NikolaTesla PRIME S PRF0185060 - Tűzhely ELICA - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen NikolaTesla PRIME S PRF0185060 ELICA PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Tűzhely PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét NikolaTesla PRIME S PRF0185060 - ELICA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. NikolaTesla PRIME S PRF0185060 márka ELICA.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ NikolaTesla PRIME S PRF0185060 ELICA
Ak po vyššie uvedených kontrolách porucha pretrváva, obráťte sa na najbližšiu Asistenčnú službu. 171HU A kézikönyvben leírtakat szigorúan tartsa be. A kézikönyvben leírtak be nem tartása miatt bekövetkező esetleges kellemetlenségekért, károkért vagy tűzkárokért felelősséget nem vállalunk. A készülék kizárólag háztartási felhasználásra készült, élelmiszerek főzésére és a főzésből keletkezett füstök elszívására. Ettől eltérő célú felhasználása nem engedélyezett (pl. légtér fűtése). A gyártó nem terheli felelősség a készülék nem rendeltetésszerű használata, illetve a vezérlőparancsok hibás beállítása esetén. A készülék esztétikailag eltérhet a kézikönyvben található rajzoktól, de a használati, karbantartási és telepítési utasítások nem változnak. ● Figyelmesen olvassa el az utasításokat: fontos beszerelési, használati és biztonsági információkat tartalmaz. ● Ne végezzen elektromos változtatásokat a készüléken. ● Mielőtt megkezdené a készülék telepítését, ellenőrizze, hogy az alkatrészei épek-e. Ellenkező esetben vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval és ne szerelje be a készüléket. ● Ellenőrizze a készülék épségét, mielőtt elkezdi az üzembe helyezését. Ellenkező esetben vegye fel a kapcsolatot a viszonteladóval és ne szerelje be a készüléket. : az ezzel a szimbólummal jelölt részek külön megvásárolhatók az erre specializálódott viszonteladóknál. : az ezzel a szimbólummal jelölt részek opcionális tartozékok, melyek csak némely modell esetében képezik a felszereltség részét, és amelyek megvásárolhatók a www.elica.com és www.shop.elica.com weboldalakon.
Figyelem! Szigorúan tartsa be a következő utasításokat: ● A terméket bármilyen telepítés előtt csatlakoztassa le az elektromos hálózatról. ● A telepítést, illetve a karbantartást szakember végezheti, a gyártó utasításai szerint, valamint a helyi biztonsági előírásoknak megfelelően. Ne javítsa vagy cserélje le a termék egyetlen részét sem, hacsak azt a felhasználói kézikönyv kifejezetten nem jelöli. ● A termék földelése a törvényi előírások szerint kötelező. ● Az elektromos tápkábelnek megfelelő hosszúságúnak kell lennie ahhoz, hogy a bútorba épített termék elektromos csatlakoztatása kivitelezhető legyen. ● Annak érdekében, hogy a beszerelés a hatályos biztonsági szabályoknak megfeleljen, egy multipoláris kapcsolóra van szükség, amely biztosítja az elektromos hálózatról való lecsatlakozást III. túlfeszültség kategória feltételek esetén, a beszerelési szabályoknak megfelelően. ● Ne használjon többszörös dugókat vagy hosszabbítót. ● Amint elvégezte a telepítést, biztosítsa, hogy a felhasználó ne férjen hozzá az elektromos alkatrészekhez. ● A termék és annak hozzáférhető részei működés közben felmelegedhetnek. Ügyeljen rá, hogy ne érintse az átforrósodott elemeket. ● Ügyeljen arra, hogy a gyermekek ne játsszanak a termékkel! Tartsa a gyermekeket távol és felügyelet alatt, tekintettel arra, hogy a készülék hozzáférhető részei használat közben nagyon felmelegedhetnek. ● A szívritmus-szabályozó készülékkel és aktív berendezésekkel élők számára az indukciós főzőlap használata előtt ellenőrizni kell, hogy az illető szívritmus- szabályozója összeférhető-e a termékkel. ● A használat során és azt követően ne érintse meg a termék felforrósodott elemeit. ● Kerülje a ruhaneműkkel vagy egyéb gyúlékony anyagokkal való érintkezést, amíg a termék összes alkatrésze nem hűlt le elegendően, tűzveszély áll fenn. ● Ne helyezzen gyúlékony anyagot a termékre, vagy annak közelébe. ● A túlhevített zsírok és olajok könnyen lángra gyulladnak. Ne hagyja felügyelet nélkül a zsírban és olajban gazdag ételek főzését. ● Ha a főzőlap felülete megrepedt, kapcsolja ki a terméket az áramütés veszélyének elkerülése érdekében. ● A termék nem vezérelhető külső időmérő szerkezettel vagy speciális távvezérlővel. ● A felügyelet nélkül hagyott zsírban és olajban gazdag ételek főzése veszélyes lehet és tüzet okozhat. ● A főzési munkálatokat felügyelni kell. A rövid ideig tartó főzést folyamatosan felügyelni kell. ● SOHA ne próbálja vízzel eloltani a lángokat. Ellenkezőleg, kapcsolja ki a terméket és fojtsa el a lángokat, például egy fedővel vagy egy tűzálló pokróccal. ● Tűzveszély: ne tegyen tárgyakat a főzőlap felületére. ● Ne használjon gőztisztító gépeket, áramütés veszélye áll fenn. ● Ne tegyen fém tárgyakat, mint például késeket, villákat, kanalakat és fedőket a főzőlapra, mert azok felforrósodhatnak. ● Mielőtt az elektromos hálózatra kötné a terméket, ellenőrizze (a készülék alján található) adattáblát, hogy meggyőződjön róla, hogy az azon feltűntetett feszültség és teljesítmény megfelel-e a hálózati és csatlakozóaljzat feszültségének. Amennyiben kétségei lennének, forduljon villanyszerelőhöz. Fontos: ● Használat után a vezérlőszenzorral kapcsolja ki a főzőlapot és ne a lábas érzékelőre hagyatkozzon. ● Kerülje a folyadékok kiömlését. Főzésnél, illetve forralásnál csökkentse a hőfokot. ● Ne hagyja üresen, illetve ne tegyen üres serpenyőt vagy lábast a bekapcsolt melegítő részekre. ● Ha befejezte a főzést, kapcsolja le a vonatkozó főzési területet. ● A főzéshez soha ne használjon alumínium fóliát, és soha ne helyezzen közvetlenül a felületre alumínium fóliába csomagolt termékeket. Az alumínium megolvad és javíthatatlanul tönkreteszi a terméket. ● Soha ne melegítsen élelmiszert tartalmazó lezárt dobozt vagy konzervet anélkül, hogy felnyitná: felrobbanhat! Ez a figyelmeztetés a többi, más típusú főzőlapra is vonatkozik. ● Az olyan nagy teljesítményű funkciók, mint a Booster, nem használható