MO20A3WH - Sütő GORENJE - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen MO20A3WH GORENJE PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről MO20A3WH GORENJE
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét MO20A3WH - GORENJE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. MO20A3WH márka GORENJE.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MO20A3WH GORENJE
Használatiutasítás / Mikrohullámú sutō
H 82
Köszönjuk vásárlását. Bízunk benne, hogy hamarosan megbízhatónak fogja találni termékeinket. A készülék egyszerübb hasznalatának érdekében mellekeltük ezt a konnyen érthető hasznalati utasítást.
A hasznalatiutasitassegitségere lesz a keszulék
megismerésuben. Kérjuk olvassa at fi gyelmesen a keszulék
elsehasznalata elott.
Kérjuk gyrożódźmon meg rola, hovy a készülék sértetlen
állapotban erkezzett-e meg Önhöz. Amennyiben szàllitásí
sérulést vesz ésstre, vegye fel a kapcsolatot az értékesítővel
vagy a területi raktárral, ahonnan az árut szàllitották. A
telefonszámot megtalálja a számlán vagy a szàllitólevény.
Sok örömet kivánunk új házartási készüléke használata során!

A keszülék kizárólag a házartásban való használatra keszült, ételek és italok elekromagneses energia segítségével történő melegítésere. A keszüléket csak zárt terben használjuk.
HASZNÁLATI UTASITÁS
A hasznalatiutasitas a keszülk hasznalojanak szol. Benne ismertetésre kerul a keszülk, valamint annak hasznalata. Mivel kulönfele tipusu keszülkekhez keszült, előfordulhat, hogy oyan funkciokat is leir, amelyekkel az On keszülkekenem rendelkezik.

Soha ne érintsuk meg főző, sütó vagy melegítésre használt háztartási készülékek felületét, mert azok működes közben felforrósodnak! Gondoskodjunk arról, hogy a kisgyerekek megfelelo távolságra legyenek a működo készülékektól. Égésveszély!

Mikrohullamok forrasa/ magasfeszültseg! Tilos a készülék fedelének eltávolítasa.
FFIGYELMEZTETÉS! A készülék, és annak hozzaférhétő részei a hasznalat során felforrósdhatnak.
Ügyeljen, hogy a készülék fütoelemeit ne érintse meg.
A 8 évnel fi atalabb gyermekeket tartsa távol a készüléktől, vagy biztosítsa folyamatos felügyeletüket. 8 évnel idősebb gyerekek, csökkent fi zikai-, értelmi-, vagy mentális képességő személyek, illetve megfelelo tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező személyek felügyelet mellett, vagy akkor használhatják a készüléket, ha annakBiztonságos üzemeltetéséról utmutatást kaptak, és a kapcsolódo kockázatakat megéréttek. Figyelní kell a gyermekekre, hogy ne jatszanak a készülékker. A készülék tisztitását és felhasználói karbantartását 8 évnel idosebb gyerekek vegezhetik, de csak felügyelet mellett. Gondoskodjon arról, hogy 8 évesnéfi atalabb gyermekek ne férjenek hozzá a készülékhez és annak csatlakozóköbelévez.
- FIGYELEM: Amikor a keszülék kombinál't Üzemmodban muködik, a keletkezőigen magas hómersékletek miatt a gyerekek csak felnõttek gondos felügyelete mellett
hasznalhatják a készüléket (csak grill funkcióval rendelkező készülékek esetében).
- FIGYELEM: Ha az ajtó, vagy annak tömítései megsérültek, a keszüléket nem szabad használni mindaddig,(amig a seruléseket a szerelő ki nem javította.
- FIGYELEM: Minden olyan javitás vagy szereles, amelyet nem a szakszerviz végez, és amely során eltávolításra kerül a mikrohullámokkal szembeni védelmet szolgáló fedél, veszélyes és kockázatos.
- FIGYELEM: folyadékokat vagy más ételeket ne melegitsunk zárt edényekben vagy lezárt csomagolásban, mert ezek konnyen felrobbanhatnak.
- Ne távolítsuk el s sutó lábait és ne fedjük be a szellőző nyílásokat.
- Csak mikrohullámú sütöben való használatra alkalmas eszközöket használjunk.
