SJGC700VBK - Hűtőszekrény SHARP - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SJGC700VBK SHARP PDF formátumban.
Gyakran ismételt kérdések - SJGC700VBK SHARP
Felhasználói kérdések a következőről SJGC700VBK SHARP
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hűtőszekrény PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SJGC700VBK - SHARP és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SJGC700VBK márka SHARP.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SJGC700VBK SHARP
H HÜTŐSZEKRÉNY-FAGYASZTÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS 85
RO FRIGIDER-CONGELATOR MANUAL DE UTILIZARE 94
CZ CHLADNIČKA-MRAZÁK NÁVOD K OBSLUZE 103
SK CHLADNIČKA-MRAZNIČKA NÁVOD NA OBSLUHU 112
LT ŠALDYTUVAS - ŠALDIKLIS EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA ..... 121
LV LEDUSSKAPIS – SALDËTÄJKAMERA ROKASGRÄMATA 13
KÜLMIK-SÜGAVKÜLMIK KASUTUSJUHEND 139
SLO HLADILNIK-ZAMRZOVALNIK PRIROČNIK Z NAVODILI ZA DELOVANJE. . 148
• KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS 92
• MIELÖTT SZERVIZHEZ FORDULNA....93
RO CUPRINS
• AVERTISMENTE....94
PRECAUTII• 94
- INSTALARE....95
INDICATOR DE TEMPERATURÕ 95
• DESCRIERE....96
FUNCTIONAREA• 97
• PÄSTRAREA ALIMENTELOR 101
• ÎNGRIJIRE ŞI CURĂTARE.... 101
• ÎNAINTE DE A CHEMA SERVICIUL DE DEPANARE .. 102
cz OBSAH
• BEZPEČNOSTNÍ POKYNY.... 103
• UPOZORNĚNÍ...... 103
- INSTALACE.... 104
• INDIKÁTOR TEPLOTY.... 104
• POPIS....105
• OBSLUHA 106
• ULOŽENÍ POTRAVIN.... 110
PÉČE A ČIŠTĚNÍ• 110
• NEŽ ZAVOLÁTE OPRAVÁŘE...... 111
SK OBSAH
• UPOZORNENIE 112
• POZOR....112
INŠTALÁCIA• 113
• INDIKÁTOR TEPLOTY.... 113
- POPIS....114
• PREVÁDZKA.... 115
• SKLADOVANIE POTRAVÍN 119
• STAROSTLIVOST A ČISTENIE.... 119
• SKÔR NEŽ ZAVOLÁTE DO SERVISU ...... 120
LT TURINYS
• ISPÈJIMAS.... 121
• ATSARGUMO PRIEMONÉS 121
• INSTALIAVIMAS 122
• TEMPERATÜROS INDIKATORIUS .... 122
• APRAŠYMAS 123
• APTARNAVIMAS 124
• MAISTO LAIKYMAS 128
• PRIEŽIŪRA IR VALYMAS.... 128
• PRIEŠ SKAMBINANT | APTARNAVIMO SKYRIŲ . 129
LV SATURS
• BRĪDINĀJUMS 130
• UZMANĪBU 130
• UZSTĀDĪŠANA 131
• TEMPERATÜRAS INDIKATORS 131
• APRAKSTS 132
• DARBĪBA....133
• PÄRTIKAS UZGLABÄŠANA 137
• KOPŠANA UN TİRİŞANA 137
• PIRMS ZVANIT APKALPES DIENESTAM...... 138
EST SISUKORD
• ETTEVAATUST 139
• TÄHELEPANU 139
• PAIGALDAMINE....140
• TEMPERATUURINÄIDIK 140
• KIRJELDUS 141
• TÖÖTAMINE 142
• TOIDUAINETE HOIDMINE 146
• HOOLDUS JA PUHASTAMINE.... 146
• ENNE MEHAANIKU KUTSUMIST 147
SLO VSEBINA
• OPOZORILO 148
• PREVIDNOST 148
• NAMESTITEV 149
• INDIKATOR TEMPERATURE.... 149
• OPIS 150
• DELOVANJE 151
• SHRANJEVANJE HRANE.... 155
• VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE 155
• PREDEN POKLIČETE SERVISNO SLUŽBO ..... 156
UA 3MICT
A hütőszekrény gyúlékony hütőközeget (R600a: izobutánt) és a szigeteléshez használt éghető gázt (ciklopentánt) tartalmaz. A tűz és a robbanás megelőzése érdekében tartsa be az alábbi szabályokat.
A hütőszekrény mögött, illetve belsejében lévő hütörendszer • hütőközeget tartalmaz. Ügyeljen rá, hogy ne érintkezzen semmilyen éles tárgy a hütörendszerrel.
Ne használjon mechanikus eszközöket, illetve a leolvasztást • gyorsító egyéb megoldást! (A hűtőszekrény automatikus leolvasztó rendszerrel rendelkezik.)