bármilyen típusú folyadék melegítéséhez, mint amilyen például a sütőolaj. A túl magas hőmérséklet veszélyes lehet. Ilyen esetben használjon alacsonyabb teljesítményfokozatot. ● A főzőedényeket közvetlenül a főzőlapra kell helyezni, középre igazítva. Semmilyen esetben se tegyen semmilyen 172tárgyat a főzőlap és a főzőedény közé. ● Magas hőmérséklet esetén a termék automatikusan csökkenti a főzőzóna teljesítményfokozatát. ● Mindenféle tisztító vagy karbantartó folyamat előtt húzza ki a terméket az elektromos hálózatról a csatlakozódugóval vagy az otthoni főkapcsoló lekapcsolásával. ● Minden beszerelési vagy karbantartási művelethez viseljen munkavédelmi kesztyűt. ● A terméket 8 évnél nem fiatalabb gyermekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező, vagy tapasztalatlan, vagy a szükséges ismeretekkel nem rendelkező személyek csak akkor használhatják, ha felügyelet alatt vannak vagy ha megkapták a termék biztonságos használatával és a benne rejlő veszélyek megértésével kapcsolatos utasításokat. ● Ügyeljen arra, hogy a gyermekek ne játsszanak a termékkel. ● A tisztítási és karbantartási műveleteket gyermekek csak felügyelet mellett végezhetik. ● A helyiségben megfelelő szellőztetés legyen, amikor a terméket más gáz vagy tüzelőberendezéssel egyidejűleg használja. ● A terméket gyakran tisztítsa mind belül, mind kívül (HAVONTA LEGALÁBB EGYSZER), mindenképp tartsa be a karbantartási utasításokban leírtakat. ● A termék tisztítási, valamint a szűrők tisztítási és a cseréjükre vonatkozó szabványainak be nem tartása tűzveszélyt okozhat. ● Szigorúan tilos a flambé főzési technika. ● A nyílt láng használata a szűrők számára káros és tüzet okozhat, ezért minden esetben kerülje. ● Felügyelet mellett süssön olajban, hogy elkerülje, hogy az olaj túlforrósodva tüzet fogjon. ● Figyelem! Amikor a főzőlap működésben van, akkor a készülék elérhető részei felmelegedhetnek. ● Figyelem! Ne csatlakoztassa a terméket az elektromos hálózathoz, amíg a telepítést el nem végezte. ● Ami a műszaki és biztonsági intézkedéseket illeti a füstelvezetéshez, kifejezetten tartsa magát a felelős helyi hatóságok szabályaihoz. ● A beszívott levegőt ne engedje gáztüzelésű vagy egyéb üzemanyaggal működő berendezések füstelszívó csatornájába. ● Soha ne használja a páraelszívót a megfelelően felszerelt rács nélkül! ● Csak a termékkel a telepítéshez szállított rögzítőcsavarokat használja vagy ha nincsenek a csomagban, akkor vásároljon azonos típusúakat. Használjon megfelelő méretű csavarokat, amelyeket a Telepítési utasításban azonosítottak. ● Ha ez a termék és egyéb, nem villamos energiával működő készülék egyidejűleg üzemel, a helyiség negatív nyomása nem haladhatja meg a 4 Pa-t (4 × 10-5 bar). ● Fontos a kézikönyvet megőrizni, hogy bármikor áttanulmányozhassa. Eladás, átadás vagy áttelepítés esetén győződjön meg róla, hogy a kézikönyvet a készülékkel együtt adja át.
AZ ELEKTROMOS CSATLAKOZÁS
BIZTONSÁGA ● Csatlakoztassa le a terméket az elektromos hálózatról. ● A telepítést a beszerelésre és a biztonságra vonatkozó hatályos szabályokban jártas szakembernek kell végeznie. ● A gyártó nem vállal felelősséget a jelen bekezdésben hivatkozott irányelvek be nem tartása miatt bekövetkező személyi, dologi vagy állatokat ért károkért. ● A tápkábelnek megfelelő hosszúságúnak kell lennie azért, hogy a munkalapból a főzőlapot ki lehessen emelni. ● Győződjön meg arról, hogy a termék aljára elhelyezett adattáblán feltüntetett feszültségérték megfelel-e a hálózati feszültségnek. ● Ne használjon hosszabbítót. ● A földelő kábelnek a többi kábelnél 2 cm-rel hosszabbnak kell lennie. ● Amennyiben a termék nem rendelkezik tápkábellel, úgy a maximum 7200 Watt teljesítményhez minimum 2,5 mm2 vezető keresztmetszetű kábelt, e teljesítmény felett pedig 4 mm2 keresztmetszetű kábelt kell használni. ● A kábel egyetlen ponton sem haladhatja meg 50°C fokkal a környezeti hőmérsékletet. ● A terméket az elektromos hálózatba való tartós kötésre tervezték, így a hálózatra kötést szabványos multipoláris kapcsolóval végezze, amely biztosítja az elektromos hálózatról való lecsatlakozást III. túlfeszültség kategória feltételek esetén, és amely a beszerelés után könnyen hozzáférhető. ● Figyelem! Az összekötő kábelt hivatalos műszaki szerviznek vagy hasonló képesítéssel rendelkező személynek kell kicserélnie. ● Figyelem! Mielőtt visszakötné a készüléket az elektromos hálózatra, ellenőrizze a készülék helyes működését, minden esetben ellenőrizze, hogy a hálózati kábel helyesen lett-e beszerelve. POWER LIMITATION: A termék Power Limitation funkcióval rendelkezik, amely lehetővé teszi, hogy beállítsa a maximális abszorpciós küszöbértéket (kw) A beállítást a termék elektromos hálózatra kötése pillanatában végezze el, vagy amikor ismét csatlakoztatja az elektromos hálózathoz (a következő 2 percen belül). A villamos egység védelmi szintjét a „Power Limitation” (Teljesítmény korlátozás) kiválasztott szintje alapján kell meghatározni. A Power Limitation beállítás sorrendjéhez olvassa el a kézikönyv Működés szakaszát. KIT WINDOWS: A terméket egy Window KIT szenzorral (a gyártó nem biztosítja) való használatra tervezték. A Window KIT szenzor telepítésével (csak SZÍVÓ üzemmódbeli használatkor) a légszívás kikapcsol, akárhányszor a szobában lévő ablak, amelyre a KIT van szerelve, zárva van. A KIT-nek a készülékhez való elektromos csatlakoztatását szakképzett műszaki személyzetnek kell végrehajtania. A KIT-hez külön tanúsítványt kell biztosítani az összetételre és a készülékkel való használatra vonatkozó biztonsági szabványok tekintetében. A telepítést az érvényben lévő háztartási készülékekre vonatkozó előírások szerint kell elvégezni. FIGYELEM: a KIT-nek a készülékhez való csatlakozását szolgáló kábelnek az érintésvédelmi törpefeszültségre (SELV) tanúsított áramkör részét kell képeznie. Az elektromos háztartási készülék gyártója semmiféle felelősséget nem vállal a KIT hibájából és/vagy üzemzavarából és/vagy hibás beszereléséből eredő esetleges kellemetlenségekért, károkért, tűzért.
