PowerLine DW2170 - Vasaló ROWENTA - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PowerLine DW2170 ROWENTA PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről PowerLine DW2170 ROWENTA
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PowerLine DW2170 - ROWENTA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PowerLine DW2170 márka ROWENTA.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PowerLine DW2170 ROWENTA
A keszülék leirásat lásd a 3. oldalon lévo abrán!
A Spriccelo nyilas
B Vizbetöltó nyilás
C Gozszabalyozó (ontisztíto)
funkcióval
D Vizepriccelo gomb
E Goz-gomb
F Rugalmas kabelvedo
G Halózati csatlakozó gezeték
H Ellenorzó lampa
I Fokozatmentes hómér sékletszabályozó
J Talp (tipustóf fuggoen)
K Attetszó viztartály
L Vízsztjelző

BIZTONSÁGI ELOÍRÁSOK:
- Olvassuk el vegig és orizzük meg a hasznalatiutasítást.
A keszülk megfelela 73/23/EWG és 89/336/EWG irányelveknek.
A készüléket csak a tipustáblán fel计提etett valtakozó feszültsegú halózatra csatlakoztassuk. Ügyeljünk arra, hogy a hazbeli halózat és a hosszabbíto gezeték megfelelen az előirásoknak.
A halózatra csatlakoztatott készüléket ne hagyjuk felügeyelet nélkül.
A vasalo és az abból kilépő viz vagy goz forró. Használjuk az erre a celra szolgálo fogantyúkat. Soha ne irányitsuk szeményekre a gozsugarat!
A készüléket (és a hálozati csatlakozó gezetéket is!)这意味着 caskygermekektól távol hasznaljuk és tároljuk.
Hüzzuk ki a halózati csatlakozót:
- a keszülék feltöltese vagy kiürítese elött;
- ha a helyiséget (akár csupán róvid idore is) elhagyjuk;
- a készülék minded használata után, valamint a készülék tiszitása és apolása elött.
A halózati csatlakozónt ne a gezetéknél fogva húzzuk ki a csatlakozó aljzatabö!
A keszüléket ne meritsük vizbe.
Villamos háztartási keszülékek ne helyezzünk üzmebe, ha:
-
maga a keszülék, annak halózati gezetéke vagy a rugalmas kábelvédő sérült;
-
a keszülék egyszer már leesett, vagy szemmel lathatoan szivárog.
Ilyen esetekben a keszüléket Rowenta ügyfelszolgálatánj avjittassuk meg (az ügyfelszolgálat címei a mellekelt szervizjegyzékben talalhatok).
Elektromos keszülékeket csak szakember javithat. Szakszerütlen javitások jelentós veszelyt jelenthetnek a keszülék használoja számára.
A meghibásodott vagy sérult halózati csatlakozó gezetéket - az áramütés veszélyének elkerülésère érdex eben -Csak a Rowenta ügyfélszolgálata cserélheti ki.
A keszülk nem rendeltetesszerú vagy hibás hasznalataból eredő esetleges károkérnt nem vallalunk felelosséget.
A keszüléket elettartamának lejárta után egy megfelelo hulladékáráold helyen adjuk le.

UZEMBEVETEL
A talpvédo matricát a használat elótt lassan, egyenletesen és teljesen húzzuk le.
Töltsunk csapvizet vagy más vizfajtát (adalekok nélkül) a keszülékbemindaddig,-Amig a visszint eleri a max-jelolest.
Kerem ne hasznaljon kondenzacios szaritogepbol szarmazo kondenzivzet.
Dugjuk be a csatlakozó alzatba a halózati csatlakozót.
VASALÁS

A vasalasi homerseklet kivalasztasa
■ Allitsuk be a homériskletszabályozó t a nemzetko zi pontjel-rendszernek (lásd az allitótarcsán = a ruhacimkén) vagy a szövetfajtanak megfeleloen.
Az ellenorzô lámpa vilagitani kezd és jalzi a felfutési szakaszt.
A szabályozhato goźfunkció beallitása
A vasalóbanCsak akkor képzódik goz,ha a vasalasi homsékletetahomérskletszabályozóval azsines tartományra (max. . . . ) allitjuk.
Modelleknél a kivist gózmennyiséget a gozsabályozóval (lásd a 3. ábrán) lehet beallitani.
A gozfejlesztés megszakithato:
a keszüleknek hatara valo allitásával;
a gozsabalyozó forgotomb illetve a gozsabalyozó pozióra, illetve balra, az utkóésig torténó allitásával.
Anti-Drip Rendszer (tipustóf fuggöen)
Az ud Anti-Drip Rendszer a gozmennyiséget csokkenti tul alacsony homsersekletnel ugy, hogy elkerulheto legyen a viz csepegese a talpbol.
4 Jet goz

Vasalás kozben 4 masodpercenként nyomja le a Jet szabályozó gombot a "jet goz" termelése érdekében.
A "jet goz" melyen behatol az anyagszálakba.
Fuggoleges gozloket (tipustol fuggoen)
A keszüléket fuggoleges helyzetben is hasznalhatjuk (az eljarás leírasát lásd a „Gözlöket" c. bekezdésben). Ez kulönösen vallfara akasztott ruhadarabok gyüródeinek megszüntetésénel hasznos.
Szárazvasalás
Modelleknél toljuk el utkozésig balra a gozsabályozot (a „min“ pozíóba) és a szokott modon vasaljunk tovább.
6 Permetező szerkezet
Ha viz van a tartalyban, akkor a ruhanemut bespriccellhefjuk vele.
Nyomjuk le a vizspriccelo gomb lassan = spriccelo vizsugar gyorsan es eroteljesen = vizkod
VASALÁS UTÁN
Hüzzuk ki a halózati csatlakozó dugó. Állitsuk a goźszabályozó forgatógombot ill. a goźszabályozó t a illetve a «min» értekre, öntsük ki a maradék vizet és a készüléket hagyjuk lehülni.
A talp védelmère a készüléket mindig a hátá allytsuk le.
TISZITÁS ES APOLÁS
A vasalotalp tiszitītasa
A vasaló talpát ne kapargassuk vagy vakarjuk és a tiszitására ne használjunk agresszív vagy szemcsés tiszitószereket.
Sterling és aluminium talpu modeleknél:
Használjon nedves ruhát a talp tisztitásához, majd törölje szárazra.
Nemesacel talppal felszerelt modellek:
A nemesacél talp tiszitíasára javasoljuk nemescacél tiszitószer (megrendelési szám: 0800) hasznalát. Kaphato Rowenta ügfélszolgálatánál (az ügyelszolgálat cimei a mellkelt szervlzegyzékben talalhatók).

A ontisztító funkció
A gozkamra tiszításat havonta eggyszer végezzük el. Igen kemeny viz hasznalata eseten javasoljuk a hetenként történ'tisztíst. Ehvez a tartályt a max-jelölesig toltsq fel vizzel, a vasalót futsuk fel a legmagasabb hörmsékletre és tartsuk egy mosdo vagy mosogató folé. Modelleknél toljuk el a gozsabályozó tolokát a "max" helyzeten tul a öntisztíto(self clean) helyzetbe, és tartsuk meg a tolokát eben a helyzetben.
Elször jentós gozmennyiség képzódik, majd a kilépó viz és goz néhány masodperc elteltével kimossa a szennyezódest és a vizkövet a gozkamrából. Húzzuk ki a halózati csatlakozót, hagyjuk lehülni a vasalót, majd egy nedves kendővel toröljuk le a vasaló talpát. Dugjuk be üjra a halózati csatlakozó dugót, a vasaló utjbol melegitsük fel, majd hagyjuk egy percig gozolni egy mosdo vagy mosogató felett.
Väloztatásk joga fenntartva!
PYCCKN
OncanHe np6opa cm. pnc. Ha cTp.
A PnylbBepn3aTop
B OTePCTne 3aINBKn BOdbI
CПеpeДиЖнорерултОп napacФункциeNсамочистК“SelfClean"
D KnaBnpa paCbIeHn
E KlaBnwa noDaun npa
FIOBnXHaMaHKeTaIIN3aHTa MHypaOT nepeRn6a
G CeTeBoI shHyp
H KoHTpOJIbHaЯ lammoUka
I PerynTOp
JNooBa(B3aBNCMOCTNOT MOeNi)
K PpO3paHbI pe3epByap Inra BObl
L MaKcMaJbHbI yPoBeHb BOdBi

YKA3AHNIOBE3ONACHOCTN:
-ПОЛНOCьIO npOHTaTb n COxpaHHTb 3Ty INHCTpyKcIHO NO 3KcJIyatauIN.
Pnp60p COOTBETCTByeT DnpeKtBAM EC 73/23/ E3C n 89/336/ E3C.
Pn6bop noKIOUaTb TObKO K CeTn NpeMeHHoro ToKa - B COOTBeTCTBmC HApJxKeHnEM, yKa3aHHOM Ha 3aBOdCKOM UHTKe np6bopa.
O6paTne BHNMaHHe Ha To, YTO6bl DOMaH8a 6bIToBa 3JIeKTPnuecka npoBOdka n IcNoJIb3yEmbYdINHHTeB 6blN B NOHOM NopAKe.
He octabnTb np60p 6e3 npncMoTpa, KOrda OH NOKJIIOHcTeN.
YTHOR N BbCTynaIOUaB BOa n nap CnIbHO rOpRyHe. IOnIb3yTEcB ToJIbKO IMeIOUIMMCr pyKamH. Hn B Koem cnyae He HAnpaBJIaHTe nap Ha JIOJe.
Ponb3yntecb n xpaHnTe np6op (a TaKke cTeBOI uHyp!) B HeDocraeMOCTN OT DeTei.
13Bnueb wTeNceIbcTeI:
- napek kaxdoi 3anpaBko nn onopoxHneHem npibopa;
- npK KaKdOM yXoJe (TaKKe u KpaTkoCpOuHOM) n3 NOMEeHnI;
- nocne nojb3OBaHn H nepe nnep KaxdoN YnCTKo N TexyXoDM.
He TaHnTe 3a UHyp npn n3BneueHn UTeKepa n3 po3eTKn.
He norpykaTe npnbOp B BoNy.
3NeKtpnueckn 6bITOBO np6Op He dOnyckaetc K kcnnyatau, KOrda:
- npnbop, cTeBoi shyp nnn 3aunTHa MaHKeTa dIg npedOTbpaueHnra crna nobpekdeHb;
- npn6op oDHaKdbI ynaI nn OyeBnHO pa3repMeTn3npoBaH.
B 3TOM cnyuae npnbop HanpaBnTB nIpeMOHTa B ODNH nI pNIIaIOB cepBnCHO cnjxkbI pnpMbI POBeHTa (aDpeca yka3aHbI B npnlaRaemom cncke).
Pemont MoXeT npOn3BODnTBc TOnbKO CneUaNCTamn. BcNeIcTBne HeKBaHmOuPiPOBaHHoro pEmoHTa IIN NOJb3OBaTeJIa MOryT BO3HNKHyTb CepB3HbIE ONaCHOCTn.
-Bo n36eXaHne ONaCHOCTN DeΦeKTHaI Nn NOBpeKdEHHa IpoBOdka DOnxHa NODBepraTbca 3aMeHe TOnbKO B ODHOM N3 ΦuINaIOB cepBucHO cnYk6blpnpMbPOBeHTa.
-Пи ИСпОЛьЗOBAHИnpБОа He NO Ha3HauЧЕнIO ИИnpI HeINРaВиьHOM ПОЛьЗOBAHИ,ФИрмAOPOBEHTA He HeceT HnKaKoI OTBeTCTBHeHOct3a BO3MOxHbI yUeP6.
- Ito oKoHuaHH pa60tocnoc6HocT np6op,ero cJeDyET yTNIN3npOBaTB corIacHO MeCThBIX npabN.
