SHARP EMKS3AEU - Robogó

EMKS3AEU - Robogó SHARP - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen EMKS3AEU SHARP PDF formátumban.

📄 196 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice SHARP EMKS3AEU - page 97
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Terméktípus Elektromos roller
Márka Sharp
Modell EMKS3AEU (EM-KS3A)
Méretek (kihajtva) 470 x 1190 x 1065 mm
Méretek (összehajtva) 470 x 455 x 1065 mm
Tömeg 16 kg
Maximális terhelhetőség 120 kg
Akkumulátor Lítium 18650, 36 V, 7,5 Ah (270 Wh)
Töltési idő 4-5 óra
Hatótáv 25 km
Maximális sebesség 25 km/h (Max mód)
Motor 350 W, kefe nélküli, első kerék
Keréktípus Méhsejt alakú gumik (8,5 hüvelyk)
Fékek Hátsó tárcsafék, elektromos fék, lábfék
Maximális emelkedési szög 15°
Világítás Első és hátsó lámpák (egyetlen kapcsoló)
Irányjelzők Igen (bal/jobb kapcsoló)
Sebességtartó Igen (aktiválás a gázpedál 9 másodperces nyomva tartásával)
Kapcsolódás Bluetooth 5.0 (SHARP Life alkalmazás)
USB port 5 V, 0,5 A (a kijelzőn)
Karbantartás Puha, nedves ruhával, ne használjon oldószert vagy nagynyomású vízsugarat
Pótalkatrészek Vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval vagy a Sharp támogatással
Garancia Lásd a mellékelt garanciajegyet

Gyakran ismételt kérdések - EMKS3AEU SHARP

Hogyan kapcsoljam be és ki a Sharp EMKS3AEU elektromos rollert?
A bekapcsoláshoz nyomja meg a /M gombot 3 másodpercig. A kikapcsoláshoz tegye ugyanezt.
Mi a teendő, ha a roller nem indul el?
Ellenőrizze, hogy a fék teljesen ki van-e engedve: tolja vissza a fék kart a normál helyzetébe. Ha a probléma továbbra is fennáll, ellenőrizze az akkumulátort.
Hogyan töltsem az akkumulátort, és mennyi ideig tart?
Csatlakoztassa a töltőt a töltőporthoz, majd a hálózati aljzathoz. A piros jelzőfény töltést, a zöld a töltés végét jelzi. A töltési idő 4-5 óra.
Mekkora a maximális sebesség és hogyan lehet módot váltani?
A maximális sebesség 25 km/h max módban. Nyomja meg gyorsan a lámpa gombot a séta mód (6 km/h) közepes mód (20 km/h) majd max mód közötti váltáshoz.
Hogyan használjam az irányjelzőket?
Használja a kormány bal oldalán lévő irányjelző kapcsolót: bal állás, középső (kikapcsolt) vagy jobb. A kikapcsoláshoz tegye vissza középre.
Hogyan aktiváljam a sebességtartót?
Tartsa lenyomva a gázkart a kívánt sebességnél 9 másodpercig. Egy hangjelzés megerősíti az aktiválást. Kikapcsoláshoz húzza meg valamelyik féket.
Mit jelentenek a kijelzőn megjelenő hibakódok?
E0: kommunikációs hiba – E1: rendellenes áram – E2: gázpedál hiba – E3: fék hiba – E4: túláram – E5/E6: motor hiba – E7: alacsony feszültség. Ha a hibák továbbra is fennállnak, lépjen kapcsolatba a Sharp támogatással.
Hogyan karbantartsam és tisztítsam a rollert?
Használjon enyhén nedves, puha ruhát. Ne használjon alkoholt, oldószereket vagy nagynyomású vízsugarat. Rendszeresen tisztítsa, és száraz helyen tárolja.
Hogyan hajtsam össze és ki a rollert?
Összehajtáshoz: emelje fel a hajtás reteszelő karját, nyomja le a kormányoszlopot a kampóig. Kihajtáshoz: emelje fel a kormányoszlopot, amíg be nem reteszelődik, majd húzza meg a reteszelő kart.
Lehetséges-e saját kezűleg cserélni az akkumulátort?
Igen, az EM-KS3 modell esetében: húzza le a lábtámla szőnyeget, távolítsa el a 6 csavart a platformról, majd a 10 csavart a fémlemezről. Húzza ki a csatlakozót, és vegye ki az akkumulátort. Tartsa be a biztonsági előírásokat, és az akkumulátort a szabályozásoknak megfelelően hasznosítsa újra.

