Curl & Straight Confidence S6606GP - Hajvasaló REMINGTON - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Curl & Straight Confidence S6606GP REMINGTON PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Curl & Straight Confidence S6606GP REMINGTON
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hajvasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Curl & Straight Confidence S6606GP - REMINGTON és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Curl & Straight Confidence S6606GP márka REMINGTON.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Curl & Straight Confidence S6606GP REMINGTON
Köszönjük, hogy ezt az új Remington® terméket választotta. Kérjük, olvassa el és őrizze meg a jelen utasítást. Használat előtt távolítsa el a csomagolóanyagokat.
FIGYELMEZTETÉS: A készülék forró. Gyermekek elől mindig elzárva tartandó.
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
- Ezt a készüléket 8 éven felüli gyerekek, valamint csökkent fizikai, szenzoros vagy mentális képességű vagy elegendő tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek csak akkor használhatják, ha felnőtt személy felügyeli/utasításokkal látja el őket, illetve megértették a lehetséges veszélyeket. Ne hagyja, hogy gyerekek játszanak a készülékkel. A készülék tisztítását és felhasználói karbantartását 8 éven aluli, felügyelet nélküli gyerekek nem végezhetik el. 8 éven aluli gyerekektől tartsa távol a készüléket és a kábelét.

Figyelem: Ne használja a készüléket fürdőkád, zuhanyzó, medence vagy egyéb vizet tartalmazó edény mellett.
- Ha a készüléket fürdőszobában használja, használat után húzza ki, mivel a víz közelsége veszélyt jelent, még akkor is, ha a készülék kikapcsolt állapotban van.
- A további védelem érdekében tanácsos áram-védőkapcsolót (RCD) beszerelni névleges maradék üzemi árammal, mely nem haladja meg a 30mA-t. Kérje ki villanyszerelő szakember tanácsát!
- Égésveszély! A készüléket kisgyermekek által el nem érhető helyen tartsa, különösen annak használata közben, illetve amíg az le nem húl.
- A készüléket mindig annak tartójával, ha van ilyen, tegye rá egy hőálló, stabil, egyenes felületre.
- Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket, amikor az csatlakoztatva van az áramforráshoz.
- Ha a készülék tápkábele megsérül, azonnal hagyja abba a termék használatát.
- Ne hagyja, hogy a készülék bármely része az arcához, nyakához vagy fejbőréhez érjen.
- Tartsa távol a tápkábelt és a csatlakozó dugót a fűtött felületektől.
- Ne használjon a mellékelt tartozékoktól eltérő kiegészítőket.
- Ne használja a készüléket, ha az sérült, vagy nem megfelelően működik.
- Ne csavarja vagy tekerje fel a kábelt, illetve ne tekerje a készülék köré. Rendszeresen ellenőrizze a kábelt, sérülést nyomait keresve.
- A készülék nem fodrászati vagy egyéb professzionális használatra készült.
- FIGYELMEZTETÉS: használat (felmelegedés) előtt kérjük vegye ki a készüléket a tartó táskából / tokból, illetve használat után várja meg amíg a készülék lehül, és úgy helyezze vissza azt.
ALKATRÉSZEK
| 1. Speciális kerámia bevonatú lemezek | 5. Hűvös hegyek |
| 2. Be/Ki kapcsoló | 6. Csuklózár |
| 3. Hőmérséklet-szabályozók | 7. Körbeforgó vezeték |
| 4. Hőmérséklet-kijelző | 8. Hőálló anyaggal bélélt tárolótasak |
A TERMÉK JELLEMZÓI
- Gyors bemelegedés – 30 másodperc alatt kész.
- Automatikus biztonsági kikapcsolás – a készülék kikapcsolja magát, ha 60 percig nem nyom meg rajta egy gombot sem vagy bekapcsolva hagyja.
- Többfeszültségű: otthon és külföldön is használható. 120 V-on a megadott idők és hőmérsékletek eltérhetnek.
HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK
- Használat előtt győződjön meg arról, hogy a haj tiszta, száraz és nincs összegubancolódva.
• A formázás előtt válassza különálló részekre a haját. Először az alsóbb rétegeket formázza. - Megjegyzés: A mellékelt tasak/alátát/tok nem biztosít teljes körű védelmet az alatta lévő felület számára a használatban lévő készülék által kibocsátott hővel szemben. Ezért mindig győződjön meg arról, hogy a felületet, amelyre az alátétet/tasakot/tokot helyezi, nem fogja károsítani a hő.
-
A fokozott védelem érdekében használjon hővédő permetet.
• A hajpermetek gyúlékony anyagot tartalmaznak – ne használja azokat a készülék használata közben. -
Dugja be a készüléket.
-
Ha az Ön hajvasalója csatlakoztatva van az áramforráshoz, de nincs bekapcsolva, megjelenik a zárolás jel 🔒. Ekkor az Ön hajvasalója készenléti módban van.
- A bekapcsoláshoz nyomja meg és tartsa nyomva az „on” gombot.
- A hömérséklet-szabályozóval válassza ki a szörzet típusának megfelelő hömérsékletet. A hömérséklet beállításához csavarja a hömérséklet-szabályozót balra ◀ vagy jobbra ▶, majd engedje el, hogy növelje vagy csökkentse a hömérsékletet. A hömérséklet-szabályozó csavarása közben a hömérséklet megjelenik a digitális kijelzőn.
- FONTOS: Ha 5 másodpercen belül nem állít újra a hőfokszabályozón, a készülék automatikusan zárolja az aktuális kiválasztott hőmérsékletet (a zárolás jel megjelenik a kijelzőn). Ez azért van, hogy a haj formázása közben nehogy véletlenül átállítsa a hőmérsékletet. Miután a hőfokszabályozó lezárolt, ha meg szeretné változtatni a hőmérsékletet, forgassa el a hőfokszabályozót balra VAGY jobbra, és tartsa ott 2 másodpercig. Válassza ki a kívánt hőmérsékletet.
Javasolt hömérséklet beállítás:
| Hőmérséklet Hajtípus | |
| 150°C - 170°C | Vékony szálú, károsodott vagy szőkített haj |
| 170°C - 210°C | Normál, egészséges haj |
| 210°C - 230°C | Vastag szálú és nehezen formázható haj |

