HOCT3L517EB - Hűtőszekrény HOOVER - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HOCT3L517EB HOOVER PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről HOCT3L517EB HOOVER
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hűtőszekrény PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HOCT3L517EB - HOOVER és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HOCT3L517EB márka HOOVER.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HOCT3L517EB HOOVER
Felhasználói kézikönyv TRF-37LE
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Olvassa el figyelmesen a kezelési és beszerelési utasításokat!
Ezek fontos tájékoztatással szolgálnak a készülék beszerelésére, használatára és karbantartására vonatkozóan.
A gyártó nem vállal felelősséget az utasításoktól és figyelmeztetésektől való eltérés esetén.
Örizze meg az összes dokumentumot további használat céljából, és adja át a következő tulajdonosnak.
- Ne csatlakoztassa a berendezést az elektromos hálózathoz, míg a csomagoláshoz és szállításhoz használt valamennyi védelmet el nem távolította. Tartsa
a gyermekeket távol a csomagolástól és a csomagolóanyagoktól.
- Fulladásveszély az összehajtható kartondobozok és műanyagfólia miatt!
- Vízszintes szállítás után hagyja 4 órát pihenni a terméket bekapcsolás előtt, hogy a kompresszor olaja leülepedjen.
- Győződjön meg arról, hogy szállítás során a termék nem sérült.
- Ne okozza a hűtőközeg kör sérülését.
- A berendezés tokozásában vagy a beépített szerkezetben a ventilációs nyílásokat hagyja akadálymentesen.
-
Soha ne használjon vizet a kompresszor mosásához, a rozsdásodás megelőzéséhez tisztítás után törölje át száraz textíliával.
-
Mivel a készülék nehéz, mindig legalább két személy szükséges a kezeléséhez vagy mozgatásához.
- A méretének és felhasználásnak megfelelő helyre szerelje be és állítsa szintbe a készüléket.
- Bizonyosodjon meg arról, hogy az adattáblán olvasható elektromos jellemzők megfelelnek az elérhető tápellátás jellemzőinek. Ellenkező esetben forduljon villanyszerelőhöz.
- A készülék 220-240 V váltóáramú, 50 Hz-es tápellátást igényel. A rendellenes feszültségingadozás nyomán előfordulhat, hogy a készülék nem indul be, károsodhat a hőmérséklet-vezérlő vagy a kompresszor, illetve működés során
rendellenes zaj jelentkezhet. Hasonló esetben szereljen fel automatikus feszültségszabályozót.
- Csak az Egyesült Királyság esetén: A készülék tápkábele 3 érintkezős (földeléses) dugasszal rendelkezik, amelyik szabványos 3 érintkezős (földeléses) aljzathoz illeszkedik. Soha ne vágja le vagy távolítsa el a harmadik érintkezőt (földelést). A készülék beszerelését követően a dugasznak hozzáférhetőnek kell maradnia.
- A főkábelek törése és sérülése érdekében ellenőrizze, hogy a főkábelek nem szorultak-e a berendezés alá a szállítás/mozgatás alatt
és után. Ha a tápkábel megsérül, a veszély elkerülése érdekében cseréltesse ki a gyártóval, a gyártó szervizközpontjával vagy hasonlóan képzett szakemberrel.
- Ne telepítse a berendezést nedves, olajos vagy poros helyre, ne tegye ki közvetlen napfénynek és víznek.
- Ne telepítse a berendezést fűtő egységek vagy gyúlékony anyagok közelébe.
- A fagyasztó rekesszel rendelkező készülékek ESETÉN: áramkimaradás esetén ne nyissa ki az ajtót. A fagyasztott élelmiszer állaga várhatóan nem változik, ha az áramkimaradás az adattáblán található
időtartamnál rövidebb időre terjed ki (Hőemelkedési idő). Ha a hiba ennél tovább tart, ellenőrizni kell az élelmiszert, azonnal el kell fogyasztani, vagy meg kell főzni, majd újból le kell fagyasztani.
- Ha azt észleli, hogy a készülék ajtója nehezen nyílik lezárást követően, ne aggódjon. Ez a nyomáskülönbség miatt van, mely kiegyenlítődik és néhány másodperc eltelte után lehetővé teszi az ajtó kinyitását.
- A készülékben ne tároljon gyógyszereket, baktériumokat vagy vegyszereket. A készülék háztartási felhasználásra készült, nem megfelelő szigorú tárolási hömérséklet-tartományt igénylő anyagok tárolására.
- Ne húzza meg túlságosan a tápkábelt, ne érintse a csatlakozót nedves kézzel.
- A készülékben ne tároljon a gyúlékony hajtógázat tartalmazó termékeket (pl. spray palackok), illetve robbanékony összetevőket tartalmazó termékeket. Robbanásveszély!
- Ne helyezzen instabil cikkeket (nehéz tárgyakat, vízzel teli edényeket) a hűtőberendezés tetejére, elkerülve így a személyi sérüléseket, amiket ezen tárgyak leesése vagy a vízzel való érintkezés nyomán bekövetkező áramütés okozhat.
- Ne használjon elektromos berendezéseket az élelmiszer tároló
rekeszben, kivéve a gyártó által jóváhagyott típust.
- Ne érintse meg a belső hűtőelemeket, különösen nedves kezekkel, így elkerülve a repedések kialakulását, illetve a sérüléseket.