Ne használjon elektromos készülékeket a hűtőszekrény • belsejében!
A hűtőtéri világításhoz csak az előírt darabokat használja. Ne takarja el a hűtőszekrény külső részén lévő nyílásokat! Ne használjon gyúlékony szprét, például festékszórót a hűtőszekrény közelében. Robbanást vagy tüzet okozhat. Ha a hűtőrendszeren lyuk keletkezik, ne érintse meg a fali csatlakozóaljzatot, és ne használjon nyílt lángot! Nyisson ablakot, és szellőztesse ki a helyiséget, majd forduljon a SHARP által jóváhagyott szervizhez a gép szervizelése céljából.
Gondoskodjon a hűtőszekrény megfelelő • ártalmatlanításáról. Vigye a hűtőszekrényt egy újrahasznosító telepre, ahol megfelelően tudnak gondoskodni a szigeteléshez használt éghető gázok kezeléséről.
Ne tároljon erősen illékony és gyúlékony anyagokat, mint például étert, benzint, propángázt, aeroszolos szpréket, ragasztóanyagokat, és tiszta alkoholt stb. Ezek az anyagok hajlamosak a robbanásra.
A hálózati dugaszon felgyült por tüzet okozhat. Gondosan ■ törölje le.
Ne próbálja meg átalakítani vagy módosítani a hűtőszekrényt! ■ Ellenkező esetben tüzet, áramütést vagy sérülést okozhat. Gondoskodjon róla, hogy a hűtőszekrény semmiféle veszélyt ■ ne jelentsen a gyermekek számára az ártalmatlanítást megelőző tárolás során! (PI. távolítsa el a mágneses ajtózárakat, nehogy beszoruljon a gyermek!)
VIGYÁZAT
Ne érintse meg a kompresszoregységet vagy annak ■ perifériális részeit, mert ezek működés közben rendkívül felforrósodhatnak, és a fémélek sérülést okozhatnak! Ne nyúljon nedves kézzel a fagyasztótérben lévő ■ élelmiszerekhez és fémdobozokhoz! Ellenkező esetben fagyási sérülést szenvedhet.
■Ne használjon hosszabbítókábelt vagy adapterdugaszt!
■Ne helyezzen üveges vagy dobozos italokat a mélyhütöbe, mivel ezek megfagyásuk nyomán megrepedhetnek!
Győződjön meg róla, hogy a tápkábel nem sérült meg beszerelés, illetve mozgatás közben! Ha a hálózati dugasz vagy a kábel meglazult, ne dugja a hálózati dugaszt a konnektorba! Ellenkező esetben fennáll az áramütés vagy a tűz veszélye.
A hálózatról történő lecsatlakoztatáshoz húzza ki a hálózati dugaszt az aljzatból. Ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki! Ellenkező esetben áramütést szenvedhet vagy tüzet okozhat.
Gázszivárgás esetén nyisson ablakot stb., és szellőztesse ki a helyiséget. Ne nyúljon a hűtőszekrényhez és a csatlakozóaljzathoz!
■Ne helyezzen folyadékot tartalmazó, illetve instabil tárgyakat a hütögép tetejére!
FONTOS
■ Ha a hajlékony tápkábel megsérül, akkor a SHARP által jóváhagyott szervizben cseréltesse ki, mivel speciális kábelre van szükség.
- Ezt a készüléket használhatják gyermekek, amennyiben betöltötték a 8. életévüket, és olyan személyek, akik csökkent fizikai-, érzékelő- vagy szellemi képességűek, vagy nem rendelkeznek tapasztalattal és ismerettel, amennyiben felügyeletük biztosított, vagy felvilágosították a biztonságos használat feltételeiről, és megértik az esetleges veszélyforrásokat. Gyermekek a berendezéssel nem játszhatnak. A tisztítást és karbantartást nem ajánlott felügyelet nélküli gyermeknek végezni.
Hulladék-elhelyezési tájékoztató felhasználók részére (magán háztartások)


