ELECTROLUX EKM800 - Konyhai robotgép

EKM800 - Konyhai robotgép ELECTROLUX - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen EKM800 ELECTROLUX PDF formátumban.

📄 140 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice ELECTROLUX EKM800 - page 52
Kézikönyv megtekintése : Français FR Magyar HU Українська UK
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
TerméktípusKonyhai robotgép
MárkaElectrolux
ModellEKM800
Tál anyagaRozsdamentes acél
Tál kapacitásaKb. 4,5 L
Sebességek10 sebességfokozat (1–10)
TartozékokFém habverő, lapos keverő, dagasztóhorog, húsdaráló, szeletelő/reszelő
FunkciókKeverés, habverés, dagasztás, darálás, szeletelés, reszelés
Elkészíthető ételekKrém, tojásfehérje, könnyű tészták, kelt tészták, darált hús, reszelt zöldségek
Elektromos tápellátás220-240 V, 50/60 Hz
BiztonságJelzőfény automatikus kikapcsolása 3 perc után, motorkar reteszelése, csúszásgátló lábak
Karbantartás és tisztításA tartozékokat kézzel vagy mosogatógépben tisztítsa (a daráló és a szeletelő kivételével), az alapot nedves ruhával törölje le
JavíthatóságJavítás szakképzett szakember által, pótalkatrészek elérhetőek (opcionális tartozékok)
MűködésjelzőKék LED a motorkar alatt, bekapcsolva világít, 3 perc után kialszik
Csúszásgátló lábakIgen, a rezgések elkerülése érdekében

Gyakran ismételt kérdések - EKM800 ELECTROLUX

Mit tegyek, ha a motor lelassul használat közben?
Ha a motor lelassul, a tészta mennyisége meghaladhatja a maximális kapacitást. Vegye ki a felét, és végezze el két lépésben. Ha a tészta túl folyós, adjon hozzá több lisztet, evőkanálanként, amíg a motor fel nem gyorsul.
Miért vibrál vagy mozog a robotom?
A rezgéseket nedves gumilábak okozhatják. Győződjön meg róla, hogy tiszták és szárazak. Nehéz terhelések esetén vegye ki a felét, és végezze el két lépésben.
Hogyan állítsam be a lapos keverő magasságát?
Állítsa a választót OFF állásba, és húzza ki a készüléket. Döntse hátra a motorkart. Használjon lapos fejű csavarhúzót a csavar elfordításához: az óramutató járásával ellentétes irány a rúd emeléséhez, óramutató járásával megegyező irány a süllyesztéséhez.
Mit tegyek, ha a jelzőfény és a LED villog?
Ez azt jelenti, hogy a sebességválasztó kihúzás után egy pozícióban maradt. Állítsa a választót OFF állásba a villogás megállításához, majd válassza ki újra a kívánt sebességet.
Hogyan használjam a húsdarálót?
Helyezze a darálócsigát a tartóba, tegye be a kést és a lyukasztólemezt, csavarja rá a gyűrűt. Nyissa ki az adapter fedelét, illessze be a darálót, és húzza meg a csavart. Tegye fel a tálcát, vágja a húst darabokra, csatlakoztassa és válassza a 6-8 sebességet. Használja a nyomórudat, soha ne tegye bele az ujjait.
Hogyan használjam a szeletelőt/reszelőt?
Válassza ki a tárcsát (finom, közepes vagy nagy). Helyezze a meghajtó tengelyt a szerkezetbe, és rögzítse a reteszelőkar lehajtásával. Figyelem, a pengék nagyon élesek!
Használhatok más márkák tartozékait?
Nem, soha ne használjon nem ajánlott vagy a gyártó által nem forgalmazott tartozékokat. Sérülésveszély. Csak a mellékelt vagy az Electroluxtól külön vásárolt tartozékokat használja.
Hogyan tisztítsam a robotot és a tartozékait?
Húzza ki a készüléket. Tisztítsa meg az alapot nedves ruhával, ne merítse vízbe. A tartozékok (habverő, keverő, horog) moshatók kézzel vagy mosogatógépben. A darálót és a szeletelőt kézzel tisztítsa.
Melyek a fontos biztonsági óvintézkedések?
Soha ne merítse a készüléket vízbe. Figyelje a készüléket működés közben. Tartsa távol a ruházatot és a laza anyagokat. Ne használja forrásban lévő folyadékokkal (max. 90°C). Ne keverjen festéket (robbanásveszély).
Mennyi a maximális lisztmennyiség a kelt tésztához?
Kelt tésztához (kenyér) a maximális lisztmennyiség 16 dl (1,6 L), legalább 480 másodperces dagasztási idővel, 1-2 sebességen. Nagyobb mennyiségek esetén végezze több lépésben.

