Supercare PRO 2200 AC - Hajszárító REMINGTON - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Supercare PRO 2200 AC REMINGTON PDF formátumban.
| Termék típusa | Hajszárító |
| Márka | Remington |
| Modell | Supercare PRO 2200 AC |
| Teljesítmény | 2200 W |
| Tápellátás | 220-240 V AC |
| Rács | Kerámia |
| Hátsó szűrő | Kivehető és tisztítható |
| Függesztőgyűrű | Igen, tároláshoz |
| Tartozékok | Vékonyítófej, gyorsszárítófej, diffúzor |
| Sebességbeállítások | 2 sebesség (alacsony/magas) |
| Hőfokbeállítások | 3 pozíció: alacsony, Supercare (extra védelem), magas |
| Hideg levegő | Gomb a frizura rögzítéséhez |
| Supercare funkció | Gyors szárítás a haj egészségéhez igazított hőmérsékleten |
| Túlmelegedés elleni védelem | Automatikus leállás túlmelegedés esetén |
| Szűrő tisztítása | Távolítsa el a rácsot, tisztítsa meg egy ronggyal vagy puha kefével |
| Kábel hossza | Körülbelül 2 méter (becslés) |
| Javíthatóság | Ha a kábel megsérül, vigye vissza a hivatalos Remington ügyfélszolgálathoz |
| Újrahasznosítás | Ne dobja a háztartási hulladékba, vigye gyűjtőhelyre |
Gyakran ismételt kérdések - Supercare PRO 2200 AC REMINGTON
Felhasználói kérdések a következőről Supercare PRO 2200 AC REMINGTON
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hajszárító PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Supercare PRO 2200 AC - REMINGTON és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Supercare PRO 2200 AC márka REMINGTON.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Supercare PRO 2200 AC REMINGTON
Köszönjuk, hovy=ezt az új Remington® terméket valasztotta. Kérjuk, olvassa el és orizze meg a jelenutasítást. Használat elott távolítsa el a csomagolóanyagokat. FIGYELMEZTETÉS: A készülék forró. Gyermekek elöl mindig elzárva tartando.
FONTOS BIZTONSÁGIE ELOÍRÁSOK
- Ezt a keszüléket 8 éven felüli gyerekek, valamint csökkent fizikai, szenzoros vagy mentalis képességú vagy eigendő tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyekCsak akkor használatják, ha felnőtt személy felügyeli/utasításokkal látja el öket, illetve megéréttek a lehetséges veszelyeket. Ne hagyja, hogy gyerekek játszanak a keszülékker. A keszülék tiszítatasat és felhasználói karbantartásat 8 éven aluli, felügyelet nélkűi gyerekek nem vegezhetik el. 8 éven aluli gyerektől tartsa távol a keszüléket és a kabelét.

Ne használja a készüléket furdokád, zuhanyzo, medence vagy egyeb vizet tartalmazó edeny mellett.
- Ha a keszüléket furdószobában használja, használat után húzza ki, mivel a viz bözelsege veszelyt jelent, meg akkor is, ha a keszülék kikapcsolt állapotban van.
- A további védelem érdekében tanácsos áram-védókapcsoló (RCD) beszerelni névleges maradék üzemi árammal, mely nem haladja meg a 30mA-t. Kérje ki villanyszerelő szakember tanácsát!
Ha a keszülék tapkábele megserül, azonnal hagyja abba a termek hasznalatát. - Mielott a halózati aljatra csatlakoztatja a keszüléket, mindig ellenörizze, hogy a használt feszültség megfelel az egységen felttuntetett feszültségnek.
- Ne tekerje a kábelt az eszköz kóre. Rendszeresen Ellenőrizze a kábelt, sérlést nyomait keresve.
- Ne használja a keszüléket, ha az sérult, vagy nem megfeleloen muködik.
- Ne hagyja, hogy a keszülék barmely része az arcához, nyakához vagy fejbóréhz érjen.
Tartsa tavol a kozvetlen legaramot a szemetol vagy mas erzekeny terulettol. - Hasznalat kozben ügyeljen arra, hogy a szellozórácsok ne legyenek elzarva, mivel ettol a keszülk automatikusan leáll.