- Ha muányag, vagy papír edényekben vagy csomagolásban melegítünk ételeket, felügyeljuk a folyamatot, mivel az ilyen csomagolás, illetve edény kigyulladhat.
- A füstöt észlelünk, kapcsoljuk ki a készüléket, húzzuk ki a villásdugót a konnektorból, a sutő ajtajat pedig hagyjuk becsukva, hogy elfojtsuk az esetleges lángokat.
- A italt melegitunk a mikrohullamú sutōben, bizonyos idǒ eeltével az felforrhat és kifuthat, ezert ilyen esetekben legyunk különösen elővigyázatosak.
-
Az égésveszély elkerülèse érdekében használat elött keverjuk fel vagy rázzuk össze a bébiételes üvegektartalmát, valamint ellenörizzük azok hófokát.
-
A mikrohullámú sütöben ne melegítsünk héjas tojásokat, vagy egész fótt tojásokat, mert azok konnyen felrobbanhatnak, azt követően is, hogy a sütöben való melegítésst már befejeztük.
- Az ajtó, a tömítések, illetve sutő belso felületének tisztlatasához használjunk kímélő (nem suroló) tisztlószereket. Ezeket szivaccsal vagy puha ruhával vigyük fel a felületekre.
- A sütôt tisztítsuk rendszeresen és távolítsuk el az esetleges etelmaradékokat.
- A sutôt nem tartjuk karban és nem tisztlitjuk rendszeresen, a felületei elhasznalódhatnak, ami negativ hatással van a készülék élettartamára és megnöveli a veszelyek kockázatát a sutő használata során.
- Ha a csatlakozó kábel sérult, azt a veszélyek elkerülésé érdekébenCsak a gyartó,vagy a szakserviz, illetve megfeleloen képzett szakember cserélheti ki.
- Ne hagyja a halózati kábelt az asztal vagy a munkalapséle alá lógni.
- A veszélyes helyzetek elkerülèse érdekében a készüléket ne csatlakoztassa külso időzítokapcsolóra, vagy távvezérlorendszerre.
- Ne的概率jia saját maga kicserélni a sutó lampajat, és ne engedje meg más az szervizközpont által nem felhatalmazott személynek sem.
- FIGYELMEZTETÉS: Ne használjon általános forgalomban lévő tisz)tószereket, goztisztíto berendezést, éles eszközöket, durva tisz)tószereket, semmiféle nátriumhidroxid tartalmú szert vagy suroló eszközt a mikrohullámú sūtő egyetlen részények tisz)tásához sem.
AZÁLTALÁNOS
HASZNÁLATRA
VONATKOZÓ
BIZTONSÁGİ
UTASITÁSOK
A folytatásban kerülnek felsorolásra azok a szabályok és biztonsági intézkedesek, amelyeket - hasonloan mas készülékek hasznalatához - be kell tartani ahhoz, hogy a sutőbiztonságosan és hatékonyan mücködjön:
- A sūtō mūködése kōzben az üveglap, a henger karjai, az összekö tó és a henger tartója mindig legyenek a helyükön.
- A sutot etelkészítésen kivül semmilyen más celra ne használjuk: ne száritsunk benne ruhat, papírt vagy más tárgyat és ne használjuk sterilizálásra.
- Üres allapotban soha ne kapcsoljuk be a sutôt, mert ezzel kárt okozhatunk benne.
- Ne tároljunk semmit a sutō belsejében, pl. papírt, szakácskönyveket, stb.
- Ne keszitsunk a sutoben oylan etelt, amely membranreteggel van bevonva: pl. tojassargaja, burgonya, csirkemaj, stb., uyg, hogy elozetesen nem szurjuk at a membrant tobb helyen villaval.
- Ne tegyünd semmilyen tárgyakat a sutő külso részén található nyílasokba.
- Soha ne távolítsuk el a sutó részeit, pl. a lábakat, a reteszt, a csavarokat, stb.
- Ne keszitsunk etelt kozvetlenul az üveglapon. Mielott az etelt a sutobe helyeznénk, tegyuk megfelelo edenybe vagy hasonlo segedeszkozre.
FONTOS: A mikrohullámú sütóben nem használhatók a következő konyhai eszközök:
- Ne használjunk fém edényeket, vagy fém füllel rendelkező edényeket.