Felhasználói kérdések a következőről EMKS3AEU SHARP

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Robogó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét EMKS3AEU - SHARP és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. EMKS3AEU márka SHARP.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EMKS3AEU SHARP

Fontos biztonsági utasítások

VIGYÁZAT! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE NE NYISSA KI

Kérjük, olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat! A készülék használata során tartsa tiszteletben a következő fi gyelmeztetéseket:

SHARP EMKS3AEU - Kérjük, olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat! A készülék használata során tartsa tiszteletben a következő fi gyelmeztetéseket: - 1

Az egyenlő oldalú háromszögbe foglalt villám szimbólum a készülék belsejében olyan szigetelés nélküli "veszélyes feszültség" jelenlétére fi gyelmezteti a felhasználót, amely elegendő nagyságú ahhoz, hogy áramütést okozzon.

SHARP EMKS3AEU - Kérjük, olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat! A készülék használata során tartsa tiszteletben a következő fi gyelmeztetéseket: - 2

Az egyenlő oldalú háromszögbe foglalt felkiáltójel arra fi gyelmezteti a felhasználót, hogy a készülékhez a kezelésre és karbantartásra (javításra) vonatkozó fontos utasításokat mellékeltek.

SHARP EMKS3AEU - Kérjük, olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat! A készülék használata során tartsa tiszteletben a következő fi gyelmeztetéseket: - 3

Ez a jel azt jelenti, hogy a terméket környezetbarát módon kell ártalmatlanítani, nem dobható az általános háztartási hulladék közé.

SHARP EMKS3AEU - Kérjük, olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat! A készülék használata során tartsa tiszteletben a következő fi gyelmeztetéseket: - 4

Váltóáramú feszültség

SHARP EMKS3AEU - Kérjük, olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat! A készülék használata során tartsa tiszteletben a következő fi gyelmeztetéseket: - 5

II. osztályú készülék

Tüzesetek megelőzése érdekében soha ne helyezzen gyertyákat vagy más nyílt lángot a termék közelébe.

SHARP EMKS3AEU - Tüzesetek megelőzése érdekében soha ne helyezzen gyertyákat vagy más nyílt lángot a termék közelébe. - 1

FONTOS: Olvassa el alaposan és tartsa meg későbbi használatra.

  • A Sharp nem vállal felelősséget a helytelen használatból eredő sérülésekért/halálesetekért.
  • A Sharp nem vállal felelősséget, ha a felhasználó nem tartja be a helyi jogszabályi előírásokat és korlátozásokat.
  • Az elektromos roller használata során mindig tartsa be a helyi közlekedési szabályokat, valamint a nemzeti jogszabályokat és előírásokat.
  • Mindig tartsa be a helyi sebességkorlátozást. NE lépje túl az elektromos roller sebességkorlátozását.
  • Használat közben mindig viseljen biztonsági védőfelszerelést.
  • Mindig viseljen bukósisakot, amikor az elektromos rollerrel közlekedik.
  • Mindig mindkét kezével fogja a fogantyút, soha ne vezessen egy kézzel.
  • Ne közlekedjen rossz időjárás esetén.
  • Álljon mindkét lábával az elektromos roller taposólemezén.
  • Ne használja ezt az elektromos rollert mutatványok vagy veszélyes manöverek végrehajtására. Ezt a rollert háztartási használatra tervezték.
  • Ne szállítson embereket vagy tárgyakat, például táskákat.
  • Zsúfolt helyeken lassan közlekedjen.
  • Használat előtt győződjön meg arról, hogy minden csavar és rögzítőelem feszes és normális.
  • Győződjön meg róla, hogy a tengely az elektromos roller kinyitásakor a nyílásba kerül.
  • Ne közlekedjen egyenetlen úton, vízen, olajos vagy jeges úton.
  • Ne cikázzon a forgalomban, és ne tegyen olyan mozdulatokat, amelyek mások számára kiszámíthatatlanok.
  • Ne használja az elektromos rollert, ha az adott országban érvényes korhatáron kívül van.

  • Ne használja az elektromos rollert az ország elektromos rollerekre vonatkozó megengedett sebességhatárainál nagyobb sebességgel.

  • Ne használja az elektromos rollert, ha az megsérült.
  • Ne használja az elektromos rollert, ha az akkumulátor sajátos szagot áraszt és/vagy felmelegszik.
  • Ne használja az elektromos rollert, ha folyadék szivárog belőle. Kerülje az érintkezést a folyadékkal, és helyezze gyermekek elől elzárt helyre a rollert.

- Használat előtt győződjön meg arról, hogy az elektromos roller nem sérült. Ne használja, ha bármilyen sérülés van rajta.

