miniCool DS 600 BI - Hűtőszekrény DOMETIC - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen miniCool DS 600 BI DOMETIC PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hűtőszekrény PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét miniCool DS 600 BI - DOMETIC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. miniCool DS 600 BI márka DOMETIC.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ miniCool DS 600 BI DOMETIC
- A termék mindenkori szakszerű telepítése, használata és karbantartása érdekében kérjük figyelmesen olvassa el az ebben a termék kézikönyv- ben található utasításokat, irányelveket és figyelmeztetéseket, valamint mindig tartsa be ezeket. Ezt az útmutatót a termék közelében KELL tar- tani. A termék használatba vételével Ön kijelenti hogy figyelmesen elolvasta az összes utasítást, irányelvet és figyelmeztetést, valamint megértette és elfogadja az itt leírt szerződési feltételeket. Ön elfogadja, hogy kizárólag a rendeltetésének megfelelő célra és a jelen termék kézikönyvben leírt útmutatásoknak, irányelveknek és figyelmeztetéseknek, valamint a hatályos törvényeknek és szabályozásoknak megfelelően használja ezt a terméket. Az itt leírt utasítások és figyelmeztetések elolvasásának és betartásának elmulasztása saját és mások sérüléséhez, a termék vagy a közelben található más anyagi javak károsodásához vezethet. Ez a termék kézikönyv és a benne található utastások, irányelvek és figyelmez- tetések, valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek. Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra:documents.dometic.com, dometic.com. Tartalomjegyz ék 1 A szimbólumok magyarázata p. 248
- 2 Biztonsági útmutatások p. 249
- 3 A csomag tartalma p. 252
- 4 Rendeltetésszerű használat p. 252
- 5 Műszaki leírás p. 253
- 6 A mini hűtő felállítása és csatlakoztatása p. 254
- 7 A mini hűtő használata p. 257
- 8 Tisztítás és karbantartás p. 259
- 9 Hibaelhárítás p. 260
- 10 Szavatosság p. 261
- 11 Ártalmatlanítás p. 261
- 12 Műszaki adatok 1 A szimbólumok magyarázata p. 262
VESZÉLY! Biztonsági megjegyzés olyan veszélyes helyzetre vonatkozóan, amely halált vagy súlyos sérülést okoz, ha nem kerülik el. FIGYELMEZTETÉS! Biztonsági megjegyzés olyan veszélyes helyzetre vonatkozóan, amely halált vagy súlyos sérülést okozhat, ha nem kerülik el. DometicDS200-300-400-600_IOM_4445103315_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 248 Mittwoch, 3. März 2021 11:36 11HU DS200 – DS600 Biztonsági útmutatások
2 Biztonsági útmutatások
2.1 Alapvető biztonság
FIGYELMEZTETÉS! Ezeknek a figyelmeztetéseknek a figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléshez vagy halálhoz vezethet. Áramütés miatti veszély
- Gondoskodjon róla, hogy a mini hűtőt egy szakképzett technikus sze- relje fel a Dometic telepítési kézikönyv alapján.
- Ne használja a mini hűtőt, ha az szemmel láthatóan megsérült.
- Ha a mini hűtő csatlakozókábele megsérült, akkor a veszélyek elkerü- lése érdekében a gyártóval, a szervizzel vagy egy hasonlóan képzett szakemberrel kell kicseréltetni ezt.
- Javításokat csak szakemberek végezhetnek a mini hűtőn. A szakszerűt- len javítások jelentős veszélyeket okozhatnak. Tűzveszély
- A hűtőkörben található hűtőközeg gyúlékony. A hűtőkör sérülése esetén: – Kapcsolja ki a mini hűtőt. – Kerülje a nyílt lángot és a gyújtószikrákat. – Szellőztesse ki jól a helyiséget. Robbanásveszély
- Ne tároljon a mini hűtőben robbanásveszélyes anyagokat, például gyúlékony hajtógázt tartalmazó spray-palackokat. VIGYÁZAT! Biztonsági megjegyzés olyan veszélyes helyzetre vonatkozóan, amely könnyű vagy közepesen súlyos sérülést okozhat, ha nem kerülik el. FIGYELEM! Felhívás olyan helyzetre, amely dologi kárt okozhat, ha nem kerülik el. MEGJEGYZÉS A termék kezelésére vonatkozó kiegészítő információk. DometicDS200-300-400-600_IOM_4445103315_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 249 Mittwoch, 3. März 2021 11:36 11HU Biztonsági útmutatások DS200 – DS600
Egészségkárosodás veszélye
- Az abszorpciós aggregátot tilos felnyitni. Nagy nyomás uralkodik benne és felnyitáskor sérüléseket okozhat.
