CNCQ2T618EB - Hűtőszekrény CANDY - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen CNCQ2T618EB CANDY PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről CNCQ2T618EB CANDY
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hűtőszekrény PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét CNCQ2T618EB - CANDY és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. CNCQ2T618EB márka CANDY.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CNCQ2T618EB CANDY
FIGYELMEZTETÉS: Tüzveszély/gyúlékony anyagok HU
A szimbólum a tűzveszélyről tájékoztat, ami a gyúlékony anyagok használatából adódik. Ügyeljen a tűz megelőzésére, mivel a gyúlékony anyag lángra kaphat.
AVERTISMENT: Risc de incendiu/material inflamabil RO
Odpojte napájací kábel.
3 Biztonsági információk
8 Rendeltetésszerű használat
9 Termékleírás
11 Kijelzőpanel
12 Használat
16 Berendezés
18 Energiatakarékossági tippek
19 Ápolás és tisztítás
21 Hibaelhárítás
25 Telepítés
29 Müszaki adatok
32 Ügyfélszolgálat
Első használat előtt 4
Telepítés 4
Napi használat 5
Hütőszekrény hömérsékletének a beállítása 13
Fagyasztó hömérsékletének a beállítása 13
Részletes információk megtekintéséhez kattintson a tartalomjegyzékre.
Köszönjük, hogy Candy terméket vásárolt.
A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat. Az utasítások fontos információkat tartalmaznak, amelyek segítenek abban, hogy a lehető legtöbbet hozza ki a készülékből, és szavatolják a biztonságos és megfelelő telepítést, használatot és karbantartást.
Tartsa ezt a kézikönyvet könnyen elérhető helyen, hogy bármikor fellapozhassa a készülék biztonságos és megfelelő használatához.
Ha eladja a készüléket, elajándékozza, vagy a lakásban hagyja költözéskor, győződjön meg arról, hogy ezt a kézikönyvet is átadja, hogy az új tulajdonos megismerhesse a készüléket és a biztonsági figyelmeztetéseket.
Tartozékok
Ellenőrizze a tartozékokat és a szakirodalmat ennek a listának megfelelően:

Kupakbetét

Energiacímke

Jótállási jegy

Gyors útmutató

Ajtózsanérok

Csuklópánt

FIGYELMEZTETES - Fontos biztonsági információk

MEGJEGYZÉS - Általános információk és tippek

Környezetvédelmi információk

Ártalmatlanítás
Járuljon hozzá a környezet és az emberi egészség védelméhez. Az újrahasznosítás érdekében a csomagolást a megfelelő hulladéktárolóba selejtezze ki. Járuljon hozzá az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak az újrahasznosításához. Ne a háztartási hulladékkal együtt dobja ki az ezzel a szimbólummal jelölt készülékeket. Vigye vissza a terméket a helyi újrahasznosító létesítménybe, vagy vegye fel a kapcsolatot a helyi hivatallal.

FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés vagy fulladás veszélye!
A hűtőközegeket és a gázokat szakszerűen kell ártalmatlanítani. Győződjön meg a hűtőkör csövének a sértetlenségéről, mielött megfelelően ártalmatlanítaná. Válassza le a készüléket a hálózati tápellátásról. Vágja el a hálózati kábelt és selejtezze ki. Távolítsa el a tálcákat és fiókokat, valamint az ajtóreteszt és a tömítéseket, hogy megakadályozza a gyermekek és háziállatok bezáródását a készülékbe.
A készülék első bekapcsolása előtt olvassa el a következő biztonsági tanácsokat:

FIGYELMEZTETÉS!
Első használat előtt
Győződjön meg arról, hogy szállítás során a termék nem sérült.
Távolítsa el az összes csomagolóanyagot, és tartsa gyermekektől elzárva.
A készülék telepítése előtt várjon legalább két órát a hűtőkör teljes hatékonyságának biztosítása érdekében.
Mivel a készülék nehéz, mindig legalább két személy szükséges a kezeléséhez vagy mozgatásához.
Telepítés
A készüléket jól szellőző helyre telepítse. Biztosítson legalább 5 cm-es helyet a készülék felett és körül.
Soha ne helyezze a készüléket nedves területre vagy olyan helyre, ahol víz fröccsenhet rá. A vízfröccsenéseket és a foltokat törölje le és szárazra puha, tiszta törlőkendővel.
▶ Ne szerelje be a készüléket közvetlen napsugárzásnak kitett helyre vagy hőforrások (pl. kályhák, fűtőberendezések) közelébe.
A méretének és felhasználásnak megfelelő helyre szerelje be és állítsa szintbe a készüléket.
A berendezésen vagy a beépített szerkezetben a szellőzőnyilásokat ne takarja el.
Bizonyosodjon meg arról, hogy az adattáblán olvasható elektromos jellemzők megfelelnek az elérhető tápellátás jellemzőinek. Ellenkező esetben forduljon villanyszerelőhöz.
A készülék 220–240 V váltóáramú, 50 Hz-es tápellátást igényel. A rendellenes feszültségingadozás nyomán előfordulhat, hogy a készülék nem indul be, károsodhat a hőmérséklet kijelző vagy a kompresszor, illetve működés során rendellenes zaj jelentkezhet. Hasonló esetben szereljen fel automatikus feszültségszabályozót.
▶ Ne használjon többdugós adaptereket és hosszabbítókábeleket.
▶ Ne helyezzen több hordozható csatlakozót vagy hordozható tápegységet a berendezés mögé.
Ügyeljen arra, hogy a tápkábel ne szoruljon a hütöberendezés alá. Ne lépjen a tápkábelre.

FIGYELMEZTETÉS!
▶ A tápegységhez külön földelt aljzatot használjon, amely könnyen hozzáférhető. A készülék mindenképpen földelésre szorul.
Csak az Egyesült Királyság esetén: A készülék tápkábele 3 érintkezős (földeléses) dugasszal rendelkezik, amelyik szabványos 3 érintkezős (földeléses) aljzathoz illeszkedik. Soha ne vágja le vagy távolítsa el a harmadik érintkezőt (földelést). A készülék beszerelését követően a dugasznak hozzáférhetőnek kell maradnia.
▶ Ne okozza a hűtőközeg kör sérülését.
A berendezést 8 évnél idősebb gyermekek vagy csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, vagy tapasztalattal és ismerettel nem rendelkező személyek akkor használhatják, ha felügyelet alatt állnak vagy ha megfelelő utasításokkal látták el őket a berendezés biztonságos használatát illetően, és megértették a használatból eredő veszélyeket.
A 3 és 8 év közötti gyermekek be- és kirakodhatják a hűtőkészülékeket, de a hűtőkészülékek tisztítását és szerelését nem végezhetik.
Tartsa távol a 3 évesnél fiatalabb gyermekeket a készüléktől, kivéve, ha biztosítja a folyamatos felügyeletet.
▶ Gyermekek nem játszhatnak a berendezéssel.
Ha hütőgáz vagy más gyúlékony gáz szivárog a készülék közelében, zárja el a szivárgó gáz szelepét, nyissa ki az ajtókat és ablakokat, és ne húzza ki a hütőszekrény/fagyasztó vagy más készülék tápkábelének a dugaszát.
▶ Vegye figyelembe, hogy a készülék, például a CNCQ2T620E*, CNCQ2T618E*, ECN2CQTE* 186, ECN2CQTE* 206, (* = színkód: B,X,W) 10 °C és 38 °C között környezeti hőmérsékletben való működésre készült. Előfordulhat, hogy a készülék nem működik megfelelően, ha hosszabb ideig a jelzett tartomány feletti vagy alatti hőmérsékleten üzemel.
▶ Vegye figyelembe, hogy a készülék, például a CNCQ2T620D*, CNCQ2T620A*, CNCQ2T618EXMA, CNCQ2T618EBMA, CNCQ2T618A*, CNCQ2T618C*, 10°C és 43°C közötti környezeti hőmérsékletben való működésre készült. Előfordulhat, hogy a készülék nem működik megfelelően, ha hosszabb ideig ajelzett tartomány feletti vagy alatti hőmérsékleten üzemel.
▶ Ne helyezzen instabil cikkeket (nehéz tárgyakat, vízzel teli edényeket) a hűtőberendezés tetejére, elkerülve így a személyi sérüléseket, amiket ezen tárgyak leesése vagy a vízzel való érintkezés nyomán bekövetkező áramütés okozhat.
▶ Ne húzza meg az ajtópolcokat. Előfordulhat, hogy az ajtót ferdén csukja be.
Napi használat