- Az elektromos roller használata előtt olvassa végig a teljes használati útmutatót.

- Tanulja meg, hogyan kell vezetni az elektromos rollert, mielőtt nyilvános helyen használná.

- Ezt a rollert a típus- és sorozatszám alapján lehet azonosítani, amely a címtáblán található.

- A meghajtás a meghajtott kerékben található elektromos motorral történik.

- Az elektromos rolleren csak egy személy utazhat.

- A rollert semmilyen módon ne módosítsa.

- Ne használjon semmilyen alkatrészt vagy tartozékot, kivéve, ha azt a SHARP ajánlja vagy jóváhagyja.

- Az elektromos rollerrel sík felületen közlekedjen. Ne lépje túl a megadott emelkedési szintet.

- A túlzott használat csökkenti az elektromos roller élettartamát.

- Vigyázzon, a fékek és a hozzá kapcsolódó alkatrészek használat közben felforrósodhatnak! Használat után ne érjen hozzá!

Figyelmeztetések az akkumulátorra és a töltőre

  • Ne kapcsolja be az elektromos rollert töltés közben.
  • Miután az akkumulátor teljesen feltöltödött, húzza ki a töltőkábelt.
  • A kijelzőn az akkumulátor kijelzője az akkumulátor élettartamát mutatja.
  • Ha a kijelzön villog az akkumulátor töltöttségének jelzője, hagyja abba a használatot és töltse fel az akkumulátort.

- Minden használat után töltse fel az akkumulátort.

- Ha az elektromos rollert hosszabb ideig nem használja, legalább havonta egyszer töltse fel. Vegye fi gyelembe, hogy ha az akkumulátort hosszabb ideig nem töltik, az akkumulátor önvédelmi állapotba kerül, és nem töltödik fel. Ebben az esetben forduljon a kereskedőhöz.

- Töltéskor csatlakoztassa először a töltöt a töltőcsatlakozóba, mielött a fali aljzathoz csatlakoztatná.

- Töltés közben a töltő jelzőfénye pirosan világít. Ez azt jelenti, hogy a töltés normális. Amikor a jelzőfény zöldre vált, a töltés befejeződött.

- Az akkumulátor töltéséhez csak az eredeti töltöt használja.

- A töltő túltöltésvédelmi funkcióval rendelkezik. Ha az elektromos roller 100%-ban teljesen feltöltödött, a töltő automatikusan leállítja a töltést.

- Az akkumulátorokat és a rollert az országában érvényes előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa.

Elemek

  • Az elemek behelyezésekor ügyeljen a helyes polaritásra.
  • Ne tegye ki az elemeket magas hőmérsékletnek, és ne tegye őket olyan helyre, ahol a hőmérséklet gyorsan növekedhet, pl. tűz közelében vagy közvetlen napfényben.
  • Ne tegye ki az elemeket magas sugárzó hőnek, ne dobja őket tűzbe, ne szedje szét őket, és ne próbálja meg újratölteni a nem újratölthető elemeket. Az elemek szivároghatnak vagy felrobbanhatnak.
  • Az elem tüzbe helyezése, illetve az elem mechanikus feldarabolása vagy felvágása robbanást okozhat
  • Az elem rendkívül magas hömérsékletű helyen történő elhelyezése robbanást vagy gyúlékony folyadék vagy gáz szivárgását okozhatja.
  • A rendkívül alacsony légnyomásnak kitett elem felrobbanhat vagy gyúlékony folyadék vagy gáz szivároghat belőle.

SHARP EMKS3AEU - Elemek - 1

  • VIGYÁZAT: Robbanás vagy a berendezés károsodásának veszélye, ha nem megfelelő típusú elemeket használnak.
  • Soha ne használjon különböző elemeket együtt, és ne keverje az új elemeket a régiekkel.
  • Ne használjon a megadottól eltérő elemeket.

Az akkumulátor eltávolítása

EM-KS3

- Az akkumulátor eltávolításához húzza fel a lábtartó gumi borítását, és távolítsa el a fából készült rész 6 csavarját, majd a fémlemezt rögzítő 10 csavart. Most húzza ki az akkumulátor csatlakozóját és vegye ki az akkumulátort. Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor pólusai ne legyenek rövidre zárva. Az akkumulátort a helyi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa.

EM-KS4

- Az akkumulátor eltávolításához húzza fel a lábtartó gumi borítását, és távolítsa el a fémlemezt rögzítő 11 csavart. A lemez most már levehető, így láthatóvá válik az akkumulátor. Most húzza ki az akkumulátor csatlakozóját és vegye ki az akkumulátort. Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor pólusai ne legyenek rövidre zárva. Az akkumulátort a helyi előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa.