Figyelem:
A terméket ezzel a jelöléssel látták el. Ez azt jelenti, hogy a használt elektromos és elektronikus termékeket nem szabad az általános háztartási hulladékkal keverni. Ezekhez a termékekhez külön hulladékgyűjtő rendszer üzemel.
1. Az Európai Unióban
Figyelem: Ha a készüléket ki akarja selejtezni, kérjük, ne a közönséges szemeteskukát használja! A használt elektromos és elektronikus berendezéseket külön, és a használt elektromos és elektronikus berendezések szabályszerű kezeléséről, visszanyeréséről és újrahasznosításáról rendelkező jogszabályokkal összhangban kell kezelni.
A tagállamok általi végrehajtást követően az EU államokon belül a magán háztartások használt elektromos és elektronikai berendezéseiket díjmentesen juttathatják vissza a kijelölt gyűjtőlétesítményekbe*. Egyes országokban* a helyi kiskereskedés is díjmentesen visszaveheti Öntöl a régi terméket, ha hasonló új terméket vásárol.
*) A további részletekről, kérjük, érdeklődjön az önkormányzatnál. Ha használt elektromos vagy elektronikus berendezésében elemek vagy akkumulátorok vannak, kérjük, előzetesen ezeket selejtezze ki a helyi előírásoknak megfelelően.
A termék szabályszerű kiselejtezésével Ön segít biztosítani azt, hogy a hulladék keresztülmenjen a szükséges kezelésen, visszanyerési és újrahasznosítási eljáráson, ezáltal közreműködik a lehetséges káros környezeti és humán egészségi hatások megelőzésében, amelyek ellenkező esetben a helytelen hulladékkezelés következtében előállhatnának.
2. Az EU-n kívüli egyéb országokban
Ha a terméket ki szeretné selejtezni, kérjük, forduljon az önkormányzathoz, és érdeklődjön a helyes hulladék-elhelyezési módszerről.
Svájc esetében: A használt elektromos vagy elektronikai berendezést ingyen visszaadhatja a forgalmazónak, akkor is, ha nem vásárol új terméket. A további begyűjtési lehetőségekről a www.swico.ch or www.sens.ch. honlapon talál tájékoztatást.
FIGYELMEZTETÉS
Ne állítsa a hütőszekrényt nyirkos vagy nedves helyre, mivel ez a szigetelőanyag károsodását eredményezheti, és ennek nyomán szivárgás léphet fel. Ezen kívül páralecsapódás következhet be a hütőszekrény külső részén, ami rozsdásodáshoz vezethet.
1 Biztosítson megfelelő szellőzési teret a hűtőgép körül! Az ábrán a hűtőszekrény •
Az ábrán a hűtőszekrény • beszereléséhez szükséges minimális helyigény látható. A készülék energiafogyasztását ettől eltérő méretű helyen mérték.
Ha nagyobb helyet hagy, akkor a hütöszekrény használata kisebb energiafogyasztással történhet.
- Ha a hűtőszekrényt az ábrán láthatónál kisebb méretű helyen használja, akkor a hőmérséklet megemelkedhet benne, hangos zaj keletkezhet és működési problémák következhetnek be. - A fal és a hűtőszekrény közötti távolság 60 mm, vagy több, és kevesebb, mint 75 mm legyen. Ha a hely nagyobb, mint 75 mm, a kompresszor és annak periférikus részeinek megérintésekor megsérülhet, mert azok nagyon forróak működés közben.

