bármilyen cseréjét kizárólag a hivatalos szervizszolgálat vagy hasonló képzettségű személyzet végezheti.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - Elektromos csatlakozás - 3

A berendezés áramellátó hálózatán megfelelő omnipoláris megszakítót kell biztosítani a nemzeti telepítési szabályoknak megfelelően. Ellenőrizni kell azonban, hogy a tápegység hatékony földeléssel és megfelelő védelemmel legyen ellátva túlterhelés és/ vagy rövidzárlat ellen (10 AT típusú vagy ennek megfelelő késleltetett biztosítékot használjon).

A tápkábel cseréjéhez az alábbiak szerint járjon el:

a. Távolítsa el az alsó (reteszelő) védőelemet (A) (25. ábra).
b. Távolítsa el a felső (reteszelő) védőelemet (A) (25. ábra).
c. Csavarja ki az elülső védőelemet rögzítő 6 csavart (26. ábra).
d. Távolítsa el az elülső védőelemet (C) (27. ábra) és távolítsa el az elektromos doboz fedelét (D) (27. ábra).

e. Csavarja ki a kábelbilincset (E) (27. ábra) és csavarja ki a sorkapocs (F) kábelrögzítő csavarjait (27. ábra).

f. Távolítsa el a meglévő kábelt, és ugyanazon az úton helyezze be az új kábelt.

g. Távolítsa el a gép hátulján lévő faéket.

h. Rögzítse a kábel három pólusát a sorkapocsban, és húzza meg a csavarokat (F) (27. ábra).

i. Rögzítse a kábelt a bilinccsel (E) (27. ábra).

I. Zárja le a kártyavédelmet (D) (27. ábra).

m. Helyezze vissza a gép elülső védőelemét a hat csavarral.

n. Helyezze vissza a két (felső és alsó) reteszelő védőelemet.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - Elektromos csatlakozás - 4

text_image 25 B A

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - Elektromos csatlakozás - 5

text_image 26

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - Elektromos csatlakozás - 6

Az egység a fal alsó részébe (a padló mellett) és a fal felső részébe (a mennyezet mellett) egyaránt felszerelhető.

Alevegőelosztás és a helyiség kényelmének optimalizálása érdekében a levegőáramlás iránya a levegőkimeneti csappantyú helyzetének megváltoztatásával változtatható.

2.5.1 - Elektronikai kon guráció alacsony vagy magas falú telepítéshez

A következőképpen járjon el (lásd: 28. ábra):

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - Elektromos csatlakozás - 7

text_image 28 P1

a. Óvatosan nyissa ki a fedelet, és válassza le az oldaláról és a terelők középső horgjairól.
b. Távolítsa el a csapot (P1), és forgassa el a fedelet 180°-kal.
c. Helyezze be a csapot (P1) a fedél jobb oldalán.

d. Helyezze vissza a fedelet úgy, hogy a csapot (P1) a nyílás (P2) jobb oldalán lévő alsó lyukba helyezi, és helyezze be a már a készülékben lévő csapot a nyílás bal oldalán lévő alsó lyukba.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - Elektromos csatlakozás - 8

A magas falú konfiguráció meghatározza a szobahőmérséklet automatikus korrekcióját 3 °C-kal fűtési üzemmódban.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - Elektromos csatlakozás - 9

A megfelelő működés érdekében a levegőkimeneti csappantyú konfigurációjában bármilyen módosításának meg kell felelnie az elektronikus konfiguráció megfelelő módosításának.

A levegőkimeneti csappantyú cseréjének mechanikai műveleteinek elvégzése után konfigurálni kell a gép vezérlőelektronikáját (lásd 29. ábra):

a. Csatlakoztassa a tápvezetéket.

b. Győződjön meg arról, hogy a gép készenléti állapotban legyen, és az A LED világítson.

c. Nyomja meg és tartsa lenyomva a reset H gombot, a hangjelzés észleléséig.

d. MAGAS FALI KONFIGURÁ- CIÓ: nyomja meg és tartsa lenyomva ismét a H gombot, amíg a C LED (sárga) ki nem gyullad.

KONFIGURÁLÁS PADLÓRA: nyomja meg és tartsa lenyomva ismét a H gombot, amíg a B LED (zöld) ki nem gyullad.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - Elektromos csatlakozás - 10

e. Engedje fel a H kijelzőgombot, és várjon néhány másodpercet, amíg a készenléti konfiguráció helyreáll és az A LED világít.

3 - HASZNÁLAT

3.1 - FIGYELMEZTETÉSEK

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - FIGYELMEZTETÉSEK - 1

A berendezés beszerelését és elektromos bekötését szakképzett személynek kell elvégeznie, aki rendelkezik a jogszabályban

HU - 23

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - FIGYELMEZTETÉSEK - 2

UNICO

meghatározott követelményekkel. A telepítési utasításokat ennek a kézikönyvnek a megfelelő bekezdése tartalmazza.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - FIGYELMEZTETÉSEK - 3

Semmilyen tárgy vagy szerkezeti akadály (bútorok, függönyök, növények, lombozat, redőnyök stb.) nem akadályozhatja a levegő normál áramlását a belső és a külső rácsokból egyaránt.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - FIGYELMEZTETÉSEK - 4

- Soha ne támaszkodjon rá, vagy ami még rosszabb, soha ne üljön a légkondicionáló berendezés testére, hogy elkerülje a külső részek súlyos károsodását.