A készülék és az elemek ártalmatlanítása

  • Ne dobja a készüléket vagy az elemeket a háztartási hulladék közé. A helyi jogszabályoknak megfelelően vigye a készüléket az elektromos és elektronikus berendezések újrahasznosítására kijelölt gyűjtőhelyre. Ezzel segíti az erőforrások megóvását és a környezet védelmét.
  • A legtöbb EU tagország törvényileg szabályozza az elemek ártalmatlanításának módját. Újrahasznosítási szimbólum található az elektromos berendezéseken, a csomagoláson és az elemeken, emlékeztetve a felhasználókat arra, hogy megfelelően ártalmatlanítsák ezeket a tárgyakat.

A felhasználóknak kötelezően a meglévő, használt készülékeket és elemeket begyűjtő helyeket kell

használniuk. Bővebb információért forduljon a forgalmazóhoz vagy a helyi hatóságokhoz.

SHARP EMKS3AEU - A készülék és az elemek ártalmatlanítása - 1

SHARP EMKS3AEU - A készülék és az elemek ártalmatlanítása - 2

CE és UKCA nyilatkozat:

  • Az alábbiakban a Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. kijelenti, hogy ez a készülék megfelel a RED, azaz 2014/53/EU irányelv és a PN-EN 17128:2021-03 szabvány alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó előírásainak. 2021-03.
  • Az EU és az UKCA megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a www.sharpconsumer.com/documents-of-conformity/ címen érhető el.
  • Ezek a termékek ABE tanúsítvánnyal rendelkeznek.

Tisztítás

  • Az elektromos roller tisztításakor győződjön meg róla, hogy az ki van kapcsolva, az akkumulátortöltő ki van húzva, és a töltőcsatlakozó kupakja a járművön le van fedve.
  • Ajánlott puha és enyhén nedves ruhát használni. Ha makacs szennyeződés maradványok vannak, amelyeket nehéz eltávolítani, használjon egy fogkefét, és többször kefélje át az érintett részt a szennyeződés eltávolításához. A folt eltávolítása után használjon egy puha és enyhén nedves ruhát megfelelő mennyiségű tisztítószerrel a szennyeződés maradványok eltávolításához.

MEGJEGYZÉSEK:

  • Ne használjon alkoholt vagy más oldószert, hogy a maró hatású vegyi termékek ne károsítsák a roller felületén lévő festéket és a belső szerkezeti részeket.
  • Ne használjon nagynyomású vízsugarat a roller tisztításához.
  • Rendszeresen tisztítsa meg az elektromos rollert.

Ápolás és karbantartás

  • Ha nem használja az elektromos rollert, kérjük, tárolja száraz helyen, hogy elkerülje az elektronikus alkatrészek nedvesség okozta károsodását.
  • Ne tárolja az elektromos rollert hosszabb ideig a szabadban. Ellenkező esetben a túlzott napfénynek, magas vagy alacsony hőmérsékletnek való túlzott kitettség károsíthatja az elektromos rollert, és felgyorsíthatja a gumiabroncsok és az akkumulátorok elhasználódását.
  • Ne érintse meg a féktárcsa tárcsáját közvetlenül az elektromos roller tárcsafékének használata után, mert fennáll a magas hömérsékletű égési sérülés veszélye!
  • Tárcsafék beállítása: Ha a fék túlságosan feszes, a mellékelt hatlapos kulccsal enyhén lazítsa meg a fékkábelt a tárcsaféken tartó csavart, hogy a fék feszességét oldja. Ezután a fékkábel csavarjának helyzetét az előző helyzetéhez képest kissé engedje ki. Ha a fék túl laza, végezze el az ellenkező műveletet, és állítsa be a fékkábelt.
  • Ha bármilyen sérülést talál az elektromos rollerén, ne tárolja beltérben a lehetséges tűzveszély miatt.
  • Ha bármilyen problémát tapasztal az elektromos roller ápolása és karbantartása során, forduljon tanácsért kereskedőjéhez vagy a SHARP ügyfélszolgálatához.

Mi van a dobozban:

  • Elektromos roller
    • Gyors üzembe helyezési útmutató
  • Jótállási kártya
  • 1 × imbuszkulcs
  • 4 × kormánycsavarok
    • 1 × töltő
    • 1 x tápkábel

Az alkatrészek elhelyezkedése

Lásd az 1. oldal 1-es és 2-es ábráján.

