ISG 1200-1 Q - Generátor Güde - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen ISG 1200-1 Q Güde PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről ISG 1200-1 Q Güde
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Generátor PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét ISG 1200-1 Q - Güde és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. ISG 1200-1 Q márka Güde.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ISG 1200-1 Q Güde
| Originalbetriebsanleitung | Inverter Stromerzeuger |
| Translation of the original instructions | Inverter power generator |
| Traduction du mode d'emploi d'origine | Générateur d'électricité à onduleur |
| Traduzione del Manuale d'Uso originale | Generatore di corrente con inverter |
| Traducción del manual original | Generador de energía del inversor |
| Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing | Omvormer Power Generator |
| Překlad originálního návodu k provozu | Generátor střídače |
| Preklad originálneho návodu na prevádzku | Invertorový generátor energie |
| Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi | Generator mocy z falownikiem |
| Az eredeti használati utasítás fordítása | Inverter áramfejlesztő |

MAGYAR Kérk alaposan olvassa el a tájékoztatót mielőtt a gépet használja.
Lieferumfang
EN Scope of delivery FR Fourniture IT Dotazione ES Piezas suministradas NL Meegeleverd van de levering CZ Rozsah dodávky SK Rozsah dodávky PL Zakres dostawy HU Szállítási terjedelem

HU A készülék üzembe helyezése
2-8

Betrieb
EN Operation FR Fonctionnement IT Esercizio ES Operação
| Inverter áramfejlesztő ISG 1200-1 Q | |||
| Megrend.szám 40715 | |||
| Indító rendszer Berántó fogantyú | |||
| Hálózati frekvencia 50 Hz | |||
| Maximális teljesítmény 1,2 kW | |||
| Folyamatos kimenet 1 kW | |||
| Teljesítménytényező cos Φ | 1,0 | ||
| Névleges feszültség 230 V | ~ | ||
| Névleges áramerősség 4,3 A | 2,1 A / 1 A | |||
| Kimeneti feszültség | 1x 230 V | 2x 5 V | ||
| Motorteljesítmény 1,3 / 1,76 (kW / PS) | |||
| Motortípus 4 ütemű motor | |||
| Tartalom 56 cm3 | |||
| Futási idő 50% / 100%-os terhelésnél 6 h / 4 h | |||
| Üzemanyagfogyasztás ≤450g/kWh | |||
| Névleges fordulatszám 4800 min | -1 | ||
| Tartály köbtartalma | Benzin | E10/Super/+ | 3,0 l |
| Motorolaj | 15W40 | 0,28 l | |
| Szennyezőanyag-osztály | Euro 5 | ||
| Védelmi fokozat | IP 23 M | ||
| Környezeti hőmérséklet min/max. | -5 °C / 40 °C | ||
| Létesítési hely tengerszint feletti magassága | max. 1000 m | ||
| Teljesítmény osztály | G2 | ||
| Minőségi osztály | B | ||
| Méret (ho x szé x ma) | 336 x 327 x 306 mm | ||
| Tömeg nettó/bruttó | 12,4 / 14 kg | ||
| Zajártalom adatok | |||
| Hangnyomás szint LpA | 79,4 dB(A) | ||
| Mért hangteljesítményszint LWA | 94,8 dB(A) | ||
| Szavatolt hangteljesítményszint LWA | 95 dB(A) | ||
| mérve... szerint 2016/1628/EU; 2018/989/EU; K bizonytalanság≤ 1,5 dB (A) | |||
| Hallásvédő eszköz használata ajánlott! | |||