FIGYELMEZTETÉS!
▶ Ne tároljon, ill. használjon gyúlékony, robbanásveszélyes vagy maró hatású anyagokat a készülékben vagy a közelében.
A készülékben ne tároljon gyógyszereket, baktériumokat vagy vegyszereket. Ez a készülék háztartási készülék. Nem javasoljuk olyan anyagok tárolását, amelyek szük hömérséklet-tartományban tárolhatók.
▶ Soha ne tároljon folyadékokat palackokban vagy kannákban (magas alkoholtartalmú italok kivételével), különösen szénsavas italokat a fagyasztóban, mert ezek szétrobbannak fagyasztás közben.
Ellenőrizze az élelmiszer állapotát, ha a fagyasztóban felmelegedett a hőmérséklet.
▶ Ne állítson be szükségtelenül alacsony hőmérsékletet a hűtőrekeszben. Magas teljesítménybeállítások esetén mínusz fokok alakulhatnak ki. Figyelem: A palackok szétrobbanhatnak
▶ Ne nyúljon fagyott tárgyakhoz nedves kézzel (viseljen kesztyűt). Különösen ne egyen jeges nyalókát közvetlenül a fagyasztóból való kivétel után. Fennáll a fagysérülések vagy a hólyagok kialakulásának veszélye. ELSŐSEGÉLYNYÚJTÁ tartsa a sérülést azonnal folyó hideg víz alá. Ne húzza el!
Müködés közben ne érintse meg a fagyasztórekesz belső felületét, különösen nedves kézzel, mert a keze a felülethez fagyhat.
- Áramszünet esetén vagy tisztítás előtt húzza ki a készüléket az aljzatból. A készülék újraindítása előtt várjon legalább 7 percet, mivel a készülék gyakori indítása során károsodhat a kompresszor.
▶ Ne használjon elektromos készülékeket a berendezés élelmiszer tároló rekeszében, kivéve a gyártó által jóváhagyott típust. Karbantartás / tisztítás
Gondoskodjon a gyermekek felügyeletéről, ha tisztítást vagy karbantartást végeznek.
A rutinszerű karbantartás megkezdése előtt húzza ki a készüléket a villanyhálózatból. A készülék újraindítása előtt várjon legalább 5 percet, mivel a készülék gyakori indítása során károsodhat a kompresszor.
A berendezés elhelyezésekor ellenőrizze, hogy a tápkábel nincs-e beszorulva vagy nem sérült-e.
▶ Ne helyezzen több hordozható csatlakozót vagy hordozható tápegységet a berendezés mögé.
▶ Ne használjon elektromos berendezéseket a berendezés élelmiszer tároló rekeszében, kivéve a gyártó által jóváhagyott típust.
▶ Ne tároljon robbanásveszélyes anyagokat, például gyúlékony hajtóanyagot tartalmazó aeroszolos palackot a berendezésben.

FIGYELMEZTETÉS!
A készülék aljzatból való leválasztásakor ne a kábelt, hanem a csatlakozódugót húzza.
▶ Ne tisztítsa a készüléket keménysörtés kefékkel, drótkefékkel, mosóporral, benzinnel, amil-acetáttal, acetonnal és hasonló szerves oldatokkal, valamint savas vagy lúgos oldatokkal. A károsodások elkerülése érdekében a hűtőszekrény tisztítását speciális, adott célra kialakított tisztítószerrel végezze
▶ Ne kaparja le a fagyot és a jeget éles tárgyakkal. A műanyag alkatrészek károsodásának elkerülése érdekében ne használjon spray-t, elektromos hevítő berendezést, például fűtőberendezést, hajszárítót, göztisztítót vagy más hőforrást.
A kiolvasztási folyamat felgyorsításához csak a gyártó által javasolt mechanikai berendezéseket vagy egyéb eszközöket használja.
Ha a tápkábel megsérül, a veszély elkerülése érdekében cseréltesse ki a gyártóval, a gyártó szervizközpontjával vagy más szakemberrel.
▶ Ne tegyen kísérletet a készülék saját kezű javítására, szétszerelésére vagy módosítására. Javítás szükségessége esetén vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálatunkkal.
▶ Évente legalább egyszer távolítsa el a port a készülék hátoldaláról, így elkerülve a tűzveszélyt, valamint a megnövekedett energiafogyasztást.
Tisztítás közben ne permetezze vagy öblítse le a készüléket.
▶ Ne használjon vízpermetet vagy gözt a készülék tisztításához.
A hideg üvegpolcokat ne tisztítsa forró vízzel. A hirtelen hömérséklet-változás nyomán az üveg megrepedhet.
Gázalapú hűtőközegre vonatkozó információk

FIGYELMEZTETÉS!
A készülék gyúlékony IZOBUTÁN (R600a) hűtőközeget tartalmaz. Győződjön meg arról, hogy a hűtőközeg köre nem sérült meg szállítás vagy beszerelés közben. A szivárgó hűtőközeg szemsérülést okozhat, vagy belobbanhat. Sérülés esetén tartsa távol a tűzforrásokat, szellőztesse ki alaposan a helyiséget, ne csatlakoztassa, vagy húzza ki a készülék vagy egyéb készülék tápkábelét.
Tájékoztassa az ügyfélszolgálatot.
Ha a hütőközeg szembe kerül, akkor azonnal öblítse ki folyó víz alatt, és azonnal forduljon szemész szakorvoshoz.
Rendeltetésszerű használat
Ez a készülék élelmiszerek hütésére és fagyasztására szolgál. Kizárólag háztartási és hasonló alkalmazásokra tervezték, mint például az üzletek, irodák és egyéb munkakörnyezetek személyzeti konyháinak területei; tanyasi házakban és szállodák, motelek és egyéb lakókörnyezetben, valamint panziós és vendéglátóipari vállalkozásokban való használatra ügyfelek számára. Tervezéséből adódóan nem alkalmas kereskedelmi vagy ipari használatra.
A készüléken változtatások vagy módosítások végrehajtása nem megengedett. A nem rendeltetésszerű használat veszélyeket eredményezhet, illetve a szavatossági igények érvénytelenítésével járhat.
Szabványok és irányelvek vagy UK CA
A termék megfelel az összes vonatkozó EK irányelvben meghatározott követelménynek, illetve a vonatkozó harmonizált szabványoknak, amelyek alapján megilleti a CE- vagy az UKCA-jelölés.