- Ne használjunk fém szegéllyel ellatott edényeket.
- Ne használjunk papírral bevont fém huzalokat a muanyag zacskók lezárására.
- Ne használjunk melaminból készült edényeket, mivel azok olyan anyagot tartalmaznak, amely magába szívja a mikrohullámú energiał. Ennek kóvetkeztében az edény szétrepedhet vagy megéghet, emellett pedig a melegítés / főzes lassabb lesz.
- Ne használjunk olyan edényeket, amelyek nem rendelkeznek megfelelo bevonattal mikrohullámú sütöben való használatra. Ugyanígy ne használjunk lefedett, füles csészeket.
- Ne keszitsunk etelt, illetve italt oyan edenyben, amely felül összeszukul (pl. üvegpalack), mert az melegités kozben megrepedhet.
-
Ne használjunk hagyományos hómerőket a husokhoz vagy édességekhez. Csak oyan hómerőket használjunk, amelyek alkalmasak mikrohullámú sütöben való használatra.
-
A mikrohullámú sutohoz való segédeszközoketCsak gyartójuk utasításainak megfeleloen használjuk.
-
Ne的概率junk a mikrohullamu sutoben kirantani eteleket.
-
Ügyeljünk arra, hogy a mikrohullámú sutőbenCsak a folyadék melegedjen fel,és ne az edény is, amelyben van.Lehetséges,hogy azután,hogy eltávolítottuk a fedelelet, az edenyben levőfolyadékból pára csapódki, vagy cseppek fröccsennek ki belöle akkor is, ha maga a fedél nem forró.
-
Hasznalat elott mindig ellenorizzuk az etel homersekletet, kulonosen, ha gyerekeknek szeretnenk adni. Jvasolt az etelt/italt nem azonnal elfogyasztani a sutobol valo kivetel utan, hanem nehany percig allni hagyni es lehetoseg szerint felkeverni, hogy a homerseklet egyenletesen eloszoljon benne.
-
Az olyanétel,ami zsirésvizkeverekét tartalmazza, pl.leves-alap,a sutokikapcsolasa utan maradjon korulbelul 30-60 masodpercig meg a sutoben. Ezaltal lehetové valik,hogy a keverek leulepedjen es megelozhetjuk azt,hogy buberkok képzodjenek, amikor kanallal a folyadekba nyulunk,vagy amikor beledobjuk a leveskockat.
-
Azételkészítés során ügyeljúnk arra, hogy egyes ételtípusok, pl. karáçsonyi puding, lekvár vagy darál tús, nagyon gyorsan felmelegszenek. Amikor nagy zsirvagy cukortartalmú etelt melegitünk vagy fózünk, ne használjunk muányag edényt.
-
A mikrohullamú sütöben való etelkészítés során használt segédeszközök erösen felmelegedhetnek, mivel az etel hòt ad le. Ez különösen érvényes abban az esetben, ha az edeny teteje és fulei muányag fedővel vannak bevonva, vagy muányag bevonattal rendelkeznek. Az ilyen edenyekhez szükséges lehet konyhai kesztyǔ használata.
-
A sutō besejében esetlegesen fellépō tuzveszély csökkentése érdekében:
a) ügyeljunk arra, hogy ne fózzuk az eteleket tuli hosszú ideig. Felügyeljuk a melegités folyamatát, ha a sutōben papír, muanyag vagy más gyulékony anyagból készült segédeszközkovannak.
b) Mielott a zacskó t a sutōbe tesszuk, távolítsuk el az azt lezáró fémhuzalokat.
c) Ha a sutōben levō tárgy kigyullad, hagyjuk zárva a sutō ajtajat, kapcsoljuk ki a készüléket, huzzuk ki a villásdugó t a konnektorból, vagy kapcsoljuk ki abiztositék-tábla fōBiztositékát.



KIJELZÖ
Kijelzi a választott funkciókat és az idöt.
GOMBOK

FORGATHATO GOMB

Idö beallitó
Automaticus programok

- Ajtózár
- Sūtō ablak
- A talca szegélye
- Üveg tálca
- Vezerlo egyseg
- Hullamterelo (ne tavolitsuk el a hullamterelot fedocssillamlemez)
1. ORA
A sūtō digitális orával van ellátva. Az idǒ 24
óras formátumban állithato be a CLOCK gomb
megnyomásával akkor, ha a sūtō készenléti üzemmodban
van.
