BOSCH HBN231E2 - Beépíthető sütő

HBN231E2 - Beépíthető sütő BOSCH - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HBN231E2 BOSCH PDF formátumban.

📄 64 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice BOSCH HBN231E2 - page 22
Kézikönyv megtekintése : Français FR Magyar HU Română RO
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről HBN231E2 BOSCH

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Beépíthető sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HBN231E2 - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HBN231E2 márka BOSCH.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HBN231E2 BOSCH

Four encastrable HBN231.2 Beépithető sütő HBN231.2 Cuptor incorporabil HBN231.2

BOSCH HBN231E2 - 1

BOSCH

[fr] Notice d'utilisation 3
[hu] Hasznalati utasítás 22

[ro] Instruetioni de utiliser 41

Table des matières

A károsodások okai 23

Az On uj suteje 24

Kezelofelulet. 24

Funkcióvalaszto 24

Gombok es kijelzések. 24

Hofokszabalyozó 25

Sutotér 25

Tartozékok 25

Tartozekok betolasa 25

Kiegészítő tartozékok 26

Az elso hasznalat elott 26

Az ido beallitasa. 26

A sutofelfutese 26

A tartozék tiszítása 26

A suto beallitasa 26

A sūtōnek automatikusan ki kell kapcsolnia 27

A sūtōnek automatikusan be-és ki kell kapcsolnia. 27

Az ido beallitasa 28

Jelzóra beallitasa 28

Gyerekzár 28

Sutó 28

Apolas es tiszitias 29

Tiszitószerek 29

Allvanyok ki- es beakasztasa. 29

A sutojto ki- es beakasztasa. 30

Ajtolapok ki-és beszerelse 31

Mit tegyunk meghibásodás esétén? 31

Hibatablazat 31

A fedélen levô sūtólámpa csereje 31

Uvegbura. 32

Ugyfelszolgalat 32

E-szam es FD-szam 32

Energiamegtakaritasi es kornyezetbarat ötletek 32

Energiamegtakarítás 32

Artilmatlanitás környezetbarát modon 32

Szallitasi utasitasok 32

Kiserleti konyhankban teszteltuk Onnek. 33

Tortak es sutemenyek. 33

Sutesi otletek 34

Akrilamid az éelemiszerekben 39

Probaetelek 40

Sutes 40

Grillezés 40

További információkat a termékekról, a tartozékokrál, az alkatrészekról és a szervizzel kapcsolatban internetes oldalunkon: www.bosch-home.com és az Online-Shop-ban: www.bosch-eshop.com talál.

FontosBiztonsagielóirások

Gondosan olvassa el ezt az utmutatót. Csak igy tutja keszülékét helyesen ésbiztonságosan kezelni. A hasznalati ésszerelésiutasítástörizze meg a késöbbihasznalathoz vagy a késöbbi tulajdonos szárára.

Ezen keszülékCsak beépítésre készült. Vegye figyelermea specialis szerelési utmutató.

Kicsomagolas utan ellenorizea keszuleket. Szallitasi serules eseten ne csatlakoztassa.

A csatlakozódugo nélkūli készüléketCsak hivatalos engedéllyel rendelkezǒ szakember csatlakoztathatja. Hibas csatlakoztatás miatt keletkezzett károkranem vonatkozik a garancia.

Ez a keszülékCsak háztartásban vagy haz
korul valo alkalmazásra keszült. A
keszüléket kizárólag ételek és italok
készítésére használja. A keszüléket

üzemelés kozben soha ne hagyja felügyelet nélkül. A keszüléketCsak zart helyiségben használja.

Ezt a készüléket 8 év feletti gyerekek és csökkent fizikai, érzékszervi vagy szellemí képességú, ill. tapasztalatlan személyekCsak a biztonságukért felelos személy felügyelete mellett hasznalhatják, illetve akkor, ha megtanulták a készülékbiztonságos hasznalatát és megertéték az ebből eredő veszelyeket.