Csak azután használja a berendezést, miután figyelmesen elolvasta és megértette a kezelési útmutatót.
Ismerkedjen meg az irányító elemekkel és a berendezés szabályszerű használatával! Tartsa be a biztonsági utasításokat. Viselkedjen figyelmesen harmadik személlyel szemben.
A kezelő személy felelős a balesetekért és a harmadik személy biztonságáért.
Az esetben, ha a gép bekapcsolásával és kezelésével kapcsolatban kételyei támadnak, forduljon a szervizszolgálathoz.
A géppel kizárólag 16 éven felüli személyek dolgozhatnak. Kivételt képez a fiatalkorúak foglalkoztatása szakképzés alatt az oktató felügyelete mellet szakképzettség
elsajátítása érdekében.
Ez a készülék elektromágneses mezőt generál, amely kölcsönhatásba léphet az orvosi implantátumokkal.
Ezért az orvosi implantátumokkal (aktív és passzív) rendelkező személyeknek azt tanácsoljuk, hogy a kompatibilitás biztosítása érdekében egyeztessenek orvosukkal vagy az implantátum gyártójával.
A készüléket nem használhatják korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, továbbá megfelelő tapasztalatokkal vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek (gyermekek sem).
Ügyeljen arra, hogy a gyermekek ne játszhassanak a géppel.
Rendeltetésszerű használat
Ez az áramfejlesztő kizárólag olyan elektromos berendezések üzemeltetésére alkalmas, amelynek max. teljesítménye az áramfejlesztő teljesítménytartományán belül fekszik. Figyelembe kell venni az indukciós fogyasztók magasabb indítóáram értékét.
Az áramfejlesztő olyan standard ohmos és indukciós fogyasztók üzemeltetésére alkalmas, mint pl. a fénylán-cok, elektromos kéziszerszámok (fúrógépek, elektromos láncfűrészek, kompresszorok).
Inverter
Az inverter technológiájának köszönhetően a váltakozó feszültség tiszta szinuszhullámmal keletkezik.
Ezért az inverteres áramfejlesztők érzékeny elektronikus fogyasztók, például számítógépek vagy okostelefonok számára is alkalmasak.
⚠️ Helyhez kötött rendszerekhez, például mobilházak áramellátásához való csatlakoztatáskor feltétlenül konzultáljon szakképzett villanyszerelővel és a fütési rendszer gyártójával a csatlakoztatással és a földeléssel kapcsolatban.
Ebben az utasításban foglalt általánosan érvényes előírások mellőzése következtében beállt károkért a gyártó nem felelős
A berendezést a gyártó „Potenciál kiegyenlítő védőberendezés“-sel szállítja.
A sztatikus feltöltődés levezetéséhez a készülékház földelése szükséges Figyelmeztetjük, hogy a berendezés nem vállalkozói, kisipararos vagy ipari felhasználásra készült. Amennyiben a berendezés vállalkozói, kisiparos vagy ipari, esetleg más hasonló jellegű felhasználására kerül sor, a rá nyújtott jótállás érvényét veszíti.
A gép csak kifogástalan m?szaki állapotban és minden biztonsági tudnivaló figyelembe vétele mellett használható. A terhelés nem haladhatja meg a generátor névtábláján feltüntetett teljesítményt. A túlterhelés károsíthatja vagy lerövidítheti a készülék élettartamát.
Vigyázat: A generátor helytelen használata károsíthatja vagy lerövidítheti az élettartamát. A generátort csak rendeltetésszerűen használja. Száraz, vízszintes felületen működjön. Ne üzemeltesse a generátort zárt helyiségekben. Ne üzemeltesse a generátort a föld alatt.
Fennmaradó veszélyek
Az összes biztonsági előírás betartása és helyes alkalmazása esetén is fennállnak bizonyos maradványkockázatok.
⚠️ Tüzveszély!