Felhasználói kérdések a következőről EKM800 ELECTROLUX

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Konyhai robotgép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét EKM800 - ELECTROLUX és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. EKM800 márka ELECTROLUX.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EKM800 ELECTROLUX

A Húsdaraló és Gyorsszeleteló tartozékokCsak az EKM4200 típushoz vannak mellekelve.

Az EKM4xxx sorozatból a többi típus hasznalhato ezekkel a tartozékokkal, azonban kūlōn kell megvásárolni azokat.

LT

Informacija api priedus

A. Keszülékfej (billenthető)
B. Sebessegszabalyozó
C. Motor-egység
B.illethentó fej reteszelokjarla
E. Üzemi feny
F. Tartozécksatlakozó
G. Tartozéktengely
H. Rozsdamente acél tál
I. Tárgóztő lemez
J. Csuszásmentes lábak
K. Halózati kabel
L. Huzal habveró
M. Bevonatos, lapos keverokar
N. Bevonatos dagasztókar
O. Húsdaraló
P. Aprito

IT

Componenti

A keszülék elő használatát megelőzően olvassa el figyelmesen a következő utasításokat.

  • Ne engedje, hogy a keszüléket gyermekek használják. A keszüléket és a halózati gezetéket úgy kell elhelyezni, hogy gyermekek ne ferhessenek hozza.
    Körültekintően járjon el a vágoélek kezelésekor, a tál üritésekor és tiszítás közben.
  • A haztartási keszülékeket csökkent fizikai, érzékszervi és mentalis képességu felnöttek, továbbá kelő tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek kizárólag felügyelet mellett, ilvette akkor használhatják, ha elsjatitották a biztonságos mücködtétés modját, és megérététék az ezzel együtt járó veszényeket.
    A keszülek nem jatékszer.
  • A keszüléketCsakamuszaki adatokcimkékén felttuntetett étékekkel azonos feszültsegős frekvenciájú elektromos halózathoz szabad csatlakoztatni.
  • Soha ne használja és ne vegye kézbe a készüléket, ha - megsérült a pátkábel, - ha megsérült a burkolat.
  • Ha a keszülék vagy a tapkábel megsérült, a veszély elkerülëse érdekében azt a gyartónak, a gyártó altal megbízott szerviznek vagy hasonloan képzett szakembernek kell kicserëlnie.
  • A keszüléket mindig sima, víszintes munkafelületre helyezze.
  • A keszüléket mindig áramtalanítsa összeszerelés, szétserelés vagy tiszítás elött, illetve ha felügyelet nélkül hagyja.
    A keszülék kizárólag beltéri környezetben történő használatra alkalmas.
  • A keszüléket, a halózati pátkábelt és a dugaszt ne merítse vizbe vagy más folyadékba.
  • Ne hagyja asztal vagy munkapult peremén keresztül lógni a halózati kábelt, ne engedje, hogy tüzhelyet is beleertve forro felülettel erintkezzen a halózati kabel.
  • Sohase hasznaljon más gyártó által gyártott, de nim ajánlott vagy szallitott tartozékokat; sérulésveszelyt idezhetnek elő.
  • A szétserelés és a tiszítás megkezdésé elótt győzódjön meg arról, hogy a motor teljesen leált-e.
  • Soha ne érintse meg a MOZgo alkatrészeket, mort súlyos serülést szenvedhet. A készülékhez ne hasznaljon semmilyen segédeszkózt vagy konyhai felszerelést.
    Mukodés kozben tartsa szemmela keszuleket.
    Hasznalat kozben ügyeljen arra, hogy semmilyen laza vagy lógo ruhadarab, illetve egyeb tárgy ne kerüljön a készulek kózelébe.
  • Forrasban levo folyadekot ne hasznaljon a keszülékben (legnagyobb hómérseklet: max. 90^ ).
  • Ne használjá a keszüléket feték keverésére. Veszelyes, robbanáshoz gezethet!
  • A keszüléketCsak akkor muködtesse a huzal habverövel, a lapos keverokarral vagy a dagasztókarral, ha a tál a helyén van.
  • Ez a keszülék kizárólag házartási használatra alkalmas. A gyártó nem vällal semmilyen kõtelezett séget a helytelen vagy nem rendeltetésszerő használat miatt bekovetkezzett esetleges károkér.
  1. A húsdaraló használá: Illessze a húsdaraló csiagt (B) a daroláházza (A). Helyezze a kest (C) a húsdaraló csga négzytes tengyévégère. Helyezze a közepes vagy a durva vágórostélyt (D) a kestre. Húzza meg kezzel a rógztógyurut (E), mig a vágórostély szilardan nem all.