Soha ne engedjen gyerekeket a keszülékkel jatszani. A tiszítást és a felhasznalói karbantartást nem vegezhetik gyerekek, kiveve ha 8 évnel idősebbek és felügyelet mellett vannak.

8 évnél fiatalabb gyerekeket ne engedjen a készülék és a csatlakozóvezéték közelébe.

A tartozékokat mindig megfelelo helyzetben tolja be a sutóterbe.Lasd a tartozékok leirását a hasznalati utasításban.

Égésveszély!

A sütóterben tárol gyulékony tárgyak lángra lobbanhatnak. Soha ne tartson gyulékony tárgyakat a sütóterben. Soha ne nyissa ki a készülék ajtajat, ha a készülék fustöl. Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a halózati csatlakozódukóvagy kapcsolja ki a biztositékot abiztositékszekrényben.
A készülékajtó nyitásakor légáramlat keletkezik. A sutőpapír hozzaérhet a fútőelemekhez és meggyulladhat. Az előmelegítés ideje alatt soha ne helyezzen rögzítés nélkül sutőpapírt a tartozékra. Nehezékkent helyezzen a sutőpapírra egy edényt vagy egy sútőformát. Csak a szükséges felületet bélelje ki sutőpapírral. A sutőpapír nem lóghat tül a tartozékon.

Égésveszély!

A keszülék nagyon forró. Soha ne érintse meg a sütóter forró belső felületeit vagy a fútoelemeket. Mindig hagyja lehülni a keszüléket. Ne engedjen gyerekeket a keszülék bözelébe.
A tartozék vagy az edény nagyon forró. A forró edényt vagy tartozékot mindig fogókesztyúvel vegye ki a sütóterból.
Az alkoholgözök meggyulladhatnak a forró sütóterben. Soha ne keszítsem oyan ételeket, amelyek magas százalekarányu alkoholtartalmú italt tartalmaznak. Csak kis mennyiségú magas százalekarányu alkoholos italt használjon. Övatosan nyissa ki a készülék ajtaját.

Forrázásveszély!

A hozzaférhétő részek muködés közben felforrósodnak. Soha ne érintse meg a forró részeket. Tartsa távol a gyerekeket.
A készülék ajtajának kinyitásakor forró goztávozhat a készülékből. Ovatosan nyissaki a készülék ajtajat. Ne engedjen gyerekeket a készülék bözelébe.
A forró sūtóterben levó vízból forró vízgöz képzódhet. Soha ne öntsön vizet kózvetlenül a forró sūtóterbe.

Sérulésveszély!

A készülék ajtajának összekarcolt üvege megrepedhet. Ne használjon üvegkaparó, éles vagy suroló hatásu tiszítóeszköket.

Áramütesveszély!

A szakszer'tlen javitaskos veszelyesek.JavitaskatCsakis szakkepzett ugyfelszolgálati technikus vgezhet.Ha a keszülk meghibásodott, huzza ki a halozati csatlakozót, vagy cserelje ki aBiztositékot abiztositékszekrényen. Hívja az ügyfelszolgálatot
A forró készülékrészeknél az elektromos készülékek kábelszigetelése megolvadhat. Soha ne érintkezzen az elektromos készülékek csatlakozó kábele forró készülékrészekkel.
Az intenszív nedvesség áramütést okozhat. Ne használjon magasnyomású vagy goźsugaras tiszítógépet.
A sütóterlámpa cseréjekor a lámpafoglalat érintkezése áram alatt van. Csere elott húzza ki a csatlakozódugót vagy kapcsolja ki aBiztositékot abiztositékszekrényben.
A hibás készülék áramütest okozhat. Soha ne kapcsolja be a hibás készüléket. Húzza ki a csatlakozódupôt és kapcsolja ki aBiztositékot a biztositékszekrényben. Hívja az ügyfészolgálatot

A károsodások okai

Figyelem!