Példa: A beállitandó napi idó 8:30:
- Keszelenéti üzemmodban nyomja meg a ORA gombot az ora beallitásához. Forgassa el a gombot úgy, hogy az ora számegye 8 legyen.
- Nyomja meg a ORA gombot. Forgassa el a gombot uygy, hogy a kijelzón 8:30 legyen lathato.
- A beallitas jovahagyasahoz nyomja meg a ORA gombot.
MEGJEGYZÉS: A fózés során az ora bármikor megjelenithető a kijelzón a CLOCK gomb megnyomásával. Az orat asutō elektromos halózatra valo csatlakoztatasát követően mindig ujra be kell állitani.
2. FOZES ES MELEGITÉS MIKROHULLÁMON
A Funktion belül 2 lehetőség van:
a) Gy ors melegités mikrohullamon (100% teljesitmény)
Példa: Fózes 100% teljesítménynel 5 percig.
- Forgassa el a gombot az ido (05:00) beallitasyahoz.
- A program elindításához nyomja meg a START gombat.
b) Melegités mikrohullamon, kézi vezerléssel
Pelda: Tegyuk fel például, hogy a 10 percig szeretne fozni, 60% -os teljesitmény mellett.
- Nyomja meg a MIKROHULLAM üzemmod gombat és allytsa be a kivist eljesitmény (60%).
- A gomb elforgatasával állítsa be az idöṭartamot (10:00).
- A polyamat elinditásához nyomja meg a START gombat.
5 teljesitmeny-fokozat allithato be: 100% 80% 60% 40% 20% a maximalis mukodesi ido 60 perc.
3.AUTOMATIKUS
KIOLVASZTÁS DEF1
4. GYORS KIOLVASZTÁS DEF2
5.ATOOMENU
A sūtō lehetōvé teszi húsok, csirke és tengeri ételek kiolvasztását is. A kiolvasztás idöartama és a múködési teljesítmény automatikusan kerül megválasztásra, a beállitott tomegnek megfeleloen. A kiolvasztandó etel tomege 100 g és 2000 g között lehet.
Példa: 600 g fagyasztott hal kiolvasztása
- Nyomja meg a KIOLVASZTÁS gombot.
- A gomb elforgatasával álltsa be a tomeget (600 g).
- A program elinditásához nyomja meg a START gombat.
A sutő lehetővé teszi a gyors kiolvasztást is.
Példa: Kenyér gyors kiolvasztása
- Nyomja meg kétser egymás után a KIOLVASZTÁS gombat vagy.
- A gomb elforgatasával állítsa be az idöartamot.
- A program elinditásához nyomja meg a START gombat.
Auto menu üzemmodbanCsak be kell allitania az etel típusát es tomegét. A teljesitményt es az idöartamot a sūtō maga határozza meg a beallitott tomeg alapján.
Példa:
- Készenléti üzemmodban forgassa el a gombat azétel típusanak kivalasztásához. Nyomja meg a START gombat.
- Az etel tomegenek beallitasyahoz forgassa el a gombot.
- A fózési elindításához nyomja meg a START gombat.
| Menu Tömeg / mennyiség | Mikrohullámú teljesítény |
| A1 pizza | 150, 300 g 100% |
| A2 Folyadék | 100, 200, 300 ml 100% |
| A3 Pattogatott kukorica | 100g 100% |
| A4 Hús | 100, 200, 300 g 100% |
| A5 Burgonya | 100, 200, 300 g 100% |
| A6 Zöldségek | 100, 200, 300 g 100% |
| A7 Hal | 100, 200, 300 g 100% |
| Meni Masa | Enota Moč mikrovalov | |
| A8 Tészta | 100 g (450 ml viz) | 100%200 g (800 ml viz) |
| 300 g (1200 ml viz) | ||
| A9 Softmelt | 100g 30% + 10% | |
| 200, 300 g 30% + 20% + 10% | ||
| A10 Tányér melegítés | 1, 2, 6 pcs 100% | |
| A11 Melegen tartás | 100, 200, 300 g 80% + 60% + 80% |
- FOZES TOBB LEPESBEN
A mikrohullámú sūtō lehetové teszi a két lépésben 4 fózest.