MEGJEGYZÉS
A müszaki módosítások és különböző modellek miatt előfordulhat, hogy a kézikönyvben látható egyes ábrák eltérőek az Ön modelljéhez képest.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12CNCQ2T620AX CNCQ2T620EX
CNCQ2T620CB
CNCQ2T620CB
CNCQ2T620CX
CNCQ2T620CW
CNCQ2T620EW
CNCQ2T620DX
CNCQ2T620DW
CNCQ2T620EB
ECN2CQTEX206
ECN2CQTEW206
ECN2CQTEB206
A: A hütőszekrény rekeszei
1-Kijelzőpanel
2-Üvegpolc
3-Üvegpolc
4-Üvegpolc
5-Fiókfedél
6-Humidity Area fiók
7-Fiókfedél
8-Fresh 0°C-os tárolófiók
9-Ajtó erkélyrekesze
B: A fagyasztó rekeszei
10-Felső fagyasztó tárolófiók
11-Középső fagyasztó tárolófiók
12-Alsó fagyasztó tárolófiók

MEGJEGYZÉS
A műszaki módosítások és különböző modellek miatt előfordulhat, hogy a kézikönyvben látható egyes ábrák eltérőek az Ön modelljéhez képest.

text_image
1 2 3 4 5 6 8 9 10CNCQ2T618EW
CNCQ2T618EB
CNCQ2T618EX
ECN2CQTEX186
ECN2CQTEW186
ECN2CQTEB186
CNCQ2T618EXMA
CNCQ2T618EBMA
CNCQ2T618CW
CNCQ2T618CX
CNCQ2T618AW
CNCQ2T618AX
CNCQ2T618DW
CNCQ2T618DX
A: A hütőszekrény rekeszei
1-Kijelzöpanel
2-Üvegpolc
3-Üvegpolc
4-Üvegpolc
5-Fiókfedél
6-Fresh 0°C-os fiók
7-Ajtó erkélyrekesze
B: A fagyasztó rekeszei
8-Felső fagyasztó tárolófiók
9-Középső fagyasztó tárolófiók
10-Alsó fagyasztó tárolófiók
Kijelzőpanel

K1 Be/Ki gomb, amely a készülék be- és kikapcsolására szolgál.
K2 Hőmérséklet kiválasztása/Finomhangolás
Be/Ki gomb, amely a Fresh 0°C-os funkció be-/kikapcsolásra szolgál.
Jelzések
B Hütö hömérséklet kijelző
Első használat előtt
▶ Távolítson el az összes csomagolóanyagot, tartsa azokat gyermekektől elzárva, kiselejtezésükről pedig környezetbarát módon gondoskodjon.
Tisztítsa meg a készülék belsejét és külsejét, valamint a készülék belsejét és tartozékait vízzel és enyhe tisztítószerrel, és törölje alaposan szárazra puha törlőkendővel.
▶ A készülék szintbeállítását és tisztítását követően, kérjük, várjon legalább 2 órát, mielőtt csatlakoztatná a tápellátáshoz. Lásd a TELEPÍTÉS részt.
Az étellel való feltöltés előtt hütse le a rekeszeket magas beállítások alkalmazásával.
Mechanikus gombok
A kijelzőpanel mechanikus gombokkal rendelkezik.
A készülék be- és kikapcsolása
A készülék működésbe lép, amint csatlakoztatja tápellátáshoz.
A hütőszekrény első bekapcsolásakor megjelenik a „4°” érték a „B” (Hütő hőmérséklet kijelző) részben, illetve világít a Fresh 0°C-os fiók „jelzőfénye. A hütőszekrény és a fagyasztó hőmérséklete automatikusan 4°C-ra, illetve -20°C-ra áll be, valamint bekapcsol a Fresh 0°C-os fiók funkció.

MEGJEGYZÉS
A készülék alapbeállítása gyárilag az ajánlott 4°C-os hőmérséklet. Ezek a javasolt beállítások. Ha kívánja, ezeket a hőmérsékleteket módosíthatja manuálisan.
Nyitott ajtó riasztás
Amikor a hütőszekrény ajtaja 3 percnél hosszabb ideig nyitva van, megszólal az ajtónyitási riasztás.
A riasztó elnémítható az ajtó bezárásával. Ha az ajtó 7 percnél hosszabb ideig nyitva marad, a hűtőszekrényben a fény és a kijelzőpanel megvilágítása automatikusan kikapcsol.

Amikor a készülék be van kapcsolva, tartsa lenyomva a K1 gombot 3 másodpercig, a készülék készenléti üzemmódba lép, a kompresszor leáll, és a világítás kialszik; Amikor a készülék készenléti üzemmódban van, tartsa lenyomva a K1 gombot 3 másodpercig, a készülék bekapcsol, a kompresszor működésbe lép, és a világítás bekapcsol.
Hömérséklet beállítása
A beltéri hömérsékletet a következő tényezők befolyásolják: Környezeti hömérséklet
Az ajtónyitás gyakorisága
A tárolt élelmiszerek mennyisége
A készülék telepítése'
Állítsa be a hűtő-/fagyasztórekesz hömérsékletét
-
Nyomja meg a „K2“ gombot (Hűtő hőmérséklet kiválasztása) a hűtő hőmérsékletének a kiválasztásához:
-
A „B" részben (hütő hömérséklet kijelző) felváltva világítanak az alábbiak;
$$ 2 ^ {\circ} \rightarrow 4 ^ {\circ} \rightarrow 6 ^ {\circ} \rightarrow 8 ^ {\circ} $$
-
Körülbelül 3 másodperc elteltével a készülék megerősíti a beállítást.
-
Amikor a kijelzőpanelról kiválasztja a hűtőszekrény hőmérsékletét, a fagyasztó is megfelelő hőmérsékletre kapcsol: 2°(-22°) → 4°(-20°) → 6°(-18°) → 8°(-16°).
Finomhangolás
A finomhangolás választási mód hét lehetőséget kínál a hömérséklet beállítására, például 2°, 3°(2° 4°), 4°, 5°(4° 6°), 6°, 7°(6° 8°), 8°.
A finomhangolás funkció használata:
- A finomhangolás mód be-/kikapcsolásához tartsa lenyomva a K2 gombot 8 másodpercig. Amikor a készülék az adott üzemmódba lép, hangjelzés hallható, és az aktuálisan kiválasztott hűtési szint LED-je fokozottan világít.
2.A K2 gomb megnyomására a finomhangolási beállítás értéke emelkedik, és minden egyes megnyomásra a „B“ jelzőfény (hűtő hőmérséklet kijelzője) felváltva világít az alábbiak szerint:
$$ 2 ^ {\circ} \rightarrow 3 ^ {\circ} (2 ^ {\circ} 4 ^ {\circ}) \rightarrow 4 ^ {\circ} \rightarrow 5 ^ {\circ} (4 ^ {\circ} 6 ^ {\circ}) \rightarrow 6 ^ {\circ} \rightarrow 7 ^ {\circ} (6 ^ {\circ} 8 ^ {\circ}) ^ {\circ} \rightarrow 8 ^ {\circ} $$
„Fresh 0°C" fiók
A „Fresh 0°C” módba lépéshez nyitott hűtőajtó mellett tartsa lenyomva a K2 gombot 3 másodpercig, ekkor hangjelzés hallható, a kijelzőn a „☐ 0°” világít, a Fresh 0°C fiók hőmérséklete pedig közel 0 °C lesz.
A „0°” módból kilépéshez nyitott hűtőajtó mellett tartsa lenyomva a K2 gombot 3 másodpercig, ekkor hangjelzés hallható, a kijelzőn a „☐0°” kikapcsol, s a „0°” fiók hőmérséklete a hűtés hőmérsékletének függvényében változik.