MAGYAR
- Ha migis ez történik, kapcsolja ki és hagyja lehülni a készüléket.
- Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket, ha az csatlakoztatva van a halózati áramköre.
- Ne tegye le a keszüléket, ha az be van kapcsolva.
- Ne helyezze a keszüléket lakástextilre!
- Ne használjon a mellekelt tartozékoktól elterő kiegészítőket.
A keszülk nem fodrászati vagy egyeb professszionális használatra keszült.
RÉSZEI
- Kerámia rács
- Levehetó, konnyen tisztható帽子racs
- Akaszto
- Vékony Hajformál o kieşészítő
-
Gyorsszárito kiegészítő
-
Diffuzor
Vezérles:

Hofokkapcsol

Áramlásí sebesség fokozat kapcsoló

Hideg levego fuvas beallitas
HASZNÁLATI UTASITÁSOK
- A szokásos módon mossa meg és kondicionalá ja a Haját.
- A nedes hajat trolje meg egy trolkozovel, majd fesulje at a Hajat.
- A Hajpermetek gyulékony anyagot tartalmaznak – ne használja azokat a készülék használata kozben.
- Rögzítse a kiegészítôt úgy, hogy a hajszárító elejère illeszti, és az oramutató jarásával megegyező irányban elforgatva rögzítí. Legyen övatos, mert a tartozékok használat során felforrósdhatnak.
- Dugja be a keszüléket.
- Kapcsolja be a hajsztirét és valassza ki a kivant sebességet (es alacsony vagy es nagy) a sebességfokozat kapcsolóval.
- Valassza ki a kivant homérisklet-beallitast (alacsony), Supercare (szuper hajapolás) homérisklet-beallitás, vagy magas a homérisklet-valaszto kapcsolóval.
- Ha vegzett, kapcsolja ki a keszüléket és huzza ki a dugót.
- Hagyja lehulni a keszuleket, mielott megisztitaná és eltenné.
A Supercare (szuper Hajapolás) hómér séklet-beallitás használata
- A Supercare (szuper Hajapolás) beallitas lehetóve teszi a Haj gyors szarításat egészséges homérseklen.
- Az aktivaláshoz valassza a Supercare (szuper hajapolás) (S) beallitást a homér séklet-valaszto kapcsolóval.
TIPPEK
- A gyors szaritas és a felesleges nedvesség megszüntetése erdekében használja magas hómérseklen és magas sebességen a hajszárítót.
- Egyenes stilusú Haj formázásához szárítas során használja a koncentrátort és egy körkefét (nem tartozék).
- A természetes gondör furtök és hullamok hangsúlyozásához csatlakoztassa a hajszárítóhoz a diffúzort. Hajtsa le a fejét, és ovatosan helyezze a Hajat a diffúzorba. Hajformázás közben enyhén forgassa a hajszárítót.
- Ha dusabb hatast szeretne elerni a hajtoveknél, tartsa felfelé a fejét és helyezze a diffúzort a feje tetejérè. Finoman mozgassa a hajsárítót, hogy a diffúzor ujjai lágyan masszirozzák a fejbörét. Üglyeljen rá, nehogy megégesse a fejbörét. Övatosan, kozepes hòmér sékleton és alacsony sebességen szárítsa.
Figyelem: A legmagasabb homérséklet-beallitás (,,, mellett ne használja a szúkitôt.
- A forma rögzítéséhez formázas kozben nyomja be a hideg levego fuvásához használt gombat ().
TÁROLÁS, TISZITÁS ÉSKARBANTARTÁS
Hagyja lehülni a keszüléket, mielott megtisztitana és eltenné.
- A levego szivo nyilasanak portol es szennyezodesektol valo rendszeres megtiszitasa elengedhetetlen a termek idealis teljesitmeney es a motor elettartamnak meghosszabbitasa szempontjabol.
- Vegye le a rácsot az ábra szerint (A ábra) tiszítsa meg egy tiszta és puha kefével, aztán helyezze vissza.
TULHEVULES ELLENI VÉDELEM
Tulhevules eseten a keszülk varatlanul leallhat vagy hideg levegőt fujhat. A tulhevülest általaban a racs/szürő eltömodese okozza. Ilyen esetben azonnal húzza ki a pátkábelt és a TÁROLÁS, TISZTÜTÁS ES KARBANTARTÁS rész szerint tiszítsa meg a racsot/szürőt. Ha ez utan a tulhevules továbbra is fennál, hagyja abba a keszülk használatát, és lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálattal.
UJRAHASZNOSITÁS


Az alabbi jelölések valamelyikével ellatott keszülékekben, valamint ujratölthető és nem ujratölthető akkumulátorokban jelen levő veszélyes anyagok jelentette környezeti és egészségi kockázatok elkerülése érdekében ezeket tilos a háztartási hulladékkal együtt megsemmisiteni. Az elektrmos és elektronikus termékek, és, ha vannak, az ujratölthető és nem ujratölthető akkumulátorokat mindig a megfelelo hivatalos hulladék-úrahasznóstó/begyüjtő kobpontba kell vinni.