Példa: Fagyasztott hús kiolvasztása 10 percig, majd melegítese 5 percig 60%-on:
- Nyomja meg kétszera KIOLVASZTÁS gombot.
- A gomb segitségével allitsa be az idöartamot (05:00) és hagyja jova.
- Nyomja meg a MIKROHULLÁM gombot.
- Nyomja meg a MIKROHULLAM üzemmod gombot és allitsa be a kivant MODOT a gomb (60%) elforgotatasával. Nyomja meg a START gombot.
- A gomb elforgatasaval allitsa be az idotartamot (10:00).
A program elinditásához nyomja meg a START gombat.
MEGJEGYZÉS: A kiolvasztás funkcióCsak az elso lépésben hasznalható. Az auto menuñem lehet egy tobblépeses program egyik lépese.
- GYORS INDITÁS
Tippek a sutō használatához
E funkció lehetové teszi az ételek gyors felmelegitését vagy megfözését (100% mikrohullamú teljesitménnyel). Ha készenléti üzemódban megnyomja a START gombot, a sutô 30 masodpercig fog muködni. A muködés idöartama a START gomb minded egyes megnyomására 30 masodperccel meghosszabbodik.
MEGJEGYZÉS: A START gomb ismetelt megnyomáśára a mukódes idöartama 30 perccel meghosszabbodik valamennyi program esetében, kiveve az automatikus üzemmodot, és az automatikus kiolvasztás üzemmodot.
8 GYEREKZÁR
E funkció segitségével megakadályozza, hogy a gyerekek felügyelet nélkül vagy véletlenül használják a készüléket.
Bekapcsolás: Készenléti vagy előre programozott
üzemmódban tartsa 3esiancig benyomva a PAUSE/ STOP gombot - sipolás lesz hallható és kigyullad a gyerekzkár jele. Ha a zár be van kapcsolva, a gombok nem működnek.
Kikapcsolás: Tartsa 3esiancig benyomva a PAUSE/ STOP gombot, amíg a zár jele ki nem alszik a kijelzon.
9. KÉSLELTETETT INDITÁS
Ez a funkció lehetóve teszi a sutő késöbbi idöpontban történő elindítását.
Tegyuk fel, hogy 10 percig szeretne fozni, 50% -os mikrohullamú teljesítmény mellett. Az aktuális idó jelenleg 11:10 és 11:30-kor szeretné megkezdeni a fozést.
- Nyomja meg a MIKROHULLAM üzemmod gombot és allitsa be a kivist MODOT a gomb (60%) elforgotatasával. Nyomja meg a START gombot.
- Az idöṭartam (10:00) beāllitásaḥoz forgassa el a gombot.
- Nyomja meg a ORA gombot.
- Az ora szamjegyének beallitásához (11) forgassa el a gombot.
- Nyomja meg a ORA gombot.
- A percek (30) beallitásához forgassa el a gombot.
- A folyamat elinditásához nyomja meg a START gombot.
10. ECO FUNKCIÓ - ENERGIATAKAREKOS-SAG
Az ECO gomb megnyomásával kikapcsolásra kerül a kijelzö és a készülék Eco üzemmodra valt, ami minimizálja az energia-felhasználst.
Az Eco üzemmodból való kilépéshez és a kijelzo ismetelt bekapcsolásához nyomja meg barmely gombat vagy nyissaki, illetve zárja be a készülék ajtajat.
11. ÖNTISZTITÁS FUNKCIÓ - AQUACLEAN
A sūtō rendszeres tiszṭītāsāra a kōvetkezō folyamat javasolt: Nyomja meg az gombot és tartsa benyomva korülbelül 3 masodpercig.
Helyezzen be egy pohár - 200ml - A program elindításához nyomja meg a START gombot. 5 perc elteltével vegye ki a poharat és törölje át a sütőt száraz ruhával.
12. A FIGYELMEZTETÉS ÉS A GOMBOK HANGJANAK BEALLITÁSA
E funkció segitségével kikapcsolhato a gombok hangja és a keszülék hangjelzesei.
Nyomja meg az ECO gombot és tartsa benyomva körülbelül 3 masodpercig. A kijelzon ekkor megjelenik a "Vol" felirat és a hangjelzés kikapcsol.