- A mini hűtőt 8 év feletti gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzéke- lési és mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett, illetve a hűtőké- szülék biztonságos használatát és az abból eredő veszélyeket meg- értve használhatják.
- A mini hűtővel gyermekek nem játszhatnak.
- A tisztítást és a felhasználói karbantartást felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetik.
- A mini hűtő ki- és berakodása 3 és 8 év közötti gyermekek számára engedélyezett.
VIGYÁZAT! Ezeknek a felhívásoknak a figyelmen kívül hagyása könnyű vagy mérsékelt sérüléshez vezethet. Zúzódásveszély
- Ne nyúljon a zsanérok közé. Egészségkárosodás veszélye
- Élelmiszert csak eredeti csomagolásban vagy megfelelő tárolókban szabad tárolni.
FIGYELEM! Károsodás veszélye
- Hasonlítsa össze a típustáblán szereplő feszültségadatokat a rendelke- zésre álló energiaellátással.
- A mini hűtő nem alkalmas maró hatású vagy oldószert tartalmazó anya- gok tárolására.
- A hűtőkészülék szigetelése gyúlékony ciklopentánt tartalmaz, amely speciális ártalmatlanítási eljárásokat igényel. Élettartama végén megfe- lelő hulladékkezelő központban adja le a hűtőkészüléket.
- Mindig tartsa tisztán a lefolyónyílást.
- Semmilyen esetben ne nyissa ki a hűtőkört.
- Kizárólag függőleges helyzetben mozgassa a mini hűtőt. DometicDS200-300-400-600_IOM_4445103315_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 250 Mittwoch, 3. März 2021 11:36 11HU DS200 – DS600 Biztonsági útmutatások
2.2 A mini hűtő biztonságos üzemeltetése
VESZÉLY! Ezeknek a figyelmeztetéseknek a figyelmen kívül hagyása súlyos vagy halálos sérüléshez vezet. Áramütés miatti veszély
- Soha ne fogjon meg puszta kézzel csupasz vezetékeket.
VIGYÁZAT! Ezeknek a felhívásoknak a figyelmen kívül hagyása könnyű vagy mérsékelt sérüléshez vezethet. Áramütés miatti veszély
- A mini hűtő üzembe helyezése előtt ügyeljen arra, hogy a vezeték és a dugasz száraz legyen. Egészségkárosodás veszélye
- Ügyeljen arra, hogy csak olyan tárgyak, illetve áruk legyenek a mini hűtőben, amelyek lehűthetők a kiválasztott hőmérsékletre.
- Élelmiszert csak eredeti csomagolásban vagy megfelelő tárolóedé- nyekben szabad tárolni.
- Ha hosszabb időszakokra kinyitja az ajtót, azzal jelentősen megnöve- kedhet a hőmérséklet a mini hűtő rekeszeiben.
- Tisztítsa meg rendszeresen az élelmiszerrel érintkező felületeket és a hozzáférhető lefolyórendszereket.
- Ha hosszú időre üresen hagyja a mini hűtőt: – Kapcsolja ki a mini hűtőt. – Olvassza le a mini hűtőt. – Tisztítsa meg a mini hűtőt és hagyja megszáradni. – A mini hűtő belsejében történő penészképződés elkerülése érde- kében hagyja nyitva az ajtót.
FIGYELEM! Károsodás veszélye
- A nehéz tárgyakat, pl. palackokat, vagy dobozokat kizárólag a mini hűtő ajtajában, vagy az alsó rácson tárolja.
- Ne használjon elektromos készülékeket a mini hűtő belsejében, kivéve, ha ezeket az elektromos készülékeket a gyártó erre a célra java- solja.