Megegyzes: Ne huzza tul a rogztizgyurut.

2. Nyissa ki az asztali mixer tartozékcsatlakozojának

Illesse zarto tazotek hajtótengyéz at asztali mixer tartozekcsatlakozójába. Szükşeg eseten forgassa jobbra-balra a tartozékot. Hužza meg annyira a tartozekcsatlakozó gombját, hovy a tartozék a csatlakozóban szilardan rögzüljön.

Figyelem: A tartożek)cstlakoztataśa elott capcsolja ki a keszüléket, h użha z a konnektorból a dugvillájt.

3. Helyezze az adagoló talcá t

húsdaró házara. A nyers hüst vágia
fel kisebb darabokra, és helyzez azokat
adagoló tálára. Csatlakoztasa
készülék dugaszatá a halózati aljzathoz,
majd fortíla a sebességSZabalyozt
6-8 hélzytbe. A nyomúrd segitşével
adagolá h物流企业 adagológarbatra.

Figyelem: Ne nyuljon be az ujjaval vagy egyeb eszkozel az adagologaratba.

Megiejgyez:A huxnertalmazhat cosont, porcot, eros in vagy bört.

  1. Azaprto hasznalata: Valasszon egyaprto kest (durvat vagy kozepest).Helyezea kivalasztott kés tengelyet (annak negyzetes veget) azaprtohazba uyg, hogy a tengely beileleszkedjen a haz negyzetes cstlakozojaba.A rogitzofogantuy lefehe huzasaval rogzitse a kest.

Figelem: Nagyon élesek a kěsek é a betétek!

  1. Insérer les alimentés dans la goulotte en utilisant le pouvoir. Lorsque l'utilisation des accessoires est terminée, éteindre le robot et le débrancher. Refermer le couvercle de l'adaptateur et desserrer la vis.
  2. Pomocu guracu umecite meso u otvor za umetanje. Kada zavrsite s upotrebom nastavka, iskljucite uredj i iskopcajte utika c iz uticnice. ZatvoritePoklopac glavcine za nastavke i zategnite regulator glavcine za nastavke.
  3. A nyomórd ud segitségével adagolja az eelmiszer az adagalogarbatb. Amikor befejeze a tartozékkal a munkát, kapcsolja kia készüleket, és húzza ka dugaszt a konnektorból. Csukja be a tartozékcsatlakoz fedelét, és húzza meg a tartozékcsatlakoz gombját.
  1. Débrancher l'appareil. Le fouet, le hachoir et la trancheuse doivent être lavés exclusivement à la main, à l'eau chaude et au savon. Le bol, la feuille et le crochett à pâté peuvent être lavés au lave-vaisselle. Nettoyer l'unité du moteur à l'aide d'un tissu humide. Attention : Ne jamais immerger le moteur dans l'eau! Laisser soigneusement sécher toutes les pièces.
  2. Iskopcjaje uredaj. Zicanu metlicu, nastavak za mljevenje mesa* te nastavak za rezanje/ribanje* treba prati isklju:civo rucno u toproj vodi s malo deterdventa. Posuda, plosnati dodatak za mijeisanje i kuka za tijesto mogu se prati u perilici posuda. Vlažnom krpom obrisite kuciiste motora. Pozor: Kuciiste motora nikada ne erunarjate u vod! Pustite da se svi dijelovi do kraja osuhe.
  3. Hužka ki a kěszüléket a halózbatól. A drét habverö, a húsdaraló és a szeletelő/reszelőCsak kézileg moshtó meleg mosószeres vizzal. A tál, a lapos habverö és a dagasztóhorog mosogatógepben moshtó. Tiszitsa meg a motor-egysegét nedves ruhával. Figyelem: Soha ne meritse vizbe a motor-egysegét! Alaposan törölje szárazra az összes részegységet.
  4. Scollegare la'apparecchiatura.
Rješavanje problema
SymptomUzrokRjesenje
Motor usporava tijekom rada.Količina tijesta možda prelazi maksimalnu količinu.Izvodite pola i nastavite obradu u dvije serije.
Tijesto možda sadrži preveliku količinu vlage, lijepi se na stranicu posude.Dodajte višе brašna, Jednu po jegn Žlicu sve dok motor ne ubrza. Obrăujte sve dok se tijesto ne odljepi od stranicu posude.
Motor ne radi.Urežajicates prikljucen na mrežu.Provjerite jesti li priključili urežaj prije početka rada.
Urežaj vibrira/pomće se tijekom rada.Gumene nožice su mokre.Gumene nožice na dnu jedinice moraju biti suhe i Čiste.
To je normalno za teža punjenja (npr. teško tijesto, sir).Izvodite pola i nastavite obradu u dvije serije.
Nastavak grebe posudu od nehrdajućeg šelika tijekom rada.Visina osovine za nestavkenosti isprawna.Podesite visinu osovine za nestavke.
Radno svjetlo i indicator napajanja trepere.Birac brzina ostao je uključen.Okrenite birac brzine u položaj "Zaustavljanje".
Hibaelhárítás
TünetOkMegoldás
A motor működés kőzben lelassul.A tészta mennyisége meghaladja a legnagyobb Kapacitást.Távoltsa el az anyag felét, és folytassa a műveletet két adaggal.
Lehetséges, hogy a tészta tül nedves, és ráragad az edény falára.Evőkanalandként adagolva addig adjon hózzá liszet, mig a motor fel nem gyorsul. A műveletet addig folytassa, mig a tészta el nem válik az edény falától.
A motor nem működik.A készülék nincs a halózatra csatlakoztatva.Üzemeltetés elött ne feledje csatlakoztatni a készüléket az elektrmos halózathoz.
A robotgép működés kőzben beremeg/elmozdul.A gumitalpak nedvesek.Ügyeljen arra, hogy a készülék alján található gumitalpak tisztkák és szárazak legyenek.
Ez normalis jelenség nagy terhelés (pl.: nehéz tészta vagy sajt esétén).Távoltsa el az anyag felét, és folytassa a műveletet két adaggal.
A tartozék működés kőzben hozzaér a rozsdamentes acél táltHZ.A tartozéktengely beallitott magassághelytelen.Állitsa be a tartozéktengely magasságát.
A munkatér-világítás és a bekapcsolás jelezófény felvillan és kialszik.A sebességszabályozó fokozatba allitva maradt.A sebességszabályozóf forgassa a „Zárolt" poziúrica.
Felverési mennyiségek és müveleti idő
HozzávalókMennyiségMértekegys.IdőFordulatszám
Tejszín2.1~6.1dl60~80 mp8~10
Tojásféhérje1.2~2.4dlLegalább 100 mp8~10
Felverési mennyiségek és mveleti idők (könnyű tészta keverése (pl.: sümety nérs tészta))
ReceptekHozzávalókMennyiségMértekegys.IdőFordulatszám
PiskótatésztaLiszt6,0dl200~230 mpKözepes beállitás (5~6-os beállitás)
Margarin1,5dl
Cukor1,7dl
Sütőpor1,0kiskanál
csokoládBétortaLiszt8,0dl300~360 mpKözepes beállitás (4~6-os beállitás)
Tojás4,0db
Vaj2,0dl
Cukor1,7dl
Vaníliacukor2,0kiskanál
Tejföl1,0dl
Durvára tört csokoládBénugát100 gg
Sütőpor3,0kiskanál
Elkésztés
A vajnak puhanak kell lennie, nem lehet kényé. A puha vajat keverje krèmesre a cukorral. Adja hozzá egyenként a tojast. Keverés kőzben adja hozzá a tejfolt és a vaníliacukrot. Végül keverje bele a lisztet a sütőporral együtt.
Vajas sümetynényLiszt3,0dl200~230 mpKözepes beállitás (4~6-os beállitás)
Margarin1,5dl
Cukor1,7dl
Friss tojás3db
Sütőpor1,0kiskanál
Elkésztés
Tegye az összes hozzávalót a tumixgép keverőedényébe, majd addig keverje, míg el nem készül.
Dagasztásimennyiségek és mveleetidők
ReceptekHozzávalókMennyiségMértékegys.IdőFordulatszám
Kelt tésztata* (kenyér) min. mennyiségekliszt6,0dl350~380 mpAlacsony beállitás (1~2 beállitás)
viz2,0dl
Cukor2,4dl
Margarin1,0evőkanál
1,0kiskanál
Elkésztés
Tegye az összes hozzávalót a keverőedénybe, majd addig dagassza, mig a tésztata megfelelő nem lesz.
Kelt tésztata* (piz-zatészta) max. mennyiségekBúzaliszt16,0dlLegalàbb 480 mp1~2 beállitás
Víz4,0dl
Olaj1,0dl
Friss tojás2,0db
3,0kiskanál
Cukor2,0kiskanál
Szárított élesztő1,0evőkanál
Elkésztés
1. Egy edenyben keverje össze az élesztő felét a soval és a borssal, majd tegye Férela keveréket;2. Tegye az asztali mixer keverőedényébe a megmaradt élesztő, a vizet és az olajat;3. Ezt a tésztát a normál keverőfejekkel addig kevere a legkisebb fordulatszámon, mig egyenletes keveréket nem kap;4. Ezután adja hozzá a soval és cukorral elkevert tojást és élesztő;5. A keverési sebességet növelj kõpezesre, és fokozatosan adja a keverékhez a lisztet;6. Amikor azt tapasztilaja, hogy a massza elkezd a keverőfejek fölé emelkédni, cserèlje ki a fejeket a nehéz massza keveréséhzévalő fejkre;7. Adja hozzá az összes lisztet, és addig keverje, mig egyenletes keveréket nem kap;8. Ennel a pontnal figyelni kell az asztali mixer öltal felvett teljesitményt, hogy az ne lépjte tul a gyáró által meghatározott értéket;9. A massza eléri azt a pontot, amikor elfogy az össkeverendő tészta.