A hangjelzés ismetelt bekapcsolásához nyomja meg és tartsa körülbelül 3 ésodpercig benyomva az ECO gombot. A kijelzőn ekkor megjelenik a “VOL” felirat és a hangjelzés bekapcsol.
- Tiszítás előtt kapcsoljuk ki a mikrohullámú sütőt és húzzuk ki a villásdugó t a konnektorból.
- A sūtō besejét tart suk mindig tisztán. Ha etelmaradék, az etelból kifröccsenö szaft, vagy kiömlätt folyadék szárad rá a sūtō falaira, AZT nedves rongy segitségével távolítsuk el. Eros tisztítószerek, surolószerek használata nem javasolt.
- A sūtō kūlso felületét nedves ruhával tiszṭithatjuk. Hogy meg ne sértsuk a készülék belso részeit, ügyeljunkarra, hogy ne folyjon be viz a szelložonyilásokon.
- Ügyeljünk rá, hogy a vezérlo panel ne legyen nedves. Puha, nedves ruhával tiszítitsuk. A vezérlo panel tiszítíasahoz ne használjunk erós tiszítószereket, surolószereket vagy tiszító sprayket.
- Ha a keszülék besejében vagy háza körül pára gyülik fel, nedves ruhával toröljuk le. Ez akkor történhet meg, ha a sutôt nagyon nedves helyiségben használjuk és nem jalenti azt, hogy a sutő meghibásodott.
- Idönként ki kell venni az üveg tanyér ist és meg kell tisztitani. Tisztfhatjuk meleg vizzel, egy kis tisztfószer hozaáadásával, vagy mosogatógépben.
- A gorgos gyurut es a suto aljat (also lemez) rendszeresen tisztitani kell, egyebkent a suto mukodese zajos lesz. A suto besejenek also lapjat egyszeruen toroljuk at kimelotisztitoszerrel, vizzel vagy ablaktisztitoval, majd szaritsuk meg. A gorgos gyurut tiszthatjuk meleg vizben, egy kis tisztitoszer hozaadasaval, vagy mosogatogepben. Hosszabb hasznalat utan a gyuru gorgoin a fozestol para gyulhet fel, ez azonban nincs kihatassal a suto mukodesere. Ha eltavolitjuk a gorgos gyurut a sutobol, ugyeljunkarra, hogy megfeleloen helyezzuk vissza.
- Az esetleges kellemetlen szagokat uyg tavolithatjuk el a sutobol, hogy egy mely, mikrohullamu sutoben hasznalhato edenybe beleontunk egy pohar vizet es hozzaadjuk egy citrom levet es hejat. Ezt kovetoen az edenyt 5 percre a sutobe helyezzuk es bekapcsoljuk a sutot. Ezutan alaposan szaritsuk meg a sutobesejét es toroljuk ki puha ruhaval.
KÖRNYEZETVEDELEM
A feleslegesse valt keszülk szelektiv hulladékkent kezelendő. Kérjuk, hivatalos ujrahasznóstó gyüjtöhelyen adja le, igy hozzájárul a környezet védelméhez.
ELHELYEZES
- Ellenorizzuk, hogy az ajto belso részerol eltavolitottunke minded csomagolóanyagot.
-
A csomagolás eltávolításakor vizsgáljuk meg a sutôt, nem lathatoak-e rajta sérülések, pédául:
-
lógo ajtó,
- sérulent ajtó,
- horpadások vagy lyukak az ajtó üvegében (ablakában), valamint a kijelzón,
-horpadasok a sutobelsejében.
Ha a fenti sérulések barmelyikét észleljuk, ne használjuk a sutôt.
- A mikrohullámú sutō tomege körülbelül 10,3 kg. Olyan vizszintes felületen helyezzuk el, amely elég erós ahhoz, hogy megtartsa a sutôt.
- A sutôt hó- és pára-forrásoktól távol helyezzük el.
- Netegyunk semmit a sutore.
- A megfelelo szellózesBiztositasa erdekében a sutokét oldalan legalabb 20 cm, folotte pedig legalabbb 30 cm res kell hogy legyen.
- Ne távolitsuk el aforgó alátét hajtótengelyét.
- Mint minded mas keszülék esetében, itt is gondos felügyelete van szükség, ha a sutôt gyerekek használják.