  • Ne mozgassa kézzel a levegőkimeneti csappantyút. Ennek a műveletnek az elvégzéséhez használja mindig a távirányítót.
  • Ha a készülékből víz szivárog, azonnal le kell kapcsolni és le kell választani az elektromos hálózatról. Ezután hívja a legközelebbi hivatalos szervizközpontot.
  • Fütés közben a légkondicionáló rendszeres időközönként eltávolítja a külső hőcserélön képződő jeget. Ebben a helyzetben a gép tovább működik, de nem bocsát ki meleg levegőt a helyiségbe. E fázis időtartama 3 perctől maximum 10 percig tarthat.
  • Rendszeresen tisztítsa meg a légszűrőt a megfelelő bekezdésben leírtaknak megfelelően (4.1.2).

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - FIGYELMEZTETÉSEK - 5

A berendezést nem szabad felszerelni olyan helyiségbe, ahol robbanásveszélyes gázok fejlődnek ki, vagy ahol a páratartalom és a hőmérséklet a szerelési kézikönyvben meghatározott maximális határértékeken kívül esik.

3.2 - A JELZÓKONZOL LEÍRÁSA

A berendezés jobb felső részén gombok és LED-ek találhatók, amelyek funkcióit a (4.3.3) bekezdés ismerteti.

3.3 - A TÁVIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATA

A légkondicionáló berendezéshez mellékelt távirányító az az eszköz, amely lehetővé teszi a berendezés legkényelmesebb használatát. Ez egy olyan eszköz, amelyet óvatosan kell kezelni, és különösen:

  • Kerülje az átnedvesedést (nem szabad vízzel lemosni és az időjárásra hagyni).
  • Akadályozza meg, hogy a földre zuhanjon vagy ne üsse meg.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - A TÁVIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATA - 1

text_image 30 T1

- Kerülje a közvetlen napfény hatását.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - A TÁVIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATA - 2

  • A távirányító infravörös technológiával működik.
  • Használat közben ne helyezzen akadályt a távirányító és a légkondicionáló berendezés közé.

- Ha más távirányítóval felszerelt eszközöket használnak a helyiségben (TV, sztereó csoportok stb.), interferencia léphet fel, ami az elküldött jel elvesztését eredményezheti.

  • Az elektronikus és fénycsövek zavarhatják a távirányító és a légkondicionáló berendezés közötti átvitelt.
  • Vegye ki az elemeket, ha a távirányítót hosszabb ideig nem használja.
  • A távirányító kijelzője néhány másodperces használaton kívüli állapot után kikapcsol. Az újraaktiváláshoz nyomja meg bármelyik gombot.

3.3.1 - Az elemek behelyezése (31. ábra)

Az elemek helyes behelyezése:

a. Távolítsa el az elemtartó ajtaját.
b. Helyezze be az elemeket az elemtartóba, ügyelve a jelzett polaritásra.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - Az elemek behelyezése (31. ábra) - 1

Szigorúan tartsa be az elemtartó alján feltüntetett polaritást.

c. Csukja be megfelelően az ajtót.

3.3.2 - Az elemek cseréje

Az elemeket ki kell cserélni, ha a távirányító kijelzője már nem jelenik meg tisztán, vagy ha már nem változtatja meg a légkondicionáló berendezés beállításait.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - Az elemek cseréje - 1

text_image 31 T1 1 V/V + 2 + AAA

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - Az elemek cseréje - 2

Mindig új elemeket használjon, és mindkettőt cserélje ki.

A régi vagy más típusú elemek használata a távirányító meghibá- sodását okozhatja.

A távirányító két 1,5 V-os alkáli szárazelemet (AAA.LR03 típus) használ (31. ábra).

Az elemek cseréje után állítsa be a távirányító óráját.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - A régi vagy más típusú elemek használata a távirányító meghibá- sodását okozhatja. - 1

A lemerülést követően az akkumulátorokat ki kell cserélni, és a megfelelő gyűjtőhelyen kell leadni, vagy a helyi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani.

  • Ha néhány hétig vagy tovább nem használja a távirányítót, vegye ki az elemeket. A kifolyó elemek károsíthatják a távirányítót.
  • Az elemek átlagos élettartama normál használat mellett körülbelül hat hónap. Cserélje ki az elemeket, ha már nem hallja a vezérlések vevését jelző „hangjelzést” a beltéri egységtől, vagy ha a távirányítón nem világít az átvitel jelzőfénye.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - A régi vagy más típusú elemek használata a távirányító meghibá- sodását okozhatja. - 2

Ne töltse újra és ne szerelje szét az akkumulátorokat. Ne dobja az elemeket tűzbe. Kigyulladhatnak vagy felrobbanhatnak.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - A régi vagy más típusú elemek használata a távirányító meghibá- sodását okozhatja. - 3

Ha az elemekből folyadék kerül a börére vagy a ruhájára, alaposan mossa le tiszta vízzel. Ne használja a távirányítót szivárgó elemekkel. Az akkumulátorokban található vegyszerek égési sérüléseket vagy egyéb egészségügyi kockázatokat okozhatnak.