  1. Első lámpa
  2. Hátsó fékkar
  3. Kormányrúd rögzítőkarja
  4. Elsö kerék
  5. Sztender
  6. Akkumulátor helye
  7. Lábtartó
  8. Kormány rögzítőzára

  9. Kampó/kormányrúd rögzítőzára

  10. Hátsó lámpa

  11. Lábfék

  12. Elektromos motor

  13. Hátsó fék

  14. Csengő

  15. Kijelző

  16. Folytószelep

  17. Összecsukás rögzítőzára*

  18. Mellső dobfék*

  19. Mellső fékkar*

  20. Bal irányjelző

  21. Jobb irányjelző

  22. Irányjelző kapcsoló"

* - csak az EM-KS4 modellen

Kijelző

Lásd a 2. oldal 3-as ábráját.

  1. Akkumulátor töltési fok jelző - minden oszlop 20% of powertöltöttséget jelent.
  2. Bekapcsolt világítás jelzőlámpája
  3. Sebesség-mód kijelző
  4. Bluetooth mód (az alkalmazással való használathoz)
  5. Sebesség mértékegysége
  6. ODO / TRIP üzemmód kijelzője
  7. ODO / TRIP részletek
  8. Aktuális sebesség
  9. Fékezéskor ez a szimbólum jelenik meg
  10. Bekapcsolt sebességtartó automatika
  11. Sétáló üzemmód aktív
  12. Bekapcsoló gomb
  13. USB töltőaljzat
  14. Világítás/sebesség mód nyomógomb

ODO/Trip

Az Odo az elektromos roller által megtett teljes távolságot jelzi; a Trip információ az egyszeri utazás távolságát jelzi. A 🌐/M gomb rövid megnyomásával válthat az Odo és a Trip módok között.

Világítás

Az első és hátsó világítás bekapcsolásához nyomja meg 3 másodpercre a ☐/M gombot. A világítás kikapcsolásához nyomja meg nyomja meg 3 másodpercre a ☐/M gombot..

MEGJEGYZÉS: az első és hátsó lámpák nem vezérelhetők egymástól függetlenül.

Sebesség üzemmód

A sebességfokozat váltásához nyomja meg gyorsan a világítás gombot. A Sebesség üzemmód a váltással felfelé, majd lefelé megy.

Maximális sebesség az egyes üzemmódokban:

  • Séta üzemmód - 6km/h
  • Közepes üzemmód - 20km/h
    • Maximális üzemmód - 25km/h
    A Maximális üzemmód maximális sebessége 25 km/h.
    Vegye fi gyelembe, hogy ezek a sebességek az egyes sebességfokozatokban elérhető maximális sebességek; az elektromos roller a kiválasztott sebesség módban nem megy gyorsabban ezeknél a sebességeknél.

Sebesség

A sebesség mértékegysége az alkalmazásban módosítható.

A sebesség mód megváltoztatása.

A sebesség mód megváltoztatásához nyomja meg az 📋/M gombot a séta, közepes és maximális módok közötti váltáshoz.

A kormány összeszerelése

  • A 2. oldalon található 4 és 5. ábra alapján szerelje össze a kormányt a mellékelt imbuszkulccsal. Ezt csak a termék kicsomagolásakor kell elvégezni. A kormányt nem kell eltávolítani az összeszerelése után.
  • Helyezze be a kormányt a kormányrúdba az ábrákon látható módon. A kormányt az ábrán látható módon kell elhelyezni. A kormány összeszerelése közben ügyeljen arra, hogy ne hajlítsa meg vagy törje meg az egyes alkatrészeket.
  • Ügyeljen arra, hogy a csavarokat ne húzza meg túlságosan, és hogy a kormány megfelelően rögzüljön, ne inogjon az összeszerelés után.
  • Győződjön meg arról, hogy a fékkábel nem hajlott meg vagy sérült meg.

Az elektromos roller kinyitása és összecsukása

Hogyan kell kinyitni?

Az elektromos roller kinyitását lásd a 3. oldal 6. ábráján. Egyik kezével nyomja le a hátsó sárvédőt, a másikkal pedig emelje fel a kormányrudat, hogy egyenes legyen, lásd a 6. ábra 3. lépését. Ha egyenes, nem mozdul tovább. Miután helyén van, használja a rögzítőkart a rögzítéshez. Ennek a karnak a lehető legközelebb kell lennie a kormányrúdhoz, amíkor bezárt állásban van. Lásd a 6. ábra 3. és 4. lépését.

Hogyan kell összecsukni?

Az elektromos roller tároláshoz való összecsukását lásd a 3. oldal 7. ábráján.