FIGYELEM: A KESZULEKET FÖLDELNI SZUKSEGES.
- A konnektor, amelyikbe a keszüléket csatlakoztatjuk, konnyen elérhető kell, hogy legyen.
- A sütonek 1,3 kVA bemeneti teljesitményre van szüksége. A sütö elhelyezéskor javasolt szerelóvel vagy megfelelo szakemberrel konzultánlni.
FIGYELEM: A sūtō saját védelemmel, 250V, 8Abiztositékkal rendelkezik.
SPECIFIKÁCIO

Energia-felhasznalas. 220-240V-50Hz,1280W
Kimeneti teljesitmény 800W
Mukódési frekvencia 2450MHz
Külsö méretek 455mm(Sz) x 261mm(M) x 353mm(M)
Sutio-urtartalom 20 liter
Tomeg csomagolas nélkul. Kb 10,3 kg
Zajkibocsátas Lc < 58 dB (A)
A keszülék a hulladék elektromos és elektronikus felszerelésekrol szoló 2012/19/EU (WEEE) direktivanak megfeleloen jalöve van. A direktiva meghatározza a hulladék elektromos és elektronikus felszerelések gyüjtésével és kezelésével kapcsolatos, az Europai Unioban érvényes kovetelményeket.
A BEEPITÉS MENETE

RADIO-ZAVAROK (INTERFERENCIA)
A mikrohullámú sūtō vételi zavarokat okozhat a rádio- és televízio-készülékeknél, valamint hasonló szerkezeteknél. Amennyiben ilyen jellegü zavar (interferencia) lép fel, azt a következo modokon lehet elharitani vagy csökkenteni:
a) Tisztitsuk meg a sutō ajtajat és tomitéinek felületét.
b) Helyezzuk a rádio- vagy televízio-készüléket minél messzebb a sutótil.
c) A rádio- illetve televizio-keszülékhez használjunk megfeleloen elhelyezett antennat, amely a jelek erós vetelét teszi lehetové.
A KÉSZÜLEK FUNKIONALITÁSÁT NEM BEFOLYÁSOLÖ
VALTOZTATÁSOK JOGÁT FENNTARTJUK.
- Ha a sutő egyáltalán nem muködik, ha a kijelzón semmi nem jelenik meg, vagy ha a kijelző kikapcsol:
a) Ellenorizzuk, hogy a suto megfeleloen
csatlakoztatva van-e az elektromos halozathoz.
Ha nincs, huzzuk ki a villasdugot a konnektorból,
varjunk 10 masodpercet és dugjuk be újból.
b) Ellenorizzuk, hogy az elektromos halozatban
nem égett-e ki egyBiztositek, illetve hogy a
fobiztositeknal nem szakadt-e meg az aram-ellatas.
Ha abiztositekokon nem lathato semmilyen hiba,
probaljuk ki a villasdugot valamilyen mas keszulékkel.
- Ha a mikrohullámú sūtō nem melegít, azaz nem ad le mikrohullámú energia:t:
a) Ellenorizzuk, hogy a programozó ora megfeleloen van-e beallitva.
b) Ellenorizzuk, hogy az ajto megfeleloen be van-ecsukva. Ha nincs, nem fog mikrohullamu energia felszabadulni.
Ha a fenti tanácsok segítségevel sem tudtuk elhárítani a hibát, vegük fel a kapcsolatot a legközelebbi szakszervizzel.
JOTÁLLÁS ÉS SZERVIZ
Ha informacióra van szüksége, vagy forduljon az adott ország Gorenje vevöszolgálatához (a telefonszámot megtalálja a vilagszerte érvényes garancialevelen). Ha országában nem muködik vevöszolgálat, forduljon a Gorenje helyi szakúztehéz vagy a Gorenje háztartásikisgépek és szépségápolási termékek uzletáganak vevöszolgálatához.
Csak személyes használatra!
Kiegészíto sütési javaslatokat és egyébb hasznos informáciokat a mikrohullámu sütöhöz megtalálhatja a következő web-Oldalon:
http://www.gorenje.hu
SOK ÖRÖMET KIVÁN ÖNNEK MIKROHULLÁMÜ SÜTOJE HASZNÁLATA SORÁN!
gorenje