Tartozek, fólia, sütópapír vagy edeny a sütóter aljan: Ne tegyen tartozékot a sütóter aljára. A sütóter aljátne bénelje ki semmilyen fajtaju foliaval vagy sütópapirral. Ne tegyen edenyta sütóter aljára, ha 50^ feletti homér sékletet allitott be. Hótorlasz alakul ki. A sūtesi idok már nem egyeznek, és a zomanc megserül.
Víz a forró sūtóterben: Soha ne öntson vizet közvetlenül a forró sūtóterbe. Vízgoź keletkezik. A hòmér sékletváltozás miatt megsérülhet a zomanc.
Nedves éelmiszerek: Ne tároljon hosszabb ideig nedves éelmiszereket a zart sütóterben. A zomanc megsérül.
Gyumolcslé: A ledus gyumolcsos sutemenyekbol ne tegyen tul sukat a sutotepsibe. A gyumolcslé kifrocskol a sutotepsibl es eltavolithatatlan foltokat hagy. Ha lehetséges, hasznalja a melyebb univerzalis serpenyót.
Lehulés nyitott keszülékajtó mellett: A sutőteret csak zárt ajtólal hagyja lehúlni. Még ha csak résnyire is marad nyitva a keszülékajtó, a szomszédos butorlapok idővel sérülhetnek.
Erösen szennyezett ajtómtés: Ha az ajtómtés erösen szennyezett, akkor a keszülék ajtaja mukodés kozben már nem zár rendesen. A szomszédos butorlapok megserülhetnek. Mindig tartsa tisztan az ajto tomitését.
Keszülék ajtaja mint ülo- vagy rakodófelület: Soha ne használajü ülo- vagy rakodófelületként a keszülék ajtaját. Ne tartson edényt vagy tartozekokat a keszülék ajtaján.
Tartozékok betolása: készüléktipustól fuggöen a tartozékok megkarcolhatják az ajtolapot a készülék ajtajának becsukásakor. A tartozékokat ezert mindig utközésig tolja be a sütóterbe.
A készülék szállítása: A készüléket ne hordozza vagy tartsa az ajtófogantyúnál fogva. Az ajtófogantyú nem tartja meg a készülék sulyát, és letörhet.

Az On új sūtǒje

Itt megismerheti új sütójét. Bemutatjuk a kezelőfelületet és az egyes kezelőelemeket. A sütófére és a tartozékokra vonatkozó informáciokat kap.

Kezelőfelület

Itt talható egy attekintés a kezelőfelületról. A kialakítás az adott készüléktipustól fugg.

BOSCH HBN231E2 - Kezelőfelület - 1

Magyarázatok

1Funkcióválasztó
2Kezelőgombok és kijelzőmező
3Hőfokszbályozó

Funkcióvalaszto

A funkcióválasztóval allitható be a sutó fûtesi modja. A funkcióválasztó jobbra vagy balra forgathato.

Ha be van allitva a kivant futesi mod, vilagit a sutolampa.

BeällitásFunkcio
0KiA sütő ki van kapcsolva.
Felső/alsó fütésA sütésCsak egy szinten lehetsé-ges. Sutőformában vagy tepiben sütött sümétényekhez, pizzához, illetve sovány marha-, borjú-és vad-sültekhez ez a beällítás kivalóan alkalmas. A hő egyenletesen áram-lik fentrol és lentról.
Forró levegő*Egy szinten tud habcsokat és leve-les tésztát sütni.Aprósütemenyt és leveles tésztategyszerre tud sütni két szinten.A készülék hátoldalán találhatóventilator egyenletesen elsztja a felürlől és alulról jövő hõt az ételek körül.
Alsó fütésAlsó fütéssel az ételek utánsüthe-tők és megpiríthatk. A hő alulról áramlik.
Légkeverős grille-zésA lögkeverős grillezés különösen alkalmas hal, baromfi és nagy hús-darabok grillezésére. A grillfútótest és a ventilatór felváltva kapcsol beéski. A ventilató r elsztja a felmele-gitett levegőt az ételek körül.
Felületi grill, kis felületEz a fütési mod kis mennyiségústeak, virlsi, pirítós és haldarabok grillezésére alkalmas. A grillfútó-test középső része felforrósdik.
  • Fūtési mod az EN50304 energiahatékonysági osztály szerint.
BeállításFunkcioó
Felületi grill, nagy felületÍgy több szelet frissensültet, virlit, halat és pirítóst készíthet. A grillfú-tőtest alatti teljes felület felforróso-dik.
  • Fûtesi mod az EN50304 energiahatékonysági osztály szerint.