Emelje fel a rögzítőkart az 1. lépésnek megfelelően a kormányrúd kioldásához. Nyomja lefelé a kormányrudat a 2. lépésnek megfelelően, amíg az a hátsó sárvédőhöz nem ér. Nyomja le úgy a 3. lépésnek megfelelően, hogy a kampó csatlakozzon a hátsó sárvédőhöz.

Vegye fi gyelembe, hogy az EM-KS3 modell esetében a kormányrúd rögzítőzára a kijelző egyik oldalán található, és ez azt eredményezi, hogy a kormányrúd kissé átlósan áll a lábtartóhoz képest, ha helyesen van elhelyezve.

Az elektromos roller használata

Közlekedés

  • Mielött elindulna, győződjön meg arról, hogy minden biztonságos, az elektromos roller a jelen használati útmutatónak megfelelően üzemelteti. Fontos, hogy a biztonsági felszereléseket viselje, és hogy a roller jó állapotban legyen.
  • Ha először használja az elektromos rollert, gyakorolja a használatát közterületeken kívül, és viseljen biztonsági felszerelést. Ha már magabiztosan használja az elektromos rollert, akkor más emberek és járművek közelében is üzemeltetheti.
  • Használat közben mindig tartsa be az ország jogszabályi előírásait.
  • Használat előtt ellenőrizze, hogy a fékek, a lámpák és a gumiabroncsok működnek-e, megfelelően be vannak-e állítva és jó állapotban vannak-e.

Az elektromos roller biztonságos használatához:

  • Az e-roller bekapcsolásához tartsa lenyomva az 📋/M gombot 3 másodpercig.
  • Győződjön meg róla, hogy megfelelő biztonsági felszerelést visel.
  • Kapcsolja be az elektromos rollert.
  • Tegye az egyik lábát először a lábtartóra, a másik lábát pedig a földre, rúgja el magát, hogy előre haladjon, és lassan nyomja le a gázt.
  • Az e-roller kikapcsolásához tartsa lenyomva az 📋/M gombot 3 másodpercig.

MEGJEGYZÉS:

- Gyorsításkor döljön hátra, hogy megőrizze a súlypontját. Lassításkor előre dölve helyezze át a súlypontját. Ez kényelmesebbé és biztonságosabbá teszi a rollerezést.

Fékezés

EM-KS3

- A megfelelő fékezéshez engedje el a gyorsítókart, és működtesse a tárcsaféket a kormány jobb oldalán található fékkar segítségével, ez működteti a hátsó tárcsaféket. Ezzel egyidejűleg fi noman nyomja a lábával a sárvédő féket. A tárcsa- és sárvédőfékeken kívül az elektronikus fék is lelassítja a motort.

EM-KS4

  • A megfelelő fékezéshez engedje el a gázpedált, és működtesse a tárcsa- és dobféket a kormányon lévő fékkarokkal. A bal oldali fékkar az első dobféket, a jobb oldali fékkar a hátsó tárcsaféket működteti. A tárcsa- és dobfékeken kívül az elektronikus fék is lelassítja a motort.
  • Javasoljuk, hogy a hátsó tárcsaféket kissé az első dobfék előtt kapcsolja be, hogy egyenletesebb fékezést biztosítson.

Irányjelzők

Az irányjelzők működtetéséhez használja a kormány bal oldalán található irányjelző kapcsolót. Ennek a kapcsolónak három állása van; bal irányjelző, ki, jobb irányjelző.

Ha megnyomja a kapcsolót, hogy jelezze a többi közlekedőnek, hogy Ön balra vagy jobbra kíván haladni, a megfelelő lámpa villogni kezd a kormány végén.

Az irányjelzők kikapcsolásához állítsa a kapcsolót középső helyzetbe. Az irányjelzők csak akkor működnek, ha az e-roller be van kapcsolva. Az irányjelzők nem kapcsolódnak ki önmaguktól, ne felejtse el törölni a jelzéstkikapcsolni, ha már bekanyarodott.

Sebességtartó automatika

Az elektromos roller sebességtartó automatikával van felszerelve. Ennek bekapcsolásához a kívánt sebesség elérésekor tartsa lenyomva a hüvelykujjal szabályozható gázkart 9 másodpercig. A sebességtartó automatika bekapcsolásakor sípoló hangjelzés hallatszik. A sebességtartó automatika kikapcsolásához húzza meg a fékkart.

Séta üzemmód

  • Séta üzemmódban a féklámpa villogni fog, jelezve, hogy a roller lassan halad. Közepes üzemmódra váltáskor a féklámpa nem villog tovább.
  • Séta üzemmódban a séta üzemmód jelzése jelenik meg a kijelzőn.