MEGJEGYZÉS
-
Amikor a készülék Finomhangolás módba lép, a „B” jelzőfény (Hűtő hőmérséklet kijelző) 2° 4° egyidejűleg világít, a hűtőszekrény 3°-os hőmérsékleten működik; a 4° 6° egyidejűleg világít, a hűtőszekrény 5°-os hőmérsékleten működik; 6° 8° egyidejűleg világít, a 7°-os hőmérsékleten működik;
-
Ha a szobahőmérséklet nem éri el a 8 °C-ot, és a hűtést 2°-ra állította, függetlenül attól, hogy a „0” üzemmód engedélyezett vagy sem, a Fresh 0 °C-os fiók hőmérséklete 0 °C közelében van
Tippek friss élelmiszer tárolásához
Tárolás a hűtőrekeszben
A hütőszekrényben a hömérsékletet tartsa 5 °C alatt.
A forró élelmiszert a készülékbe helyezés előtt mindenképpen hütse le szobahömér sékletre.
A hütöberendezésben tárolt élelmiszereket előzetesen mossa meg és szárítsa meg.
A tárolni kívánt élelmiszert helyezze megfelelően zárható edénybe, hogy elkerülje az illatok és ízek módosulását.
Ne tároljon túlságosan sok élelmiszert a készülékben. Hagyjon területet az élelmiszerek között, hogy a hideg levegő keringhessen mellettük, így jobb hatásfokú és homogénebb lesz a hűtés.
A napi rendszerességgel fogyasztott élelmiszereket a polc elején tárolja.
A légáramlás lehetővé tétele érdekében hagyjon némi teret az élelmiszerek és a belső falak között. Semmiképpen ne tároljon élelmiszereket úgy, hogy azok a hátsó fallal érintkeznek, mivel az élelmiszer megfagyhat. Kerülje az élelmiszer (különösen az olajos vagy savas ételek) közvetlen érintkezését a belső bevonattal, mivel az olaj/sav a belső bevonat károsodását eredményezheti. Távolítsa el az olajos/savas szennyeződéseket, amint észleli ezeket.
A fagyasztott élelmiszerek lassan felolvaszthatók a hütőszekrény rekeszében. Ezzel energiát takaríthat meg.
Egyes gyümölcsök és zöldségek, mint például a cukkini, dinnye, papaja, banán, ananász stb. érésí folyamata felgyorsulhat a hütőszekrényben. Következésképpen nem javasoljuk ezeknek a hütőberendezésben való tárolását. Mindazonáltal rendkívül zöld gyümölcsök esetében a hütőberendezésben adott ideig elősegíthető az érésí folyamat. Javasoljuk, hogy a hagymát, fokhagymát, gyömbért és egyéb gyökeres zöldségeket szobahömér sékleten tárolja.
A hütöben érezhető kellemetlen illat megjelenése arra utal, hogy valami kiömlött, és a készülék tisztítást igényel. Lásd az Ápolás és tisztítás részt.
Különböző élelmiszereket különböző területeken helyezzen el az ételek tulajdonságai szerint.
Tárolás a fagyasztórekeszben
• A fagyasztó hömérsékletét tartsa -18 °C-on.
- A forró élelmiszert a fagyasztó rekeszbe helyezés előtt mindenképpen hütse le szobahőmérsékletre.
- Az apró darabokra szeletelt élelmiszer gyorsabban lefagyasztható, illetve könnyebben kiolvasztható és megfőzhető. Javasoljuk, hogy az egyes darabok tömege ne érje el a 2,5 kg-ot
- Javasoljuk, hogy csomagolja be az élelmiszert, mielött a fagyasztóba tenné azt. A zacskók összeragadásának megelőzése érdekében biztosítsa a csomagolások külső felületének a szárazságát. A csomagolásoknak szagmentesnek, légmentesnek, nem mérgezőnek és ártalmatlannak kell lenniük.
- A tárolt élelmiszerek szavatossági idejének a lejártát elkerülendő, kérjük, jegyezze fel a lefagyasztás dátumát, a szavatossági időt és az élelmiszer nevét a csomagolásra, az adott élelmiszerek szavatossági idejének megfelelően.

FIGYELMEZTETÉS!
A sav, lúg és só stb. károsíthatja a fagyasztó belső felületét.
- Ne helyezze el az ilyen anyagokat (pl. tengeri halakat) tartalmazó élelmiszereket úgy, hogy azok hozzáérhessenek a belső felülethez. A fagyasztóban lévő sós vizet azonnal távolítsa el.
- Ne haladja meg a gyártó által javasolt tárolhatósági időt. Csak a szükséges mennyiségű ételt vegye ki a fagyasztóból.
- A kiolvasztott ételt gyorsan fogyassza el. A kiolvasztott élelmiszer kizárólag megfőzést követően fagyasztható le ismét, ellenkező esetben kevésbé fogyaszthatóvá válhat.
- Ne tegyen túl sok friss élelmiszert a fagyasztó rekeszbe. Lásd a fagyasztó fagyasztási kapacitását - Lásd a MÜSZAKI ADATOK részt vagy az adattáblán található adatokat.
• A fagyasztóban legalább -18 °C-on 2 és 12 hónap közötti ideig tárolható az élelmiszer a jellemzőitől függően (pl. hús: 3–12 hónap, zöldségek: 6–12 hónap). - Friss élelmiszer lefagyasztásakor kerülje a már fagyasztott élelmiszerrel való érintkezést. Kiolvadás veszélye!
A kereskedelmi forgalomban lévő fagyasztott élelmiszerek tárolásakor kövesse az alábbi irányelveket:
- Mindig kövesse a gyártó utasításait arra vonatkozóan, hogy mennyi ideig tárolhatja az élelmiszert. Ne lépje túl a javasolt értékeket!
- Az élelmiszerek minőségének megőrzése érdekében törekedjen arra, hogy a legrövidebb idő teljen el a vásárlás és a lefagyasztás időpontja között.
- -18 °C-on vagy annál alacsonyabb hömérsékleten tárolt fagyasztott élelmiszereket vásároljon.
- Kerülje az olyan élelmiszereknek a vásárlását, amelyek csomagolásán jég vagy fagy látható. Ez azt jelzi, hogy a termékeket részben kiolvasztották, majd valamikor újrafagyasztották; a hömérséklet-emelkedés befolyásolja az élelmiszerek minőségét.

MEGJEGYZÉS
A különböző modellek miatt előfordulhat, hogy a termék nem rendelkezik az összes alábbi funkcióval. Lásd a Termékleírás című fejezetet.

Többirányú légáramlás
A hütőszekrény többirányú légáramlási rendszerrel van felszerelve, amely hűvös légárammal látja el az összes polcszintet. Ez segít az egységes hömérséklet megőrzésében a készülékben, így az étel hosszabb ideig frissebb maradhat.

- A polcok magasságát az Ön tárolási igényeihez igazíthatja.
- Egy polc áthelyezéséhez először emelje fel a hátsó szélét ①, majd húzza ki a polcot ②
- A visszaszereléshez helyezze mindkét oldalon a fülekre, és tolja a leghátsó helyzetbe, amíg a polc hátulja nem rögzül az oldalsó nyílásokban
Levehető ajtópolcok/palacktartó
- Az ajtó polcai tisztítás céljából eltávolíthatók:
- Tegye a kezét az állvány két oldalára, emelje fel ①, majd húzza ki a polcot ②.
- Az ajtópolc behelyezéséhez hajtsa végre a fenti lépéseket fordított sorrendben.

A hűtő tárolórekesz használatáról és beállításáról tájékozódjon a HASZNÁLAT szakaszból.

A fagyasztó fiók egyenesen és teljesen kihúzható. Ezek könnyen gördülő teleszkópos sínre vannak szerelve. Így kényelmesen tárolhatja és távolíthatja el a fagyasztott árut. Az automatikus ajtócsukó mechanizmusnak köszönhetően a kezelés egyszerű, és a készülék energiatakarékos.
Eltávolítható fiók
A fiók eltávolításához húzza ki azt a végpontig ①, majd emelje fel és vegye ki ②.
A fiók behelyezéséhez hajtsa végre a fenti lépéseket fordított sorrendben.

Ne terhelje túl a fiókokat: Az egyes fiókok maximális terhelhetősége: 35 kg!
A világítás
A LED-es belső világítás bekapcsol az ajtó nyitásakor. A lámpák teljesítményét a készülék semmilyen egyéb beállítása nem befolyásolja.

