HOMEDICS Valera Silent Jet 8500 - Hajszárító

Valera Silent Jet 8500 - Hajszárító HOMEDICS - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Valera Silent Jet 8500 HOMEDICS PDF formátumban.

📄 92 oldal PDF ⬇️ Magyar HU 💬 AI kérdés 🖨️ Nyomtatás
Notice HOMEDICS Valera Silent Jet 8500 - page 37
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : HOMEDICS

Modell : Valera Silent Jet 8500

Kategória : Hajszárító

Töltse le az útmutatót a következőhöz Hajszárító PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Valera Silent Jet 8500 - HOMEDICS és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Valera Silent Jet 8500 márka HOMEDICS.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Valera Silent Jet 8500 HOMEDICS

HASZANÁLATI UTASÍTÁS

Hajaszáritó Az eredeti utasítások fordítása

Figyelmesen olvassa el a jelen használati utasítást. Elérhető a www.valera.com oldalon is

BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

  • Fontos: A fokozottabb védelem biztosításához javasoljuk, hogy az elektromos hálózatra, amellyel a berendezés tápfeszültségét biztosítja, szereljen fel egy differenciálmegszakítót, amelynél a beavatkozási áramerősség nem több, mint 30 mA. Ha további információra van szüksége, forduljon villanyszerelő szakemberhez.
  • Használat előtt győződjön meg arról, hogy a készülék tökéletesen száraz.
  • FIGYELEM: A készüléket ne használja fürdőkád, mosdó vagy más víztároló edény közelében.
  • A készüléket 8 évnél idősebb gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, illetve tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek csak megfelelő felügyelet mellett használhatják, vagy pedig ha biztonságosan megtanították számukra a készülék használatát, és tudatában vannak a készülékkel kapcsolatos veszélyeknek.
  • Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel.
  • Felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetik a tisztítási és karbantartási műveleteket.
  • Amikor a készüléket fürdőszobában használja, húzza ki a csatlakozódugaszt a használat után, mivel a víz közelsége még akkor is veszélyt jelent, amikor a készülék ki van kapcsolva.
  • Ne használja a készüléket, ha rendellenességet mutat. Ne próbálja egyedül megjavítani az elektromos készüléket, forduljon erre felhatalmazott szakemberhez. Ha a tápvezeték megsérült, a gyártó, a gyártó vevőszolgálata vagy hasonló felkészültségű szakember ki kell, hogy cserélje úgy, hogy minden kockázatot el lehessen kerülni.
  • A berendezést kizárólag hálózati váltóáramra csatlakoztassa, és ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a berendezésen jelzett értékkel.
  • A berendezést soha ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
  • Ne tegye a berendezést olyan helyre, ahonnan vízbe vagy más folyadékba eshet.
  • Ha egy elektromos berendezés vízbe esik, ne próbálja meg kivenni, hanem azonnal húzza ki a csatlakozót a hálózati aljzatból.38 Fontos A hajszárító megfelel az elektromos készülékekre érvényes biztonsági előírásoknak. A hajszárító biztonsági termosztáttal rendelkezik. Túlhevülés esetén automatikusan leáll. A berendezés egy rövid idő elteltével újra működésbe lép. A berendezés használata előtt mindig ellenőrizze, hogy a levegőbemeneti rács teljesen tiszta-e. A készülék megfelel a 2004/108/EK, 2009/125/EK, 2006/95/EK irányelveknek és az (EK) 1275/2008 rendeletnek. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA Átkapcsolás (csak, ha lehetséges vásárolt modellnél) 530.., 533.., 541.., 542.., 553.., 554.. típusok esetében ON=bekapcsolva/kikapcsolva (tartsa lenyomva a készülék működtetéséhez) 0=kikapcsolva COOL