A TELEPÍTÉS BIZTONSÁGA
● A telepítést és elektromos hálózatra való csatlakoztatást csak szakember végezheti. 173● A telepítés megkezdése előtt: A termék kicsomagolása után ellenőrizze, hogy a termék nem sérült-e meg a szállítás során, és ha bármilyen probléma merül fel, lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy az ügyfélszolgálattal, mielőtt folytatja a telepítést; Ellenőrizze, hogy a megvásárolt termék mérete megfelel-e a kiválasztott telepítési területnek; Ellenőrizze, hogy a csomagolásban nincs-e kísérőanyag (pl. csavarokat tartalmazó borítékok, garanciák stb.) (szállítási okokból), szükség esetén ezeket el kell távolítani és meg kell őrizni; Ellenőrizze azt is, hogy a telepítési terület közelében van-e elektromos fali csatlakozó ● A bútor előkészítése a beépítéshez:
- A terméket nem szabad hűtőberendezések, mosogatógépek, tűzhelyek, sütők, mosógépek és szárítók tetejére telepíteni; A főzőlap behelyezése előtt végezzen el minden vágási munkát a bútoron, és gondosan távolítsa el a forgács- vagy fűrészpormaradványokat.
- A terméket úgy tervezték, hogy TOP telepítése esetén egy 2-6 cm vastag munkalapba épüljön; FLUSH telepítés esetén 2,5-6 cm vastag munkalapba. A főzőlap és a fal közötti minimális távolságnak elöl legalább 5 cm-re, oldaltól legalább 4 cm-re, a felső fal egységektől pedig legalább 50 cm-re kell lennie. Megjegyzés = A javasolt távolságok tájékoztató jellegűek: a terek megtervezésekor be kell tartani a konyhai gyártó utasításait.
- a szűrős változat telepítésének optimalizálása érdekében célszerű egy nyílást készíteni az állványzatban, ahova a kereskedelmi forgalomban kapható rácsot lehet beilleszteni.
- Fontos:egykomponensű tömítő ragasztót (S) használjon, amelynek hőmérsékleti ellenállása 250°-ig terjedhet; a beszerelés előtt a ragasztandó felületeket gondosan meg kell tisztítani, eltávolítva minden olyan anyagot, amely veszélyeztetheti tapadását (pl. formaleválasztó szerek, tartósítószerek, zsírok, olajok, porok, régi ragasztók maradványai stb.); a ragasztót egyenletesen kell eloszlatni a keret teljes kerületén; a ragasztás után hagyja, hogy a ragasztó körülbelül 24 órán át száradjon. ● Figyelem! A csavarok és rögzítő elemek nem az útmutató szerinti felhelyezésének hiánya elektromos veszélyt okozhat. ● Megj.:a termék helyes beépítése érdekében célszerű a csövekhez olyan ragasztót használni, amely a következő tulajdonságokkal rendelkezik: lágy PVC-ből készült rugalmas fólia akrilát alapú ragasztóval; megfelel az MSZ EN 60454 szabványnak; égésgátló; kiváló öregedésállóság; ellenáll a hőmérséklet-változásoknak; alacsony hőmérsékleten is használható.
ÁRTALMATLANÍTÁS AZ ÉLETTARTAM
Ez a készülék a 2012/19/EK európai irányelvnek, valamint a UK SI 2013 No.3113, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) angol jogsza- bálynak megfelelően van jelölve. Győződjön meg arról, hogy a terméket megfelelően ártalmatlanítja. A felhasználó hozzájárul a környezetre és az egészségre vonatkozó, lehetséges negatív következmények megelőzéséhez. A terméken, vagy az azt kísérő dokumentáción szereplő jelölés jelzi, hogy ez a termék nem kezelhető háztartási hulladékként, hanem az elektromos és elektronikus készülékek újra hasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő helyre kell szállítani. Ártalmatlanítását a helyi hulladékgazdálkodási szabályoknak megfelelően végezze. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék újra hasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végző szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta. SZABVÁNYOK A készüléket a következő szabványok szerint tervezték, tesztelték és hozták létre:
JAVASLATOK A helyes használat a környezetszennyezés csökkentése érdekében: Amikor főzni kezd, akkor kapcsolja be a készüléket minimális sebességen, hagyja néhány percen keresztül bekapcsolva a főzés után is. A sebességet csak nagy mennyiségű füst és gőz esetén növelje a booster funkcióval csak különleges esetekben. A szagelszívó rendszer hatékonyságának megőrzése érdekében szükség esetén cserélje ki a szénszűrő(ke)t. A zsírszűrő hatékonyságának megtartása érdekében szükség esetén cserélje ki. A hatékonyság optimalizációja és a zajcsökkentés érdekében használja a kézikönyvben megadott maximális átmérőjű csatornarendszert.