Energiatakarékossági tippek
Bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék megfelelő szellőzéssel rendelkezik (lásd BESZERELÉS).
▶ Ne szerelje be a készüléket közvetlen napsugárzásnak kitett helyre vagy höforrások (pl. kályhák, fűtőberendezések) közelébe.
Kerülje a szükségtelenül alacsony hőmérsékletet a készülékben. Minél alacsonyabb hőmérsékletet állít be, annál jobban növekszik az energiafogyasztás
Mielőtt a készülékbe tenné, hagyja, hogy a meleg élelmiszer kihüljön.
Minél kevésbé és minél rövidebb ideig nyissa ki a készüléknek az ajtaját.
▶ Ne töltse túlságosan meg a készüléket, mivel ez akadályozza a légáramlást.
▶ Kerülje, hogy levegő legyen az élelmiszerek csomagolásában.
Az ajtótömítéseket tartsa tisztán, hogy az ajtó mindig megfelelően becsukódhasson.
A leginkább energiatakarékos működéshez a fióknak, az élelmiszerrekesznek és a polcoknak a készülékben kell lenniük olyan állapotban, ahogyan a gyárat elhagyta a készülék, az élelmiszert pedig úgy kell elhelyezni, hogy a légcsatorna kimenetét ne akadályozza.

FIGYELMEZTETÉS!
Tisztítás előtt válassza le a hálózatról a készüléket.
Tisztítás
Akkor tisztítsa meg a készüléket, amikor kevés vagy semmilyen élelmiszer nem található benne.
A készüléket tisztítsa meg négyhetente a megfelelő karbantartás jegyében, illetve megelőzendő a kellemetlen élelmiszer illatok kialakulását.

FIGYELMEZTETÉS!
Ne tisztítsa a készüléket keménysörtés kefékkel, drótkefékkel, mosóporral, benzinnel, amil-acetáttal, acetonnal és hasonló szerves oldatokkal, valamint savas vagy lúgos oldatokkal. A károsodások elkerülése érdekében a hűtőszekrény tisztítását speciális, adott célra kialakított tisztítószerrel végezze.
Tisztítás közben ne permetezze vagy öblítse le a készüléket.
▶ Ne használjon vízpermetet vagy gözt a készülék tisztításához.
A hideg üvegpolcokat ne tisztítsa forró vízzel. A hirtelen hömérséklet-változás nyomán az üveg megrepedhet.
Ne érintse meg a fagyasztórekesz belső felületét, különösen nedves kézzel, mert a keze a felülethez fagyhat.

▶ Mindig tartsa tisztán az ajtótömítést.
Tisztítsa meg a készülék belsejét és burkolatát meleg vízzel és semleges tisztítószerrel átnedvesített szivaccsal.
Tisztítsa meg a hűtőszekrény belsejét és külsejét, beleértve az ajtótömítést, az ajtópolcot, az üvegpolcokat, a dobozokat és így tovább, puha törlőkendővel vagy meleg vízbe mártott szivaccsa (a művelethez a meleg vízbe elegyíthet semleges tisztítószert).
Ha folyadék ömlött ki, távolítsa el az összes szennyezett alkatrészt, öblítse át ezeket közvetlenül folyó víz alatt, majd szárítsa meg és tegye vissza az alkatrészeket a hűtőbe.
Krémszerű termékek (például tejszín, olvadó jégkrém) kiömlése esetén, kérjük, távolítsa el az összes szennyezett alkatrészt, helyezze adott időtartamra meleg. kb. 40 °C-os vízbe, majd öblítse át folyó vízzel, szárítsa meg, és tegye vissza a hűtőszekrénybe.
▶ Abban az esetben, ha egy kisebb alkatrész vagy alkotóelem reked a hűtőszekrény belsejébe (a polcok vagy fiókok közé), az eltávolításhoz kis puha kefét használjon. Ha az alkatrész nem elérhető, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a Haier szervizzel
Öblítse le a felületeket, majd törölje szárazra egy puha törlőkendővel.
▶ A készülék egyetlen részét vagy tartozékát se tisztítsa mosogatógépben.
▶ A készülék újraindítása előtt várjon legalább 7 percet, mivel a készülék gyakori indítása során károsodhat a kompresszor.
Leolvasztás
A hütöszekrény és a fagyasztórekeszek kiolvasztása automatikusan történik: nincs szükség felhasználói beavatkozásra.
A LED-es lámpák cseréje

FIGYELMEZTETÉS!
Ne tegyen kísérletet a LED-es lámpák saját kezű cseréjére, ezeket csak a gyártó vagy a hivatalos szerviz munkatársa cserélheti ki.
A lámpa fényforrása LED alapú, amely alacsony fogyasztást és hosszú élettartamot szavatol. Bármilyen rendellenesség esetén vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal. Lásd az ÜGYFÉLSZOLGÁLAT részt.
A lámpák paraméterei:
Hütörekesz: 12 V max. 1.5 W
Hosszabb használaton kívüli időszak
Ha a készüléket nem használja hosszabb ideig:
Vegye ki az ételt.
Húzza ki a tápkábelt.
Tisztítsa meg a készüléket a fent leírtak szerint.
A kellemetlen szagok készüléken belüli megjelenésének elkerülése érdekében hagyja nyitva az ajtókat.

MEGJEGYZÉS
Csak akkor kapcsolja ki a készüléket, ha feltétlenül szükséges.
A készülék mozgatása
- Távolítsa el az összes élelmiszert, és húzza ki a készülék csatlakozódugóját.
- Rögzítse a polcokat és az egyéb mozgatható alkatrészeket a hütőben és a fagyasztóban szigetelőszalaggal.
- A hütörendszer károsodásának az elkerülése érdekében ne döntse meg a hütöberendezést 45°-nál nagyobb szögben.

FIGYELMEZTETÉS!
▶ Ne emelje a készüléket a fogantyúitól.
▶ Soha ne fektesse a készüléket vízszintesen a földre.
Sok felmerülő problémát Ön is megoldhat különleges szakértelem nélkül. Problema felmerülése esetén ellenőrizze az összes felsorolt lehetőséget, és kövesse az alábbi utasításokat, mielött felvenné a kapcsolatot egy ügyfélszolgálattal. Lásd az ÜGYFÉLSZOLGÁLAT részt.