A kitámasztó használata

  • Az elektromos roller beépített kitámasztóval rendelkezik, amely lehetővé teszi, hogy anélkül parkoljon, hogy bármihez nekitámasztaná, vagy hogy a tároláshoz össze kellene hajtania.
  • A kitámasztó használatához nyomja a kitámasztót lefelé a lábával, amíg a helyére nem ugrik. Döntse meg az elektromos rollert úgy, hogy a földön álljon. Ne használja a kitámasztót egyenetlen vagy puha felületen.
  • A kitámasztó kioldásához nyomja azt a lábával felfelé, a roller testébe. Ekkor a helyére ugrik. Mielőtt elindulna, győződjön meg róla, hogy a kitámasztó megfelelően vissza van hajtva.
  • Legyen óvatos a kitámasztó használatakor, mivel a helytelen használat sérülést okozhat.

Töltés

  • Győződjön meg arról, hogy az elektromos roller akkumulátora megfelelően fel van töltve, az alábbi utasítások szerint:
  • Csatlakoztassa a töltő kábelt az elektromos roller töltőcsatlakozójához. A 3. oldal 8. ábráján láthatja az elektromos roller töltőcsatlakozójának helyét.
  • Csatlakoztassa a töltő tápkábelét a hálózati fali aljzathoz.
  • Ha csatlakoztatva van az akkumulátortöltőhöz, az akkumulátor elkezd töltődni, és a töltő töltésjelzője pirosra vált. A töltés befejezése után a töltésjelző zöldre vált.
  • Ha teljesen feltöltödött, húzza ki az akkumulátortöltöt, és helyezze vissza a gumiborítást az elektromos roller töltőaljzatára.

MEGJEGYZÉSEK:

  • Ha a rollert nem használja rendszeresen, ajánlott havonta feltölteni az akkumulátort.
  • Ne töltse az akkumulátort a szabadban.
  • Ne töltse, ha a kábel vagy a roller nedves.
  • Ne töltse, ha a roller be van kapcsolva.
  • Ne töltse az akkumulátort, ha a környezeti hőmérséklet 1C alatt van.

USB töltőaljzat

  • Az Ön kényelme érdekében a kijelzőmodulon található egy USB töltőcsatlakozó. Az aljzathoz való hozzáféréshez húzza az aljzat fedelét az egyik oldalra.
  • Az USB töltő aljzatot úgy tervezték, hogy lehetővé tegye a mobilkészülék feltöltését az elektromos rollerrel való használat közben.

SHARP Life Alkalmazás

Adja hozzá a SHARP Life alkalmazást mobileszközéhez, hogy élvezhesse a további funkciók jelentette előnyöket. Ez magában foglalja a következőket:

– Sebességfi gyelés a készüléken.
– A sebesség/távolság mértékegységének megváltoztatása kilométer és mérföld között.
– A maximális sebesség beállítása.
– Az elektromos roller funkcióinak zárolása.
– A sebességtartó automatika aktiválása.

Kattintson az "Add Device" (Eszköz hozzáadása) gombra, amikor az elektromos roller be van kapcsolva és a Bluetooth ikon villog a kijelzőn. A készülék automatikusan megkeresi az elektromos rollert. Győződjön meg róla, hogy az elektromos roller Bluetooth funkciója engedélyezve van. Engedélyezze a helymeghatározási szolgáltatásokat, ha szükséges. Ha a készüléket megtalálta, a Bluetooth párosítás befejeződik.

Ha hozzá szeretné adni rollerét az alkalmazáshoz, használja az alábbi módszerek egyikét:

  1. Csoportok létrehozása.

  2. Távolítsa el a készüléket az előző fiókból.

  3. Amikor az elektromos rollert bekapcsolja, nyomja meg gyorsan 4-szer a bekapcsoló gombot.

Az elektromos roller nem mozog az indítás után.

Ok / intézkedés

A fék nem állt helyre teljesen, ez megszakítja az áramellátás működését. / Állítsa vissza kézzel a féket. Ezt úgy érheti el, hogy a fékkart visszatolja a normál helyzetbe.

Az elektromos roller alacsony sebességgel vagy egyáltalán nem mozog.

Ok / intézkedés

Az akkumulátor töltöttsége alacsony. / Az akkumulátor cserére szorul.

A motor elindul, majd újra kikapcsol.

Ok / intézkedés

Az akkumulátor töltöttsége alacsony. / Az akkumulátor cserére szorul.