3.3.3 - A távirányító helyzete

- Tartsa a távirányítót olyan helyzetben, ahonnan a jel elérheti a készülék vevőjét (maximális távolság kb. 8 méter - feltöltött akkumulátorral) (32. ábra).

A távirányító és a készülék között akadályok (bútorok, függönyök, falak stb.) jelenléte csökkenti a távirányító hatótávolságát.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - A távirányító helyzete - 1

text_image ~8m 32

3.4 - A TÁVIRÁNYÍTÓ LEÍRÁSA

A távirányító az interfész a felhasználó és a légkondicionáló berendezés között, ezért nagyon fontos, hogy megismerjük az egyes funkciókat, a különféle parancsok használatát és a megjelenített szimbólumokat.

3.4.1 - A távirányító gombjainak leírása ( 33. ábra)

B1 Az egység aktiválása / deaktiválása (készenléti állapot)
B2 A kívánt hőmérséklet mértékegységének kiválasztása °C/°F a B7 gombok egyidejű megnyomásával
B3 Éjszakai jóllét mód gomb (CSEND)
B4 Üzemmód kiválasztása - hütés > fütés > szellőztetés > párátlanítás > automata
B5 Ventilátor sebesség növelése/ csökkentése
B6 Óra beállítása/programozás
B7 A kívánt hömérséklet növelése/ csökkentése/óra/programozás
B8 A levegőkimeneti csappantyú oszcillációs funkciójának aktiválása/deaktiválása
B9 Programok aktiválása/deaktiválása

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - A távirányító gombjainak leírása ( 33. ábra) - 1

text_image OFF 12 ON 88°8n 88°80 A B1 MODE B4 B5 + B7 B2 B3 - B8 SET TIMER B6 TIMER B9 33

3.4.2 - A távirányító kijelzőjének leírása (34. ábra)

D1 A ventilátor sebességének vagy automatikus üzemmódjának jelzése (AUTO)
D2 Fűtési mód
D3 Hűtés üzemmód
D4 Párátlanítási mód
D5 Levegőcsere funkció (nem elérhető ennél a modellnél)
D6 Éjszakai funkció (CSEND)
D7 Automata funkció
D8 program 1
D9 program 2
D10 Hőmérséklet/óra kijelző
D11 ECO funkció engedélyezve
D12 Minimális - közepes - maximális szellőzési sebesség
D13 Parancs átvitel folyamatban
D14 Program leállási idejének beállítása
D15 Óra/program beállítása
D16 Aprogram indításiidejének beállítása
D17 Alacsony akkumulátor jelzés
D18 Perc időzítő
D19 Kívánthőmérséklet/óra/programozás

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - A távirányító kijelzőjének leírása (34. ábra) - 1

text_image D14D7D4 D8 D15 OFF 1 2 ON D9 D16 D10 D17 D18 D12 A D6 D19 88°8n

HU - 27

UNICO

3.5 - A LÉGKONDICIONÁLÓ BERENDEZÉS FUNKCIÓJÁNAK LEÍRÁSA

3.5.1 - Általános üzemindítás és üzemeltetés

  • A gép tápkapcsolóval (P) van felszerelve; a működéshez a (P) kapcsolónak „I” állásban kell lennie (33. ábra). Nyomja a gombot „I” állásban a készülék elindításához.
  • A távirányító lehetővé teszi a rendszer kezelését.

A parancsok légkondicionáló berendezés felé történő továbbításához irányítsa a távirányító elülső részét a berendezés konzolja felé.

A kiadott parancs beérkezését hangjelzés igazolja.

- A maximális távolság, ahonnan a parancsok fogadhatók, körülbelül 8 méter (töltött akkumulátorral).

3.5.2 - ECO gomb

- Ehhez a modellhez nem áll rendelkezésre.

3.5.3 - A berendezés be- és kikapcsolása

- Nyomja meg a B1 gombot a távirányítón a légkondicionáló berendezés be- vagy kikapcsolásához (készenléti állapot).

Az egység vezérlőrendszere memóriával van felszerelve, így a berendezés kikapcsolásakor nem törlődik minden beállítást.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - A berendezés be- és kikapcsolása - 1

Ha a berendezést hosszabb időre leállítják, a főkapcsoló kihúzásával vagy a csatlakozódugó kihúzásával kell kikapcsolni.

3.5.4 - Működés „Hűtés” üzemmódban

  • Ezzel az üzemmóddal a berendezés párátlanítja és lehűti a helyiséget.
  • Az üzemmód aktiválásához nyomja meg többször a B4 gombot a távirányítón, amíg a D3 szimbólum meg nem jelenik a kijelzőn.
  • Ebben az üzemmódban beállítható a kívánt hőmérséklet és a ventilátor

fordulatszáma. Az üzemmód aktiválása után (max.) három perccel a kompresszor elindul, és a berendezés megkezdi a hideg levegő szállítását.