text_image
90mm legalább 60mm legalább 60mm legalább skor a sebb het.Teljes szükséges tér
használatkor

text_image
1525 mm 1400 mm2 Használja a két állítható első lábat, hogy biztosítsa a hűtőszekrény szilárd és egyenes helyzetét a földön.

Állítható magasságú láb
3 Vegye ki a 2 csavart a szekrény alsó részéből, majd szerelje fel a 2 csavarral a lábazati takarólécet (mely szállításkor a hűtőszekrény belsejében található).

text_image
Lábazati takaróléc Csavar (2 cs)Csavar (2 csavar)
MEGJEGYZÉS
Úgy helyezze el a hűtőszekrényt, hogy a dugasz elérhető legyen. • Gondoskodjon róla, hogy a hűtőszekrény ne legyen kitéve • közvetlen napfénynek. Ne helyezze a hűtőszekrényt hőtermelő készülék közelébe!• Ne közvetlenül a talajon helyezze el. Gondoskodjon megfelelő • talapzatról.
Szállításkor
Az önbeálló kerekek révén a hütőszekrényt előre hátra lehet • mozgatni.
A hütöszekrényt a hátsó részén és alsó részén elhelyezett • fogókkal emelje.

Önbeálló
kerekek (4 db)

text_image
hátsó rész alsó részA hütőszekrény használatbavétele előtt
Tisztítsa meg a belső felületeket langyos vízzel benedvesített ruhával. Ha szappanos vizet használ, gondosan törölje le vizes ruhával.
HÖMÉRSÉKLETJELZŐ
A hütőszekrény hütöterében egy hőmérsékletjelző található, mely lehetővé teszi a leghidegebb zóna átlagos hőmérsékletének szabályozását.
Leghidegebb zóna
Ez a szimbólum a hűtőszekrény hűtőterén belüli leghidegebb zónát jelzi. (Az azonos magasságba helyezett ajtópolc nincs a leghidegebb zónában.)
Szimbólum

A hömérskélet ellenőrzése a leghidegebb zónában
Rendszeres ellenőrzésekkel biztosíthatja, hogy megfelelő legyen a hőmérséklet a leghidegebb zónában. Szükség esetén beállíthatja a hűtőszekrény hőmérséklet-szabályozóját. A készülék belsejében uralkodó hőmérséklet megfelelő szinten tartása érdekében ellenőrizze, hogy mindig KÉK-e a hőmérsékletjelző. Ha a hőmérsékletjelző FEHÉR színüre vált, a hőmérséklet túl magas; ebben az esetben növelje a hűtőszekrény hőmérséklet-szabályozójának beállított értékét, és várjon 6 órát, mielőtt újra megnézné a hőmérsékletjelzőt.
KÉK

FEHÉR

Megfelelő beállítás A hőmérséklet túl magas; állítsa be a hűtőszekrény hőmérséklet-szabályozóját.
MEGJEGYZÉS
A hütőszekrény belső hőmérséklete számos tényezötől • függ, például a környezeti hőmérséklettől, a tárolt élelmiszer mennyiségétől és az ajtó kinyitásának gyakoriságától. Ha friss ételt tett a hütőbe, vagy ha egy időre nyitva hagyta a • készülék ajtaját, természetes, hogy a hőmérsékletjelző FEHÉR színűre vált.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 9 12 13 14 15 16 17 18 19 20 20 21 22 14 16 SJ-GC700V
text_image
23A két csillaggal ** jelölt rész csak fagyasztott élelmiszerek tárolására szolgál.
Fagyasztó LED jelzőfénye1.
Fagyasztópolc2.
Mozgatható polc3.
Két szintet hozhat létre, ami az ételek elkülönített tárolását teszi lehetővé. Ha lefelé fordítva használja a polcot, ételeket tarthat benne.

Ne töltse túl a jégkockakészítő 1) tálcát, különben a jégkockák összefagynak.
Amikor elkészültek a jégkockák, 2) fordítsa el a jégkockakiszedő kart az óramutató járásával megegyező irányba. A jégkockák ekkor a jégkockatartó dobozba potyognak.
MEGJEGYZÉS
Ne készítsen jeget a jégkockatartó dobozban, és ne öntsön bele olajat! Ellenkező esetben a jégkockatartó doboz megsérülhet.
Jégkockatartó doboz5.
Szagtalanító egység6.
Ezek nem igényelnek külön működtetést, illetve tisztítást.
Frissentartó rekesz és ajtó7.
Hütögép LED jelzőfénye (Kék & fehér)
Hütöszekrénypolcok 9.
(SJ-GC680V:2db/SJ-GC700V:3db)
Hibrid hütöpanel10.
A lemez hűtése hátulról történik, ezáltal közvetve hűti a hűtőteret. Tehát az élelmiszer lehűtése kíméletesen történik anélkül, hogy ki lenne téve a hideg levegőáramnak.
Tojástartók (12db) & fogó
Hogyan húzza ki a fogót
Húzza kissé maga felé a 1) hűtőszekrénypolcot. Mozdítsa a fogót a polc közepe 2) felé és döntse felfelé.

text_image
Tojástartó Fogó HZöldség-gyümölcs polc12.
Zöldség- és gyümölcsfrissentartó13.
Állítható magasságú lábak14.
- Lábazati takaróléc
- Mágneses ajtózárak (2 db)
- Rugalmas rekesz
A magas elemek (pl. pizzásdobozok) a rekesz alján található elválasztó felemelése révén tárolhatók.

text_image
PIZZA- Ajtórekeszek (2 db)
- Hütőszekrényrekesz és fedél
- Többfunkciós rekeszek


MEGJEGYZÉS (Csak SJ- GC700V)
Ne keverje össze a bal és a jobb oldali többfunkciós rekeszt!
- Palacktartó rekesz
- Üvegfogó / Csöves állványok (2 db) Megakadályozza a palackok stb. feldölését. Hosszúkás alakú élelmiszerek is tárolhatók a belsejében.
- Érintögombos vezérlöpanel