- A kockázatnak leginkább a gyerekek, a korlátozott fizikai, mentális és érzékszervi képességekkel rendelkező személyek vannak kitéve, illetve a készülék biztonságos üzemeltetése ügyében elégtelen ismeretekkel rendelkezők.
- Bizonyosodjon meg arról, hogy a gyerekek és a veszélyeztetett személyek megértették a kockázatokat. A készüléket használó gyermekek és veszélyeztetett személyek
biztonságáért felelős személynek útmutatást vagy felügyeletet kell biztosítania ezen felhasználóknak.
A készüléket kizárólag 8 éves vagy annál idősebb gyermekek használhatják.
- Gyermekek nem játszhatnak a berendezéssel.
- A készülékből és készülékbe való be- és kirakodás 3 és 8 év közötti gyermekek számára engedélyezett.
- A fagyasztó rekesszel rendelkező készülékek ESETÉN: ne tároljon palackozott vagy egyéb edényekbe zárt folyadékokat (különösen szénsavas italokat) a fagyasztó rekeszben. A flakonok és palackok szétrepedhetnek!
- A fagyasztó rekesszel rendelkező készülékek
ESETÉN: soha ne tegyen élelmiszert a fagyasztó rekeszből közvetlenül a szájába. Fagysérülések veszélye!
- A műanyag elemeket és az ajtótömítést tartsa olajtól és zsiradéktól mentesen. Ellenkező esetben a műanyag elemek és az ajtótömítés porózussá válnak.
- Bármilyen művelet előtt válassza le a berendezést az elektromos hálózatról.
- A kiolvasztási folyamat felgyorsításához csak a gyártó által javasolt mechanikai berendezéseket vagy egyéb eszközöket használja.
- Ne használjon hegyes vagy éles tárgyakat, kést vagy villát a jég eltávolításához.
- Ne használjon hajszárítót, elektromos fűtő egységeket vagy egyéb hasonló elektromos berendezést a kiolvasztáshoz.
- Javasoljuk, hogy tartsa a csatlakozót tisztán, a csatlakozón felhalmozódó por tüzet okozhat.
- Ne tegyen kísérletet a készülék saját kezű javítására, szétszerelésére vagy módosítására. Javítás szükségessége esetén mindig vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálatunkkal.
- Gondoskodjon a gyerekek felügyeletéről a készülék tisztítása és karbantartása alatt.
- A hideg üvegpolcokat ne tisztítsa forró vízzel. A hirtelen hömérséklet-változás nyomán az üveg megrepedhet.
- FIGYELMEZTETÉS: A hűtőkör csövei kis mennyiségű környezetbarát, ám gyúlékony hűtőközeget (R600a) és szigetelő gázt (ciklopentán) tartalmaznak. A gáz nem károsítja az ózonréteget, illetve nem járul hozzá az üvegházhatáshoz. A hűtőközeg szivárgása esetén ez szemsérülést okozhat, illetve fellobbanhat.
- A hűtőközeg kör sérülése esetén:
- Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati dugaszt,
- A nyílt lángokat és/vagy szikraforrásokat tartsa a készüléktől távol.
- Alaposan szellőztesse ki a szobát néhány percig,
- Tájékoztassa az ügyfélszolgálatot.
- FIGYELMEZTETÉS: Ne sértse meg a csatlakozót és/vagy a tápkábelt; áramütést vagy tüzet okozhat.
- FIGYELMEZTETÉS: Ne használjon hordozható többdugaszos kimeneteket vagy hordozható tápegységeket. Nem javasoljuk hosszabbító vezetékek és több-utas adapterek használatát.
- Ne próbáljon meg a készülék tetejére ülni vagy állni. Ez az Ön vagy a termék sérülését okozhatja. A berendezés tervezéséből adódóan nem helyezhető más berendezésekre.
- A termék tervezése és gyártása kizárólag háztartási célra történt.
- Kizárólag a gyártó által forgalmazott eredeti alkatrészeket használjon. A gyártó garantálja ezen alkatrészek biztonsági követelményeknek való megfelelését.
- Ha hosszú ideig nyitva tartja az ajtót, a készülék rekeszeiben jelentősen megemelkedhet a hőmérséklet.
- Rendszeres időközönként tisztítsa meg az élelmiszerrel érintkező felületeket, illetve a hozzáférhető vízelvezető csatornákat.
- Tisztítsa meg a víztartályokat, amennyiben ezeket nem használta 48 óránál hosszabb ideje; öblítse át a vízellátáshoz csatlakoztatott vízrendszert, ha nem
csapolt vizet legalább 5 napig.
- A nyers húst és halat megfelelő tartályokban tárolja a fagyasztón belül, hogy ne érintkezhessenek egyéb élelmiszerekkel, illetve levük ne csepeghessen egyéb élelmiszerre.
- A kétcsillagos fagyasztott élelmiszerek rekeszei (ha a készülékben megtalálhatók) alkalmasak előfagyasztott élelmiszerek tárolására, fagylalt tárolására vagy készítésére, illetve jégkockák készítésére.
- Az egy-, két- és háromcsillagos rekeszek, ha a készülékben megtalálhatók, nem alkalmasak a friss élelmiszerek fagyasztásához.
- Ha a készüléket hosszú ideig üresen hagyja, kapcsolja ki, olvassza le, tisztítsa meg, szárítsa ki, illetve hagyja az ajtót nyitva, így megelőzve penész megjelenését a készülékben.
- Borhűtők ESETÉN: a készüléket kizárólag bor tárolására használja
- Önálló készülékek ESETÉN: ez a hűtőberendezés kialakításából adódóan nem arra készült, hogy beépíthető készülékként használják
- 4 csillagos rekesz nélküli készülékek ESETÉN: ez a hűtőberendezés nem alkalmas élelmiszerek fagyasztására
- Szakember által cserélhető fényforrás (csak a LED)
● A termék G energiahatékonysági osztályba tartozó fényforrást tartalmaz.