- A kompresszor indulását a konzolon található B LED (zöld) világítása jelzi (29. ábra).

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - Működés „Hűtés” üzemmódban - 1

3.5.5 - Csak „Párátlanítás” üzemmódban működik

- Ezzel az üzemmóddal a készülék párátlanítja a helyiséget.

Ennek a funkcionak az aktiválása ezért különösen hasznos az évszak közepén, vagyis azokon a napokon (például esős napokon), amikor a hőmérséklet összességében kellemes, de a túlzott páratartalom bizonyos kényelmetlenséget okoz.

  • Ebben az üzemmódban a környezeti hömérséklet és a ventilátor fordulatszám beállítása figyelmen kívül marad, ami mindig a minimumnak felel meg.
  • Ezután minden hömérséklet és ventilátorsebesség jelzés eltűnik a távirányító kijelzőjéről.
  • Az üzemmód aktiválásához nyomja meg többször a B4 gombot a távirányítón, amíg a D4 szimbólum és a D1 automatikus szellőztetés szimbólum meg nem jelenik a kijelzőn.
  • Ebben az üzemmódban normális, hogy a berendezés szakaszosan működik.

3.5.6 - Csak „Ventilátor” üzemmódban működik

  • Ebben az üzemmódban a berendezés nincs hatással a helyiség levegőjének hőmérsékletére vagy páratartalmára.
  • Az üzemmód aktiválásához nyomja meg többször a B4 gombot a távirányítón, amíg a D1 automatikus szellőztetés szimbólum meg nem jelenik a kijelzőn.

3.5.7 - Csak „Wellness” üzemmódban működik (automatikus)

  • Ebben az üzemmódban a helyiség belső hőmérsékletének és a beállított kívánt hőmérsékletnek megfelelően a rendszer automatikusan beállítja a rendszer hőmérsékletét és a ventilátor fordulatszámát (kivéve a „páramentesítés” üzemmódban történő működést).
  • Az üzemmód aktiválásához nyomja meg többször a B4 gombot a távirányítón, amíg a D7 szimbólum meg nem jelenik a kijelzőn.

3.5.8 - Működés „Fűtés” üzemmódban (csak hőszivattyús modelleknél)

  • Ebben az üzemmódban a berendezés felfüti a helyiséget.
    Ez a funkció csak hőszivattyús (HP) modelleknél érhető el.
  • Az üzemmód aktiválásához nyomja meg többször a B4 gombot a távirányítón, amíg a D2 szimbólum meg nem jelenik a kijelzőn.
  • Ebben az üzemmódban beállítható a kívánt hőmérséklet és a ventilátor fordulatszáma. Három perc elteltével (legfeljebb idő) ennek az üzemmódnak az aktiválása után a kompresszor elindul, és a berendezés megkezdi a hőszolgáltatást.

- A kompresszor indulását a konzolon található B LED (zöld) világítása jelzi (29. ábra).

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - Működés „Fűtés” üzemmódban (csak hőszivattyús modelleknél) - 1

A berendezés időnként leolvasztja az akkumulátort. Ennek a fázisnak a teljes időtartama alatt a légkondicionáló berendezés nem bocsát ki meleg levegőt a helyiségbe, bár a különböző belső részek bekapcsolva maradnak, kivéve a szobaventilátort.

Amikor a külső hőmérséklet alacsony, előfordulhat, hogy a minimális sebességről az átlagos vagy maximális sebességre való átmenet késéseket mutat a jel távirányítóval történő elküldésének pillanatától kezdve. Hasonló késleltetések léphetnek fel a mozgatható szárny lengésének aktiválásakor. Az egység kikapcsolása után a belső ventilátor néhány másodpercig még működik, majd leáll, és mindkét légterelő bezárul.

3.5.9 - A levegő áramlási irányának ellenőrzése

  • Nyomja meg a B8 gombot a távirányítón a mobil levegőkimenet csappantyújának (1) folyamatos lengésének be- és kikapcsolásához.
  • Ha a folyamatos lengés be van kapcsolva, a B8 gomb ismételt megnyomásával a csappantyú reteszelődik, hogy a légáramlás kívánt függőleges irányát érje el.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - A levegő áramlási irányának ellenőrzése - 1

A mozgatható csappantyú helyzetét soha nem szabad kézzel erőltetni.

3.5.10 - Ventilátor fordulatszám szabályozása

  • A ventilátor sebességét a távirányítón található B5 gombbal szabályozhatja.
  • Ennek a gombnak a többszöri megnyomásával a sebesség a következő sorrendben változik:

Alacsony> Közepes> Magas> Automatikus

  • Minél nagyobb a beállított sebesség, annál nagyobb a berendezés hatásfoka, de annál kevésbé hangtalan.
  • Az Automatikus sebesség beállításával a beépített mikroprocesszor automatikusan beállítja a fordulatszámot, minél nagyobb a különbség az érzékelt szobahőmérséklet és a beállított hőmérséklet között.