Soha ne használja a készüléket tűzveszélyes anyagok közelében. Az üzemanyag nagy mértékben tűzveszélyes. A benzint kizárólag e célnak megfelelő edényben szabad tárolni. Az üzemanyagot kizárólag kinti környezetben szabad a gépbe tölteni. Tilos nyílt láng közelében, pl. égő cigarette. Az üzemanyagot kizárólag a gép startolása előtt töltse a tartályba. Tilos a motor üzemeltetése közben eltávolítani a benzintartály kupakját, vagy üzemanyagot tölteni a gépbe, ha a motor forró. A használatot követően hagyja legalább 10 percig hűlni a készüléket, mielőtt üzemanyagot öntene bele. Ügyeljen arra, hogy az üzemanyag ne folyjon ki. Az esetben, ha a benzin kiömlik, ne kapcsolja be a motort. A gépről távolítsa el a kiömlött benzint, s minden begyújtási kísérletet akadályozzon meg addig, ameddig az üzemanyag, a gép felszínéről, el nem párolog.. Ismét rögzítsen minden burkolóelemet és sapkát az üzemanyagtartályon. Az üzemanyagtartályt kizárólag kültérben üríte
⚠️ Fennáll a mérgezés!
A kipufogógázok, üzemanyagok és kenőanyagok mérgező hatásúak. A kipufogógázok belélegzése végzetes lehet!
Ne használja a gépet zárt térben, ahol szénmonoxid koncentrálódhat.
Égési sérülések veszélye!
A gép egyes alkatrészei működés közben erősen felmelegednek. A forró alkatrészeket, pl. a motor és a zajtompítót ne érintse meg!
A készülék forró részeinek megérintése égési sebeket okozhat.
Ne fogja meg a forró alkatrészeket, pl. a motort és a hangtompítót.
A kikapcsolást követően először hagyja kihülni a készüléket.
⚠️ Elektromos áramütés veszélye.
A közvetlen elektromos érintkezés áramütéshez vezethet.
Soha ne érjen a készülékhez nedves kézzel.
⚠ Halláskárosodás
A bekapcsolt közelében hosszabb ideig tartózkodó személyek halláskárosodást szenvedhetnek.
Hallásvédő eszköz használata ajánlott!
Viselkedés kényszerhelyzetben
Igyekezzen a balesetnek megfelelően elsősegélyt nyújta-ni, s minél hamarabb biztosítson be orvosi segítséget.
A sebesültet nyugtassa meg, s védje további balesettől. Ha segítségre van szüksége, tüntesse fel az alábbi adatokat:
- A baleset színhelye,
- A baleset típusa,
- A sebesültek száma
- A sebesülések típusa
Általános biztonsági útmutatások
VIGYÁZAT
Olvassa el az összes biztonsági utasítást és rendelkezést. A következőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet. Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat.
Tartsa távol a gyerekeket és az idegen személyeket a munkahelytöl, ha az elektromos kéziszerszámot használja. A minimális biztonsági távolság 5 m.
Tilos megengedni gyerekeknek, hogy a géppel dolgoz-zanak. Tilos olyan személyeknek dolgoznia a géppel, akik nincsenek kellőképpen kioktatva a géppel való munkáról.
Viseljen személyi védőfelszerelést.
A motor és a készülék beállításain tilos állítani.
A lehető legszigorúbban tilos leszerelni, módosítani, célzottan eltávolítani a készülék biztonsági element, továbbá idegen biztonsági elemekkel felszerelni.
⚠️ Tilos a berendezés használata az esetben, ha hibás, vagy a biztonsági berendezés meg van károsodva. A kopott és hibás alkatrészeket haladéktalanul cserélje ki.
Az üzemanyag nagy mértékben tüzveszélyes. A motort kizárólag kikapcsolt állapotban szabad tankolni. Az üzemanyagot kizárólag kinti környezetben szabad a gépbe tölteni. Tilos nyílt láng közelében, pl. égő cigarette. Ügyeljen arra, hogy az üzemanyag ne folyjon ki. Az esetben, ha a benzin kiömlik, ne kapcsolja be a motort. A gépről távolítsa el a kiömlött benzint, s minden begyújtási kísérletet akadályozzon meg addig, ameddig az üzemanyag, a gép felszínéről, el nem párolog..
Kőolaj termékek nem érintkezhetnek a bőrrel, szemmel és öltözettel!
A gép egyes alkatrészei működés közben erősen felmelegednek. A forró alkatrészeket, pl. a motor és a zajtompítót ne érintse meg! A készülék forró részeinek megérintése égési sebeket okozhat. Kérjük, vegye figyelembe a figyelmeztető jelzéseket a készüléken
A kipufogógázok, üzemanyagok és kenőanyagok mérgező hatásúak. Ne használja a gépet zárt térben, ahol szénmonoxid koncentrálódhat. Amennyiben a generátort jól szellőző helyiségben használja, a távozó gázt az elvezetőtömlön keresztül a szabadba kell vezetni.
VIGYÁZAT! Az elvezetőtömlő használata esetén is elszabadulhatnak mérges gázok. Az égésveszély miatt az elvezetőtömlőt soha ne irányítsa gyúlékony anyagokra. A motort nem szabad túlzott fordulatszámon üzemeltetni. A motor túlzott sebességgel történő üzemeltetése növeli a sérülésveszélyt. A sebességet befolyásoló alkatrészeket nem szabad kicserélni vagy kicserélni.
Elektromos biztonsági előírások
Az alkalmazás előtt ellenőrizze az eszközt és elektromos berendezését (a vezetékeket és a dugós csatlakozásokat is ideértve), hogy meggyőződhessen arról, nem áll fenn meghibásodás.
Az áramfejlesztő gépegységet nem szabad más áramfor-rásokhoz – pl. az áramszolgáltató vállalat által biztosított áramellátáshoz – csatlakoztatni. Különleges esetekben (ha rendelkezésre áll tartalékcsatlakozó a meglévő elektromos rendszerekhez) a csatlakoztatási műveletet kizárólag képesített villamossági szakember hajthatja vé-gre, olyan személy, aki különbséget tud tenni a közüzemi villamos hálózatot használó üzemeltetett berendezés és a működtetett áramfejlesztő gépegység között.
Soha ne kapcsolja össze a készüléket más energiafor-rásokkal. Ne csatlakoztassa a készüléket az otthoni hálózatra.
Az elektromos vezetékeknek és a kapcsolódó készülékeknek kifogástalan műszaki állapotban kell lenniük.
Az áramütés elleni védelem a kifejezetten az áramgenerátorhoz igazított biztosítékoktól függ. A biztosítékokat csak olyanokkal pótolja, amelyek azonos értékekkel és teljesítményjellemzőkkel rendelkeznek.
A jelentős mechanikai terhelés miatt kizárólag (az IEC 60245-4 szabványnak megfelelő) nagy teherbírású gumiköpenyes vezetékeket vagy hasonló eszközöket használjon.
Kültérben kizárólag megfelelő jóváhagyott hosszabbító kábellel használja (H07RN...).
Hosszabbító vezetékek vagy mobil elosztóhálózatok használata esetén az 1,5 Ω-os ellenállásértéket nem szabad túllépni.
Hosszabbító kábelek használata esetén azok teljes hossza nem haladhatja meg 1,5 mm2 esetén az 50 métert, 2,5 mm² esetén a 100 métert.
A berendezést a gyártó „Potenciál kiegyenlítő védőberendezés“-sel szállítja.
A sztatikus feltöltődés levezetéséhez a készülékház földelése szükséges
VIGYÁZAT! Be kell tartani az elektromos biztonságra vonatkozó helyi előírásokat
VIGYÁZAT! Adott berendezés újbóli tápellátása esetén vegye figyelembe az előírt követelményeket és óvintézkedéseket az erre a berendezésre vonatkozó védelmi intézkedések és az alkalmazandó irányelvek függvényében.
Üzembevétel előtt
A biztonságos üzemeltetéshez a felhasználónak elegendő ismerete kell, hogy legyen a kezelőszervek és kijelzők vagy számlálók funkcióiról és helyzetéről. Figyelje meg a kézikönyv elülső részén található képoldalakat. Csak akkor működtesse a készüléket, ha az tökéletes állapotban van. A készülék üzemeltetése előtt mindig végezzen szemrevételezéses ellenőrzést. Különösen a biztonsági berendezések, az elektromos kezelőelemek, az elektromos kábelek és a csavaros csatlakozások sérülését és szilárd illeszkedését ellenőrizze. Ha szükséges, a működés előtt cserélje ki a sérült alkatrészeket.
A készüléket csak munkapozícióban (vízszintes felületen)
szabad üzemeltetni, ellenkező esetben üzemanyag vagy olaj szivároghat, illetve a kenés már nem biztosított. Ellenőrizze az üzemanyag- és olajszintet, és szükség esetén töltse fel.
FIGYELEM:
A benzint és a motorolajat a generátor első indításakor kell feltölteni. (3-6. o.)
Földelje le a generátort. A földelőcsatlakozó ⑤ használata előtt forduljon szakképzett villanyszerelőhöz, hogy megtudja a helyileg érvényes előírásokat. A készüléket mindig szilárd és vízszintes felületre helyezze! Tilos a készüléket működés közben elfordítani, megdönteni vagy a helyét megváltoztatni.
Motor indítása (9. o.)
Az áramfejlesztő alacsony olajszinttel szembeni biztosítékkal felszerelt. Ha az olajszint túlságosan alacsony, az áramfejlesztő nem indítható be (beindítási kísérlet esetén kigyullad az olajszint jelző lámpa).
VIGYÁZAT: A tartalék indítóval való indítás esetén a beinduló motor hirtelen visszacsapódva sérülést okozhat a kézen. Hordjon védőkesztyűt!
- Kapcsolja a motorkapcsolót ⑥ ON állásba
- Húzza ki a fojtószelepet ① (melegindításnál nem szükséges).
- Fordítsa az üzemanyagcsap gombját ② ON állásba.
- Indítsa be a motort a fordított indítóval úgy, hogy egyszer kis erővel, másodszor pedig erősen meghúzza. Ha a motor nem indul, húzza meg újra.
- Amikor a motor jár, nyomja vissza a fojtószelepet. (melegindításnál nem alkalmazható)
Üzemeltetés
A generátorok csak a névleges teljesítményükg üzemeltethetők a névleges környezeti feltételek mellett. A készüléket nem szabad nedvességnek vagy pornak kitenni. Megengedett környezeti hömérséklet -5° és +40° között, tengerszint feletti magasság: 1000 m, relatív páratartalom: 90% (nem kondenzálódó). Ha ezeket az értékeket nem tartják be, teljesítménycsökkenés következhet be. Ne üzemeltesse a generátort robbanásveszélyes környezetben, és soha ne takarja le.
Vigyázat: Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a fogyasztó alkalmas-e generátorral való üzemeltetésre. A fogyasztó műszaki adatait mindig hangolja össze a generátor adataival és biztonsági utasításaival.
Ne lépje túl a generátor maximális terhelését. Mind a maximális teljesítmény, mind a folyamatos teljesítmény tekintetében.
Vegye figyelembe a fogyasztók esetlegesen magas indítóáramát.
Több fogyasztó csatlakoztatása esetén először a legnagyobb indítóárammal rendelkező fogyasztót kell csatlakoztatni és indítani. A legalacsonyabb kezdőárammal rendelkező fogyasztó az utolsó.
- Hagyja a generátort néhány percig futni, mielőtt elektromos készülékeket csatlakoztatna.
- Ne csatlakoztassa a terhelést, amíg a generátor teljes fordulatszámon nem működik.
- Ne terhelje túl a generátort több elektromos eszköz csatlakoztatásával, mint amennyit a készülék elbír.
- Ne kapcsolja be az elektromos készülékeket, amíg azok nem csatlakoztak a generátorhoz.
- A generátor leállítása előtt kapcsoljon ki minden csatlakoztatott elektromos berendezést.
- A jelzőlámpa ⑨ a generátor működése közben világít.
⚠️ Soha ne csatlakoztassa a generátort a házi hálózatra!
Kapcsolja ki a generátort (10. o.)
- Kapcsoljon le minden csatlakoztatott terhelést.
- Hagyja a generátort egy ideig terhelés nélkül futni, hogy lehüljön.
- Állítsa a motorkapcsolót ⑥ OFF állásba.
- Fordítsa az üzemanyagcsap gombját ② OFF állásba.
Túlterhelésvédelem 8
Az áramfejlesztő túlterhelés elleni védelemmel van felszerelve. Ez túlterhelés esetén kikapcsolja a megfelelő aljzatokat.
Figyelem! Ha ez bekövetkezik, kapcsolja ki a készüléket, és csökkentse az áramfejlesztóböl felvett elektromos áramot, vagy távolítsa el a hibásan csatlakoztatott eszközöket.
Ellenőrizze a légszűrőt a szennyeződések tekintetében, és szükség esetén távolítsa el azokat.
Az alábbi feltételek esetén azonnal kapcsolja ki a készüléket, és lépjen kapcsolatba szervizünkkel:
- ha a motor egyenetlenül vagy egyáltalán nem egyen - letesen jár
- az elektromos kimenő teljesítmény csökkenése esetén
- a csatlakoztatott terhelés túlmelegedése
• A generátor túlzott rezgése - szikrázás esetén
- füst vagy tüz esetén
- szokatlan rezgések vagy zajok esetén
- ha a motor túlterheltnek tűnik vagy rosszul gyullad. Előfordulhat, hogy a túlterhelés elleni védelem jelzőlámpája rövid időre kigyullad, amikor a fogyasztót megnövekedett indítóárammal üzemelteti. Ez nem üzemzavar.
Szállítás és tárolás
Szállítás során ügyeljen arra, hogy a készülék ne csúszhasson, ill. dölhessen el.
Szállítás alatt ügyeljen arra, nehogy kifollyon az olaj, vagy az üzemanyag
A gép szállításához kizárólag szállító berendezést használjon!
A szerszámot száraz helyen tárolja.
A kikapcsolást követően ne helyezze azonnal a gépet zárt helyiségbe, hanem várjon, míg teljesen kihül.
Szimbólumok

Figyelem!

Vigyázat, forró felület! Égési sérülések veszélye!

Vigyázz! Magas feszültség!

Figyelmeztetés a gyúlékony anyagokra

Győződjön meg arról, hogy a veszélyzónában nincsenek személyek.

A személyi sérülések kockázatának csök- kentése érdekében olvassa el a felhasználói útmutatót.

Viseljen fülvédöt!

Használat előtt földelje le

Nem túl nagy erővel

Erő alkalmazása

Kapcsolja ki a motort, mielött bármilyen munkát végez a készüléken.

Robbanásveszély!

A motort kizárólag kikapcsolt állapotban szabad tankolni.

Fennáll a mérgezés! A gépet kinti környezetben használja. Tilos a használata zárt, vagy rosszúl szellőztethető térségekben

Tilos a dohányzás és nyilt láng használata

Nedvességtől óvni kell. A gépet nem szabad esőnek kitenni.

Ezeket a személyeket tartsa a géptől megfelelő biztonsági távolságban.

Hibás és/vagy tönkrement eszközök át kell adni az illetékes hulladékgyűjtő telepre. A fáradt olajat környezetbarát módon semmisítse meg. Ügyeljen arra, hogy a köolaj termékek ne jussanak a talajba!

A készülék garantált hangteljesítményszintje

CE jelzet
Karbantartás

A motoron végzendő munkák elött kapcsolja ki a motort és távolítsa el a gyújtógyertya dugaszát. Várja meg, amíg kihül a gép.
Ellenőrizze a csavarokat, hogy ne legyenek hibásak és ne legyenek meglazulva.
A gépet kizárólag abban az esetben szabad használni, ha nincs megrongálódva, s a biztonsági berendezés működőképes
Tartsa mindig tisztán a gépet, különösen pedig a szellőző nyílásokat. Soha ne tisztítsa a gépházat víz-sugárral!
A műanyag részeket ne tisztítsa oldószerekkel, tűzveszélyes vagy mérgező hatású folyadékokkal. Tisztításhoz csak benedvesített ruhadarabot használjon. Javításokat és azokat a munkákat, melyeket a használati utasítás nem tartalmaz, kizárólag illetékes szakemberek végezhetik
Szállítás és tárolás
Kizárólag rendszeresen karbantartott és kezelt gép lehet megbízható segédeszköz. Elégtelen karbantartás és kezelés előre nem látható balesetekhez és sérülésekhez vezethet.
Szükség esetén nézze meg a pótalkatrész listát a www.guede.com honlapon
Ártalmatlanítás