flowchart
graph LR
A["LED"] <--> B["LED"]

4 csillagos rekesz nélküli készülékek ESETÉN: ez a hütöberendezés nem alkalmas élelmiszerek fagyasztására
Önálló készülékek ESETÉN: ez a hűtőberendezés kialakításából adódóan nem arra készült, hogy beépíthető készülékként használják
Borhütők ESETÉN: a készüléket kizárólag bor tárolására használja
| TRF-37LEA | |
| Nem | Leírás |
| 1 | Elektronikus vezérlőkártya |
| 2 | Üvegpolc |
| 3 | Tároló fedél |
| 4 | Tároló |
| 5 | Fagyasztó fiók |
| 6 | Állítható láb |
| 7 | Ajtó erkélyrekesze |
ELHELYEZÉS
A készüléket olyan helyre telepítse, ahol a környezeti hőmérséklet megfelel a készülék adattábláján jelölt klímaosztálynak!
- Kiterjesztett mérsékelt (SN): „a hűtőberendezés 10 °C közötti 32 °C környezeti hőmérsékleten való felhasználásra készült“
- Mérsékelt (N): „a hűtőberendezés 16 °C közötti 32 °C környezeti hőmérsékleten való felhasználásra készült”
- Szubtrópusi (ST): „a hűtőberendezés 16 °C közötti 38 °C környezeti hőmérsékleten való felhasználásra készült”
- Trópusi (T): „a hütöberendezés 16 °C közötti 43 °C környezeti hömérsékleten való felhasználásra készült”
ÉTELTÁROLÁS
A különböző élelmiszereket különböző rekeszekbe helyezze az alábbi táblázatnak megfelelően.
| A hütöberendezés rekeszei | Élelmiszer típusa |
| A hütöberendezés ajtója vagy erkélyrészei | Természetes tartósítószerrel rendelkező élelmiszerek, például lekvárok, üdítők, italok és füszerek.Ne tároljon itt romlandó élelmiszereket |
| Fiók ropogós élelmiszereknek (salátafiók) | A gyümölcsöket, füszernövényeket és zöldségeket külön tárolja a ropogós élelmiszereknek kialakított rekeszbenNe tároljon a hütöberendezésben banánt, hagymát, krumplit, fokhagymát |
| Hütöpolc – középső | Tejtermékek, tojás |
| Hütöpolc – felső | Főzést nem igénylő élelmiszerek, például készételek, felvágottak, maradékok. |
| Fagyasztópolc(ok)/ tálcák | Hosszan tárolható élelmiszerekAlsó fiók nyers marhahús, baromfi, hal számáraKözépső fiók fagyasztott zöldségek, burgonyaszeletek számára.Felső tálca jégkrém, fagyasztott gyümölcsök, fagyasztott fött ételek. |
- A legtöbb élelmiszertípus esetén a leghosszabb tárolhatósági idő a hűtőtérben alacsonyabb hőmérséklet mellett érhető el. Mivel egyes termékeket (például friss gyümölcsöket és zöldségeket) károsíthatják az alacsonyabb hőmérsékletek, javasoljuk, hogy ezeket a ropogós élelmiszereknek kialakított fiókban tárolja, ha elérhetők ezek a fiókok. Ha nem elérhető, a termosztáton állítson be egy átlagos értéket.
- Javasoljuk, hogy a hütötérben a hömérsékletet 4 °C-ra, a fagyasztótérben pedig -18 °C-ra állítsa, ha lehetséges.
- Fagyasztott élelmiszerek esetén a tárolhatósági idő tekintetében tájékozódjon az élelmiszer csomagolásán feltüntetett dátum alapján. Ez a tárolhatósági idő abban az esetben érhető el, ha a rekesz beállítása megfelel a referencia hőmérsékleteknek (egy csillag -6 °C, két csillag -12 °C, három csillag -18 °C)
MÜSZAKI TÁMOGATÁS
A müszaki támogatással való kapcsolatfelvételhez látogassa meg a következő oldalt: https://corporate.haier-europe.com/en/
A „webhely” (website) rész alatt válassza ki a termék márkáját és országát. Az oldal átirányítja az adott webhelyre, ahol megtalálható a műszaki támogatás eléréséhez szükséges telefonszám és ürlap.
A termékre vonatkozó további tájékoztatás ügyében tekintse meg az https://eprel.ec.europa.eu/ oldalt, vagy olvassa be a készüléken elhelyezett, energiafogyasztást jelölő címkén található QR-kódot