MÜKÖDTETÉS
Érintögombos vezérlőpanel
A működtetéshez puszta kézzel érintse a gombokat.
A hálózati dugasz csatlakoztatása után automatikusan működésbe lépő funkciókat a jobbra lévő ábrán láthatja. (Kezdeti beállításként az Ajtóriasztó és a Hang "BE" állapotban van.)
Hőmérséklet-beállítás kijelzője1.
A kiválasztott rekesz előre beállított hőmérséklete kerül kijelzésre. Ez nem az adott rekesz aktuális hőmérsékletét mutatja.
A funkció ikonjának kijelzője2.
A megjelenik a készenléti kijelzőn, amikor az egyes funkciók működésben vannak.

Plasmacluster ionizátor

Energiatakarékos mód

A hömérséklet szabályozása (Fagyasztótér)

A hömérséklet szabályozása (Hütőtér)
Ajtóriasztó jelzés3.
Ez a jelzés mutatja, hogy az ajtóriasztó "BE" van kapcsolva.

2567

text_image
3.°C F R ton
Ez a jelzés mutatja, hogy a hang "KI" van kapcsolva.
Kiválaszt gomb5.
Nyomja meg a funkció ikon és az ajtóriasztó jelzés kiválasztásához.
6. ▼ gamb
Nyomja meg a BE/KI funkció kiválasztásához vagy a hőmérséklet beállításához.
7. (Enter) gomb
A beállítások véglegesítése.
MEGJEGYZÉS
Ha 1 percig semmilyen művelet nem kerül végrehajtásra, a kijelző • automatikusan visszaáll készenléti kijelzésre. Ráadásul a kijelző ki is kapcsol, ha semmilyen művelet nem kerül végrehajtásra 1 percig.
Ha bármelyik gombot megnyomja, az ikonok egyszer felvillannak • és a készenléti mód kerül kijelzésre. Ha áramkimaradás miatt a hütöszekrény leáll, az áramellátás helyreállásakor a kijelzőn ugyanaz jelenik meg, mint az áramkimaradás előtt.
Plasmacluster ionizátor
A hütöszekrényben elhelyezett ionizátor pozitív és negativ ionokból álló ion-együtteseket bocsát ki a hütötérben. Ezek az ion-együttesek kiiktatják a levegőben lebegő penészgombákat.

A müvelet elindítása
1 Nyomja meg a Kiválaszt gombot és válassza a Plasmacluster ikont.

text_image
OFF Villanás2 Nyomja meg a ▲ombot. [ : ON (BE), : OFF(KI)]

3 Nyomja meg a ◆ gombot.

text_image
1 On lonA művelet visszavonása
A funkció működését az elindításával azonos lépésekkel lehet kikapcsolni. Nyomja meg a ▼ gombot a 2. lépésben.

Előfordulhat, hogy a hűtőszekrényben furcsa szag tapasztalható. • Ez az ionizátor által keltett ózon szaga. Az ózon minimális mennyiségben van jelen, és rövid időn belül elbomlik a hűtőszekrényben.
Energiatakarékos mód
Használja ezt a funkciót, ha át szeretné állítani a készüléket energiatakarékos üzemmódba.
A müvelet elindítása
1 Nyomja meg a Kiválaszt gombot és válassza az Energiatakarékos mód ikont.

text_image
OFF Villanás2 Nyomja meg a ▲ombot. [ : ON (BE), : OFF(KI)]

3 Nyomja meg a gombot.

text_image
1 OnA müvelet visszavonása
A funkció működését az elindításával azonos lépésekkel lehet kikapcsolni. Nyomja meg a ▼ gombot a 2. lépésben.

text_image
MEGJEGYZÉS
Ha ez a funkció be van kapcsolva, a hűtő és a fagyasztó belső • hőmérséklete magasabb lesz az alapbeállításnál; Hűtő: kb. 1°C, Fagyasztó: kb. 2°C (Ha az alapbeállítási hőmérsékletek az Hűtő: 3°C, Fagyasztó: - 18°C értékek.) A kijelzett hőmérséklet nem fog megváltozni.
Az energiatakarékosság hatékonysága függ a használati • környezettől (hőmérséklet-szabályozás, környezet hőmérséklete, az ajtó nyitásának gyakorisága, a tárolt étel mennyisége).
Állítsa le ezt a funkciót, ha úgy érzi az italok nem eléggé hültek le • vagy a jég készítése időbe telik.