  • A fordulatszám mindig automatikusan csökken, amint a szobahőmérséklet megközelíti a beállított hőmérsékletet.

  • Párátlanító üzemmódban a fordulatszám szabályozása nem lehetséges, mivel a berendezés csak alacsony fordulatszámon tud működni.

3.5.11 - Éjszakai komfort gomb (CSENDES)

  • Az üzemmód aktiválásához nyomja meg a B3 gombot a távirányítón, a kijelzőn megjelenik a D6 szimbólum.
  • Az éjszakai komfort funkció (SILENT) aktiválása többféle eredmény elérését teszi lehetővé:

  • a beállított hömérséklet fokozatos emelése a hűtésben

  • a fütéshez beállított hömérséklet fokozatos csökkentése (csak HP modelleknél)
  • a berendezés zajszintjének csökkentése
  • megtakarítás az éjszakai áramfogyasztásban

  • Az éjszakai komfort funkció aktiválásához először válassza ki az üzemmódot és a kívánt hőmérsékletet, majd aktiválja az éjszakai jóllét funkciót a B3 gomb megnyomásával.

  • Ideális esetben az éjszakai komfort gombot közvetlenül elalvás előtt kell aktiválni.
  • Hütés üzemmódban a beállított hömérséklet egy órán keresztül megmarad az éjszakai komfort gomb aktiválása után. A következő két órában a beállítás fokozatosan növekszik, miközben a ventilátor működése alacsony sebességre van állítva.
  • A második óra elteltével a hőmérséklet-beállítás és a ventilátor-beállítás nem változik tovább.
  • Fütéskor a beállított hömérséklet az éjszakai komfort gomb aktiválása után egy órán keresztül megmarad. A következő két órában a beállítás fokozatosan csökken, miközben a ventilátor működése alacsony sebességre áll.
  • A második óra elteltével a hömérséklet-beállítás és a ventilátor-beállítás nem változik tovább.
  • Az éjszakai komfort gomb nem használható csak párátlanításhoz és szellőztetéshez.
  • Az éjszakai komfort gomb bármikor letiltható (ideális esetben ébredéskor) a B3 gomb ismételt megnyomásával.
  • A funkció aktiválása előtt beállított hőmérséklet- és ventilátorsebesség-beállítások most visszaállnak.

3.5.12 - Az időzítő beállítása

- A berendezés logikája lehetővé teszi, hogy a Felhasználó két különálló időzítő programot használjon (lásd a 3.5.14. bekezdést), amelyeknek köszönhetően a

berendezés bármikor deaktiválható és aktiválható (vagy fordítva) (pl. röviddel a tervezett visszatérési idő előtt aktiválódik, hogy az otthon már kellemes hőmérsékletet találjon).

- Ha ezeket a funkciókat szeretné használni, először be kell állítania a pontos időt (lásd a 3.5.13. bekezdést), majd az időzítőt a kívánt időpontokra.

3.5.13 - Az óra és az időzítő beállítása

Az idő beállításához használja a távirányítót az alábbiak szerint:

a. Nyomja meg a B6 gombot (IDŐZÍTŐ BEÁLLÍ-TÁSA), amíg a h (D10) órák értéke meg nem jelenik a kijelzőn
b. A B7 (+ és -) gombokkal állítsa be az órát.
c. Nyomja meg a B6 gombot, amíg a percek m (D10) értéke meg nem jelenik a kijelzőn.
d. A B7 (+ és -) gombokkal állítsa be a perceket.
e. Nyomja meg a B6 gombot az idő memori- zálásához és az időzítő programozásának folytatásához.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - Az óra és az időzítő beállítása - 1

text_image OFF 1 2 ON D10 80 80 80 80 A eco 43

3.5.14 - Az időzítő idők beállítása (PROGR. 1 és PROGR. 2)

Lehetőség van egy vagy mindkét időzítő program beállítására. A berendezés be- és kikapcsolási idejének a két programban történő beállításához használja a távirányítót,

és az alábbiak szerint működtesse:

a. Nyomja meg egyszer vagy többször a B6 (IDŐZÍTŐ BEÁLLÍTÁSA) gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a (D8a) 1 szimbólum (1. programaktiválási idő) és az ON (D16) szimbólum.

b. A B7 (+ és -) gombokkal növelheti vagy csökkentheti a légkondicionáló berendezés bekapcsolásának idejét. A B7 (+ és -) gombokkal beállítható időváltozás 30 perc.

c. Nyomja meg másodszor is a B6 (IDŐZÍTŐ BEÁLLÍTÁSA) gombot; a kijelzön az 1 szimbólum (D8) (1. program kikapcsolási idő) és az OFF (D14) szimbólum láthatók.