- Ne helyezze a készüléket nyílt láng vagy más hőforrás közelébe (fűtés, erős napsugárzás, gáztűzhely stb.).
- Győződjön meg arról, hogy a szellőzőnyílások nincsenek lefedve.
- Soha ne merítse vízbe a mini hűtőt.
- Védje a mini hűtőt és a kábelt a hőtől és a nedvességtől. DometicDS200-300-400-600_IOM_4445103315_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 251 Mittwoch, 3. März 2021 11:36 11HU A csomag tartalma DS200 – DS600
- Ügyeljen arra, hogy az élelmiszerek ne érjenek hozzá a hűtőtér falai- hoz. 3A csomag tartalma 4 Rendeltetésszerű használat A hűtőkészülék (más néven mini hűtő) zárt épületekben történő használatra való, ilye- nek például:
- Üzletek, irodák és más munkaterületek személyzeti konyhái
- Mezőgazdasági szektor
- Hotelek, motelek és egyéb szállások
- Vendégfogadó létesítmények
- Catering vagy hasonló nagykereskedelmi vállalkozások A mini hűtő lakóautókban vagy lakókocsikban való használatra nem alkalmas. Ez a mini hűtő vagy beépített, vagy szabadon álló készülékként használható. Tájéko- zódjon a telepítési útmutatásokból. A mini hűtő kizárólag zárt tárolóedényekben lévő ételek és italok, valamint friss élel- miszerek tárolására és hűtésére alkalmas. A mini hűtő gyógyszerek tárolására, vagy élelmiszerek fagyasztására nem alkalmas. Ez a mini hűtő az itt leírt utasításoknak megfelelő rendeltetésszerű használatra alkal- mas. Ez a kézikönyv olyan információkat nyújt, amelyek a mini hűtő szakszerű telepítésé- hez és/vagy üzemeltetéséhez szükségesek. A hibás telepítés és/vagy a szakszerűt- len üzemeltetés vagy karbantartás elégtelen teljesítményhez és potenciálisan meghibásodáshoz vezethet. A gyártó nem vállal felelősséget a termék olyan károsodásáért, vagy sérülésekért, amelyek a következőkre vezethetők vissza:
- Hibás összeszerelés vagy csatlakoztatás, ideértve a túlfeszültséget is Mennyiség Leírás 1 Mini hűtő 1 Szerelési és kezelési útmutató DometicDS200-300-400-600_IOM_4445103315_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 252 Mittwoch, 3. März 2021 11:36 11HU DS200 – DS600 Műszaki leírás
- Helytelen karbantartás, vagy a gyártó által szállított eredeti cserealkatrészektől eltérő cserealkatrészek használata
- A termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása
- Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására vonatkozó jogát. 5Műszaki leírás A készülék abszorpciós hűtéssel rendelkező mini hűtő. A benne használt hűtőközeg ammónia. Az összes felhasznált anyag élelmiszerekkel kompatibilis. A hűtőkör kar- bantartásmentes. A mini hűtő szabadon álló (FS) és beépített (BI) változatban kapható. A szabadon álló változat szabadon álló használatra alkalmas. A hűtőegység borí- tás védi a hűtőegységek meleg alkatrészeit. A szellőzőnyílásokkal rendelkező lába- zati váz gondoskodik a megfelelő szellőzésről. A lábazati váz és a hűtőegység borítás eltávolításával a mini hűtő beépített változatként használható. A beépített változat bútorba történő beépítésre való. Nem rendelkezik lábazati vázzal vagy hűtőegység borítással. A hőmérsékletet a mini hűtő belsejében található vezérlő termosztáttal lehet beállí- tani. Az elektronika a párologtató hőmérséklet csökkenésének mérésével minden leol- vasztási fázis után ellenőrzi a mini hűtő működését. Ha problémát észlel, akkor leál- lítja a mini hűtőt és a belső világítás folyamatosan villog. A mini hűtő automata leolvasztás funkcióval rendelkezik. Minden leolvasztási fázis 2 óráig tart. A készülék bekapcsolása után 39 órával elindul az első leolvasztási fázis. Ezt követően 22 óránként a készülék végrehajt egy leolvasztási fázist. A leeresztő csatornából érkező leolvasztott víz átfolyik egy leeresztő csövön és a mini hűtő alján található párologtató edénybe kerül. A leolvadt víz magától elpárolog a keringő levegőbe, így nem szükséges kiüríteni az edényt. Két ajtóérzékelő ellenőrzi, hogy az ajtó nyitva van-e.
