GORENJE GMO23ORAITOW - Mikrohullámú sütő

GMO23ORAITOW - Mikrohullámú sütő GORENJE - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GMO23ORAITOW GORENJE PDF formátumban.

📄 175 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 12 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice GORENJE GMO23ORAITOW - page 54
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Kapacitás23 liter
Mikrohullámú teljesítmény900 W
Grill teljesítmény (infravörös)1 200 W
Teljesítmény szintek száma5
Méretek (Sz x M x M)51 x 30,3 x 41 cm
Vezérlés típusaÉrintős (touch control)
KijelzőLED smart kijelző
Belső bevonatInox
Grill funkcióIgen
Mikrohullámú + grill kombinált módIgen
GyermekzárIgen
IdőzítőIgen
ForgótányérIgen (kivehető)
Szín / kivitelFehér
Design kollekcióOra-Ïto

Gyakran ismételt kérdések - GMO23ORAITOW GORENJE

Mekkora a GORENJE GMO23ORAITOW kapacitása, és hány személy számára alkalmas?
Ez a mikrohullámú sütő 23 literes kapacitással rendelkezik, ami 2-4 fős családi használatra ideális. Képes befogadni egy szabványos méretű edényt vagy egy általános tálalótálcát.
Milyen mikrohullámú teljesítmény érhető el, és hogyan válasszuk ki a megfelelő szintet?
A készülék maximális teljesítménye 900 W, amely 5 teljesítményszinten oszlik meg. A legmagasabb szint alkalmas a folyadékok gyors felmelegítésére, a középső szintek a készételek újramelegítésére, a legalacsonyabb szint pedig a kiolvasztásra vagy melegen tartásra.
Hogyan működik a grill, és mekkora a teljesítménye?
A felső infragrill teljesítménye 1 200 W. Lehetővé teszi az ételek felületi gratinálását, pirítását és ropogósítását. Használható önmagában vagy mikrohullámmal kombinálva a teljes sütéshez.
Használhatok-e fém vagy alumínium edényeket ebben a sütőben?
Csak mikrohullámú üzemmódban minden fém szigorúan tilos, mivel elektromos íveket okoz. Csak grill üzemmódban használhatók grillsütőkhöz alkalmas fémedények. Kombinált üzemmódban kövesse a készülékhez mellékelt kézikönyvet.
Hogyan lehet aktiválni és kikapcsolni a gyerekzárat?
A gyerekzárat az érintőpanel segítségével lehet vezérelni. Tartsa lenyomva a dedikált gombot (általában a Stop gomb vagy a kézikönyvben megjelölt kombináció) 3 másodpercig. Egy lakat szimbólum megjelenése jelzi az aktiválást. Ugyanezzel a művelettel lehet kikapcsolni.
A mikrohullámú sütőm nem indul el, mit tegyek?
Először ellenőrizze, hogy az ajtó jól zárva van-e, mivel a sütő nem indul el, ha a retesz nincs bekapcsolva. Ezután ellenőrizze, hogy a gyerekzár nincs-e aktiválva (lakat szimbólum a kijelzőn). Győződjön meg arról is, hogy a konnektor áram alatt van, és hogy egyetlen biztosíték sem égett ki.
Hogyan lehet beállítani az időzítőt és az órát ezen a modellen?
A LED smart kijelző lehetővé teszi az idő és a sütési idő beállítását az érintőpanel gombjai segítségével. Nyomja meg az Óra gombot, adja meg a kívánt időt a nyilakkal vagy a numerikus billentyűzettel, majd erősítse meg. Az időzítő ugyanígy állítható be a sütés megkezdése előtt.
A forgótányér eltávolítható, és hogyan lehet tisztítani a belső részt?
Igen, a forgótányér eltávolítható. Csak emelje ki, hogy eltávolítsa. Tisztítsa meg a tányért és a görgős tartót meleg szappanos vízzel vagy mosogatógépben. Az inox belsőt nedves ruhával és enyhe tisztítószerrel tisztítsa; kerülje a karcolásokat okozó súrolószereket.
Mi az Ora-Ïto kollekció, és milyen dizájnt kínál ez a modell?
Az Ora-Ïto kollekció a Gorenje és a francia-japán tervező, Ora-Ïto együttműködése, amely letisztult vonalairól és igényes kiviteléről ismert. A GMO23ORAITOW matt fehér kivitelben érhető el, diszkrét érintésvezérelt panellel, amely harmonikusan illeszkedik a modern konyhákba.
Milyen tartozékok járnak a GMO23ORAITOW mikrohullámú sütőhöz?
A készülék üveg forgótányérral és annak görgős tartójával, valamint használati utasítással van ellátva. Fém grillrács nem tartozik alapértelmezés szerint a csomaghoz az eladóktól függően; vásárláskor ellenőrizze a doboz pontos tartalmát.
Használható-e a sütő mikrohullámú és grill üzemmódban egyszerre?
Igen, a kombinált mikrohullámú + grill üzemmód elérhető. Lehetővé teszi az ételek belsejének mikrohullámokkal történő sütését, miközben a felületet a grill infrával pirítja, így csökkentve a sütési időt a csak grill üzemmódhoz képest.
Mi a teendő, ha égett szagot vagy füstöt érzek a használat során?
Azonnal állítsa le a sütőt, és óvatosan nyissa ki az ajtót. Ellenőrizze, hogy semmilyen étel nem borult-e a falra vagy a tányérra. Tisztítsa meg az ételmaradékokat minden újabb használat előtt, mivel az égett zsírok gyakran okozzák a szagokat és a füstöt.