Az indukciós főzőlap rendszer a fizikai mágneses indukció jelenségére alapszik. A rendszer alapvető jellegzetessége az energia közvetlen átvitele a generátorról az edényre. Előnyök: Az elektromos főzőlapokkal összehasonlítva, az Ön indukciós főzőlapja: Biztonságosabb: az üvegfelület hőmérséklete alacsonyabb. Gyorsabb: hamarabb megmelegíthető az étel. Pontosabb: a főzőlap azonnal reagál a vezérlőparancsra. Hatékonyabb: az elnyelt energia 90%-át hővé alakítja. Továbbá, amint leveszi a serpenyőt a főzőlapról, a hőátadás azonnal megszakad, ezzel nincs felesleges hőleadás.
174FŐZŐEDÉNYEK HASZNÁLATA
● Főzőedények Kizárólag olyan főzőedényeket használjon, ame- lyeken szerepel ez a szimbólum. Fontos: A főzőlap maradandó károsodásának elkerülése érdekében ne használjon:
- nem teljesen egyenes aljú főzőedényt;
- zománcozott aljú fém főzőedényt;
- durva aljú főzőedények, mert megkarcolja a főzőlap felületét;
- soha ne helyezze a forró edényt a főzőlap vezérlőpanelére.
- Nem minden indukciós edény működik hatékonyan, a részben ferromágneses anyagból készült alj miatt!! A főzőedények vásárlásakor ellenőrizze, hogy:
- az edény alja teljesen ferromágneses tulajdonságú anyagból készüljön. Ellenkező esetben csökken a hőátadás hatékonysága és egyenletessége, így a serpenyő/fazék felületének hőmérséklete nem lesz a főzéshez alkalmas
- Az edény alja ne tartalmazzon alumíniumot: az edény nem melegszik fel és elképzelhető, hogy nem ismerik fel az induktorok.
- Nem sík vagy durva felületű alj.
- Csökken az induktor és az edények érintkezési felülete, ezáltal a hatékonyság és a főzési élmény is. ●Meglévő főzőedények Főzőedényének vastartalmát mágnessel ellenőrizheti. Ha a főzőedény nem mágnesezhető, akkor nem alkalmas az új főzőlaphoz. Az előző bekezdésben említett utasítások ebben az esetben is érvényesek. ● Az edények aljának javasolt átmérője FONTOS: ha a főzőedény átmérője nem megfelelő, a főzőzóna nem kapcsol be. Az egyes zónákban használandó edény minimális átmérőjének megtekintéséhez lásd a kézikönyv illusztrált részét. ● Energiatakarékosság Olyan edényeket és serpenyőket használjon, amelyek aljának átmérője megegyezik a főzőzóna átmérőjével; Csak lapos aljú edényeket és serpenyőket használjon; - Ha lehetséges, főzés közben hagyja a fedelet az edényeken; A főzési idő csökkentése érdekében a zöldségek, burgonya stb. főzéséhez kevés vizet használjon; Használjon kuktát, amely tovább csökkenti az energiafogyasztást és a főzési időt; Helyezze az edényt a főzőlapra rajzolt főzőzóna közepére.
AZ ELSZÍVÓ HASZNÁLATA
Az elszívórendszert beszívó vagy külső ürítő illetve szűrős belső keringtető verzióban is lehet használni. Keresse fel a www.elica.com és a www.shop.elica.com webhelyeket a rendelkezésre álló készletek teljes skálájának ellenőrzéséhez, hogy elvégezhesse a különféle telepítéseket, szűrő és szívó változatok esetén is. ● Szívó változat: A gőzök egy sor csővezetéken keresztül a szabadba távoznak (nem a felszereltség része). Csatlakoztassa a tömlős terméket a falra megfelelő átmérőjű levegőkimenettel (csatlakozó karima). A csövekkel és azok méretével kapcsolatos további információkért tekintse meg a tartozékok oldalát a szívó változat telepítési útmutatójában. Kisebb átmérőjű tömlők és fali kieresztő lyukak csökkentik az elszívó teljesítményt és drasztikusan növelik a zajszintet. Erre vonatkozó minden felelősség kizárt. A maximális szívási hatékonyság eléréséhez: • Legfeljebb 7 folyóméter hosszú csővezeték javasolt. • Az összesen 7 folyóméternyi hosszból legfeljebb két 90°-os kanyart célszerű alkalmazni - Kerülni kell a csatorna keresztmetszetének drasztikus változását, mindig a 150 mm-es átmérőnek (vagy a 222 x 89 mm-es téglalap alakúnak) megfelelő keresztmetszetet kell előnyben részesíteni. ● Szűrő változat: A beszívott levegőt megfelelő zsírszűrőkkel és szagszűrőkkel szűri, mielőtt ismét a szobába engedi. A terméket a szabványos telepítéshez szükséges felszerelésekkel együtt szállítjuk, levegőkimenettel a bútor állványzatának frontális részén. A termék egy szagszűrő készlettel van felszerelve. További információkhoz lásd a szűrő verzió kiegészítőire vonatkozó oldalt (a kézikönyv ábrákat tartalmazó részén).
a főzőlap főző/elszívó lap BE/KI gombja
Főzőzóna kiválasztása / Főzőzóna kijelzője
A főzési teljesítményszint és a szívási sebesség (tel- jesítmény) növekedése/csökkenése A főzési teljesítményszint és a szívási sebesség (tel- jesítmény) megjelenítése
„STAND ALONE” időzítő bekapcsolása Display (Kijelző): „STAND ALONE” időzítő / Főzőzó- nák időzítő.
STAND ALONE” időzítő / Főzőzónák időzítő idejé- nek növelése/csökkentése
Főzőzóna Timer (Időzítő) Aktiválása Főzőzóna Timer (Időzítő) Jelző aktív
Automatic Heat Up (Automata Melegítő) aktiválása.
Temperature Manager (Hőmérséklet-kezelő) Aktivá- lása (Warming Function - Melegítő Funkció)
Key Lock (Biztonsági zárolás)
Elszívó aktív jelző Szűrők Telítettsége Jelző Aktiválása
Elszívó Kiválasztása/Aktiválása Elszívó Display (Kijelző) Szén/kerámia szűrő telítettség Display (Kijelző) – Zsírszűrő
Szűrők Telítettsége Reset (Visszaállítása)
Elszívó automata funkció aktiválása TUDNIVALÓK A KEZDÉS ELŐTT A főzőlap összes funkcióját a legszigorúbb biztonsági szabványoknak megfelelően tervezték. Emiatt:
- Bizonyos funkciók nem kapcsolnak automatikusan be-, vagy ki abban az esetben, ha a főzőzónán nincs lábas, illetve ha azok rosszul vannak feltéve.