Vigyázat: A legmagasabb hömérsékleti beállítás használata csak tapasztalt személyeknek ajánlott
- A digitális kijelző villogása leáll, ha a termék használatra kész.
Egyenletes, egyenes
- Vegyen kezébe egy 5 cm vastag hajtincset, és helyezze a lapok közé a hajtövekhez közel.
- Zárja össze a lapokat, és egyenletesen csúsztassa le a készüléket a hajon megállás nélkül.
- Ezt a müveletet az egész hajon végezze el.
Ugráló göndör fürtök és puha hullámok
- A göndör jelleg típusa a kiválasztott hajmennyiségtől is függ, valamint attól, hogy milyen gyorsan mozgatja a készüléket a kiválasztott hajtincsen.
| Stílus A kiválasztott hajtincs vastagsága A készülék mozgatásának sebessége | ||
| Ugráló göndör tincsek | 2 cm | Nagyon lassú ↓ |
| Puha hullámok 4 cm | Lassú ↓ | |
- Helyezze a kiválasztott hajtincset a lapok közé a hajtövekhez közel.
- Zárja le a lemezeket, és tartsa őket zárva a hűvös hegyek szilárd lenyomásával.
- Forgassa el a készüléket 1800-ban, majd tartsa ebben a helyzetben.
- Megjegyzés: a készüléket befelé vagy kifelé is forgathatja a kívánt végeredménytől függően (A. ábra).
- Csúsztassa le a készüléket a szörön megállás nélkül (B. ábra) a fenti táblázat szerinti sebességgel.
- Tegye le a készüléket, és hagyja, hogy a göndör hajtincs felvegye a megfelelő alakot.
- Повторите эту процедуру на всей голове столько раз, сколько завитых локонов желаете получить.
- Перед дальнейшей укладкой дайте волосам остыть.
Fontos, hogy eközben tartós, szilárd nyomást gyakoroljon a hűvös hegyekre.
Heat Boost funkció
- A makacs, nehezen alakítható részek gyors megformázásához.
- A hőmérséklet-emelő funkció 230°C-ra emeli a hőmérsékletet.
- Forgassa el, és tartsa a höfokszabályzót a jobb ► helyzetben 2 másodpercig.
- Ha a höfokszabályozó zárolva van amikor ezzel próbálkozik, először forgassa el a höfokszabályozót balra ◀ vagy jobbra ▶, és tartsa ott 2 másodpercig, ezáltal feloldva a zárolást, majd folytassa a fentebb leírtak szerint.
Memória funkció
- A termék minden használata alkalmával az automatikusan az utoljára használt hőmérsékletre állítja be magát.
TÁROLÁS
Hagyja a készüléket kihülni, mielött megtisztítaná és elrakná.
A könnyebb tárolás érdekében a lemezek összezárhatók. A készülék lezárásához zárja össze a lapokat, és csúsztassa a zárat lezárva (☐) helyzetbe. A lezárt készülék feloldásához csúsztassa a zárat feloldva (☐) helyzetbe. MEGJEGYZÉS: Lezárt állapotban ne melegítse a készüléket.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
- Húzza ki a készüléket, és hagyja lehűlni.
- Törölje le az összes felületet egy nedves ruhával.
- Ne használjon durva vagy dörzsölő tisztítószert vagy oldószert.
ÚJRAHASZNOSÍTÁS

Az alábbi jelölések valamelyikével ellátott készülékekben, valamint újratölthető és nem újratölthető akkumulátorokban jelen lévő veszélyes anyagok jelentette környezeti és egészségi kockázatok elkerülése érdekében ezeket tilos a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni. Az elektromos és elektronikus termékeket, és, ha vannak, az újratölthető és nem újratölthető akkumulátorokat mindig a megfelelő hivatalos hulladék-újrahasznosító/begyűjtő központba kell vinni.