d. A B7 (+ és -) gombokkal növelheti vagy csökkentheti a légkondicionáló berendezés kikapcsolásának idejét. A B7 (+ és -) gombokkal beállítható időváltozás 30 perc.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - Az időzítő idők beállítása (PROGR. 1 és PROGR. 2) - 1

text_image D14 D8 OFF 1 2 ON D9 D16 88°80' A eco 44

e. Nyomja meg ismét a B6 gombot (IDŐZÍTŐ BEÁLLÍTÁSA); a kijelzőn megjelenik a 2 (D9a) szimbólum (2. program deaktiválási idő) és az ON (D16) szimbólum.

f. A B7 (+ és -) gombokkal növelheti vagy csökkentheti a légkondicionáló berendezés bekapcsolásának idejét. A B7 (+ és -) gombokkal beállítható időváltozás 30 perc.

g. Nyomja meg ismét a B6 (IDŐZÍTŐ BEÁLLÍTÁSA) gombot; a kijelzőn a 2 szimbólum (D9) (2. program kikapcsolási idő) és az OFF (D14) szimbólum látható.

h. AB7 (+ és -) gombokkal növelheti vagy csökkentheti a légkondicionáló berendezés kikapcsolásának idejét. A B7 (+ és -) gombokkal beállítható időváltozás 30 perc.

i. A normal üzemmódba való visszatéréshez nyomja meg egyszer vagy többször a B6 (IDŐZÍTŐ BEÁLLÍTÁSA) gombot, amíg az erre a beállításra utaló összes szimbólum ki nem alszik a kijelzőn.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - Az időzítő idők beállítása (PROGR. 1 és PROGR. 2) - 2

text_image D14 D8 OFF 1 2 ON D9 D16 88°88 A eco 44

3.5.15 - Az időzítő be- és kikapcsolása

A beállítást követően az időzítő programok az esetleges igényeknek megfelelően aktiválhatók vagy nem.

Az aktiválás érintheti a két program egyikét vagy mindkettőt.

Különösen a B9 gomb (Program aktiválás) minden egyes megnyomásakor a helyzet a következőképpen változik:

• Csak az 1. program aktiválása.
• Csak a 2. program aktiválása.
- Az 1. és 2. program aktiválása.
- Mindkét program deaktiválása.

3.5.16 - A berendezés kezelése a távirányító elérhetetlensége esetén

A távirányító elvesztése, az elemek lemerülése vagy meghibásodása esetén a légkondicionáló berendezés csak a konzolon lévő lyuk alatt található mikrokapcsoló hegyes tárggyal történő megnyomásával tud automatikusan működni.

A légkondicionáló berendezés kikapcsolásához nyomja meg ismét a mikrokapcsolót.

Attól a pillanattól kezdve, hogy a távirányító elérhetővé válik, állítsa vissza a normál légkondicionáló vezérlést a távirányítón keresztüli parancsok kiadásával.

3.6 - ENERGIATAKARÉKOSSÁGI TANÁCSOK

Íme néhány egyszerű tipp a fogyasztás csökkentésére:

  • Mindig tartsa tisztán a szűrőket (lásd a karbantartás és tisztítás fejezetet).
  • Légkondicionált helyiségek ajtóit és ablakait tartsa zárva.
  • Akadályozza meg, hogy a napsugarak szabadon behatoljanak a környezetbe (javasoljuk függöny használatát vagy redőnyök leengedését vagy a redőnyök bezárását).
  • Ne takarja el az egységek (bemeneti és kimeneti) légáramlási útvonalait; ez a rendszer nem optimális működésén kívül, megakadályozhatja a megfelelő működést és az egységek helyrehozhatatlan meghibásodását is okozhatja.

4 - TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS - 1

Bármilyen karbantartási és tisztítási művelet elvégzése előtt mindig győződjön meg arról, hogy a távirányító segítségével kikapcsolta-e a rendszert, és kihúzta-e a tápkábelt a rendszer aljzatából (vagy az általános szakaszolót „0” OFF állásba állította).

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS - 2

A légszürök eltávolításakor ne érintse meg az egység fém részeit. Ezek nagyon élesek. Vágások vagy sérülések veszélye.

4.1 - TISZTÍTÁS

4.1.1 - A berendezés és a távirányító tisztítása

Száraz ruhával tisztítsa meg a berendezést és a távirányítót (34. ábra).

Hideg vízzel megnedvesített ruhával tisztíthatja a berendezést, ha az nagyon szennyezett.

Szívás a levegő bemeneti és kimeneti rácsok között (34. ábra).

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - A berendezés és a távirányító tisztítása - 1

Ne használjon vegyileg kezelt vagy antisztatikus kendőt a berendezés tisztításához. Ne használjon benzint, hígítót, polírozó pasztát vagy hasonló oldószereket.

Ezek a termékek a műanyag felület repedését vagy deformálódását okozhatják.

4.1.2 - A levegőszűrő tisztítása

A belső levegő hatékony szűrése és a légkondicionáló berendezés jó működése érdekében elengedhetetlen a légszűrő időszakos tisztítása, vagy amikor a rajta lévő (piros) A LED kigyullad.

A légszűrő a berendezés tetején található.