5.1 Szerkezeti elemek
A különböző mini hűtő típusokat a következő ábrák szemléltetik:
- DS200: 1. ábra, 3. oldal DometicDS200-300-400-600_IOM_4445103315_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 253 Mittwoch, 3. März 2021 11:36 11HU A mini hűtő felállítása és csatlakoztatása DS200 – DS600
- DS300: 2. ábra, 4. oldal
- DS400: 3. ábra, 5. oldal
- DS600: 4. ábra, 6. oldal 6 A mini hűtő felállítása és csatlakoztatása
6.1 Útmutatások a mini hűtő felállításához
A mini hűtő felállítása során vegye figyelembe az alábbiakat:
- A mini hűtőt úgy állítsa fel, hogy a felmelegedett levegő megfelelően távozni tud- jon (felfelé vagy oldalirányban, 5. ábra, 7. oldal). Sz. Magyarázat 1 Termosztát 2 Belső világítás 3 Hűtőegység burkolata (csak szabadon álló modelleknél) 4 Párologtató 5Ajtó 6 Ajtózár (opcionális) 7 Levegőérzékelő 8 Lábazati váz (csak szabadon álló modelleknél) 9Polc 10 Elpárologtató érzékelője 11 Ajtóérzékelő 12 Ajtóbetétek Sz. lásd: 5.ábra,
Magyarázat 1 Hideglevegő-beáramlás 2 Felmelegített kiáramló levegő 3 Hézag a mini hűtő felett, ha a kiáramló levegő nem tud megfelelően fel- felé, vagy oldalirányban távozni DometicDS200-300-400-600_IOM_4445103315_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 254 Mittwoch, 3. März 2021 11:36 11HU DS200 – DS600 A mini hűtő felállítása és csatlakoztatása
- Vegye figyelembe a következő telepítési méreteket: –DS200: i. ábra, 12. oldal –DS300: j. ábra, 13. oldal –DS400: k. ábra, 14. oldal –DS600: l. ábra, 15. oldal
- Tartsa szabadon a készülékházban vagy a beépítőszerkezetben lévő nyílásokat (szellőzőrések stb.).
6.2 Szabadon álló változat felállítása
A mini hűtő szabadon álló pozícióban történő felállításakor vegye figyelembe a következőket:
- Biztosítsa, hogy fel legyen szerelve a hűtőegység forró komponenseit védő bur- kolat.
- A megfelelő levegőkeringés érdekében biztosítsa, hogy a padlókeret a helyén legyen. ➤ A mini hűtőt sík aljzatra állítsa. Ennek ellenőrzéséhez használjon vízszintmérőt.
6.3 Beépíthető változat felállítása
A mini hűtő szekrénybe történő beépítéséhez vegye figyelembe a következő útmu- tatásokat:
- A mini hűtőt sík aljzatra állítsa. Ennek ellenőrzéséhez használjon vízszintmérőt.
- Tartson 20 mm távolságot a falaktól.
- A levegő akadálymentes kell hogy áramoljon (5. ábra, 7. oldal).
- A teljes hűtőegységnek bele kell nyúlnia a szellőzőcsatornába.
- A szellőzőcsatornában lévő levegőt más hőforrások nem melegíthetik fel.
