S2880 - Hajvasaló REMINGTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil S2880 REMINGTON au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Hajvasaló au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice S2880 - REMINGTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil S2880 de la marque REMINGTON.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ S2880 REMINGTON
Köszönjük, hogy ezt az új Remington® terméket választotta. Kérjük, olvassa el
és őrizze meg a jelen utasítást.
Használat előtt távolítsa el a csomagolóanyagokat.
F FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
1 Ezt a készüléket 8 éven felüli gyerekek, valamint csökkent zikai, szenzoros
vagy mentális képességű vagy elegendő tapasztalattal és ismeretekkel
nem rendelkező személyek csak akkor használhatják, ha felnőtt személy
felügyeli/utasításokkal látja el őket, illetve megértették a lehetséges
veszélyeket. Ne hagyja, hogy gyerekek játszanak a készülékkel. A készülék
tisztítását és felhasználói karbantartását 8 éven aluli, felügyelet nélküli
gyerekek nem végezhetik el. 8 éven aluli gyerekektől tartsa távol a
készüléket és a kábelét.
2 Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket, ha az csatlakoztatva van a
3 Ne tekerje a kábelt az eszköz köré. Rendszeresen ellenőrizze a kábelt,
sérülést nyomait keresve.
4 Ha a készülék tápkábele megsérül, azonnal hagyja abba a termék
5 Figyelem: Ne használja a készüléket fürdőkád, zuhanyzó,
medence vagy egyéb vizet tartalmazó edény mellett.
6 Ha a készüléket fürdőszobában használja, használat után húzza ki,
mivel a víz közelsége veszélyt jelent, még akkor is, ha a készülék kikapcsolt
7 Figyelem - a további védelem érdekében tanácsos áram-védőkapcsolót
(RCD) beszerelni névleges maradék üzemi árammal, mely nem haladja meg
a 30mA-t a fürdőszobai elektromos áramkörre. Kérje ki villanyszerelő
8 Ne húzza ki és ne dugja be a készüléket nedves kézzel.
9 Ne használja a terméket, ha a tápkábel vagy a csatlakozó dugó sérült.
10 Ne hagyja, hogy a készülék bármely része az arcához, nyakához vagy
11 A készülék nem fodrászati vagy egyéb professzionális használatra készült.
12 Csak állítsa be a készüléket lefelé egy hőálló felületre.
1 Speciális kerámia bevonatú lemezek
MAGYAR GBDNLFEIDKSFINPSKCZ HUN PLRUTRROGRSIBG HRUAAE38
4 Hőálló tartó (Az ábrán nem látható)
C A TERMÉK JELLEMZŐI
• Fejlett, kerámia bevonatú lemezek az extra sima csúszásért és a hosszabb
élettartamú lemezekért.
• Magas hőmérséklet: 200°C.
• Gyors bemelegedés – 60 másodperc alatt kész.
• Többfeszültségű: otthon és külföldön is használható. 120 V-on a megadott
idők és hőmérsékletek eltérhetnek.
F HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK
• Használat előtt győződjön meg arról, hogy a haj tiszta, száraz és nincs
• A fokozott védelem érdekében használjon hővédő permetet.
, A hajpermetek gyúlékony anyagot tartalmaznak – ne használja azokat a
készülék használata közben.
• A formázás előtt válassza különálló részekre a haját. Először az alsóbb
• A bekapcsoláshoz dugja be a készüléket, és csúsztassa el a kapcsolót.
• Egyszerre egy részen dolgozva, megállás nélkül húzza végig a hajegyenesítőt
a haj teljes hosszán.
• Csak kétszer ismételje ezt meg egy részen, hogy ne sérüljön a haja.
• Ha készen van, csúsztassa a be/ki kapcsolót ki állásba és húzza ki a
C TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
• Húzza ki a készüléket, és hagyja lehűlni.
• Törölje le az összes felületet egy nedves ruhával.
• Ne használjon durva vagy dörzsölő tisztítószert vagy oldószert.
H KÖRNYEZETVÉDELEM Az elektromos és elektronikus termékekben jelen lévő veszélyes
anyagok jelentette környezeti és egészségi kockázatok elkerülése
érdekében az ilyen jelöléssel ellátott készülékeket tilos a háztartási
hulladékkal együtt megsemmisíteni, gondoskodni kell azok
újrahasznosításáról.
MAGYAR GBDNLFEIDKSFINPSKCZ HUN PLRUTRROGRSIBG HRUAAE40
Notice Facile