Felhasználói kérdések a következőről GMO23ORAITOW GORENJE

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Mikrohullámú sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GMO23ORAITOW - GORENJE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GMO23ORAITOW márka GORENJE.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GMO23ORAITOW GORENJE

HU Használati utasítás 54

Az utasításokat olvassuk át figyelmesen és örizzük meg!

Specifikáció

Energia-felhasználás....230V\~50Hz,1280W

Kimeneti teljesítmény....900W

Grill-égő 1200W

Működési frekvencia: 2450MHz

Külső méretek: 510mm(Sz) X 303mm(M) X 405mm(M)

A sütötér (belső) méretei:....330mm(Sz) X 212mm(M) X 330mm(M)

Sütő-úrtartalom: 23 liter

Tömeg csomagolás nélkül: ....Kb. 14,5 kg

Zajkibocsátás: Lc < 58 dB(A)

A készülék a hulladék elektromos és elektronikus felszerelésekről szóló 2002/96/EC (WEEE) direktívának megfelelően jelölve van.

A direktiva meghatározza a hulladék elektromos és elektronikus felszerelések gyűjtésével és kezelésével kapcsolatos, az Európai Unióban érvényes követelményeket.

Mielőtt szerelőt hívnánk

  1. Ha a sütő egyáltalán nem működik, ha a kijelzőn semmi nem jelenik meg, vagy ha a kijelző kikapcsol:

a) Ellenőrizzük, hogy a sütő megfelelően csatlakoztatva van-e az elektromos hálózathoz. Ha nincs, húzzuk ki a villásdugót a konnektorból, várjunk 10 másodpercet és dugjuk be újból.

b) Ellenőrizük, hogy az elektromos hálózatban nem égett-e ki egy biztosíték, illetve hogy a főbiztosítéknál nem szakadt-e meg az áram-ellátás. Ha a biztosítékokon nem látható semmilyen hiba, próbáljuk ki a villásdugót valamilyen más készülékkel.

  1. Ha a mikrohullámú sütő nem melegít, azaz nem ad le mikrohullámú energiát:

a) Ellenőrizzük, hogy a programozó óra megfelelően van-e beállítva.

b) Ellenőrizzük, hogy az ajtó megfelelően be van-e csukva. Ha nincs, nem fog mikrohullámú energia felszabadulni.

Ha a fenti tanácsok segítségével sem tudtuk elhárítani a hibát, vegyük fel a kapcsolatot a legközelebbi szakszervizzel.

Megjegyzés:

A készülék kizárólag a háztartásban való használatra készült, ételek és italok elekromágneses energia segítségével történő melegítésére. A készüléket csak zárt térben használjuk.