- A szellőzőrács keresztmetszetének 200 cm²-nek kell lennie. A mini hűtő felállításához a következő módon járjon el (6. ábra, 8. oldal): ➤ Állítsa fel a mini hűtőt és csavarozza rá a lábakat a készülékre. VIGYÁZAT! Egészségkárosodás veszélye A készülék instabilitása miatti kockázatok elkerülése érdekében az utasításoknak megfelelően rögzíteni kell azt. DometicDS200-300-400-600_IOM_4445103315_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 255 Mittwoch, 3. März 2021 11:36 11HU A mini hűtő felállítása és csatlakoztatása DS200 – DS600
6.4 Az ajtófogantyú felszerelése (opcionális)
➤ Az ajtófogantyú felszereléséhez az ábrán látható módon járjon el (7.ábra,
➤ Az ajtófogantyú leszereléséhez az ábrán látható módon járjon el (8.ábra,
6.5 Az ajtópánt módosítása
Az ajtó pántjának helyzetét módosítva az ajtó jobbos nyitódás helyett balra is nyitha- tóvá válik. ➤ Az ajtópánt cseréjéhez a következő módon járjon el: – Szabadon álló változat: 9. ábra, 9. oldal – c. ábra, 10. oldal – Beépített változat: 0. ábra, 9. oldal – b. ábra, 9. oldal
6.6 Az ajtódekor cseréje
Az ajtópanel mérete a következő: ➤ Szükség esetén szerelje le az ajtókilincset („Az ajtófogantyú felszerelése (opcio- nális)” fej., 256. oldal). ➤ Szükség esetén távolítsa el az ajtózár tartógyűrűjét. FIGYELMEZTETÉS! Áramütés miatti veszély Mielőtt bármilyen munkát végezne a mini hűtőn, húzza ki az áramellátás dugaszát. FIGYELEM! Károsodás veszélye! A mini hűtő csak rövid ideig feküdhet az oldalán. FIGYELEM! Sérülésveszély A mini hűtő csak rövid ideig feküdhet az oldalán. Modell Szélesség Magasság Vastagság DS200 383 ± 0,5 mm 310 ± 0,5 mm 2 mm DS300 383 ± 0,5 mm 395 ± 0,5 mm DS400 383 ± 0,5 mm 395 ± 0,5 mm DS600 449 ± 0,5 mm 408 ± 0,5 mm DometicDS200-300-400-600_IOM_4445103315_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 256 Mittwoch, 3. März 2021 11:36 11HU DS200 – DS600 A mini hűtő használata
➤ A dekorlemez eltávolításához az ábrán látható módon járjon el (d.ábra,
➤ A dekorlemez felszereléséhez az ábrán látható módon járjon el (e.ábra,
7 A mini hűtő használata
7.1 Az első használat előtt
Az új mini hűtőt az üzembe helyezés előtt – higiéniai okokból – tisztítsa meg nedves ruhával belül és kívül (lásd itt is: „Tisztítás és karbantartás” fej., 259. oldal).
7.2 Energiatakarékosság
- A mini hűtő ajtaját csak olyan gyakran és annyi ideig nyissa ki ahányszor és amed- dig ez feltétlenül szükséges.
- Hagyja lehűlni a meleg ételeket, mielőtt azokat hűtés céljára a készülékbe helyezné.
- Kerülje a szükségtelenül alacsony hőmérsékleti beállításokat.
- Az optimális energiafogyasztás érdekében a polcokat és a fiókokat a kiszállítási helyzetükbe pozícionálja.
- Rendszeresen ellenőrizze, hogy az ajtó megfelelően illeszkedik-e.
- Rendszeres időközönként tisztítsa meg a kondenzátort a portól és szennyeződé- sektől.
7.3 A polcok elhelyezése
DS200, DS300 Az ábrán bemutatott módon járjon el (f. ábra, 11. oldal). FIGYELEM! Károsodás veszélye
- Ügyeljen arra, hogy üvegtárolókban levő italok vagy ételek ne hűlje- nek le túlzottan. Megfagyás esetén a folyadékok vagy folyékony éte- lek térfogata megnő. Ez az üveg edények törését okozhatja.
- Biztosítsa hogy csak olyan tárgyak, illetve áruk legyenek a mini hűtő- ben, amelyek lehűthetők a kiválasztott hőmérsékletre. DometicDS200-300-400-600_IOM_4445103315_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 257 Mittwoch, 3. März 2021 11:36 11HU A mini hűtő használata DS200 – DS600
DS400, DS600 Az ábrán bemutatott módon járjon el (g. ábra, 11. oldal).
➤ Illessze be a hálózati csatlakozódugaszt az aljzatba. ✔ A mini hűtő megkezdi az öntesztelést. ✔ Az elején a LED többször felvillan majd folyamatosan világít. ✔ Be van kapcsolva a mini hűtő.