Tippek az energiatakarékosságra
Biztosítson megfelelő szellőzési teret a ■ hütőszekrény körül.
Gondoskodjon róla, hogy a hűtőszekrény ne ■ legyen kitéve közvetlen napfénynek és ne helyezze a hűtőszekrényt hő termelő készülék közelébe.
Olyan röviden tartsa nyitva a hütőszekrény ajtaját, amennyire csak lehetséges.
Tárolás elött hütse le a forró ételeket. ■
Egyenletesen elosztva helyezze el az élelmiszereket a polcokon, hogy a hűtőlevegő hatékonyan keringhessen.
E modell energiafelhasználásának mennyiségét a hűtőszekrény teljesítmény nemzetközi szabványa szerint mérik.
Ha a hütőszekrényt ezen tartozékok nélkül működteti [Jégkockakészítő, Jégkockatartó doboz], a leghatékonyabb energiafelhasználást éri el.
E modell energiafelhasználásának mértékét a • fent megnevezett, a jobb oldali ábrán is jelzett tartozékok nélkül mérik.

E modell energiafelhasználásának • mértékét a jobb oldali ábrán látható távolságok mellett mérték.

text_image
90 mm mm 300 mm 60 mm 300A hömérséklet szabályozása
A hütöszekrény automatikusan szabályozza hömérsékletét. Szükség esetén a következőképpen állíthatja be a hömérsékletet.
Fagyasztótér
-13 °C és -21 °C között állítható, 1 °C-os lépésközzel.
1 Nyomja meg a Kiválaszt gombot és válassza ki az kont. A kijelző az aktuális, előre beállított hőmérsékletet jelzi.

text_image
Villanás -18°C2 Nyomja meg a ▲ govrobot és állítsa be a hőmérsékletet. [▲: növelés, ▼csökkentés]

3 Nyomja meg a gombot.

0 °C és 6 °C között állítható, 1 °C-os lépésközzel.
1 Nyomja meg a Kiválaszt gombot és válassza ki az Ront. A kijelző az aktuális, előre beállított hőmérsékletet jelzi.

text_image
3°C R Villanás2 Nyomja meg a ▲gombot és állítsa be a hőmérsékletet. [▲: növelés, ▼csökkentés]

3 Nyomja meg a ♦mbot.

text_image
I 4 °C RA fagyasztó- / hütötér előre beprogramozott beállítása
A fagyasztó- és hütötér hömérséklete 0,5°C beosztásban állítható, az alábbiakban leirtak szerint (lépés ①-③).
Fagyasztótér
① Válassza ki az F ikont.
Sípolás sípolás sípolás
② Tartsa nyomva a ◆ gombot legalább 3 másodpercig, vagy ennél tovább.
Az aktuális, előre beállított hőmérséklet a kijelzőn -18,0 °C-ra változik. (A kijelzés váltakozva fog megjelenni, ahogyan a jobb oldali ábrán látható.)
③ Állítsa be a hőmérsékletet a fentebb leírt 2-3. lépéssel megegyező módon.
Kövesse ①-től ②-ig a lépéseket újra, ha a hőmérsékletet 1°C beosztásokban szeretné beállítani.
-18.2℃
18.0°C
Hütötér
① Válassza ki az R ikont.
Sípolás sípolás sípolás
② Tartsa nyomva a ◆ gombot legalább 3 másodpercig, vagy ennél tovább. Az aktuális, előre beállított hőmérséklet a kijelzön 3.0 °C-ra változik. (A kijelzés váltakozva fog megjelenni, ahogyan a jobb oldali ábrán látható.)
{3.0}
③ Állítsa be a hőmérsékletet a fentebb leírt 2-3. lépéssel megegyező módon.
Kövesse ①-töl ②-ig a lépéseket újra, ha a hőmérsékletet 1°C beosztásokban szeretné beállítani.
Ajtóriasztó
Első alkalommal, az ajtó riasztó "BE" van kapcsolva.
Ha nyitva marad a hütőszekrény vagy a fagyasztó ajtaja, az ajtóriasztó megszólal.
Az ajtóriasztó az ajtó kinyitása után 1 perccel szólal meg, majd 1 perc múlva ismét (minden esetben egyszer).
Ha az ajtó kb. 3 percig marad nyitva, a riasztó folyamatosan szól.
A müvelet visszavonása
1 A kiválasztás gomb megnyomásával válassza ki az ábrán látható ajtóriasztó jelzést.

text_image
Villanás Ajtóriasztó jelzésA müvelet elindítása
A müvelet elindítása a visszavonással azonos módon történik. Nyomja meg a ▲ gombot a 2. lépésben.