Szürő eltávolítása:

a. Kösse le elektromosan a berendezést.
b. Kapcsolja ki a berendezést, és várja meg, amíg a szívócsap bezárul.
c. Kézzel emelje fel a légbeszívó rácsot (3) (35. ábra).
d. Emelje fel a szűrő elejét (F), és húzza kissé maga felé (35. ábra).

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - Szürő eltávolítása: - 1

text_image F 3 35

e. Távolítsa el a két további szűrőt a szűrőegységből (F) (36. ábra): (zöld tisztító szűrő ref. F1 - fekete aktívszén szűrő ref. F2).
f. Tökéletesen mossa le és szárítsa meg az összes szűrőt.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - Szürő eltávolítása: - 2

text_image F1 F2 F X3 X2 F2 X1 F1 36

HU - 35

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - Szürő eltávolítása: - 3

UNICO

A szűrő visszaszerelése:

g. Helyezze be az aktívszén csoportot (F2) a szűrőcsoportba (F), rögzítve azt a speciális fülekre (X1) (36. ábra).

h. Helyezze be a tisztító szűrőt (F1) a szűrőegység (X2) első tüskéjére, enyhén húzva, majd rögzítse a másik két csapra (X3) (36. ábra).

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - A szűrő visszaszerelése: - 1

text_image F1 F2 F X3 X2 F2 X1 F1 36

i. Szerelje össze a szűrőegységet (F1-F2) úgy, hogy a hátsó fedelet a rácsba helvezi (37. ábra).

I. Kézzel emelje fel a légbeszívó rácsot (3) (37. ábra).

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - A szűrő visszaszerelése: - 2

Az A LED (ha világít) kikapcsolásához a szűrők tisztítása és áthelyezése után csatlakoztassa elektromosan a berendezést, majd egy hegyes tárggyal röviden nyomia meg a H reset gombot.

Ily módon a szűrőtisztítás szükségességére vonatkozó jel visszaáll.

4.2 - KARBANTARTÁS

Ha nem tervezi hosszabb ideig használja a berendezést, tegye a következőket:

a. Állítsa le a légkondicionáló berendezést, és kösse le az áramellátást.

b. Vegye ki az elemeket a távirányítóból.

4.2.1 - Időszakos karbantartás

A légkondicionáló berendezést úgy tervezték, hogy a rutin karbantartási műveletek minimálisra csökkentsék.

Valójában az alábbiakban vázolt tisztítási műveletekre korlátozódnak:

  • A környezeti levegőszűrő tisztítása vagy mosása 2 hetente, vagy amikor a megfelelő piros jelző LED kigyullad (ezt a felhasználó is megteheti, lásd a használati útmutatót).
  • A kondenzációs höcserélő és a kondenzvízkezelő rendszer tisztítása.

Ezeket a műveleteket szakképzett műszaki személyzetnek kell elvégeznie időszakonként és a beépítés helyétől és a használat intenzitásától függő gyakorisággal. A szennyeződés mértékétől függően korlátozódhat a vegytisztításra (akkumulátoros kompresszorral és tállal fújás és a bordák puha kefével történő megtisztítása, ügyelve arra, hogy ne deformálódjanak el), vagy végezhet alaposabb tisztítást kímélő mosószerek használatával.

4.2.2 - Vészhelyzet esetén a kondenzvíz elvezetése

Ha a kondenzvíz-elvezető rendszerben rendellenességek lépnek fel, a légkondicionáló berendezés leáll, és az A LED, a B LED és a C LED-ek szaggatott világítással jelzik a riasztási állapotot (29. ábra).

Annak érdekében, hogy a berendezés ideiglenesen működjön, amíg a szervizközpont megérkezésére vár, lehetséges a benne lévő víz leeresztése az alábbi egyszerű műveletekkel (38 ábra):

Húzza ki az alsó védőelemet.

a. Távolítsa el a kupakot (6a), ügyelve arra, hogy először tegyen egy nagy (legalább öt literes) edényt a víz összegyűjtésére.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - Vészhelyzet esetén a kondenzvíz elvezetése - 1

b. A hiba elhárítása után az asszisztensközpont lezárja az evakuációs csatornát.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - Vészhelyzet esetén a kondenzvíz elvezetése - 2

4.3 - DIAGNOSZTIKA, RIASZTÁSOK ÉS PROBLÉMÁK

4.3.1 - Problémák diagnosztizálása

Nagyon fontos, hogy a Felhasználó meg tudja különböztetni az esetleges kellemetlenségeket vagy működési rendellenességeket a berendezés normal működése során várható viselkedését. Ezenkívül a leggyakoribb problémákat a Felhasználó maga is könnyen megoldhatja egyszerű műveletekkel (lásd a 4.3.5 bekezdést - Rendellenességek és megoldások).

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - Problémák diagnosztizálása - 1

Az összes többi jelentéshez (lásd a következő bekezdést: 4.3.3 és 4.3.4) mindig fel kell venni a kapcsolatot a technikai segítségnyújtással.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - Problémák diagnosztizálása - 2

Bármilyen, illetéktelen személy által végzett javítási kísérlet azonnal érvényteleníti a garanciát.