- Egyes esetekben az aktív funkciók automatikusan kikapcsolnak, amennyiben pár másodpercen belül nem történik meg a szükséges további beállítás megadása (pl.: "Kapcsolja be a főzőlapot" a "Főzőzóna kiválasztása" és a "Működési hőmérséklet" vagy a "Lock (Biztonsági zárolás) funkció" vagy a "Timer" (Időzítő) funkciók nélkül). Várja meg, míg a display (kijelző) elalszik, mielőtt a főzőzónához közeledne. Figyelem! Ha (például) hosszabb időn keresztül használja, akkor előfordulhat, hogy a főzőzóna kikapcsolása nem azonnali a hűtési fázis miatt; a főzőzónában a kijelzőn megjelenik a szimbólum, mely jelzi, hogy ebben a fázisban van. Várja meg, míg a display (kijelző) elalszik, mielőtt a főzőzónához közeledne. 176FŐZŐZÓNA DISPLAY (KIJELZŐ) a főzőzónáknak megfelelő kijelzőn az alábbiak jelennek meg: Funkció Érték Főzőzóna bekapcsolva Power Level (Teljesítményszint) Residual Heat Indicator (Fennmaradó Hő Ki- jelző) Pot Detector (Edény felismerő) Aktív Bridge zóna funkció Temperature Manager (Hőmérséklet-kezelő) funkció aktív Szünet funkció Automatic Heat UP (Automata Melegítő) funkció
● Safe Activation A termék csak akkor kapcsol be, ha a főzőzónában edény van: a felmelegítési folyamat nem indul el és nem szakad meg az edények hiányában vagy eltávolítása esetén. ● Pot Detector (Edény felismerő) A termék automatikusan érzékeli az edényeket a főzőzónában. ● Safety Shut Down (Biztonsági kikapcsolás) Biztonsági okokból minden egyes főzőzónának van maximális működési ideje, amely a beállított teljesítményszinttől függ. ● Residual Heat Indicator (Fennmaradó Hő kijelző) Egy vagy több főzőzóna kikapcsolásakor a fennmaradó hő jelenlétét megfelelő látható jelzés jelzi a hozzátartozó zóna kijelzőn, a szimbólummal.
A FŐZŐLAP HASZNÁLATA
Megjegyzés: Bármilyen funkció aktiválásához először aktiválja a kívánt zónát ● Bekapcsolás Nyomja (érintse) meg röviden az ON/OFF (1) főzőlap/ elszívó gombot: a jel világít; Ha tovább nyomja: minden elérhető funkció néhány pillanatig láthatóvá válik, ezután csak a főbb funkciók maradnak aktívak, a többi később, az eszköz használatakor válik használhatóvá, illetve aktiválódik. FONTOS: az összes rendelkezésre álló gomb kis intenzitású fénnyel fog világítani, és csak akkor válnak intenzívebbé, amikor aktiválódnak. Ismét nyomja meg a bekapcsoláshoz Megjegyzés: Ez a funkció elsőbbséget élvez a többi funkcióval szemben. ● Főzőzóna kiválasztása Érintse (nyomja) meg a kívánt főzőzónához tartozó Választás/Kijelző (2) területet. ● Power Level (Teljesítményszint) A főzőlapon 9 teljesítményszint van. Érintse meg és futtassa végig ujjait a Kiválasztósáv (3) mentén: jobbra a teljesítményszint növeléséhez; balra a teljesítményszint csökkentéséhez. A beállított teljesítményszint megjelenik a Választás/ Kijelző (2) területen ● Power Booster (Teljesítményfokozó) A terméken van egy kiegészítő teljesítményszint (a szinten túl), amely 5 percen keresztül aktív marad, majd a teljesítmény visszatér az előző szintre. Érintse meg és futtassa végig ujjait a Kiválasztósáv (3) mentén (a szinten túl) és aktiválja a Power Booster-t (Teljesítményfokozót). A Power Booster (Teljesítményfokozó) szint a Választó/Kijelző (2) területen van feltüntetve a szimbólummal ● Főzőzóna Timer (Időzítő) A Főzőzónák Timer (Időzítő) funkciója egy olyan visszaszámlálás, amelyet egyidejűleg minden főzőzónán be lehet állítani. A beállított időszak végén a főzőzónák automatikusan kikapcsolnak és a felhasználót e célt szolgáló hangjelzés figyelmezteti. Főzőzónák Timer (Időzítő) funkciójának aktiválása
- Érintse (nyomja) meg a Választás/Kijelző (2) területét (power level (teljesítményszint) nullától eltérő)
- Nyomja meg a főzőzónához tartozó (6) gombot
- A szimbólumokkal (5) állítsa be a Timer (Időzítő) időtartamát, amely a Zóna/Kijelző (4) részen jelenik meg; a beállítás során a szimbólum (6) villog. Megjegyzés: várjon 10 másodpercig más parancsgomb megnyomása nélkül, amíg a Főzőzónák Timer (Időzítő) újraindul. Megjegyzés: ismét nyomja meg hosszasan a (6) gombot, a főzőzóna Timer (Időzítő) törlődik. Igény esetén a műveletet több főzőzónához meg lehet ismételni: Minden egyes főzőzónához eltérő Timer-t (Időzítőt) lehet beállítani; a display-en (kijelzőn) (4) megjelenik az akkor kiválasztott főzőzóna visszaszámlálása; ha semmilyen zónát nem választ ki, nyomja meg a Display-t (Kijelzőt) (4) megjelenik a „STAND-ALONE” Timer (Időzítő) visszaszámlálása. A visszaszámlálás megtekintésének módja ugyanaz, mint a STAND ALONE” időzítőé (lásd a jelen kézikönyv WEB verziójában lévő STAND ALONE” 177időzítőről szóló szakaszt). Amikor a timer (időzítő) befejezte a visszaszámlálást, hangjelzés hallatszik és a főzőzóna kikapcsol. A Timer kikapcsolásához:
- válassza ki a főzőzónát (2)
- állítsa be a Timer (Időzítő) idejét a (5) segítségével. ● Power Limitation (Teljesítményhatár) A Power Limitation funkció lehetővé teszi a termék használatának beálltását a maximális áramfelvétel korlátozásával, és az összes aktív főzőzóna áramfelvételének beállításával úgy, hogy a főzőlap teljes áramfelvétele ne menjen a beállított áramfelvételi érték fölé. Megjegyzés: e beállítást kikapcsolt lappal kell elvégezni, az ON/OFF (1) gomb megnyomása nélkül, a főzőlapnak az elektromos áramhoz való csatlakozásakor, vagy maga az áram visszakapcsolásakor, a következő 2 percen belül. Power Limitation (Teljesítményhatár) beállításához:
- nyomja meg a gombot (ami villogni fog, csak a termék bekapcsolása utáni első 2 percben)
- ha továbbra is lenyomva tartja , egyenként nyomja meg a főzőzónák összes Választás/Kijelző (2) területét, az óramutató járásával ellentétes irányban, a jobb első zónától (FR) kezdve. Minden megnyomás után rövid hangjelzés hallható. Miután megnyomta az összes Kijelzőt (2), elengedheti a gombot: ekkor a bal hátsó zóna (RL) Kijelzője (2) felváltva mutatja a és szimbólumokat, amely azt jelzi, hogy el lehet végezni a beállítást.