2 Nyomja meg a gombot. [ : ON (BE), : OFN(KI)]

2 Nyomja meg a ◆ gombot.

text_image
OFF.
Hang BE/KI
Kezdetben a hang „BE“ van kapcsolva.
Használja ezt a funkciót a gombok működtetésekor hallható hang be-, vagy kikapcsolásához.
A hang „Kl” kapcsolásához
Nyomja meg a gombot és a goiobot egyszerre és tartsa mindkettöt nyomva legalább 3 másodpercig.
A hang "BE" kapcsolásához
Nyomja meg a vombot és a gombot egyszerre és tartsa mindkettöt nyomva legalább 3 másodpercig még egyszer.

flowchart
graph LR
A["Hand with downward arrow"] --> B["Arrow pointing to a rectangle"]
C["Hand pointing left"] --> B
D["Arrow pointing right"] --> B
E["Arrow pointing down"] --> F["Arrow pointing up"]
G["Sípolás sípolás sípolás Sípolás sípolás sípolás"] --> H["Arrow pointing to a rectangle with dots"]
I["Mutatja, hogy a hang "KI" van kapcsolva."] --> J["Arrow pointing to the rectangle with dots"]
K["A jelzés eltűnik."] --> L["Arrow pointing to the rectangle with dots"]
ÉLELMISZER-TÁROLÁS
A lehütés lelassítja az élelmiszer romlásának folyamatát. A romlandó élelmiszerek leghosszabb tárolhatóságának biztosítása érdekében ügyeljen arra, hogy az élelmiszer a lehető legfrissebb legyen. Az alábbiakban néhány általános útmutatást talál az élelmiszerek tárolási idejének meghosszabbítására vonatkozóan.
Gyümölcs / zöldség
A nedvességveszteség minimalizálása érdekében a gyümölcsöket és zöldségeket lazán valamilyen műanyag anyagba kell csomagolni (anélkül, hogy teljesen lezárná), és a zöldségfrissentartóban kell elhelyezni.
Tejtermékek és tojás
A legtöbb tejtermék külső csomagolásán fel van tüntetve • a szavatossági idő, amely megadja a javasolt tárolási hőmérsékletet és a termék tárolhatóságának idejét. A tojásokat a tojástartóban kell tárolni.
Húsok / Halak / Szárnyasok
Helyezze tála vagy tányérra, és fedje be papírral vagy • műanyag csomagolófóliával.
A nagyobb szelet húsokat, halakat vagy szárnyasokat • helyezze a polcok hátsó végébe.
- Gondoskodjon arról, hogy a fött ételek alaposan be legyenek csomagolva, vagy légmentesen záródó edényben legyenek.
MEGJEGYZÉS
- Egyenletesen elosztva helyezze el az élelmiszereket a polcokon, hogy a hütőlevegő hatékonyan keringhessen.
- Tárolás előtt hütse le a forró ételeket. A forrón behelyezett étel megemeli a hömérsékletet a hütőszekrényben, és ezáltal megnöveli az élelmiszer megromlásának kockázatát.
- Ne takarja el a hűtőlevegőkeringtető rendszer be-, illetve kimeneti nyílásait élelmiszerrel vagy edényekkel, ellenkező esetben az élelmiszerek nem egyformán hülnek le a hűtőszekrény különböző pontjain.
• Tartsa az ajtót jól becsukva!