langyos levegő 1=meleg levegő/gyenge levegőáram 2=forró levegő/erős levegőáram 543.., 545.., 560.., 561.., 580.., 581.., 583.., 584.., 586.. típusok esetén Ventilátorbeállítás Hőmérséklet-beállítás 0=Ki 1= langyos levegő (=COOL az 543.., 545.., 561.. típusoknál) 1=kis teljesítmény 2=meleg (=1/ECO az 543.., 545.., 561.. típusoknál) 2=nagy teljesítmény 3=forró (=2/MAX az 543.., 545.., 561.. típusoknál) 583.11/P, 583.10, 584.02/IP, 584.03/P típusok esetén BE=Be/Ki (a nyomást fenn kell tartani a hajszárító működtetéséhez) Ventilátorbeállítás Hőmérséklet-beállítás 0=Ki 1=langyos levegő 1=kis teljesítmény 2=meleg 2=nagy teljesítmény 3=forró COOL vagy COLD funkció (az ilyen készülékkel ellátott hajszárítóknál) - 2. ábra Ez a funkció a formázást követően a hullámok fixálására használatos. A formázófúvóka használata Ha felhelyezi a formázófúvókát a hajszárítóra, akkor ezáltal pontosabban végezheti el a haj formázását a hajszárítás során. Diffúzor vagy “Volume” diffúzor (az ilyen tartozékokkal szállított készülékeknél) Ez az ideális tartozék a haj volumenének növeléséhez és a göndör vagy dauerolt haj természetes puhaságának eléréséhez. Fogja és tartsa megemelve a még nedves (de nem vizes) hajtincseket, szárítsa be őket a diffúzorból az ujjakon keresztül fújt levegővel. A diffúzor összeszerelése: lásd az 1. ábrát A “Volume” diffúzor használatakor a diffúzor ujjait dugja be közvetlenül a frizurába, mintha a kezének az ujjai lennének úgy, hogy az ezekből távozó meleg levegő megemelje a hajat a hajtőtől, és fokozza a volumenét. VIGYÁZAT: a diffúzornak a hajszárítóra történő felszerelésekor csak a legalacsonyabb hőmérséklet/sebesség beállítást használja. A szűrő használata (csak ha alkalmazható ezen a készüléken) A hajszárító egy levehető szűrővel van ellátva, amely megelőzi, hogy a ventillátor beszívhassa a porszemcséket és a hajat. A szűrő folyó vízzel kimosható. A kiszereléséhez húzza le a hátsó védőrácsot. A szűrő kitisztítását követően győződjön meg arról, hogy teljesen megszáradt-e, mielőtt visszatenné a hajszárítóba. Ezután helyezze vissza a hátsó védőrácsot a hajszárítóra. Hálózati feszültség választókapcsoló (csak ha alkalmazható ezen a készüléken) Ha a hajszárító el van látva ezzel a berendezéssel, akkor a hálózati csatlakozó bedugása előtt egy kis csavarhúzóval vagy

  • Mindig kapcsolja ki a készüléket, amikor leteszi!
  • Használat után mindig kapcsolja ki a hajszárítót, és húzza ki a dugaszt az aljzatból. A dugaszt ne a vezetéknél fogva húzza ki az aljzatból.
  • Ügyeljen arra, hogy a hajszárító használata közben a bemeneti védőrácsok ne legyenek eltakarva.
  • Mindig hagyja kihűlni a hajszárítót, mielőtt elteszi, és soha ne tekerje a vezetéket a berendezés köré.
  • (Csak 560.., 580.., 581.., 583.., 584.., 586.. típus) Ezt a hajszárítót professzionális használatra tervezték. A maximális hőmérsékleti értékek beállítása esetén a készülék nagyon forró levegőt ad ki. Otthoni használat esetén a haj és a fejbőr sérülésének elkerülése érdekében alacsonyabb hőmérsékleti értékeket kell beállítani, illetve a frizura egyes területein nem szabad hosszasan használni a készüléket.39 hasonló eszközzel állítsa be a készüléket 110-125 V-ra vagy 220- 240 V-ra, a helyi elektromos hálózati feszültségnek megfelelően. Az lonic Wellnes funkció (csak ha alkalmazható ezen a készüléken) Ezt a funkciót egy generátor szolgáltatja, amely több millió tisztító hatású negatív iont állít elő. Mik az ionok? Az ionok a természetben található, elektromos töltéssel rendelkező részecskék. A negatív töltésű ionok úgy segítik a levegő tisztítását, hogy semlegesítik a pozitív ionokat, amelyek ezzel ellentétben a szennyeződéseket a légkörben visszatartva rontják annak minőségét. Negatív töltésű ionok nagymennyiségben találhatók a levegőben viharokat követően, a tengerparton vagy a hegyekben, vízesések vagy vízfolyások közelében, ahol jól érvényesül a nagy mennyiségben jelen lévő tiszta, természetes, revitalizáló levegő frissítő hatása. A haj fokozott hidratálása A negatív ionok segítenek a hajzat megfelelő hidratálásának fenntartásában. A gyakorlatban mikroporlasztják a frissen mosott hajban jelen lévő vízrészecskéket, ezáltal a tincsek több vizet tudnak elnyelni a haj nedvességtartalma természetes egyensúlyának helyreállításához. Hajbalzsamozó hatás A fokozott hidratálás segíti a haj kondicionálását, regeneráló hatású, a hajat lágyabban és könnyebben lehet fésülni, ezáltal dúsabb és fényesebb lesz. Nincs elektrosztatikus feltöltődés, nem “száll szét” a haj A negatív töltésű ionok lecsökkentik a statikus elektromosságot, nem „száll szét” a haj, és nem tapasztalhatóak nemkívánatos kisülések. Tisztító hatás A hajszárító által kibocsátott negatív töltésű ionok hatására a levegőt szennyező részecskék (pozitív vagy semleges töltések) össz etapadnak, ezáltal nehézzé válnak, és a gravitáció hatására a földre hullva tisztábbá válik a levegő.