- válassza ki a Kijelzőt (RL-2), ezután futtassa végig az ujjait a Kiválasztósávon (3), amíg a Kijelzőn meg nem jelenik a és szimbólum; A Kijelzőn (FL-2) megjelenik az aktuális beállítás a táblázatban lévő értékekkel: megjelenített érték Teljesítmény (Kw) 7,4 Kw (alapértelmezett beállítás) 4,5 kw 3,1 kw A Power Limitation (Teljesítményhatár) beállításának változtatásához:
- nyomja meg a Kijelzőt (FL-2), ezután görgessen a Kiválasztósávon (3) az új beállítás beállításához. A kiválasztás mentéséhez nyomja meg az ON/OFF (1) gombot 2 másodpercig; egy hosszabb hangjelzés megerősíti az elvégzett beállítást. ● Bridge Zones A főzőzóna a Bridge funkciónak köszönhetően képes kombinált módban dolgozni, egyetlen zónát képezve azonos teljesítményszinten. Ezzel a funkcióval egyenletes főzést érhet el nagy méretű tálak és edények használatakor. Lehetőség van az elülső főzőzónák és a megfelelő hátulsó főzőzónák együttes használatára (a használati útmutató illusztrált részében ellenőrizheti, hogy mely zónák érhetők el). A Bridge funkció aktiválásához:
- egyidejűleg válassza ki a két használni kívánt főzőzónát
- „hátsó” főzőzóna Kijelzőjén (2) feltűnik a jel
- Kiválasztósávval (3) beállítható a működési (Teljesítmény) szint, amely az „elülső” zóna Kijelzőjén (2) jelenik meg A Bridge Funkció kiiktatásához elegendő megismételni ugyanezt az aktiválási eljárást Megjegyzés: a Bridge funkció alatt aktivált Főzőzónák Timer (Időzítő) mindkét főzőzóna automatikus lekapcsolását eredményezi, mivel ebben az esetben egyetlen kombinált résznek számítanak. ● Key Lock (Biztonsági zárolás) A Key Lock lehetővé teszi a főzőlap beállításainak blokkolását, a véletlenszerű beavatkozások megakadályozása érdekében, aktívan hagyva a már beállított funkciókat. Bekapcsolás:
- nyomja meg a (10) gombot. Ismételje meg a műveletet a kikapcsoláshoz. Megjegyzés: ha bármelyik másik funkciót megnyomják, miközben a Key Lock aktív, a szimbólum villogni kezd jelezve, hogy a funkciót használják és a kikapcsolásra akkor kerülhet sor, ha a lapon kívánnak beavatkozni. 178● Automatic Heat UP Az Automatic Heat UP (Automata Melegítő) funkció lehetővé teszi a beállított teljesítmény gyorsabb aktiválását; ennek a funkciónak az az előnye, hogy a főzés gyorsabb lesz, az ételek odaégetésének kockázata nélkül, mivel a hőmérséklet nem lépi túl a beállított szint értékét. Ez a funkció a és közötti teljesítményszintek esetében áll rendelkezésre. Bekapcsolás:
- bekapcsolt főzőzóna mellett nyomja meg a (7) gombot, a kijelzőn (2) villogó jelenik meg, amely váltakozik a főzőzónán beállított teljesítmény mellett. A főzőzóna teljesítményszintjének növelésével: az Automatic Heat Up (Automata Melegítő) funkció aktív marad, az új hőmérséklet-beállítás mellett; A főzőzóna teljesítményszintjének csökkentésével: az Automatic Heat Up (Automata Melegítő) funkció kikapcsol. Megjegyzés: egy másik főzőzóna egyidejű kiválasztásával a szimbólum (7) ismét kis intenzitású fénnyel fog világítani, így ehhez a zónához is aktiválni lehet a funkciót; a funkció továbbra is aktív marad abban a zónában, ahol már beállításra került, amint az a Kijelzőn (2) látható. ● Szünet A Szünet funkció lehetővé teszi bármelyik, a főzőlapon aktív funkció felfüggesztését, nullára állítva a főzőteljesítményt. Bekapcsolás:
- nyomja meg a (9) gombot, megjelenik a villogó szimbólum a kijelzőkön (2) A funkció kiiktatásához:
- nyomja meg a (9) gombot, a Kiválasztósáv (3) világít
- nyomja/érintse meg a Kiválasztósávot (3) a funkció letiltásához. Megjegyzés: az inaktiválás következtében helyreállnak a főzőlap szünet előtti körülményei, és a főzőlap a korábban beállított beállításokkal üzemel tovább. Megjegyzés: ha 10 perc után a Szünet funkciót nem állítja le, a főzőlap automatikusan kikapcsol. Megjegyzés: a Szünet Funkció nincs hatással az elszívásra. ● Timer (Időzítő) „STAND ALONE” A Timer funkció egy a főzőlaptól (és az elszívó zónától) független visszaszámlálás. A Timer (Időzítő) a Zóna/Display (Kijelző) (4) megnyomásával aktiválódik. A (5) szimbólumokkal állítsa be a Timer (Időzítő) időtartamát, amely a Zóna/Kijelzőben (4) jelenik meg Megj.: várjon 10 másodpercet más parancsgomb megnyomása nélkül, amíg a visszaszámlálás beindul. A Timer-t (Időzítőt) maximum 1 (óra) és 59 (perces) időtartamra lehet beállítani A Zóna/Kijelzőben (4) jelenik meg a fennmaradó idő, a visszaszámlálás végén hangjelzés hallható. Megjegyzés: Amikor a visszaszámlálásból 10 percnél kevesebb van vissza, a timeren (időzítőn) egy rögzített pont jelenik meg az első szám után. Megjelenített érték Fennmaradó idő 1 óra és 35 perc 1 perc és 35 mp. A Timer kikapcsolásához:
- válassza ki a Zóna/Kijelzőt (4)
- állítsa be a Timer (Időzítő) idejét Nullára a (5) segítségével ● Temperature Manager (Hőmérséklet-kezelő) ● (Warming Function - Melegítő Funkció) A Temperature Manager (Hőmérséklet Manager) egy olyan ellenőrző funkció, amely lehetővé teszi a hő állandó hőmérsékleten történő megtartását, optimalizált teljesítményszinten; ideális már kész ételek melegen tartására. A Temperature Manager (Hőmérséklet kezelő) funkció a gomb (8) első megnyomásakor aktiválódik. Annak a zónának a kijelzőjén (2) , amelyiken a Temperature Manager (Hőmérséklet Manager) működik, megjelenik a szimbólum Megjegyzés: egy másik főzőzóna egyidejű kiválasztásával a szimbólum (8) ismét kis intenzitású fénnyel fog világítani, így ehhez a zónához is aktiválni lehet a funkciót; a funkció továbbra is aktív marad abban a zónában, ahol már beállításra került, amint az a Kijelzőn (2) látható. Ismét nyomja meg a gombot (8) az inaktiváláshoz és a kikapcsoláshoz, amíg a Kijelzőn (2) kijelzett szint vissza nem áll „ ”-ra. Megjegyzés: ha több zóna működik a Temperature Manager (Hőmérséklet-kezelővel (Warming Function - Melegítő funkcióval), válassza ki az első kívánt zónát a Kiválasztó zónával (2); A funkció letiltható a Kiválasztósávval (3), a Power Level (Teljesítményszintet) a szintre állítva.
AZ ELSZÍVÓ HASZNÁLATA
● Az elszívó rendszer bekapcsolása:
- Kapcsolja be a főzőlapot a „főzőlap használata” rész „bekapcsolás” fejezetében leírtak szerint; ● Elszívó sebesség (teljesítmény): Az elszívó 4 sebességi (teljesítmény) szinttel ellátott, -től 179-ig, Érintse meg és ujjait futtassa végig a Kiválasztósáv (3) mentén: jobbra a teljesítményszint növeléséhez, balra annak csökkentéséhez. Megjegyzés: A beállított teljesítményszint megjelenik a Választás/Kijelző (12) területen ● Power Booster (Teljesítményfokozó) Az elszívó 1 kiegészítő elszívó szinttel felszerelt, melynek neve Power Buster. Időzített, időtartama 5 perc. Kiválasztásához érintse meg és futtassa végig ujjait a Kiválasztósáv (3) mentén (a szinten túl), megjelenik ez a villogó szimbólum . Megjegyzés: az időzítés időtartamának lejártakor a teljesítmény visszatér az előzőleg beállított szintre. ● Automatikus üzemmód A szagelszívó megfelelő sebességen kapcsol be, a maximális főzési teljesítményhez az elszívási teljesítményt beállítva, a főzőzónák használatával. Amikor a főzőzónákat kikapcsolják, az elszívó elszívási sebessége alkalmazkodik, fokozatosan csökken úgy, hogy eltávolítsa a maradék gőzt és szagokat. A funkció aktiválásához: Nyomja meg a gombot (14); Ismételje meg a műveletet a kikapcsoláshoz. Megjegyzés: ha az automata működés során kiválasztja a Kiválasztósávból (3) a és közötti sebességet, az automatikus működés félbeszakad; Ha azonban a Power Boster-t választja, az automata működés visszaáll az időzítés végén, időközben a szimbólum villogó marad. Megjegyzés: a főzőlap Automatikus üzemmód aktiválásakor bekövetkező kikapcsolásakor az elszívó automatikusan, fokozatosan kikapcsol. ● Szűrő telítettség kijelző A szagelszívó jelzi, amikor a szűrőket karban kell tartani: Szén /kerámia szag szűrők FILTER (SZŰRŐ) (13) bekapcsol Zsírszűrő FILTER (SZŰRŐ) (13) bekapcsol és villog Megj.: ez a funkció alapértelmezés szerint inaktiválva van (aktiválása a "Szűrők telítettség jelzőjének aktiválása" c. szakaszban olvasható) ● Szűrők telítettsége reset (Visszaállítása) Miután elvégezte a szűrők karbantartását (zsírszűrők és/ vagy szén/kerámia szűrők) nyomja meg hosszan a FILTER (SZŰRŐ) gombot (13); ez lekapcsol és elindul a jelző számlálója. ● Szűrő telítettség jelző aktiválása Megjegyzés: Ez a jelző alapértelmezésben ki van kapcsolva. A bekapcsoláshoz a következőképp járjon el:
- kapcsolja be az elszívó lapot ;
- kikapcsolt elszívó motorral és főzőzónával nyomja meg a Választó zónát (12)
- nyomja meg hosszan a HOOD (PÁRAELSZÍVÓ) (11) gombot, amíg meg nem jelennek a Kijelzőn (12) a felváltva villogó és betűk. = szén/kerámia szag szűrők; = zsírszűrő; SZÉN/KERÁMIA SZAG SZŰRŐK
- nyomja meg a Kijelző (12) gombot abban a pillanatban, amikor megjelenik a betű
- nyomja meg a FILTER (SZŰRŐ) (13) gombot, folyamatosan világít.
- ismét nyomja meg hosszan a HOOD (PÁRAELSZÍVÓ) (11) gombot a szén/kerámia szag szűrők jelzője aktiválásának megerősítéséhez.
- nyomja meg a Kijelző (12) gombot abban a pillanatban, amikor megjelenik a betű
- nyomja meg a FILTER (SZŰRŐ) (13) gombot, villog.
- ismét nyomja ‘meg hosszan a HOOD (PÁRAELSZÍVÓ) (11) gombot a zsírszűrők jelzője aktiválásának megerősítéséhez.
180TELJESÍTMÉNY TÁBLÁZAT
Teljesítmény szint Főzés típusa Használat (tapasztalat és főzési szokások alapján) Maximális teljesít- mény Gyors melegítés gyorsan megemeli az élelmiszer hőmérsékletét, amíg a víz gyorsan felforr, vagy a főzőfolyadékok gyorsan felmeleg- szenek
Sütés - forralás pirításhoz, főzés megkezdéséhez, fagyasztott termékek olajban sütéséhez, gyors forraláshoz Nagy telje- sítmény
Pirítás - sütés - forralás - grillezés olajban megfuttatáshoz, forralás fenntartásához, főzéshez és grillezéshez (rövid ideig, 5-10 percig)
Pirítás - főzés - párolás - sütés - grille- zés olajban megfuttatáshoz, forralás lassú fenntartásához, fő- zéshez és grillezéshez (közepesen hosszú ideig, 10-20 percig), tartozékok előmelegítésére Közepes teljesít- mény
Főzés - párolás - sütés - grillezés pároláshoz, forralás fenntartásához kis lángon, főzéshez (hosszú ideig), tészta keveréséhez
Főzés - lassú tűzön főzés - habarás - keverés hosszabb ideig tartó főzéshez (rizs, szószok, sültek, hal) főzőfolyadékok jelenlétében (pl. víz, bor, húsleves, tej), tészta keveréséhez
Főzés - lassú tűzön főzés - habarás - keverés hosszabb ideig tartó főzéshez (egy liternél kevesebb rizs, szószok, sültek, hal) főzőfolyadékok jelenlétében (pl. víz, bor, húsleves, tej) Alacsony teljesít- mény
Olvasztás - felengedés - melegen tartás - keverés vaj olvasztásához, csokoládé lassú felolvasztásához, kis mennyiségű termékek kiolvasztásához Olvasztás - felengedés - melegen tartás - keverés az éppen elkészült, kis mennyiségű étel melegen tartásá- hoz vagy adagok megfelelő hőfokon tartásához és rizottó keveréséhez OFF Lerakófelület Főzőlap stand-by vagy kikapcsolt állapotban (főzés végén a maradékhő esetén lehetséges, H-L-O betűkkel jelölve)
Figyelem! Bármilyen tisztítási vagy karbantartási művelet előtt győződjön meg róla, hogy a főzőzónák ki legyenek kapcsolva és a hőfok jelzőfény elaludt. A termék karbantartásához lásd a telepítés végén lé- vő, ezzel a szimbólummal jelölt képeket.
A FŐZŐLAP KARBANTARTÁSA
● Az indukciós főzőlap tisztítása A főzőlapot minden használat után tisztítani kell. Fontos:
- Ne használjon dörzsszivacsot, fémsúrolót. Használatuk idővel felsértheti az üveget.
- Ne használjon olyan irritáló vegyszereket, mint a sütőtisztító spray vagy folttisztítók.
- NE HASZNÁLJON GŐZTISZTÍTÓ GÉPEKET! Minden használat után hagyja kihűlni a főzőlapot, majd tisztítson le minden ételmaradék lerakódást és foltot. A cukor és a magas cukor tartalmú élelmiszerek károsítják a főzőfelületet, így ezeket azonnal le kell takarítani. A só, a cukor és a homokszemcsék felkarcolják az üvegfelületet. A főzőlap tisztításához puha rongyot, konyhai kéztörlőt vagy hasonló termékeket használjon (tartsa be a Gyártó utasításait). ● A folyadékgyűjtő tartály tisztítása : Ha az edényekből véletlenül bőséges folyadék ömlik ki, a termék alsó részén található leeresztő szelepen keresztül be tud avatkozni, hogy eltávolítson minden maradékot, így biztosítva a maximális higiéniát. A teljesebb és alaposabb tisztításhoz teljesen eltávolíthatja az alsó kádat. ● A fém rács tisztítása: A rácsot kézzel, meleg vízzel és semleges szappannal kell lemosni, majd alaposan szárazra kell törölni az oxidálódás elkerülése érdekében.
181AZ ELSZÍVÓ KARBANTARTÁSA
● Az elszívó tisztítása: A tisztításhoz KIZÁRÓLAG semleges folyadékkal megnedvesített ruhát használjon. NE HASZNÁLJON SZERSZÁMOKAT VAGY ESZKÖZÖKET A TISZTÍTÁSHOZ! Kerülje a súrolóanyagokat tartalmazó termékeket. NE HASZNÁLJON ALKOHOLT! ● A zsírszűrő karbantartása: A főzésből megmaradt zsírrészecskéket őrzi meg. Havonta egyszer tisztítsa meg (vagy amikor a telítettséget jelző rendszer jelzi), nem agresszív tisztítószerekkel, kézzel, vagy mosogatógépben alacsony hőmérsékleten, rövid ciklusú programon. Mosogatógépben mosáshoz a fém zsírtalanító szűrő színét vesztheti, de a szűrő tulajdonságai egyáltalán nem változnak. ● Aktív szénszűrők - Kerámia szűrők (csak az elszívó változathoz) karbantartása: Megtartja a főzésből eredő kellemetlen szagokat. A termék szagszűrőkkel van felszerelve. A szagszűrők telítettsége a főzés módjától és a zsírszűrő tisztításának gyakoriságától függően, hosszabb használat után következik be. A szagszűrők hőregenerálhatók 2/3 havonta, előmelegített sütőben 200 °C-on 45 percig. A megfelelő regeneráció biztosítja az állandó szűrési hatékonyságot 5 évig. Figyelem! Ne helyezze a szűrőket a sütő aljára, hanem tegye egy tepsibe, és helyezze köztes magasságba.
Tájékoztató kód Leírás Lehetséges okok Megoldás A főzőzóna a túl magas hőfok mi- att kikapcsol Az elektromos részek belső hő- mérséklete túl magas További használat előtt vár- ja meg, míg a főzőlap telje- sen kihűl Nem megfelelő főzőedény Az edény elvesztette mágneses- ségét Vegye le a főzőedényt Kommunikációs hiba a felhasz- nálói interfész és az indukciós modul között Nem érkezik elektromos áram a modulhoz; a tápkábelt nem csat- lakoztatták megfelelően vagy hi- bás Húzza ki a főzőlapot az elektromos hálózatból és el- lenőrizze a csatlakozást Az összes többi hibajel- zéshez Hívja a műszaki szervizszolgálatot és mondja be a hibakódot
MŰSZAKI SZERVISZOLGÁLAT
A műszaki szervizhez fordulás előtt
Notice-Facile