Rádió-zavarok (interferencia)

A mikrohullámú sütő vételi zavarokat okozhat a rádió- és televízió-készülékeknél, valamint hasonló szerkezeteknél. Amennyiben ilyen jellegű zavar (interferencia) lép fel, azt a következő módokon lehet elhárítani vagy csökkenteni:

a) Tisztítsuk meg a sütő ajtaját és tömítéseinek felületét.
b) Helyezzük a rádió- vagy televízió- készüléket minél messzebb a sütötől.
c) A rádió- illetve televízió-készülékhez használjunk megfelelően elhelyezett antennát, amely a jelek erős vételét teszi lehetővé.

Elhelyezés

  1. Ellenőrizzük, hogy az ajtó belső részéről eltávolítottunk-e minden csomagolóanyagot.
  2. A csomagolás eltávolításakor vizsgáljuk meg a sütőt, nem láthatóak-e rajta sérülések, például:

  3. lógó ajtó,

  4. sérült ajtó,
  5. horpadások vagy lyukak az ajtó üvegében (ablakában), valamint a kijelzőn,
  6. horpadások a sütő belsejében. Ha a fenti sérülések bármelyikét észleljük, ne használjuk a sütőt.

  7. A mikrohullámú sütő tömege körülbelül 14,5 kg. Olyan vízszintes felületen helyezzük el,

amely elég erős ahhoz, hogy megtartsa a sütőt.

  1. A sütöt hő- és pára-forrásoktól távol helyezzük el.

  2. Ne tegyünk semmit a sütöre.

  3. A megfelelő szellőzés biztosítása érdekében a sütő két oldalán legalább 8 cm, fölötte pedig legalább 10 cm rés kell hogy legyen.

  4. Ne távolítsuk el a forgó alátét hajtótengelyét.

  5. Mint minden más készülék esetében, itt is gondos felügyeletre van szükség, ha a sütöt gyerekek használják.

FIGYELEM: A KÉSZÜLÉKET FÖLDELNI SZÜKSÉGES.

  1. A konnektor, amelyikbe a készüléket csatlakoztatjuk, könnyen elérhető kell, hogy legyen.

  2. A sütönek 1,3 kVA bemeneti teljesítményre van szüksége. A sütő elhelyezésekor javasolt szerelővel vagy megfelelő szakemberrel konzultálni.

FIGYELEM: A sütő saját védelemmel, 250V, 10A biztosítékkal rendelkezik.

FONTOS

A csatlakozó kábel színeinek jelentése a következő:

Zöld-sárga: földelő vezető

Kék: semleges vezető

Barna: fázis-vezető

Mivel a csatlakozó kábel színei nem feltétlenül felelnek meg a konnektor szín-jelzéseinek, vegyük figyelembe a következőket is:

  • A zöld-sárga színű kábelt abba a terminálba kössük, amely E betúvel, vagy a földelés jelével van jelölve.
  • A kék színű kábelt abba a terminálba kössük, amely N betűvel, vagy fekete színnel van jelölve.
  • A barna színű kábelt abba a terminálba kössük, amely L betűvel, vagy piros színnel van jelölve.

Fontos biztonsági utasítások

  • FIGYELEM: Amikor a készülék kombinált üzemmódban működik, a keletkező igen magas hőmérsékletek miatt a gyerekek csak felnőttek gondos felügyelete mellett használhatják a készüléket (csak a grill funkcióval rendelkező készülékek esetében).
  • FIGYELEM: Ha az ajtó, vagy annak tömítései megsérültek, a készüléket nem szabad használni mindaddig, amíg a sérüléseket a szerelő ki nem javította.

  • FIGYELEM: Minden olyan javítás vagy szerelés, amelyet nem a szakszerviz végez, és amely során eltávolításra kerül a mikrohullámokkal szembeni védelmet szolgáló fedél, veszélyes és kockázatos.

  • FIGYELEM: folyadékokat vagy más ételeket ne melegítsünk zárt edényekben vagy lezárt csomagolásban, mert ezek könnyen felrobbanhatnak.
  • FIGYELEM: Gyerekek csak abban az esetben használhatják a készüléket szülői felügyelet nélkül, ha megfelelő tanácsokkal láttuk el őket ahhoz, hogy biztonságosan használják a sütőt és megértsék a nem megfelelő használattal járó veszélyeket.
  • FIGYELEM: Ha a hálózati kábel meghibásodott, a kockázatok elkerülése érdekében Gorenje szakszervizben, vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni. A készülék működtetésében járatlan személyek, gyerekek, nem beszámítható személyek felügyelet nélkül soha ne használják a készüléket. Vigyázzon, hogy a gyerekek ne játszanak a készülékkel. Működés közben soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül.
  • A sütő körül biztosítani szükséges a levegő megfelelő áramlását. A sütő mögött legyen legalább 8 cm hely, az oldalainál 10 cm, fölötte pedig legalább 10 cm. Ne távolítsuk el s sütő lábait és ne fedjük be a szellőző nyílásokat.
  • Csak mikrohullámú sütőben való használatra alkalmas eszközöket használjunk.
  • Ha műanyag, vagy papír edényekben vagy csomagolásban melegítünk ételeket, felügyeljük a folyamatot, mivel az ilyen csomagolás, illetve edény kigyulladhat.
  • A füstöt észlelünk, kapcsoljuk ki a készüléket, húzzuk ki a villásdugót a konnektorból, a sütő ajtaját pedig hagyjuk becsukva, hogy elfojtsuk az esetleges lángokat.
  • A italt melegítünk a mikrohullámú sütőben, bizonyos idő elteltével az felforrhat és kifuthat, ezért ilyen esetekben legyünk különösen elővigyázatosak.
  • Az égésveszély elkerülése érdekében használat előtt keverjük fel vagy rázzuk össze a bébiételes üvegek tartalmát, valamint ellenőrizzük azok hőfokát.
  • A mikrohullámú sütőben ne melegítsünk héjas tojásokat, vagy egész fött tojásokat, mert azok könnyen felrobbanhatnak, azt követően is, hogy a sütőben való melegítést már befejeztük.

  • Az ajtó, a tömítések, illetve sütő belső felületének tisztításához használjunk kímélő (nem súroló) tisztítószereket. Ezeket szivaccsal vagy puha ruhával vigyük fel a felületekre.

  • A sütőt tisztítsuk rendszeresen és távolítsuk el az esetleges ételmaradékokat.
  • A sütöt nem tartjuk karban és nem tisztítjuk rendszeresen, a felületei elhasználódhatnak, ami negatív hatással van a készülék élettartamára és megnöveli a veszélyek kockázatát a sütő használata során.
  • Ha a csatlakozó kábel sérült, azt a veszélyek elkerülése érdekében csak a gyártó, vagy a szakszerviz, illetve megfelelően képzett szakember cserélheti ki.

Az általános használatra vonatkozó biztonsági utasítások

A folytatásban kerülnek felsorolásra azok a szabályok és biztonsági intézkedések, amelyeket – hasonlóan más készülékek használatához – be kell tartani ahhoz, hogy a sütő biztonságosan és hatékonyan működjön:

  1. A sütő működése közben az üveglap, a henger karjai, az összekötő és a henger tartója mindig legyenek a helyükön.
  2. A sütöt ételkészítésen kívül semmilyen más célra ne használjuk: ne szárítsunk benne ruhát, papírt vagy más tárgyat és ne használjuk sterilizálásra.
  3. Üres állapotban soha ne kapcsoljuk be a sütöt, mert ezzel kárt okozhatunk benne.
  4. Ne tároljunk semmit a sütő belsejében, pl. papírt, szakácskönyveket, stb.
  5. Ne készítsünk a sütőben olyan ételt, amely membrán-réteggel van bevonva: pl. tojássárgája, burgonya, csirkemáj, stb., úgy, hogy előzetesen nem szúrjuk át a membránt több helyen villával.
  6. Ne tegyünk semmilyen tárgyakat a sütő külső részén található nyílásokba.
  7. Soha ne távolítsuk el a sütő részeit, pl. a lábakat, a reteszt, a csavarokat, stb.
  8. Ne készítsünk ételt közvetlenül az üveglapon. Mielőtt az ételt a sütőbe helyeznénk, tegyük megfelelő edénybe vagy hasonló segédeszközre.
    FONTOS: A mikrohullámú sütőben nem használhatók a következő konyhai eszközök:
  9. Ne használjunk fém edényeket, vagy fém füllel rendelkező edényeket.

  10. Ne használjunk fém szegéllyel ellátott edényeket.

  11. Ne használjunk papírral bevont fém huzalokat a műanyag zacskók lezársára.
  12. Ne használjunk melaminból készült edényeket, mivel azok olyan anyagot tartalmaznak, amely magába szívja a mikrohullámú energiát. Ennek következtében az edény szétrepedhet vagy megéghet, emellett pedig a melegítés / főzés lassabb lesz.
  13. Ne használjunk olyan edényeket, amelyek nem rendelkeznek megfelelő bevonattal mikrohullámú sütőben való használatra. Ugyanígy ne használjunk lefedett, füles csészéket.
  14. Ne készítsünk ételt, illetve italt olyan edényben, amely felül összeszükül (pl. üvegpalack), mert az melegítés közben megrepedhet.
  15. Ne használjunk hagyományos hőmérőket a húsokhoz vagy édességekhez. Csak olyan hőmérőket használjunk, amelyek alkalmasak mikrohullámú sütőben való használatra.

  16. A mikrohullámú sütőhöz való segédeszközöket csak gyártójuk utasításainak megfelelően használjuk.

  17. Ne próbáljunk a mikrohullámú sütőben kirántani ételeket.

  18. Ügyeljünk arra, hogy a mikrohullámú sütőben csak a folyadék melegedjen fel, és ne az edény is, amelyben van. Lehetséges, hogy azután, hogy eltávolítottuk a fedelet, az edényben lévő folyadékból pára csapódik ki, vagy cseppek fröccsennek ki belőle akkor is, ha maga a fedél nem forró.

  19. Használat előtt mindig ellenőrizzük az étel hőmérsékletét, különösen, ha gyerekeknek szeretnénk adni. Javasolt az ételt/italt nem azonnal elfogyasztani a sütőből való kivétel után, hanem néhány percig állni hagyni és lehetőség szerint felkeverni, hogy a hőmérséklet egyenletesen eloszoljon benne.

  20. Az olyan étel, ami zsír és víz keverékét tartalmazza, pl. leves-alap, a sütő kikapcsolása után maradjon körülbelül 30-60 másodpercig még a sütőben. Ezáltal lehetővé válik, hogy a keverék leülepedjen és megelőzhetjük azt, hogy buborékok képződjenek, amikor kanállal a folyadékba nyúlunk, vagy amikor beledobjuk a leveskockát.

  21. Az ételkészítés során ügyeljünk arra, hogy egyes étel-típusok, pl. karácsonyi puding, lekvár vagy darált hús, nagyon gyorsan

felmelegszenek. Amikor nagy zsír- vagy cukortartalmú ételt melegítünk vagy főzünk, ne használjunk műanyag edényt.

  1. A mikrohullámú sütőben való ételkészítés során használt segédeszközök erősen felmelegedhetnek, mivel az étel hőt ad le. Ez különösen érvényes abban az esetben, ha az edény teteje és fülei műanyag fedővel vannak bevonva, vagy műanyag bevonattal rendelkeznek. Az ilyen edényekhez szükséges lehet konyhai kesztyű használata.

  2. A sütő belsejében esetlegesen fellépő tűzveszély csökkentése érdekében:

a) ügyeljünk arra, hogy ne főzzük az ételeket túl hosszú ideig. Felügyeljük a melegítés folyamatát, ha a sütőben papír, műanyag vagy más gyúlékony anyagból készült segédeszközök vannak.
b) Mielőtt a zacskót a sütőbe tesszük, távolítsuk el az azt lezáráfémhuzalokat.
c) Ha a sütőben lévő tárgy kigyullad, hagyjuk zárva a sütő ajtaját, kapcsoljuk ki a készüléket, húzzuk ki a villásdugót a konnektorból, vagy kapcsoljuk ki a biztosíték-tábla fő biztosítékát.

A sütő ábrája

GORENJE GMO23ORAITOW - A sütő ábrája - 1

flowchart
graph TD
    A["time up"] --> B["(1)"]
    C["time down"] --> D["(2)"]
    E["micro grill"] --> F["(3)"]
    G["clock timer"] --> H["(4)"]
    I["auto menu"] --> J["(5)"]
    K["start reset"] --> L["(6)"]
    K --> M["(7)"]

GORENJE GMO23ORAITOW - A sütő ábrája - 2

  1. Időtartam növelése
  2. Idötartam csökkentése
  3. Sütési/főzési mód kiválasztása (mikro/kiolvasztás/grill/kettős grill/kombinált mód)
  4. Kijelző
  5. Óra / Időzítés
  6. Menüválasztás / Auto menü
  7. A működés kezdete és megszakítása START / RESET

  8. Ajtózár

  9. Sütő ablak
  10. Szellőző rácsok, vagy szellőztető ventilátor
  11. A tálca szegélye
  12. Üveg tálca
  13. Vezérlő egység
  14. Grill rács

Működtetési utasítások

1. Melegítés egy gombnyomással

Egyetlen gombnyomással megkezdhetjük az egyszerű főzést. A funkció igen kényelmes és lehetővé teszi, hogy nagyon gyorsan felmelegítsünk pl. egy pohár vizet.

Példa: Egy pohár tej felmelegítése

a) Helyezzünk egy pohár tejet az üveg forgótálcára és csukjuk be a sütő ajtaját.

b) Nyomjuk meg a "Start/Reset" gombot, ezzel a mikrohullámú sütő 1 percen át 100% teljesítménnyel fog működni.

c) Amint a melegítés befejeződött, öt sípszót fogunk hallani.

2. Melegítés mikrohullámokkal

E funkció két lehetősége kínál:

a) Gyors melegítés mikrohullámokkal (100% teljesítmény)

Példa: Főzés 100% teljesítménnyel 5 percig.

  1. Allítsuk az időtartamot "5:00"-re.

  2. Nyomjuk meg a "Start/Reset" gombot.

b) Gyors melegítés mikrohullámokkal, kézi vezérléssel

  1. Nyomjuk meg a "Micro...Auto menu" gombot és válasszuk ki a 70%-os fokozatot.

  2. Állítsuk be az időtartamot "10:00"-re.

  3. Nyomjuk meg a "Start/Reset" gombot.

5 melegítési fokozatot állíthatunk be, a leghosszabb működési idő pedig 60 perc.

Gombnyomá sok száma "Micro"A mikrohullámú sugarak teljesítményeFelirat a kijelzón
1100%P100
270%P70
350%P50
430%P30
510%P10

3. Automatikus kiolvasztás tömeg alapján

Példa: 0,5 kg fagyasztott hús kiolvasztása

a) A "Micro...Auto menu" gomb megnyomásával válasszuk ki a "DEF" funkciót.

b) Az "1Min" (1 kg) gomb valamint a "10Sec" (0,1 kg) gomb segítségével vigyük be be a tömeget.

c) Nyomjuk meg a "Start/Reset" gombot.

A fagyasztott élelmiszer tömege 2 kg-nál kevesebb kell hogy legyen.

4. Grill

Ez a funkció két opcióval rendelkezik. A kettő között a »Micro...Auto menu« gomb megnyomásával választhatunk (a leghosszabb főzési idő 60 perc):

  1. opció: 85% grill teljesítmény, a kijelzón: G-1

  2. opció: 50% grill teljesítmény, a kijelzón: G-2

Példa: Ételkészítés grillel 20 percig

a) Nyomjuk meg a "Micro...Auto menu" gombot, amíg a kijelzón meg nem jelenik a "G-1" jelzés.

b) Állítsuk be a főzési időt: "20:00"

c) Nyomjuk meg a "Start/Reset" gombot Grillezéskor az ételt nem mikrohullámok melegítik. A hőt a sütő tetején elhelyezett fém melegítő sugározza.

A grill működése közben a főzési idő 2 fázisra oszlik; az 1. fázist követően a program automatikusan szünetet tart és két sípolás lesz hallható, ami arra figyelmeztet, hogy nyissuk ki a sütőt és fordítsuk meg az ételt. Ezt követően csukjuk be a sütő ajtaját. Nyomjuk meg a "Start/Reset" gombot és az ételkészítés folytatódik a 2. fázissal. Ha nem kívánjuk megfordítani az ételt, 1 perc szünet után a sütő automatikusan újra indul.

5. Kombinált főzés

Ezzel a készülékkel két főzési kombináció közül választhat:

  1. opció: Kombinált főzés (55% mikrohullám + 45% grill)

A kijelzón a "C-1" jelzés látható

  1. opció : Kombinált főzés (30% mikrohullám + 70% grill)

A kijelzön a "C-2" jelzés látható.

Példa: Ételkészítés a 3. opcióval 15 percig.

a) Nyomjuk meg a "Micro...Auto menu" gombot, amíg a kijelzón meg nem jelenik a "C-3" jelzés.

b) Állítsuk be a főzési időt "15:00"-re

c) Nyomjuk meg a "Start/Reset" gombot.

6. Auto-Menü

Csak az étel típusát és tömegét kell kiválasztanunk, a készülék pedig segít automatikusan ehhez igazítani a teljesítményt és az időt.

Példa: 0.4 kg hal elkészítése

a) Nyomjuk meg a "Micro...Auto menu" gombot, amíg a kijelzön meg nem jelenik a következő: "A-5".
b) Írjuk be az étel tömegét az »1 min« (1 kg) és a »10 sec« (0,1 kg) gombok segítségével.
c) Nyomjuk meg a "Start/Reset" gombot.

Gomb-nyomások száma "1min"Menü, Tömeg (kg)
A-1 RizsA-2 ZöldségA-3 Tészta
10,10,11
20,20,22
30,30,3
40,40,4
50,50,5
60,6

A sütő 24 órás digitális órával rendelkezik.

Az idő beállításához pl. délután 4.30-ra az alábbiakat kell tennünk:

a) Nyomjuk meg a "Clock/Timer" gombot – a kijelző ekkor villogni kezd. Állítsuk be az órát az "1 Min" és "10 Sec" gombok segítségével.
b) Nyomjuk meg ismét a "Clock/Timer" gombot, majd állítsuk be a perceket az "1 Min" és "10 Sec" gombok segítségével.
c) Nyomjuk meg újra a "Clock/Timer" gombot – ezzel az óra beállításra került.
d) Az idő megváltoztatásához a fenti folyamatot kell megismételnünk.

8. Időzítő

Az időzítő lehetővé teszi, hogy a mikrohullámú sütő működésének kezdetét vagy végét előre beállítsuk.

E funkció használata előtt mindenképp állítsuk be az órát.

Példa: Az aktuális idő 16:30 és 18:15-kor szeretnénk megkezdeni a főzést 70%-os teljesítménnyel, 10 percig:

a) Nyomjuk meg a "Clock/Timer" gombot, állítsuk az időt "18:15"-re az "1 Min" és

"10 Sec" gombok segítségével (ugyanaz a folyamat, mint az óra beállításánál).

b) Nyomjuk meg a "Micro...Auto menu" gombot és válasszuk ki a 70%-os teljesítményt.
c) Állítsuk be a főzési időt 10 percre.
d) Nyomjuk meg a "Start/Reset" gombot. Ha nem állítjuk be a teljesítményt és a főzési időt, mielőtt megnyomnánk a start gombot, a készülék csak óraként fog működni. 18:15-kor 10 sípolást fogunk hallani és a sütő kikapcsol.

9. Gyerekzár

A gyerekzár aktiválásához tartsuk lenyomva egyszerre az " Időtartam növelése" és " Időtartam csökkentése" gombokat 2 másodpercig.

E két gomb újbóli 2 másodpercig történő lenyomva tartásával kapcsolhatjuk ki a gyerekzárat.