text_image
1 2 3 4 6 8A fenti képen a vezérlőpult látható, amelyen csak a bal és jobb oldalon található gombok szolgálnak a hűtőszekrény vezérlésére. A bal gomb a hűtőszekrény be-/kikapcsolására, míg a jobb gomb pedig a hömérséklet beállítására szolgál.
Tartsa lenyomva ezt a gombot 3 másodpercig a készülék be- vagy kikapcsolásához.
A készülék memória funkcióval rendelkezik, így kikapcsolás vagy áramkimaradás esetén a beállítások nem vesznek el.
Ezzel a gombbal beállíthatja a hőmérsékletet a hűtőszekrényben. Nyomja meg ezt az érzékelőt a beállításhoz, a szám villogni kezd, és ha a gomb leáll, a világító szám villogni kezd, majd 5 másodperc elteltével a villogás
megszakad, és így megerősítette a számnak megfelelő hőmérséklet-változást. Ezt szükség szerint ismételje, amíg eléri a kívánt hőmérsékletet. A beállítás a szuperhűtés, 2 °C, 3 °C, 4 °C, 6 °C, 8 °C tartományban választható ki, és a hűtőszekrény hozzávetőleges hőmérsékletének felel meg.
| Pozíció | Feltételek |
| 2 és 3 | Nyár vagy 25 és 35 °C közötti környezeti hőmérséklet |
| 4 | Tavasz, ősz vagy 15 és 25 °C közötti környezeti hőmérséklet |
| 6 és 8 | Tél vagy 5 és 15 °C közötti környezeti hőmérséklet |
Szuperhütés indítása: szuperhütés kiválasztása esetén a hűtőszekrény 24 órán át 2 °C-on működik, ezt követően a funkció automatikusan kikapcsol, majd a hűtő visszatér az eredeti hőmérséklet-beállításhoz.
Kérjük, vegye figyelembe: Amikor lehetséges, kerülje a szuperhütés vagy a 2°C-os beállítás állandó használatát. Így csökkentheti a kompresszor és a hűtőrendszer terhelését.
Tartsa lenyomva a 🌿 gombot 15 másodpercig, a 🌿 gomb villog, ezt követően hozzáférhet a laboratóriumi beállított állapothoz

Az izzó cseréjére vonatkozó utasítások a következők:
Cserélje ki az izzót (izzó jellemzői: 12 V/5 W)
-
Húzza ki a tápkábelt.
-
Csavarhúzóval távolítsa el a felső lámpaburkolatot.
-
Távolítsa el a lámpabúrát, és cserélje ki
-
Tegye vissza a felső burkolatot
| 1. Győződjön meg arról, hogy a hűtőszekrény nem csatlakozik a hálózathoz, feszítse fel és le a zsanérfedelet, távolítsa el a felső zsanért az ajtóhoz rögzítő négy csavart, távolítsa el a zsanért, majd távolítsa el a hűtőszekrény ajtaját. |
![]() |
- Távolítsa el a középső zsanért rögzítő két csavart.

- Távolítsa el az alsó zsanért a szekrény jobb oldalához rögzítő csavarokat, majd távolítsa el a zsanért és az állítható lábakat.

- Távolítsa el a jobb oldali ajtóütközöt a hűtőajtó és a fagyasztóajtó aljáról, majd vegye ki a bal oldali ajtóütközöt a tartozéktasakból, és szerelje fel a hűtőajtó és a fagyasztóajtó bal alsó részére. Távolítsa el a csap tengelyét, és szerelje fel a másik oldalra.

- Szerelje fel a középső zsanért a bal oldalra, majd egyidejűleg szerelje fel a hűtőszekrény ajtaját.

- Távolítsa el a fagyasztó jobb oldali zsanérfurat burkolatát, és szerelje fel a bal oldalra. Távolítsa el a középső zsanér csavarfurat dugóját a bal oldalon, majd szerelje fel a jobb oldalra.

- Távolítsa el a bal zsanérfurat burkolatát a jobb oldalról, majd szerelje fel a felső zsanért és a zsanérfedelet a szekrény bal oldalára.

- Szerelje fel az alsó zsanért a szekrény bal oldalára, majd szereljen fel két állítható lábat az aktuális pozícióba, ezt követően pedig szerelje vissza a fagyasztó ajtaját.