Gombok és kijelzesek

A gombokkal kiegészítő fungkiók is beállithatók. A beállitható értékek leolvashatók a kijelzésekról.

GombFunkcioó
Óra gombEzzel a gombbal az idö, az idöṭartam l→l és a kikapcsolási idö →l allytható be.
O-πιKulcs gombEzzel a gombbal tudja a ygermek-zárat be és kikapcsolni.
ΔJelzőóra gombEzzel a gombbal a jelzőóra allytható be.
-Mínsuz gombEzzel a gombbal lehet csökteni a beallitott értékeket.
+Plusz gombEzzel a gombbal lehet növelni a beallitott értékeket.

Hófokszabályozó

A hófokszabályozóval be tutja állitani a kívant hòmér sékletet és a grillfokozatot.

BeällitásFunkcioó
1KiA sütő nem füt.
50-270Hómér séklet-taro-mányHómér séklet a sütōtérben (°C).
1, 2, 3GrillfokozatokGrillfokozatok a grillezés-hez, kis és nagy felü-lethes.
1. fokozat = gyenge
2. fokozat = közepes
3. fokozat = erós

Ha a sutó fut, a hófokszabályozó felettí lámpa világít. A sutés szūnetelésekor kialszik. Néhány beallitásnál a lámpa nem világít.

Grillfokozatok

Felületi grillnél a hófokszabályozóval allitson be egy grillfokozatot.

Sutoté

A sutolampa a sutoterben talalható. A sutot egy hutoventilator védi a tulmelegedestól.

Sutolampa

A sutolampa vilagit a suto mukodese kozben. A funkcióvalszto tetszoleges helyzetbe tortenő elforgatasával a sutolampa a sutofelfutése nélkül bekapcsolható.

Hutoventilator

A hútóventilátor szükség szerint be- és kikapcsol. A meleg levego az ajtón át távozik.

Azert, hogy a mukodest kovetoen a sutotér gyorsabban lehuljön, a hutoventilator meghatarozott ideig meg mukodik.

Figyolem!

Hagyja szabadon a szelloztető nyílást. Különben a sütő tülhevül.

Tartozékok

A tartozékok számos étel elkészítéséhez hasznalhatók.

Ugyeljen arra, hogy a tartozékok mindig megfeleloen legyenek a sütóterbe helyezve.

A még jobb sutiési eredményhez és a sutő mág kényelmesebb kezeléséhez kulönboző kiegészítő tartozékok állnak rendelkezesére.

Tartozék betolása

A tartozékok 4 kūlōnbözǒ magasságban tolatók be a sūtǒbe.
A tartozékot mindig utközésig tolja be ágy, hogy az ne érjen az ajtóüveghez.

BOSCH HBN231E2 - Tartozék betolása - 1

Ha a tartozék félig ki van húzva, bekattan. Igy konnyen kiveheti az ételeket.

A sūtōbe való betolásakor ügyeljen a kiöblösödésre a tartozék hatoldalan. Csak igy kattan be megfeleloen.