Фенэл ektpnueckmДЯ BOLOC
Cnacn6o 3a nokynky HOBOrO n3dennr Remington. Npeed nCnoIb30BaHneM BHNMaTeNbHO O3HaKOMbTeCb C nHCTpyKcneu H COxpaHnte ee. Npeed npImMeHHeM n3dennr CHIMNTE C HeRo yNaKOBky. PPEyPPEXDEHNE: np6op ropayn. Bcerda xpaHnte B HeNoctynHom dJeTe MeCTe.
BAKHbIE MEPbl 6E3OJACHOCTN
- IcnoIb3OBaHne, uNCTka, obcnyKuBaHne yctpoiCTBa deTbMn CTapWe BOCbMn let nIIN LIuCaMn, He oBnaDaIOUImn DOCTaTOUHbIMn 3HaHnA Mn I OblTom, LIuCaMn C OrpaHnueHHbIMn fN3UeCKIMn, CEHCOPHbIMn IINI YMCTBeHHbIMn CNOco6HOCTaMn BO3MOxH0 TOIbKO NocLe COOTBeTCTByIOSeIro INHCTpyKtJaxKa I NOd HaNJIeJkaUImm PpNCMOTpOM B3PocIoTO OTBeTCTBeHHOrO ueIOBeka, UTObI oBeCpeuITb 6e3OnacHyU OKcIIyaTaUIO yCTpoiCTBa, a TaKxe IOHUMaHne I N36eJXaHne ONaCHOCTe, CBa3aHHbIX CeRo 3KcIIyaTaUaUe.
He noIb3yIiTeCb yCTpoIcTBOM B6n3n BaHHbl, Ny7a, 6accenHa nn npOuX emKoCTeC BODoI.
- Ecni yctpoiCTBO npimehareTc B BaHHo, nocne nCnoJIb3OBaHnO tKJIouHTe erO, nockoJIbKy 6IIN30CTb K BOJe COCTaBnaTe ONaCHOCtB daJKe npN BblIOUeHNOM npi6ope.
- Д�� дожипелов Зашисты, Bam Heo6xOДМо установь устpoИCTBO 3aшного OTКлоченя (Y30) сhomHaJIbHbIM OCTaTOUHbIM TOKOM cpa6aТыВаня He прБышадим 30 mA, В щектуеско剂量 BaHHой KOMHaTbl.
-
Пи повржденишнуразсleдует НemeДленHo пеКраТИть ИСПОЛБ30ВаHne ySTpoIcTBA И ВерHyТь ySTpoIcTBO B 6лижайший aВТОпЗOBaHHbI серВиСны сeHTp Remington® Дя ремOTа пи 3aMeHы, ЧТОБы n36жakТ b OnaCHOCTN.
-
Праздуем покючть устpoистBO K ceTN, BCerДа поверяп, COOTBeTCTByeТл ИспОлььзуеме нарженье 3нayehию, yka3aHHOMy Ha uстpoистBE.
- He hamatbai Te uHyp Ha yctpoiCTBO. PeryIaRHO npOBepaTe uHyp Ha Hauuue NOBpeKdEHH.
He ncpoJIb3yIe np6Op, eCn OH nobpeXdEHN p6OtaET c nepe6OaMn. - 136eraTe npNKoCHOBENH yacTe np6opa K liuCy, Iee nn KOKe rONobbl
He HnpaBnaTe BO3dyHbI NOtOK B rna3a nn dpyrne yvBCTbNtBbIe yacTKe Ta.
Bo BpemnncnoB3OBaHnna CneDnTe, TTo6bpeWetKN BXoHOrN BBxOHDoro OTBepCTn He 6blnn 3acopeHbI, NocKoJIbKy 3TO Bbl3OBET aBTOMaTnueCKyIO OCTaHOBky yctpoiCTBa.
B TaKOM cIyuae cIeIyTe BbIKIOuHTb yCTpOietBO n daTb emy OCTblTb.
CneiTe, TTo6bI peWeTka BXoJHOrO OTBepCTnHa He 6bla 3acopeHa 6blTOBbIM Mycopom, BOLOcAMn I T. d.
He onyckaIte n He KlaInte np6Op Ha IIO6yIO NOBepxHocTb BO BpeMa pa6Obl. - He klañnte yctpoíCTBO Ha márkyo Me6eIb.
- IcnoIb3yIe ToIbKO opnHnHaIbHbIe akceccyapbl.
-Данhoe устюг STBO He npedha3haeH O JЯ KOMMepueckoro nCNoIb3ObaHnЯ nII npIMHeHn B caHOhX.
-Издени педанha3нayeho дя 6ытOBьх hyжд.
KOMNOHETbl
- Kepamueckay peweTka
2.ЛerkoMOUOaJcR,CHIMaEma3aHnpeWetKa - Петгдя подевиьния
- Y3kaHaCauKaIyKlaKn
5.HacaKaIJa 6bICTpoi cyuKn
6.ДиФузр
3IeMeHTbI ynpaBJeHnA:
, S, PpekeKIOUaTeIb IJIy Bbl6opa TeMnepaTypbl
X, X'PepeKJIouaTeIb IJy Bbl6opa CKOpOCTN
Функця поадуххолоного BO3dya