A vezérlő megsérült. / A vezérlő cserére szorul.

Az akkumulátor csatlakozása laza. / Az akkumulátor csatlakoztatását ellenőrizni kell.

Az akkumulátor nem tölthető vagy lassan töltödik.

Ok / intézkedés

A feszültség nem megfelelő. / Az akkumulátor cserére szorul.

Az akkumulátor nem töltödik

Az akkumulátor életciklusa véget ért. / Az akkumulátor cserére szorul.

Az akkumulátortöltő nem ad le töltést. / Cserélje ki az akkumulátortöltőt.

A töltövezeték megsérült. / Cserélje ki az akkumulátortöltöt.

Hiba kódok

Előfordulhat, hogy hibakódok jelennek meg a kijelzön. Ezen körülmények esetén az elektromos roller leáll.

E0 - Kommunikációs hiba

E1 - Rendellenes áramerösség

E2 - Gázkar meghibásodása

E3 - Fékhiba

E4 - MOS hiba / túláram hiba

E5 - Hall / motorhiba

E6 - Motorhiba

E7 - Alacsony feszültség hiba

Ha olyan problémákat tapasztal, amelyek nem oldhatók meg, forduljon tanácsért kereskedőjéhez vagy a SHARP ügyfélszolgálatához.

Müszaki jellemzők

Modell EM-KS3A EM-KS3C EM-KS4A EM-KS4C
Szétnyitott méret (Szé x Ma x Ho mm-ben) 470 x1190 x 1065 470 x 1200 x 1180
Összecsukott méret (Szé x Ma x Ho mm-ben) 470x 455 x 1065 470 x 498 x 1180
Kerék mérete (hüvelyk) 8,5 10
Lábtartó mérete (Szé x Ho mm-ben) 162 x 460 160 x 483
Lábtartótól a kormány tetejéig (mm) 1020 1025
Talajtól a lábtartóig (mm) 145 180
Egyéb müszaki jellemzők
Fék típusa Tárcsafék / kikapcsolás fék / lábfékTárcsafék / Dobfék / kikapcsolás fék
Motor típusakefementes energiatakarékos motor
Meghajtott kerékElülsőHátsó
Maximális emelkedési szög (fok)15°
Maximális teherbírás (kg)120
Maximális sebesség (km/óra)25 2025 20
Motor teljesítménye (Watt)350 W350 W350 W350 W
Hatótávolság teljes feltöltéssel (km)2540
Gumiabroncs nyomás-2,5 bar (36psi)
Kerék típusaméhsejt gumiabroncsfelfújható gumiabroncs
Tömeg (kg)16 18,3
USB töltőaljzat5 V; 0,5 A
Akkumulátor
Akkumulátor típusa (Ah)18650 lítium akkumulátor
Akkumulátor kapacitás (A/óra)7,5 10
Akkumulátor (feszültség)36
Akkumulátor (Watt)270 360
Töltési idő (óra)4 - 56 - 8
Akkumulátor töltő
Hatékonyság - töltés87%
Modell neveFY0634201500
Bemenet100 - 240 V AC, 50/60 Hz, 1,8 A (Max)
Hálózati csatlakozó típusa"8-as forma" típus. Vezeték - C7, töltő - C8
Kimenet42V DC, 1,5 A
Gyártó neve és címeShenzhen Fuyuandian Power Co., Ltd. 8F, A9 Bldg, Tiarui Industrial Park, Fuyong Town, Baoan District, Shenzhen, Guangdong, Kína
Bluetooth
Verzió LE5.0 /BT7L 8.30
Maximális átvitt teljesítmény 10 dbm
Frekvenciasáv 2,4 GHz
Csatlakoztathatóság A mobileszköz és az elektromos roller összekapcsolására szolgál az alkalmazás funkcionalitáshoz.
Szabványok A Bluetooth® kifejezés és logók a Bluetooth SIG, bejegyzett védjegyei. .
Működési környezet
Hőmérséklet -10°C - +45°C
Tárolási hőmérséklet -10°C - +25°C
Relatív páratartalom 75%-os relatív páratartalomig

FOLYAMATOS FEJLESZTÉS POLITIKÁNK RÉSZEKÉNT FENNTARTJUK A JOGOT A KIALAKÍTÁS ÉS A SPECIFIKÁCIÓK ELÖZETES ÉRTESÍTÉS NÉLKÜLI MÓDOSÍTÁSÁRA.

Batéria sa nenabíja.

Nabíjačka batérie nenabíja. / Vymeňte nabíjačku batérie.

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : SHARP

Modell : EMKS3AEU

Kategória : Robogó