Hibás és/vagy tönkrement eszközök át kell adni az illetékes hulladékgyűjtő telepre.
Benzin, olaj és hasonló anyagok nem juthatnak a környezetbe.
Ügyeljen arra, hogy a köolaj termékek ne jussanak a talajba!
Jótállás
Jótállás időtartalma 12 hónap ipari használat esetén, fogyasztó esetén 24 hónap, jótállás a készülék megvétele napján kezdődik.
A jótállás kizárólag az anyagi, vagy gyártási hibákból eredő elégtelenségekre vonatkozik. Reklamáció esetén fel kell mutatni az eredeti, a vásárláskor kapott, s a vásárlás dátumával ellátott iratot.
A jótállás nem vonatkozik a géppel való szaktalan használat következtében bekövetkező hibákra, pl. a gép túlterhelése, erőszakos használata, vagy idegen tárgyakkal való megrongálódása. A használati utasítás mellőzése
következményeire, szerelési és szokásos, normális elhasználódásra sem vonatkozik a jótállás.
Fontos információk az ügyfél részére
Felhívjuk a felhasználó figyelmét, hogy mind a jótállási időben, mind annak lejártát követően visszaadásra kizárólag az eredeti csomagolásban kerülhet sor. Ezzel hatékonyan megelőzhetők a berendezés szállítás közbeni megsérülése, illetve a vitás reklamációs esetek. A készüléket az eredeti csomagolása optimálisan óvja, és így biztosított a reklamációs igény mielőbbi feldolgozása.
Szervíz
Vannak kérdései? Reklamáció? Szüksége van pótalkatrészekre, vagy használati utasításra? Honlapunkon a www.guede.com címen szervíz terén gyorsan, bürökráciát kizárva segítségére leszünk. Kérem, segítsen, hogy segíthessünk. Hogy gépét reklamáció esetén identifikálhassuk, szükségünk van a gyártási számra, a szortiment tételszámára és a gyártási évre. Ezek az adatok fel vannak tüntetve a tipus cimkén.
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360
Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
E-Mail: support@ts.guede.com
Gépszemle és karbantartási terv
Javításokat és azokat a munkákat, melyeket a használati utasítás nem tartalmaz, kizárólag illetékes szakemberek végezhetik Szállítás és tárolás
| Rendszeres karbantartási időközök Minden üzembe-helyezés előtt | Az első 10 üzemóra után | 3 havonta, vagy minden 50 üzemóra után | 6 Hónaponként | ||
| Motorolaj(15W40) | Ellenőrzés | √ | |||
| Csere | √ | √ | |||
| BenzintömlőKipufogórendszer szivatóBovdenes indító | Ellenőrzés | √ | |||
| Levegőszűrő | Tisztítsa ki | √ | |||
| Csere | √ | ||||
| Gyújtógyertya kulcs | EllenőrzésTisztítsa ki | √ | |||
Típus: Az áramfejlesztő megbízható üzemi készenlétének biztosítása érdekében ajánlott adalékanyagot önteni az üzemanyagba, és hosszabb üzemszünet esetén 2-3 próbaüzemet végezni.
Hiba elháritása
| Üzemzavarok | Okok | Eltávolítás |
| A motor nem startol | Elégtelen üzemanyag Töltse fel az üzemanyagot! | |
| Gyenge minőségű üzemanyag,Tárolás a benzintartály előzetes kiürítése nélkül | Ürítse ki az üzemanyagtartályt és a karburátort! Tankoljon a gépbe friss benzint! | |
| Kevés olaj a motorban Töltse után az olajat | ||
| A készülék nem vízszintesen áll. Kevés olaj | A készüléket vízszintesen állítsa fel. | |
| A motor szabálytalanul működik. | Levegő az üzemanyag-vezetékben Áramfejlesztő légtelenítése | |
| Rossz üzemanyag Ellenőrizze le, hogy helyes üzemanyatot használt. | ||
| Az áramfejlesztő nem fejleszt áramot. | RövidzárHibás kábelKilazult kábel | Olyan hiba, amelyet nem képes maga megszüntetni. Vegye fel a kapcsolatot a GÜDE szervizzel. |