7.5 A hőmérséklet beállítása
Az élelmiszerpazarlás elkerülése érdekében vegye figyelembe a következőket:
- Tartsa a lehető legalacsonyabb szinten a hőmérséklet ingadozását. A hűtőszek- rény ajtaját csak olyan gyakran és annyi ideig nyissa ki ahányszor és ameddig ez feltétlenül szükséges. Úgy rendezze el az élelmiszert, hogy a levegő jól tudjon áramolni.
- A hőmérsékletet az élelmiszer mennyiségéhez és típusához állítsa be.
- A különböző élelmiszertípusokat az ábrákon látható módon tárolja.
- Az élelmiszerek könnyen felvesznek vagy kibocsátanak szagokat vagy ízeket. Az élelmiszereket mindig lefedve vagy zárt edényekben/palackokban tárolja. ➤ Állítsa a vezérlő termosztátot (h. ábra, 12. oldal) középső helyzetbe. A töltöttségi és telepítési feltételektől függően eltérő helyzetre lehet szükség. A vezérlő a nagy szimbólum felé forgatása növeli a hűtési teljesítményt; a kisebb szimbólum felé forgatása csökkenti a hűtési teljesítményt.
7.6 Kikapcsolás és tárolás
Ha a mini hűtőt hosszabb ideig nem kívánja használni, a következő módon járjon el: ➤ Húzza ki a tápellátás dugaszt az aljzatból. ➤ Tisztítsa meg a mini hűtőt (lásd: „Tisztítás és karbantartás” fej., 259. oldal). ➤ A szagképződés elkerülése érdekében hagyja nyitva az ajtót. MEGJEGYZÉS A bekapcsolást követően a mini hűtőnek szüksége van pár órára a mini hűtő rekeszeiben a hűtési hőmérséklet eléréséhez. DometicDS200-300-400-600_IOM_4445103315_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 258 Mittwoch, 3. März 2021 11:36 11HU DS200 – DS600 Tisztítás és karbantartás
8 Tisztítás és karbantartás
➤ A hűtőszekrényt rendszeresen és szennyeződés esetén haladéktalanul tisztítsa meg nedves ruhával. ➤ Ügyeljen arra, hogy ne csöppenjen víz a tömítésekbe. Ez az elektronikát károsít- hatja. ➤ A hűtőszekrényt tisztítás után ruhával törölje szárazra. ➤ Ellenőrizze rendszeresen a leolvasztásból származó víz elvezetőjét. Szükség esetén tisztítsa meg a leolvasztásból származó víz elvezetőjét. Ha eldu- gult a lefolyó, a leolvasztásból származó víz a hűtőszekrény alján gyűlik össze. FIGYELEM! Károsodás veszélye A veszélyek elkerülése érdekében csak a gyártó, a szerviz vagy hasonló képesítéssel rendelkező szolgáltató cserélheti ki az izzót. FIGYELMEZTETÉS! Áramütés miatti életveszély A hűtőszekrényt minden tisztítás és karbantartás előtt válassza le a háló- zatról. FIGYELEM! Károsodás veszélye
- Ne használjon a tisztításhoz éles tisztítóeszközöket vagy kemény tár- gyakat, mert azok a hűtőszekrényt megsérthetik.
- A jégrétegek eltávolítására vagy odafagyott tárgyak leválasztására soha ne használjon kemény vagy hegyes szerszámokat.