10. Start/Reset

a) Ha a készülék működése közben megnyomjuk a "Start/Reset" gombot, a sütő működése leáll.
b) Ha a start gomb megnyomása előtt valamilyen programot állítottunk be, a gomb újbóli megnyomására a program törlődik.

Gondoskodás a mikrohullámú sütöröl – ápolás és karbantartás

  1. Tisztítás előtt kapcsoljuk ki a sütőt és húzzuk ki a villásdugót a konnektorból.
  2. A sütő belsejének mindig tisztának kell lennie. Ha ételmaradékok, vagy folyadék szárad a sütő falaira, azokat nedves ruha segítségével töröljük le. Erős tisztítószerek vagy súrolószerek használata nem javasolt.
  3. A sütő külső felületét nedves ruhával tisztítsuk meg. Hogy megelőzzük a készülék belső részeinek károsodását, ügyeljünk arra, hogy ne kerüljön víz a szellőzőnyilásokba.
  4. Ügyeljünk rá, hogy a vezérlő egység ne ázzon el. Puha, nedves ruhával tisztítsuk. A vezérlő egység tisztításához ne használjunk vegyszereket, erős tisztítószereket és spray-ket.
  5. Ha a sütő belsejében, vagy külsején pára képződik, töröljük le puha ruhával. Ez akkor fordulhat elő, ha a sütő nagy nedvességtartalmú helyiségben használjuk

és nem jelenti azt, hogy a sütő hibásan működik.

  1. Idönként szükséges az üveg tálcát is eltávolítani és megtisztítani. A tálcát mosogassuk el meleg vízben egy kis tisztítószer segítségével, vagy mosogatógépben is tisztíthatjuk.
  2. A csapágy-gyűrűt és a sütő belsejének alját (alsó lemez) szintén szükséges rendszeresen tisztítani, mivel egyébként működés közben a sütő zajt adhat ki. A készülék belsejének alsó részét egyszerűen töröljük át kímélő tisztítószer és víz, vagy ablaktisztító segítségével, majd szárítsuk meg. A csapágy-gyűrűt meleg víz és egy kis tisztítószer segítségével tisztíthatjuk, vagy mosogatógépben is moshatjuk. Hosszabb használat után a csapágy-gyűrű kerekein pára gyülhet össze a főzéstől, ez azonban nincs kihatással a működésére. Amikor a csapágy-gyűrűt eltávolítjuk a sütő aljának vájatából, ügyeljünk arra, hogy helyesen is tegyük vissza.
  3. A sütőből áradó esetleges kellemetlen szagokat úgy távolíthatjuk el, ha egy mély edénybe egy pohár vizet öntünk, amibe belevágjuk egy citrom héját, majd az edényt 5 percre a mikrohullámú sütőbe tesszük, a sütőt bekapcsoljuk. A működést követően alaposan szárítsuk meg a sütő belsejét és puha ruhával töröljük át.
  4. Ha a sütőben szükségessé válik az izzó cseréje, forduljunk a forgalmazóhoz.

Környezetvédelem

A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő. Kérjük, hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le, így hozzájárul a környezet védelméhez.

Jótállás és szerviz

Ha információra van szüksége, vagy forduljon az adott ország Gorenje vevőszolgálatához (a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen). Ha országában nem működik vevőszolgálat, forduljon a Gorenje helyi szaküzletéhez vagy a Gorenje háztartási kisgépek és szépségápolási termékek üzletágának vevőszolgálatához.

Csak személyes használatra!

Kiegészítő sütési javaslatokat és egyébb hasznos információkat a mikrohullámu sütőhöz megtalálhatja a következő weboldalon:

http://microwave.gorenje.com

A gorenje SOK ÖRÖMET KÍVÁN MIKROHULLÁMÚ SÜTŐJE HASZNÁLATA SORÁN!

Gombnyomá sok száma "Micro"A mikrohullámú sugarak teljesítményeFelirat a kijelzön
1100%P100
270%P70
350%P50
430%P30
510%P10
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : GORENJE

Modell : GMO23ORAITOW

Kategória : Mikrohullámú sütő