4.3.2 - A funkcionális szempontok nem értelmezhetők hátrányként

Normál működés közben a következők fordulhatnak elő:

a. A kompresszor nem indul újra egy bizonyos időszak letelte előtt (körülbelül három perccel az előző leállástól számítva).

- A berendezés működési logikájában a kompresszor leállása és az azt követő újraindítás között késleltetést biztosítanak, hogy magát a kompresszort megóvják a túl gyakori aktiválódásoktól.

b. A hőszivattyús berendezések fűtési üzeme közben a kompresszor aktiválása után néhány perccel meleg levegő szállítható.

- Ha a ventilátor a kompresszorral egyidőben indul, akkor az üzemelés első perceiben túl hideg levegő (ami zavarhatja a bent tartózkodókat) kerülne a helyiségbe, mivel a berendezés még nem érte el a teljes kapacitását.

4.3.3 - A konzol LED-jei

Ha a légkondicionáló berendezés leáll, a LED-ek riasztást mutatnak a „TAB1” táblázat szerint. Forduljon egy Olimpia szervizhez.

H Reset gomb.

G Infravörös vevő.

OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - A konzol LED-jei - 1

LEÍRÁSD LED zöldC LED sárgaB LED zöldA LED piros
A gép készenléti jelben van KI KI KI KI
A gép működési jelzése BE x x x
Az időzítő aktiválásának jelzése, a gép készenléti állapotbanKI BEKI KI
Az időzítő aktiválásának jelzése, a gép működikBE BEx x
Jelzi, hogy a hűtőkompresszor be van kapcsolvaBE xBE x
A légszűrő tisztítási igényének jelzése. BE x xBE
BE: világít - KI: világít - x: közömbös

4.3.4 - Konzolriasztások

Riasztás esetén a LED-ek villognak a „TAB2” táblázat szerint.

Ha valamelyik riasztás három percnél tovább fennáll, forduljon egy Olimpia szervizközpontjához.

„TAB2” táblázat

LEÍRÁSD LED zöldC LED sárgaB LED zöldA LED piros
Hibás külső levegő hőmérséklet szondaxx01
A kondenzátor hőmérséklet szonda hibásxx02
Hibás szállítási hőmérséklet szondaxx03
Kompresszor áramvédelemxx04
Kommunikációs hibaxx05
Tápvezeték túláramxx06
Nem megfelelő kompresszor áramvédelemxx07
Probléma a tápegység DC feszültségévelxx08
Jelenlegi anomáliaxx09
A kondenzátor hőmérséklete túl magasxx10
UIPM védelemxx12
EEPROM olvasási hibaxx13
EEPROM írási hibaxx14
A szállítási hőmérséklet túl magasxx17

HU - 39

UNICO

A környezeti hömérséklet szonda hibás 0 1 00
Az elpárologtató hömérséklet szonda hibás 02 0 0
Az elpárologtató hömérséklete túl alacsony 03 0 0
Az elpárologtató hömérséklete túl magas 0 40 0
Kommunikációs hiba 0 5 0 0
Párologtató ventilátor motorhiba 0 8 0 0
Vízszint riasztás 1 1 0 0
1-9: villanások száma (1 villanás = 1 másodperc be, 1 másodperc kikapcsolva) - 0: LED nem világít - x: közömbös

4.3.5 - Rendellenességek és megoldások

Üzemzavar Okoz Mit kell tenni?
A készülék nem indul elÁramszünetVárja meg, amíg az áramellátás helyreáll.
Az egység le van választva az áramellátásról.Ellenőrizze, hogy a dugó be van-e dugva a fali aljzatba.
Abiztosíték kiégett, vagy a megszakító kioldott.Cserélje ki a biztosítékot vagy állítsa vissza a meg-szakítót.
Lehetséges, hogy a táv-irányító elemei lemerültek.Cserélje ki az elemeket.
Előfordulhat, hogy az időzítővel beállított idő nem megfelelő.Várjon, vagy törölje az időzítő beállítását.
A berendezés már nem hűt/melegít megfelelőenRossz hőmérséklet-be-állítás.Állítsa be megfelelően a hőmérsékletet. Az eljárást lásd a „A távirányító hasz-nálata” című fejezetben.
A levegőszűrő piszkos.Tisztítsa meg a légszűrőt.
Az ajtók vagy ablakok nyitva vannak.Csukja be az ajtókat vagy ablakokat.
Abeltéri vagy kültéri egysé-gek levegőbemenetei vagy -kimenetei eltömődtek.Először távolítson el min-den akadályt, majd indítsa újra a készüléket.
OLIMPIA SPLENDID Unico Art - - Rendellenességek és megoldások - 1 Ha a probléma nem oldódik meg, forduljon a legközelebbi műszaki ügy-félszolgálathoz. Adjon részletes információkat a berendezés hibájáról és modelljéről.

OLIMPIA SPLENDID spa via Industriale 1/3 25060 Cellatica (BS) www.olimpiasplendid.it info@olimpiasplendid.it

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : OLIMPIA SPLENDID

Modell : Unico Art

Kategória : Légkondicionálás