- A leolvasztási folyamat gyorsításához ne használjon mechanikus vagy egyéb segédeszközöket. DometicDS200-300-400-600_IOM_4445103315_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 259 Mittwoch, 3. März 2021 11:36 11HU Hibaelhárítás DS200 – DS600
9 Hibaelhárítás Hiba Lehetséges ok Megoldás Nincs hűtés, az abszorber egység hideg Áramellátás nincs csatlakoz- tatva Illessze be a dugaszt az aljzatba. Nincs feszültség az aljzatban Ellenőrizze a háztartási biztosítékot. Az elektronika, vagy az érzé- kelők meghibásodtak Hivatalos szerviz: Szereljen be új elektronikát vagy érzékelőket. Meghibásodott a fűtőpatron Hivatalos szerviz: Szereljen be új fűtőpatront. Leolvasztási fázis aktív További lépésekre nincs szükség Nincs hűtés, az abszorber egység meleg A hűtőkészülék nincs vízszin- tes helyzetben Vízszintmérővel igazítsa be a hűtő- készüléket. Nemrég kapcsolták be a hűtőkészüléket
5 - 6 óra után ellenőrizze a hűtést
ismét. Meghibásodott a hűtőegy- ség Hivatalos szerviz: Cserélje ki a hűtőkészüléket. Gyenge hűtési telje- sítmény A hűtőkészülék közvetlen napsugárzásnak van kitéve Távolítsa el a hűtőkészüléket a köz- vetlen napsugárzásról. A hűtőkészüléket ajtaja nem záródik légzáróan Ellenőrizze a hézagokat (5. ábra,
Hivatalos szerviz: Cserélje ki az ajtótömítést. Nemrég töltötték fel a hűtő- készüléket
5 - 6 óra után ellenőrizze a hűtést
ismét. Jégképződés a hűtő- készülék rekeszében A hűtőkészüléket ajtaja nem záródik légzáróan Ellenőrizze a hézagokat (5. ábra,
Hivatalos szerviz: Cserélje ki az ajtótömítést DometicDS200-300-400-600_IOM_4445103315_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 260 Mittwoch, 3. März 2021 11:36 11HU DS200 – DS600 Szavatosság
10 Szavatosság A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. Amennyiben a termék meghibásodott, lépjen kapcsolatba a kiskereskedővel, vagy a gyártó helyi képvise- letével (lásd: dometic.com/dealer). A javításhoz, illetve a garancia adminisztrációhoz a következő dokumentumokat kell mellékelnie a termék beküldésekor:
- A számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát
- A reklamáció okát vagy a hibát tartalmazó leírást 11 Ártalmatlanítás ➤ A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladék közé tegye.
Ha a terméket véglegesen kivonja a forgalomból, kérjük, tájékozódjon a legközelebbi hulladékártalmatlanító központnál vagy a szakkereskedőjé- nél az idevonatkozó ártalmatlanítási előírásokkal kapcsolatosan. Nem hűt, villog a belső világításTúl van terhelve a hűtőkészü- lék ➤ Legalább 10 másodpercre válas-sza le a készüléket az elektro-mos ellátásról.➤ Csatlakoztassa a készüléketEz visszaállítja ez elektronikát és a készülék normál üzemben újraindul.Ha a LED ismét villog, akkor súlyos hiba történt:➤ Forduljon hivatalos szakszerviz- hez. Az ajtó nincs megfelelően bezárvaA hűtőegység nem kap meg-felelő levegőkeringéstA hűtőkészülék nincs vízszin-tes helyzetbenHiba Lehetséges ok Megoldás DometicDS200-300-400-600_IOM_4445103315_EMEA16_2020-xx-xx.book Seite 261 Mittwoch, 3. März 2021 11:36 11HU Műszaki adatok DS200 – DS600
12 Műszaki adatok Készüléke aktuális EU megfelelőségi nyilatkozatát a dometic.com honlap megfelelő termékoldalán találhatja meg, vagy vegye fel közvetlenül a kapcsolatot a gyártóval (lásd dometic.com/dealer). További termékinformációkat az ábrákon az energiacímkén található QR kód beolva- sásával, vagy az eprel.ec.europa.eu honlapon kaphat. DS200 DS300 DS400 DS600 Bemeneti feszültség: 220 – 240 V Névleges teljesítményfelvé- tel: 65 W Teljes térfogat: 23 l 28 l 34 l 45 l Energiahatékonysági osztály: D Energiafogyasztás: – FS: – BI: 0,793 kWh/ 24 h 0,809 kWh/ 24 h 0,801 kWh/ 24 h 0,817 kWh/ 24 h 0,807 kWh/ 24 h 0,823 kWh/ 24 h 0,821 kWh/ 24 h 0,836 kWh/ 24 h Klímaosztály: N SN Megcélzott használati kör- nyezeti hőmérséklet: +10 °C és +32 °C között Zajkibocsátás: 0 dB(A) Hajtóanyag: Ciklopentán Hűtőközeg: Ammónia Méretek (szélesség x magasság x mélység):
Notice-Facile