BE

KI

Ne helyezzen élelmiszert a hideg levegő kimeneti nyílása elé. Ellenkező esetben az élelmiszer megfagyhat.
A legjobb fagyasztás érdekében
• Friss élelmiszert használjon.
- Egyszerre csak kis mennyiségű élelmiszert fagyasszon, hogy az adag gyorsan megfagyjon.
- Az ételt megfelelően kell lezární – szorosan zárja, vagy fedje le.
Egyenletesen ossza el az élelmiszert a fagyasztóban.
- Címkézze meg a csomagokat és az edényeket, hogy számba tudja venni a fagyasztott élelmiszereket.
KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS
FIGYELMEZTETÉS
Először húzza ki a hűtőszekrény csatlakozóját az ■ áramütés megelőzése érdekében.
Ne öntsön vizet közvetlenül a külső szekrényre vagy belsejébe! Ez rozsdásodáshoz és a villamos szigetelés tönkremeneteléhez vezethet.
FONTOS
A belső felületek és a műanyag alkatrészek megrepedésének megelőzése érdekében tartsa be az alábbiakat!
Törölje le a műanyag alkatrészekre tapadt összes ételolajat! • Bizonyos háztartási vegyszerek kárt okozhatnak, ezért • kizárólag hígított folyékony mosószert (szappanos vizet) használjon!
Ha hígítatlan tisztítószert használ, vagy ha a szappanos • vizet nem törli le alaposan, akkor a műanyag alkatrészek megrepedhetnek.
MEGJEGYZÉS
A hűtőszekrény károsodásának megelőzése érdekében ne • használjon erőteljes tisztítószereket és oldöszereket (lakkot, festéket, csiszolóport, benzint, forró vizet stb.)! Áramszünet esetén az áramellátás visszakapcsolása előtt várjon • legalább 5 percet!
Az üvegpolcok egyenként 3 kg tömegűek. A hűtőszekrényből • történő kiemelésükkor, illetve áthelyezésükkor fogja őket erősen. Ügyeljen rá, hogy ne essenek le tárgyak a hűtőszekrény • belsejében, és ne ütődjenek neki a belső falnak. Ellenkező esetben a belső felület megrepedhet.
Leolvasztás
A leolvasztás egy egyedi energiatakarékos rendszer révén teljesen automatikusan történik.
Amikor a hütötér lámpája kiég
Forduljon egy hivatalos SHARP márkaszervizhez, és kérjen hütötérlámpa-cserét! A hütötérlámpát kizárólag képesített szerelő távolíthatja el.
A hütőszekrény kikapcsolása
Ha hosszabb idejű távollét miatt ki akarja kapcsolni a hütőszekrényt, akkor vegyen ki minden élelmiszert, és alaposan tisztítsa ki a készülék belsejét. Húzza ki a hálózati csatlakozó dugaszát az aljzatból, és hagyja az összes ajtót nyitva.
MIELÖTT SZERVIZHEZ FORDULNA
Mielött a szervizhez fordulna, ellenőrizze az alábbiakat.
| Probléma Megoldás | |
| A hütőszekrény külseje forró,amikor megérintem. | Ez normális jelenség: a hütőszekrény falában található a harmatképződés megakadályozására szolgáló melegítőcső. |
| A hütőszekrényből zaj hallatszik. Normális jelenség, hogy a hütőszekrényből az alábbi hangok hallhatók.Erős kompresszorzaj beinduláskor ·--- a hang kis idő elteltével gyengül.Erős kompresszorzaj naponta egyszer ·--- közvetlenül az automatikus leolvasztási müvelet utáni működés hangja.Áramló folyadék hangja (bugyogó, sistergő hang) ·--- a csővezetékekben áramló hütőfolyadék hangja (a hang időnként felerősödhet).Recsegés, ropogás, cincogás ·--- a hütés folyamán a belső falak és belső elemek összehúzódásának és tágulásának hangjai. | |
| Zúzmara vagy harmat képződik a hütőszekrény belsejében vagy külsején. | Ez az alábbi esetekben következhet be. A zúzmarát nedves, a harmatot száraz ruhával törölje le.Amikor a környezet páratartalma nagy. Az ajtó gyakori nyitása és csukása nyomán.Nagy nedvességtartalmű élelmiszerek tárolása esetén (ezek csomagolást igényelnek). |
| A hütőtérben lévő élelmiszerek megfagynak. | A hütőszekrény hőmérséklet-szabályozását 0 °C -ra állítva működtette huzamosabb ideig · a hütőszekrényt?A fagyasztó hőmérséklet-szabályozását –21 °C -ra állítva működtette huzamosabb ideig a · hütőszekrényt?Ha a környezeti hőmérséklet alacsony, akkor a hütőtérbe helyezett élelmiszer még akkor is · megfagyhat, ha a hütőszekrény hőmérséklet-szabályozása 6 °C-ra van állítva. |
| A hütőtérnek kellemetlen illata van. Az erős szagú ételek csomagolást igényelnek.·A szagtalanító egység nem tudja a szagot teljes mértékben megszüntetni. | |
| Az érintögombos vezérlöpanel nem működik. | Ez az alábbi esetekben fordulhat elő.A panel, vagy a felhasználó ujja zsírral, olajjal, stb. szennyezett.·A panelt kesztyűs kézzel, ragtapaszos ujjal, körömmel, vagy egyéb ragtapasszal borított tárggyal érintse meg.Ragasztó, vagy ragasztószalag tapadt a gombokra.Az érintési pozíció kissé el van csúszva a gomboktól.A működtetési idő nem elégséges a gombok működéséhez. |
HA MÉG EZEK UTÁN IS SZERVIZELÉSRE VAN SZÜKSÉGE
Forduljon a legközelebbi hivatalos SHARP márkaszervizhez.