FIGYELMEZTETÉS!
- Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati dugaszt a hálózati aljzatból.
Az elektromos berendezéseket csak szakképzett villamossági szakemberek szervizelhetik, mert a nem megfelelő javítások jelentős károkat okozhatnak.
Sérült tápkábel esetén a veszély elkerülése érdekében cseréltesse ki azt a gyártóval, a gyártó szervizközpontjával vagy más szakemberrel.
| Probléma | Lehetséges ok | Lehetséges megoldás |
| A kompresszornem működik. | A hálózati dugasz nem csatlakozik a hálózati aljzathoz.A készülék leolvasztási ciklust végez | Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót.Ez természetes jelenség automatikus leolvasztásnál |
| A készülék gyakran bekapcsol vagy túlságosan hosszú ideig üzemel. | A beltéri vagy kültéri hőmérséklet túl magas.A készülék hosszabb ideig kikapcsolt állapotban volt.Egy ajtó a készülékben nem záródik megfelelően.Az ajtót túlságosan gyakran nyitotta ki, vagy túlságosan sokáig tartotta nyitva.A fagyasztórekesz hőmérsékletének a beállítása túl alacsony.Az ajtó tömítése szennyezett, kopott, repedt vagy nem megfelelő.A szükséges szellőzés nem biztosított. | Ebben az esetben természetes, hogy a készülék üzemideje megnövekedett.Normál esetben 8 és 12 óra közötti időtartam szükséges a készülék teljes lehüléséhez.Csukja be az ajtót/fiókot, és bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék egyenes felületen található, és hogy élelmiszer vagy tárolóedény nem akadályozza az ajtó záródását.Ne nyissa ki az ajtót/fiókot túl gyakran.Állítsa a hőmérsékletet magasabbra, amíg a hűtőszekrény hőmérséklete megfelelő nem lesz. A hűtőszekrény hőmérsékletének a stabilizáló-dása 24 órát vesz igénybe.Tisztítsa meg az ajtó/fiók tömítését, vagy cserélje ki ezt az ügyfélszolgálat bevonásával.Bizonyosodjon meg arról, hogy megfelelő a szellőzés. |
| A hűtőberendezés belső része szennyezett és/vagy kellemetlen szagú. | A hűtőszekrény belső része tisztítást igényel.Erős illatú élelmiszert tárol a hűtőberendezésben. | Tisztítsa meg a hűtőberendezés belső részétAlaposan csomagolja be az élelmiszert. |
| Nincs elég hideg a készülék belsejében. | A beállított hőmérséklet túl magas.Túl meleg árukat helyezett a készülékbe.Túl sok ételt helyezett egyszerre a készülékbe.Az élelmiszert egymáshoz túl közel helyezte.Egy ajtó/fiók a készülékben nem záródik megfelelően.Az ajtót/fiókot túlságosan gyakran nyitotta ki, vagy túlságosan sokáig tartotta nyitva. | Állítsa vissza a hőmérsékletet.Tárolás előtt mindig hagyja lehülni az élelmiszert.Az élelmiszereket mindig kis mennyiségben helyezze be.Hagyjon rést az élelmiszerek között, ami lehetővé teszi a levegő áramlását.Csukja be az ajtót/fiókot.Ne nyissa ki az ajtót/fiókot túl gyakran. |
| Túl hideg van a készülék belsejében. | A beállított hőmérséklet túl alacsony. | Állítsa vissza a hőmérsékletet. |
| Pára csapódik le a hűtőrekesz belső részén. | Az éghajlat túl meleg vagy túl nedves.Egy ajtó/fiók a készülékben nem záródik megfelelően.Az ajtót/fiókot túlságosan gyakran nyitotta ki, vagy túlságosan sokáig tartotta nyitva.Étel- vagy folyadéktárolók nyitott állapotban maradtak a hűtőben. | Növelje a hőmérsékletet.Csukja be az ajtót/fiókot.Ne nyissa ki az ajtót/fiókot túl gyakran.A forró élelmiszereket hagyja szobahőmérsékletre hülni, illetve fedje le az élelmiszereket és folyadékokat. |
| Nedvesség gyűlik fel a hűtőberendezés külső felületén vagy az ajtó/ajtók és a fiók között. | Az éghajlat túl meleg vagy túl nedves.Az ajtó nincs megfelelően becsukva. A készülékben lévő hideg levegő és az azon kívüli meleg levegő páralecsapódást eredményez. | Ez természetes jelenség nedves éghajlati viszonyok között, és megszűnik, amint csökken a páratartalom.Bizonyosodjon meg arról, hogy megfelelően becsukta az ajtót/fiókot. |
| Vastag jég és zúzmara található a fagyasztórekeszben. | Az élelmiszereket nem csomagolta be megfelelően.Egy ajtó/fiók a készülékben nem záródik megfelelően.Az ajtót/fiókot túlságosan gyakran nyitotta ki, vagy túlságosan sokáig tartotta nyitva.Az ajtó/fiók tömítése szennyezett, kopott, repedt vagy nem megfelelő.Valami belülről megakadályozza az ajtó/fiók megfelelő záródását. | Mindig csomagolja be alaposan az élelmiszereket.Csukja be az ajtót/fiókot.Ne nyissa ki az ajtót/fiókot túl gyakran.Tisztítsa meg az ajtó/fiók tömítését, vagy cserélje ki ezt újjal.Helyezze vissza a polcokat, az ajtópolcokat vagy belső tartályokat, hogy az ajtó/fiók becsukódhasson. |
| A szekrény oldalai és az ajtótómítés felmelegedik. | - | Ez természetes jelenség. |
| A készülék rendellenes hangokat ad ki. | A készülék nem vízszintes talajon helyezkedik el.A készülék hozzáér valamilyen körülötte lévő tárgyhoz. | Állítsa be a lábakat a készülék szintbe állításához.Távolítsa el a készülék mellett lévő tárgyakat. |
| Az áramló vízhez hasonló halk hang hallható. | - | Ez természetes jelenség. |
| Riasztó hangjelzése hallható. | A hűtőrekesz ajtója nyitva maradt. | Csukja be az ajtót. |
| Halk zümmögés hallható. | A kondenzációgátló rendszer működik | Ez megakadályozza a páralecsapódást és normális |
| A belső világítás vagy hűtőrendszer nem működik. | A hálózati dugasz nem csatlakozik a hálózati aljzathoz.Az áramellátás nem megfelelő.A LED-es lámpa meghibásodott. | Csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót.Ellenőrizze a helyiség áramellátását. Vegye fel a kapcsolatot a helyi áramszolgáltatóval!Vegye fel a kapcsolatot a szervizzel a lámpa kicseréléséhez. |
A müszaki támogatással való kapcsolatfelvételhez látogassa meg a következő oldalt: https://corporate.haier-europe.com/en/
A „webhely” (website) rész alatt válassza ki a termék márkáját és országát. Az oldal átirányítja az adott webhelyre, ahol megtalálható a műszaki támogatás eléréséhez szükséges telefonszám és ürlap.
Tápellátás megszakadása
Tápkimaradás esetén az élelmiszer biztonságos hidegben marad megközelítőleg 5 órán át. Hosszabb tápkimaradás esetén, különösen nyáron, kövesse az alábbi tippeket:
▶ Minél kevesebbszer nyissa ki az ajtót/fiókot.
Tápkimaradás esetén ne tegyen további élelmiszereket a készülékbe.
▶ Ha a szolgáltató előzetesen tájékoztat a várható tápkimaradásról, és ha a tápkimaradás időtartama meghaladja az 5 órát, gyártson némi jeget, és helyezze a hűtőrekesz felső részébe.
▶ A megszakítást követően azonnal vizsgálja meg az élelmiszert.
▶ Mivel a hütőszekrényben a hömérséklet áramkimaradás vagy egyéb meghibásodás esetén emelkedni fog, a tárolási időtartam és az élelmiszer fogyaszthatósági időtartama lecsökken. Röviddel a kimaradást követően a kiolvadt élelmiszert fogyassza el, vagy főzze meg, és fagyassza le ismét (ha lehetséges) az egészségügyi kockázatok elkerülése érdekében.
Memória funkció áramkimaradás esetén
Az áramellátás helyreállítása után a készülék az áramkimaradás előtt meghatározott beállításokkal folytatja a működést.
Kicsomagolás

FIGYELMEZTETÉS!
▶ A készülék nehéz. A készülék mozgatásához mindig legalább két személy szükséges.
▶ Tartson minden csomagolóanyagot gyermekektől elzárva, kiselejtezésüket pedig környezetbarát módon végezze.
▶ Vegye ki a készüléket a csomagolásból.
▶ Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
Környezeti körülmények
A szobahómér sékletnek mindig 10 °C és 38 °C között kell lennie ennél a hűtőberendezésnél, mint például a CNCQ2T620E*, CNCQ2T618E*,
ECN2CQTE*186, ECN2CQTE*206, (*=színkód: B,X,W), vagy a szobahőmérsékletnek mindig 10 °C és 43 °C között kell lennie ennél a hűtőberendezésnél, például CNCQ2T620D* CNCQ2T618C*, CNCQ2T620A*, CNCQ2T618A*,
CNCQ2T618EXMA, CNCQ2T618EBMA, mivel ez a hömérséklet befolyásolhatja a készülék belső hömérsékletét és energiafogyasztását. Szigetelés nélkül ne telepítse a készüléket egyéb hökibocsátó készülékek (sütők, hűtőgépek) közelébe.
Ajánlott hely nyitott ajtó esetén (1.2. ábra)

text_image
1. W1 D1 W2 125° W4 W3
text_image
2. 1A B W5 B B2 90°
Ezután a hűtőszekrény a szokásos módon használható, de a hűtőszekrény hűtési hatékonyságának biztosításához legalább 50 mm-es beszerelési rés szükséges. A hűtőszekrény körüli akadályok növelik az energiafogyasztását.
A készülék elhelyezése
A készüléket sík és szilárd felületre telepítse.
- Döntse a hütőszekrényt kissé hátrafelé.
- Állítsa a lábakat a kívánt szintre.
Bizonyosodjon meg arról, a zsanér felőli oldalon a fal legalább 100 mm-re található, így biztosítható az ajtó megfelelő nyithatósága.

text_image
1. max 45° 2.
text_image
3.- A stabilitást ellenőrizheti, ha az átlók mentén nyomást helyez a készülékre. A kis lengésnek mindkét irányban azonosnak kell lennie. Ellenkező esetben a keret görbülhet: ez pedig esetleg szivárgó ajtótömítéseket eredményezhet. Az enyhe hátradölés elősegíti az ajtók bezáródását.

MEGJEGYZÉS
Önálló készülékek esetén: ez a hűtőberendezés kialakításából adódóan nem arra készült, hogy beépíthető készülékként használják

text_image
2 hVárakozási idő
Karbantartásmentes kenőolaj található a kompresszorban kialakított gyűjtőedényben. Ferde szállítás esetén ez az olaj a zárt csőrendszerbe juthat. Mielőtt tápellátáshoz csatlakoztatná a készüléket, minden képpen várjon legalább 2 órát, hogy az olaj visszajusson a gyűjtőedénybe.
Elektromos csatlakoztatás
Minden egyes csatlakoztatás előtt ellenőrizze az alábbiakat:
▶ tápellátás, aljzat és biztosíték megfelelősége az adattáblán szereplő adatoknak;
a tápaljzat földeléssel rendelkezik, és nem használ többcsatlakozós hosszabbítót a tápellátáshoz;
a tápdugasz és az aljzat teljes mértékben illeszkedik egymáshoz.
Csatlakoztassa a csatlakozódugót egy megfelelően beépített háztartási aljzathoz.

FIGYELMEZTETÉS!
A kockázatok elkerülése érdekében a sérült tápkábelt kötelezően ki kell cserélni, ezt pedig csak az ügyfélszolgálat munkatársa végezheti el (lásd a jótállási jegyet).
Ajtó nyitásának váltása
Mielött csatlakoztatná a készüléket az áramforráshoz, ellenőrizze, hogy az ajtó nyitását jobbról (leszállított állapot) balra kell-e fordítani, ha ezt a telepítési hely és a használhatóság megköveteli.

FIGYELMEZTETÉS!
▶ A készülék nehéz. Az ajtó megfordítása két embert igényel.
Bármilyen müvelet előtt először húzza ki a készüléket a hálózati aljzatból
A hütörendszer károsodásának a megelőzése érdekében ne döntse meg a készüléket 45°-nál nagyobb mértékben.
Összeszerelési lépések
- Biztosítsa a szükséges szerszámot.
- Húzza ki a készüléket a hálózati aljzatból.
- Távolítsa el a felső zsanér burkolatát 1, és csavarozza ki a felső zsanért (három csavar) a jobb oldalon 2.
- Távolítsa el a felső zsanért.
- Óvatosan emelje le a hűtőszekrény meglazított ajtaját a középső zsanérról.
- Távolítsa el a középső zsanért.
- Távolítsa el az előlap kis fedelét balról jobbra.
- Fordítsa fejjel lefelé az ajtót, és csavarja le a fedelet (1). Vegye ki az új fedelet (2) a szükséges alkatrészek tasakjából, és csavarja fel az ellenkező oldalra.
- Módosítsa a vakdugóknak és az oldalsó csavarnak a helyzetét.
- Csavarozza fel a középső zsanért a készülék bal oldalára. Ügyeljen a középső zsanér forgócsapjának megfordítására, ügyelve arra, hogy a tömítéssel ellátott oldal felfelé mutasson
- Óvatosan emelje rá a felső ajtót a középső zsanérra. Majd győződjön meg arról, hogy a forgócsap illeszkedik az alsó ajtó csuklópántjához.
- Vegye ki az új felső zsanért és a zsanérburkolatot a tartozéktasakból. Vezesse át a csatlakozókábelt a zsanéron keresztül, és rögzítse a felső zsanért a készülék bal oldalán található három csavarral. Majd tegye a zsanérfedelet a zsanérra.
- Helyezze vissza az elólapot, és rögzítse öt csavarral.
Az ajtó nyitási irányának a cseréje után ellenőrizze, hogy az ajtótömítések megfelelően vannak-e elhelyezve a burkolaton, és hogy az összes csavar megfelelően meg van-e húzva.


Környezeti hömérsékletek
Kiterjesztett mérsékelt osztály: a hűtőberendezés 10 °C közötti 32 °C környezeti hőmérsékleten való felhasználásra készült
Mérsékelt osztály: a hütöberendezés 16 °C közötti 32 °C környezeti hömérsékleten való felhasználásra készült:
Szubtrópusi osztály: a hűtőberendezés 16 °C közötti 38 °C környezeti hőmérsékleten való felhasználásra készült:
Trópusi osztály: a hütöberendezés 16 °C közötti 43 °C környezeti hömérsékleten való felhasználásra készült.
Az (EU) 2019/2016 előírásnak megfelelő paraméterek
24 órás szabványos teszteredmények alapján. A valós energiafogyasztás a készülék használati módjának és elhelyezésének függvényében változik
| Modell | CNCQ2T620EBCNCQ2T620EW CNCQ2T620EXECN2CQTEX206ECN2CQTEB206ECN2CQTEW206 | CNCQ2T620DW CNCQ2T620DX | CNCQ2T618EWCNCQ2T618EX CNCQ2T618EBCNCQ2T618EC ECN2CQTEX186ECN2CQTEB186ECN2CQTEW186 | CNCQ2T620CBCNCQ2T620CX CNCQ2T620CW |
| Hűtőberendezés típusa | Hűtő-fagyasztó | Hűtő-fagyasztó | Hűtő-fagyasztó | Hűtő-fagyasztó |
| Energiahatékonysági osztály | E D E C | |||
| Éves energiafogyasztás (kWh/év) | 279 223 | 270 178 | ||
| Hűtő térfogata (l) | 289 289 | 235 289 | ||
| Fagyasztórekesz térfogata (l) | 120 120 | 120 120 | ||
| Fagyasztási osztály | 4 csillagos 4 csillagos 4 csillagos | 4 csillagos | ||
| Leolvasztás típusa | Automatikus leolvasztás | Automatikus leolvasztás | Automatikus leolvasztás | Automatikus leolvasztás |
| Hőmérséklet-temelkedési idő (ó) | 11 11 11 | 13 | ||
| Fagyasztási kapacitás (kg/24 ó) | 6 6 6 6 | |||
| Klímaosztály | SN.N.ST SN.N. | ST.T SN.N.ST S | N.N.ST.T | |
| Zajkibocsátási osztály és levegőben terjedő akusztikus zajkibocsátás (dB(A) re 1 pW) | C(38) B(35) | C(38) | B(35) | |
Az (EU) 2019/2016 előírásnak megfelelő paraméterek
24 órás szabványos teszteredmények alapján. A valós energiafogyasztás a készülék használati módjának és elhelyezésének függvényében változik
| Modell | CNCQ2T620AX | CNCQ2T618CX CNCQ2T618CW | CNCQ2T618AX CNCQ2T618AW | CNCQ2T618EX CNCQ2T618EB |
| Hütöberendezés típusa | Hütő-fagyasztó | Hütő-fagyasztó | Hütő-fagyasztó | Hütő-fagyasztó |
| Energiahatékonysági osztály | A | C | A | A+ |
| Éves energiafogyasztás (kWh/év) | 114 | 172 | 110 | 290 |
| Hütő térfogata (l) | 289 | 235 | 235 | 234 |
| Fagyasztórekesz térfogata (l) | 120 | 120 | 120 | 96 |
| Fagyasztási osztály | 4 csillagos | 4 csillagos | 4 csillagos | 4 csillagos |
| Leolvasztás típusa | Automatikus leolvasztás | Automatikus leolvasztás | Automatikus leolvasztás | Automatikus leolvasztás |
| Hőmérséklet-emelkedési idő (ó) | 16 | 13 | 16 | 13 |
| Fagyasztási kapacitás (kg/24 ó) | 7 | 6 | 7 | 6 |
| Klímaosztály | SN.N.ST.T | SN.N.ST.T | SN.N.ST.T | SN.N.ST.T |
| Megjegyzés: Szabványok elfogadása | EN 62552-1:2020 EN 62552-3:2020 | EN 62552:2013 | ||
Az (EU) 2019/2016 előírásnak megfelelő paraméterek
24 órás szabványos teszteredmények alapján. A valós energiafogyasztás a készülék használati módjának és elhelyezésének függvényében változik
| Modell | CNCQ2T618DW CNCQ2T618DX |
| Hűtőberendezés típusa | Hűtő-fagyasztó |
| Energiahatékonysági osztály | D |
| Éves energíafogyasztás (kWh/év) | 216 |
| Hűtő térfogata (l) | 235 |
| Fagyasztórekesz térfogata (l) | 120 |
| Fagyasztási osztály | 4 csillagos |
| Leolvasztás típusa | Automatikus leolvasztás |
| Hőmérséklet-temelkedési idő (ó) | 13 |
| Fagyasztási kapacitás (kg/24 ó) | 6 |
| Klímaosztály | SN.N.ST.T |
| Zajkibocsátási osztály és levegőben terjedő akusztikus zajkibocsátás (dB(A) re 1 pW) | B(35) |
Magyarázatok:
- Igen, támogatott
(1) 24 órás szabványos megfelelőségi vizsgálat eredményei alapján. A tényleges fogyasztás függ a készülék használatától és helyétől.
(2) SN éghajlati besorolás: A készüléket +10 °C és +32 °C közötti környezeti hőmérsékleten való használatra tervezték
N éghajlati besorolás: A készüléket +16 °C és +32 °C közötti környezeti hőmérsékleten való használatra tervezték
ST éghajlati besorolás: A készüléket +16 °C és +38 °C közötti környezeti hőmérsékleten való használatra tervezték
T éghajlati besorolás: A készüléket +16 °C és +43 °C közötti környezeti hőmérsékleten való használatra tervezték
Kiegészítő műszaki adatok
| Modell | CNCQ2T620EBCNCQ2T620EW CNCQ2T620EXECN2CQTEX20ECN2CQTEB20ECN2CQTEW20 | CNCQ2T620DWCNCQ2T620DX | CNCQ2T618CW CNCQ2T618CX | CNCQ2T618EW CNCQ2T618EX CNCQ2T618EB ECN2CQTEB186 ECN2CQTEX186 ECN2CQTEW186 |
| Össztérfogat (I) | 409 | 409 | 355 | 330 |
| Feszültség /Frekvencia | 220–240 Vváltóáram / 50 Hz | 220–240 Vváltóáram / 50 Hz | 220–240 Vváltóáram / 50 Hz | 220–240 Vváltóáram / 50 Hz |
| Névleges áram (A | 0,9 | 1,4 | 1,4 | 0,9 |
| Fő biztosíték (A) | 15 | 15 | 16 | 15 |
| Megjegyzés:Szabványokelfogadása | EN 62552-1:2020 EN 62552-2:2020 EN 62552-3:2020 | |||
| Model | CNCQ2T620AX | CNCQ2T618AXCNCQ2T618AW | CNCQ2T620CBCNCQ2T620CXCNCQ2T620CW | CNCQ2T618EXMACNCQ2T618EBMA |
| Össztérfogat (I) | 409 355 | 409 330 | ||
| Feszültség /Frekvencia | 220~240V/50Hz | 220~240V/50Hz 220~ | 240V/50Hz 220~240V/50Hz | 240V/50Hz |
| Névleges áram (A) | 1.4 1.4 1.4 | 0.9 | ||
| Fő biztosíték (A) | 16 16 16 | 16 | ||
| Note:Adopting standards | EN 62552-1:2020; EN 62552-2:2020;EN 62552-3:2020 | EN 62552:2013 | ||
| Modell | CNCQ2T618DW CNCQ2T618DX |
| Teljes térfogat (L) | 355 |
| Feszültség/Frekvencia | 220~240V/50Hz |
| Névleges áram (A) | 1.4 |
| Főbiztosíték (A) | 16 |
| Megjegyzés: Szabványok elfogadása | EN 62552-1:2020; EN 62552-2:2020; EN 62552-3:2020 |
Figyelmébe ajánljuk a Haier ügyfélszolgálat és az eredeti pótalkatrészek igénybe vételét.
Ha probléma merül fel a készülékkel, először tekintse át a HIBAELHÁRÍTÁS részt.
Ha ebben nem talál megoldást, lépjen kapcsolatba
▶ a helyi márkakereskedővel vagy
▶ európai telefonos ügyfélszolgálati központunkkal (lásd alább a felsorolt telefonszámokat) vagy
a www.haier.comoldalon található Szerviz és támogatás (Service & Support) területen, ahol aktiválhatja a szervizelési
▶ igényt, illetve megtalálhatja a GYIK oldalt.
A szerviz szolgáltatásunkkal való kapcsolatfelvétel előtt bizonyosodjon meg arról, hogy elérhetők az alábbi adatok.
Az információ az adattáblán található.
Modell
Sorozatszám
Jótállási igény felmerülése esetén ellenőrizze a termékhez mellékelt jótállási kártyát is.
| Európai telefonos ügyfélszolgálati központ | ||
| Ország* Telefonszám Költségek | ||
| Haier Italy (IT) 199 100 912 | ||
| Haier Spain (ES) 902 509 123 | ||
| Haier Germany (DE) 0180 5 39 39 99 • 14 cent/perc vezetékes• max. 42 cent/perc mobil | ||
| Haier Austria (AT) | 0820 001 205 | • 14,53 cent/perc vezetékes• max. 20 cent/perc összes egyéb |
| Haier United Kingdom (UK) 0333 003 8122 | ||
| Haier France (FR) 0980 406 409 | ||
* További országokért látogasson el a www.haier.com oldalra
Haier Europe Trading S.r.l
Branch UK
* A hűtőszekrény jótállásának időtartama:
Minimális jótállás: 2 év az uniós tagállamokban, 3 év Törökországban, 1 év az Egyesült Királyságban, 1 év Oroszországban, 3 év Svédországban, 2 év Szerbiában, 5 év Norvégiában, 1 év Marokkóban, 6 hónap Algériában, Tunézia nincs kötelező jogi jótállás.
* A készülék javításához szükséges pótalkatrészek rendelkezésre állásának időtartama:
Termosztátok, hömérséklet érzékelők, nyomtatott áramköri lapok és fényforrások legalább hét évig elérhetők a piacra bocsátott utolsó modelltől számítva.
Ajtófogantyúk, ajtópántok, tálcák és kosarak legalább hét évig, míg ajtótömítések legalább 10 évig elérhetők a piacra bocsátott utolsó modelltől számítva.
* A termékre vonatkozó további tájékoztatással kapcsolatosan tekintse meg a https://eprel.ec.europe.eu/ oldalt, vagy olvassa be a készüléken elhelyezett, energiafogyasztást jelölő címkén lévő QR-kódot.