*Ne lépè tûl a 2. sebességfokozatot a kelt tészta készítékor. Ez megrongálhatja a készüléket.

FRRecyclez les matériaux portant le symbole .Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contributez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et electroniques.Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
HRReciklirajte materijale sa simbolom Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike. Pomozite u zašiti okoliša i ljudskog zdravla, kao i u recikliranju opada od elektrićnih i elektronickih uredaja.Ureăjate označene simbolom ne bacajte zajedno s kućnim opadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklăžno mesto ili kontaktiraje nadležnu službu.
HUA kõvetkező jelzëssel ellatott anyagokat hasznositsa üjra: . Üjrahasnosításhoz tegye a megfelelo konténerekbe a csomagolást. Járuljon hozzá környezetünk és egészségünd védelméhz, és hasznositsa üjra az elektromos és elektronikus hulladékot.A tiltó szimbólummal ellatott készüléket ne objba a haztarásí hulladék koze. Juttassa el a készüléket a helyi üjrahasnosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezélésér felelos hivatall.
ITRiciclare i materiali con il simbolo Buttare l'imballaggio negli apposti contentitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l'ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da appareciàture elettriche ed elettroniche.Non smaltire le appareciàture che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.

ELECTROLUX EKM800 - Helyezze az adagoló talcá t - 1

ELECTROLUX EKM800 - Helyezze az adagoló talcá t - 2

ELECTROLUX EKM800 - Helyezze az adagoló talcá t - 3

ELECTROLUX EKM800 - Helyezze az adagoló talcá t - 4

ELECTROLUX EKM800 - Helyezze az adagoló talcá t - 5

ELECTROLUX EKM800 - Helyezze az adagoló talcá t - 6

LT

Sudedamosios dalys

A. Variklio galvuté (pakreipiama)
B. Greicio reguiatorius
C. Korpusas
D. Pakreipiamos valvutes fiksvamo svirtis
E. Apšviétrimo lemputé
F. Priedo stebulè
G. Priedo velenas
H. Nerudijanciojo plieno indas
I. Indo tvirtinimo ploksté
J. Neslystancios kojelès
K. Maitinimo laidas
L. Vielinis plaktuvas
M. Dengtas plokściasis plaktuvas
N. Dengtas tešlos minkytuvas
O. Mègemalè
P. Pjaustykle / trintuvé

LV

Sastavdalas

A. Motora galvina (noliecama)
B. Atruma parslags
C. Apvalks
D. Galvinas nolieksanas blokešanas svira
E. Darba gaisma
F. Paligiericu centrs
G. Paligierices varpsta
H. Nerusejoša terauda bloda
Bjodas stiprinajuma Iplaksne
J. Neslidosas kajinas
K. Stravas vads
L. Stieples putotajs
M. Pärklata plakana kulshanas lapstina
N. Parklats miklas akis
O. Galas malama masina
P. Griežama/smalcinamá smána

NL

Onderdelen

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : ELECTROLUX

Modell : EKM800

Kategória : Konyhai robotgép