Feszültség: 230 V 50 Hz Biztosíték: 10 A Teljesítmény: 2000 W Lwa: 71 dB A készülék II. érintésvédelmi osztályban készült

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

A hajszárító dugóját mindig húzza ki a fali aljzatból a készülék tisztításának megkezdése előtt. Vízzel benedvesített ruhával tisztítsa a készüléket. A készülék nem helyezhető vízbe vagy más folyadékba! A hajszárítót óvja a portól! Szükség esetén a belépő és kilépő védőrácsokat puha kefével lehet óvatosan tisztítani. FIGYELEM: Szigorúan tilos a hajszárítót mosószerrel, oldószerrel, alkohollal vagy bármilyen vegyszerrel tisztítani. Változtatás lehetséges A VALERA név a Ligo Electric S.A. Svájc bejegyzett védjegye.

Feszültség: 230 V 50 Hz Biztosíték: 10 A

542.01 Teljesítmény 1600 W Lwa: 77 dB

543.01 Teljesítmény 1600 W Lwa: 72 dB

543.02 Teljesítmény 1800 W Lwa: 73 dB

545.01 Teljesítmény 1600 W Lwa: 69 dB

545.02 Teljesítmény 2000 W Lwa: 71 dB

545.04 Teljesítmény 1800 W Lwa: 71 dB

553.02 Teljesítmény 1200 W Lwa: 74 dB

560.09 Teljesítmény 2000 W Lwa: 76 dB

561.16 Teljesítmény 1600 W Lwa: 75 dB

561.08 Teljesítmény 2000 W Lwa: 79 dB

580.10D Teljesítmény 1650 W Lwa: 80 dB

580.06 Teljesítmény 1500 W Lwa: 80 dB

A készülék II. érintésvédelmi osztályban készült Garanciális feltételek A VALERA cég az ön által vásárolt készülékre az alábbi feltételek szerint vállal garanciát:

1. A készülékre vonatkozó garanciális feltételeket az abban az

országban működő értékesítési partnerünk határozza meg, ahol a készülék vásárlása történt. Svájcban és az Európai Unió tagállamaiban a garancia időtartama 24 hónap otthoni felhasználás, illetve 12 hónap professzionális vagy analóg felhasználás esetén. A garancia időtartama a vásárlás dátumától kezdődik, melyet az eladó jelen garancialevél előírásszerű kitöltésével és lepecsételésével vagy a kereskedelmi számla kiállításával igazol.

2. Garancia csak jelen garancialevél vagy a kereskedelmi

számla kibocsátásával érvényesíthető.

3. A garancia időtartama alatt előadódó összes olyan

meghibásodás kijavítására vonatkozik, amelyek oka bizonyítottan anyag vagy gyártási hiba volt. A hibák megszüntetése a készülék megjavításával vagy kicserélésével történik. A garancia nem terjed ki az elektromos hálózatba történő helytelen csatlakoztatásból, a nem rendeltetésszerű használatból, törésből, normális elhasználódásból és a Használati utasításban foglaltak figyelmen kívül hagyásából eredő meghibásodásokra.

4. Az összes egyéb igényre, beleértve a készüléken kívüli

esetleges sérüléseket is, a garancia nem terjed ki, kivéve, ha erre a gyártónak jogilag kötelezettsége van.

5. A garanciális javítás elvégzése ingyenes, és nem

befolyásolja a garancia lejáratának időpontját.

6. A garancia érvényét veszti, ha a javításokat erre fel nem

jogosított személyek végzik. Meghibásodás esetén kérjük megfelelően csomagolja be a készüléket, és az előírásnak megfelelően dátummal ellátott és lepecsételt garancialevéllel együtt szállítsa be valamelyik Valera Szervizközpontba, vagy adja át az eladó szervnek, aki elküldi a hivatalos importőrnek a garanciális javítás végrehajtásához. FONTOS A jelen kiadványban felsorolt egyik hajszárító SEM alkalmas gyakran látogatott közintézményekben, sporttelepeken, wellness/fitness központokban, klubokban, gyógyfürdőkben stb. történő felszerelésre és használatra. Alacsony látogatottságú kis közintézményekben, sporttelepeken, wellness/fitness központokban, klubokban, gyógyfürdőkben, stb. történő felszerelésre és használatra a Valera kizárólag az alábbi modelleket javasolja: SN9000 P

A terméken vagy a csomagoláson található szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezéséről, segít megelőzni azokat a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen következményeket, amelyeket ellenkező esetben a termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végző szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta.