R3 R3000 - Borotva REMINGTON - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen R3 R3000 REMINGTON PDF formátumban.
| Jellemz51k | R e9szletek |
|---|---|
| Borotvat edpus | Elektromos forg f3borotva |
| V e1g f3rendszer | 3 rugalmas borotvafej |
| Energiaell e1t e1s | H e1l f3zati e9s vezet e9k n e9lk fcli m fbk f6d e9s |
| Haszn e1lati id51 | 60 perc vezet e9k n e9lk fcli haszn e1lat |
| T f6lt e9si id51 | 90 perc |
| Kijelz51 | T f6lt e9sjelz51 |
| Tartoz e9kok | T f6lt51, tiszt edt f3 kefe |
| Haszn e1lat | Sz e1raz vagy g e9l/kremes borotv e1lkoz e1s |
| Karbantart e1s | V edzzel tiszt edthat f3, cser e9lhet51 borotvafejek |
| Biztons e1g | T falt f6lt e9s elleni v e9delem |
| Garancia | 2 e9v |
Gyakran ismételt kérdések - R3 R3000 REMINGTON
Töltse le az útmutatót a következőhöz Borotva PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét R3 R3000 - REMINGTON és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. R3 R3000 márka REMINGTON.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ R3 R3000 REMINGTON
8. Konektor napájacieho kábla
- Ezt a készüléket 8 éven felüli gyerekek, valamint csökkent fizikai, szenzoros vagy mentális képességű vagy elegendő tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek csak akkor használhatják, ha felnőtt személy felügyeli/ utasításokkal látja el őket, illetve megértették a lehetséges veszélyeket. Ne hagyja, hogy gyerekek játszanak a készülékkel. A készülék tisztítását és felhasználói karbantartását 8 éven aluli, felügyelet nélküli gyerekek nem végezhetik el. 8 éven aluli gyerekektől tartsa távol a készüléket és a kábelét.
- FIGYELMEZTETÉS: Tartsa szárazon a készüléket.
- Ne használja a készüléket, ha tápkábele sérült. A cserét a Nemzetközi szervizközpontjainkon keresztül tudja elvégezni.
- Ne használja a készüléket, ha az sérült, vagy nem megfelelően működik.
- Ne használjon a mellékelt tartozékoktól eltérő kiegészítőket.
- Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket, ha az csatlakoztatva van a hálózati áramkörre.
- Tartsa távol a tápkábelt és a csatlakozó dugót a fűtött felületektől.
- Ellenőrizze, hogy a csatlakozó dugó és a tápkábel ne legyen vizes.
- Ne húzza ki és ne dugja be a készüléket nedves kézzel.
- Ne csavarja vagy tekerje fel a kábelt, illetve ne tekerje a készülék köré.
- A készülék nem kereskedelmi vagy fodrászati célú használatra készült. ALKATRÉSZEK
2. Billenő fej és kések
5. Precíziós trimmer
8. Tápkábel csatlakozó
Az ábrán nem látható
- Borostakezelő fejvédő elem MAGYAR
A tökéletes borotválkozáshoz azt javasoljuk, hogy négy héten keresztül minden nap használja új borotváját, hogy szakálla és bőre alkalmazkodni tudjon az új borotvarendszerhez. A borotva automatikusan elvégzi a 100 V és 240 V közötti hálózati feszültség illeszkedést.
- Megjegyzés: A borotva csak hálózatról használható.
1. Csatlakoztassa a borotvát a hálózati csatlakozózsinórhoz, majd a hálózathoz.
2. A bekapcsoláshoz csúsztassa el.
3. Szabad kezével húzza szét a bőrt, hogy a szőrszálak felfelé álljanak.
4. Csak enyhén nyomja a borotvafejet borotválkozás közben (ha túl erősen nyomja, a fejek
megsérülhetnek és könnyen eltörhetnek).
5. Rövid, körkörös mozdulatokat tegyen.
PAJESZ- ÉS BAJUSZVÁGÁS
1. Csúsztassa el a trimmer gombot, hogy kiengedje a precíziós trimmert.
2. A pajeszvágót a megfelelő szögben tartsa a bőréhez.
3. A gyors, egyszerű és professzionális eredményhez helyezze a trimmert a kívánt nyírási
4. A pajeszvágó visszahúzásához nyomja le, amíg a helyére nem kattan.
Helyezze a készülékre a borostaformázó toldatot, a 3 napos borosta stílus kialakításához. TIPPEK A LEGJOBB EREDMÉNY ÉRDEKÉBEN
- Győződjön meg róla, hogy a bőre száraz. A borotvát a megfelelő szögben tartsa a bőrhöz, hogy mind a három fej egyenletes nyomással érjen a bőrhöz.
- Közepes-lassú mozdulatokkal húzza végig a borotvát. A makacs területeken, főleg a nyaknál és az állnál, rövid körkörös mozdulatokkal pontosabb borotválást érhet el.
- NE nyomja a borotvát erősen a bőréhez, hogy ne sérüljenek a forgófejek.
Óvja készüléke épségét, hogy még sok ideig kiválóan használható legyen. A hosszan tartó teljesítmény érdekében vigyázzon készülékére.
- Ellenőrizze, hogy kikapcsolta a készüléket, és kihúzta a csatlakozó dugót az áramkörből.
1. Nyissa ki a borotvafejet a kioldó gomb segítségével (A ábra).
2. Távolítsa el az esetleges szőrdarabokat.
3. Húzza felfelé a borotvafejet és távolítsa el a készülékről (B ábra).
4. Keresse meg a középső nyilat, és kioldáshoz csúsztassa a tartót az ellenkező irányba.
Miután kioldotta, vegye ki a borotvafejből (C ábra). Jegyezze meg a tartó tájolását, hogy könnyebb legyen visszahelyezni.
5. Óvatosan távolítsa el az esetleges szőrdarabokat a vágókról.
6. Alaposan tisztításhoz vegye ki a három vágót (D ábra).
7. Mossa meg a borotvafejet folyó vízben (E ábra). Várja meg, amíg teljesen megszárad.
8. Óvatosan helyezze vissza a három vágót.
9. Helyezze vissza a tartót. Keresse meg a középső nyilat, és csúsztassa a tartót a nyíllal
megegyező irányba, amíg a helyére nem kattan (F ábra).
10. A borotvafej visszahelyezése után igazítsa a rugós pántot a szőrtartó mögött található
nyílásba, majd nyomja a helyére (G ábra). Zárja be egy pattintással az eszközt.
A TRIMMER TISZTÍTÁSA
Egy csepp varrógépolajjal hat havonta olajozza meg a trimmer fogait.
Az alábbi jelölések valamelyikével ellátott készülékekben, valamint újratölthető és nem újratölthető akkumulátorokban jelen lévő veszélyes anyagok jelentette környezeti és egészségi kockázatok elkerülése érdekében ezeket tilos a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni. Az elektromos és elektronikus termékeket, és, ha vannak, az újratölthető és nem újratölthető akkumulátorokat mindig a megfelelő hivatalos hulladék-újrahasznosító/begyűjtő központba kell vinni.48 БРИТВА ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ Спасибо за покупку нового изделия Remington®. Перед использованием внимательно ознакомьтесь с инструкцией и сохраните ее. Перед применением изделия снимите с него упаковку. ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Notice-Facile