| Leállt a motor. | Túlságosan nagy indulóáram. | Csökkentse a fogyasztót |
| Túlságosan hosszú kábel Rövidítse le a kábelt | ||
| 12.3% | ||||||||||||||||||||
| 12.3% | ||||||||||||||||||||
| 12.3% | ||||||||||||||||||||
| 12.3% | ||||||||||||||||||||
| 12.3% | ||||||||||||||||||||
| 10.8% | ||||||||||||||||||||
| 10.8% | ||||||||||||||||||||
| 10.8% | 12.3% (10.8%) (10.8%) (10.8%) (10.8%) (10.8%) (10.8%) (10.8%) (10.8%) (10.8%) (10.8%) (10.8%) (10.8%) (10.8%) (10.8%) (10.8%) (10.8%) (10.8%) (10, 10.8%) (10.8%) (10.8%) (10.8%) (10.8%) (10.8%) (10.8%) (10.8%) (10.8%) (10.8%) (10.8%) (10.8%) (10.8%) (10.8%) (10.8%) (10.8%) (10.6) (10.8%) (10.8%) (10.8%) (10.8%) (10.8%) (10.8%) (10.8%) (10.8%) (10.8%) (10.8%) (10.8%) (10.8%) (10.8%) (10.8%) (10.8%) (10.6) (10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 9) (9) (9) (9) (9) (9) (9) (9) (9) (9) (9) (9) (9) (9) (9) (9) (9) (9) (9) (9) (9) (9) (9) (9) (9) (9) (9) (9) (9) (9) (9) (9) (9) (9) (7) (7) (7) (7) (7) (7) (7) (7) (7) (7) (7) (7) (7) (7) (7) (7) (7) (7) (7) (7) (7) (7) (7) (7) (7) (7) (7) (7) (7) (7) | |||||||||||||||||||
| \( \left( {x - {2x}}\right) \left( {x + {2x}}\right) \left( {x + {2x}}\right) \left( {x + {2x}}\right) \left( {x + {2x}}\right) \left( {x + {2x}}\right) \left( {x + {2x}}\right) \left( {x + {2x}}\right) \left( {x + {2x}}\right) \cdots \left( {x + {2x}}\right) \left( {x + {2x}}\right) \left( {x + {2x}}\right) \left( {x + {2x}}\right) \left( {x + {2x}}\right) \left( {x + {2x}}\right) \left( {x + {2x}}\right) \left( {x + {2}^{ * }{x + {2x}}\right) \left( {x + {2}^{ * }{x + {2x}}\right) \left( {x + {2}^{ * }{x + {2x}}\right) \left( {x + {2}^{ * }{x + {2x}}\right) \left( {x + {2}^{ * }{x + {2x}}\right) \left(\textbf{array}{llllllllllllllllllllllllllllllllllllll} \right)\left( x - {2x}\right)\left( {x + {2x}}\right) \left( {x + {2x}}\right) \left( {x + {2x}}\right) \left( {x + {2x}}\right) \left( {x + {2x}}\right) \left( {x + {2x}}\right) \left( {x + {2x}}\right) \left( {x + {2x}/4}\right)\left( {\mathrm{x} - {\mathrm{x} - {\mathrm{x} - {\mathrm{x} - {\mathrm{x} - {\mathrm{x} - {\mathrm{x} - {\mathrm{x} - {\mathrm{x} - {\mathrm{x} - {\mathrm{x} - {\mathrm{x} - {\mathrm{x} - {\mathrm{x} - {\mathrm{x} - {\mathrm{x} - {\mathrm{x} - {\mathrm{x} - {\mathrm{x} - {\mathrm{x} - {\mathrm{x} = 5}}}}}\right)\left( {{y}_{-4}\left( {{y}_{-4}\left( {{y}_{-4}\left( {{y}_{-4}\left( {{y}_{-4}\left( {{y}_{-4}\left( {{y}_{-4}\left( {{y}_{-4}\left( {{y}_{-4}\left( {{y}_{-4}\left( {{y}_{-4}\left( {{y}_{-4}\left( {{y}_{-4}\left( {{g}_{-4}\left( {{g}_{-4}\left( {{g}_{-4}\left( {{g}_{-4}\left( {{g}_{-4}\left( {{g}_{-4}\left( {{g}_{-4}\left( {{g}_{-4}\left( {{g}_{-4}\left( {{g}_{-4}\left( {{g}_{-4}\left( {{g}_{-4}\left( {{g}_{-4},\textbf{array}{array}{array}{array}{array}{array}{array}{array}{array}{array}{array}{array}{array}{array}{array}{array}{array}{array}{array}{array}{array}{array}{array}{array}{array}{array}{array}{array}{array}{array}{array}{array}{array}{array}{array}{array}{array}{array}{array}{array}{array}{array}{array}{array}{array}{array}{array}{array}{array}{array}{array}(end{array} | ||||||||||||||||||||
Fordítása azonossági nyilatkozat EU
Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben, megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek.
A gépen, a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén, a jelen nyilatkozat érvényességét veszti.