BOSCH HBN231E2 - Tartozék betolása - 2

Utasitás: A tartozék hó hatására eldeformálódhat. Amikor a tartozék lehül, visszanyeri az eredeti formaját. Ez nembefolyásolja a muködészt.

Mindkét kezével fogja meg oldalt a sutótepsit, és párhuzamosan tolja be az állványra. A sutótepsi betolásánál ügyeljen, hogy a sutótepsi ne mozduljon el jobbra vagy balra. Ellenkezo esetben a sutótepsit csak nehezen tudja betolni. A zománcozott felületek megsérülhetnek.

Tarożekokat a vevszolgálatnól, szakkerskedésekben vagy interneten vásárolhat. Kérjuk, adja meg a HEZ számot.

BOSCH HBN231E2 - Tartozék betolása - 3

Rostély

Edenyek, sutemencyformák, sultek, grillszeletek és melyhüt ott ételek szárá.

A rostélyt a nyitott oldalával a sutó-ajto felé és a Hajlattal lefelé -tolja a sutóbe.

BOSCH HBN231E2 - Rostély - 1

Aluminium sütópsi

Sutemenyekhez és aprèsutemenyekhez.

A sutōtepsit a letompītott élével a sutōajtó felé tolja a sutōbe.

BOSCH HBN231E2 - Aluminium sütópsi - 1

Univerzalis serpenyő

Lédus sūtemenyekhez, aprosūtemenyekhez, melyhūtött ételekhez és nagy sūtekhez. A rostély alá helyezve grillezeskor a zsir vagy a húsle felfogására is használható.

A sutótepsit a letompítt étével a sutóajtó felé tolja a sutōbe.

Kiegésztő tartozékok

Kiegészítő tartozékokat a vevőszolgálatnál vagy a szakkereskedésekben vásárolhat. Brosúráinkban vagy az interneten számos, az Öl sütóhéz megfelelo terméket talál. A kiegészítő tartozékok készlete és online rendelhetősegük

országonként valtozó. Ezzel kapcsolatban az utmutatókban talál informácóikat.

Nem minded kiegésztő tartozék alkalmas minded készülékhez.
Vásárlaskor mindig adja meg készüléke teljes nevét (E szám).

Kiegészitő tartozékokHEZ-számFunkció
RostélyHEZ 434000Edényekhez, sümétényformákhoz, sültekhez, grillszeletekhez és mélyhüt ott ételek-hez.
Aluminium sütőtepsiHEZ 430001Sümétényekhez ésaprósüteményekhez.A sütőtepsit a letompított éleva a sütőajtó felé tolja a sütőbe.
Zománcozott sütőtepsiHEZ 431001Sümétényekhez ésaprósüteményekhez.A sütőtepsit a letompított éleva a sütőajtó felé tolja a sütőbe.
Univerzális serpenyőHEZ 432001Lédús sümétényekhez,aprósüteményekhez, mélyhüt ott ételekhez és nagy sültek-hez. A rostély alá helyezve a zsir vagy a Hüslé felfogására is használható.Az univerzális serpenyőt a letompított éleva a sütőajtó felé tolja a sütőbe.

Sutóajto - További biztonsági intézkedesek

Hosszabb sutei ido eseten a sutojto felforrosodhat.

Amennyiben gyermek tartózkodik a közelben, a sutō mūködtétékor fokozott óvatosság szükségés.

Ezenfelül rendelkezésre all egy védöeszköz, amely megakadályozza a sütőajtó közvetlen megerintését. Ez a kiegészítő tortozék(440651) az ügfélszolgálaton kapható.

Az elso hasznalat elott

Itt megtudhatja, hogy mit kell tennie, mielott elször keszítene ételt a sutójével. Olvassa el elöbb a Biztonsági utmutató címü fejezetet.

Az idó beállitasa

A csatlakoztatas utan vilagit a kijelzón a szimbólum és harom nulla. Állítsa be az idôt.

  1. Nyomja meg a gombot.

A kijelzón láthato az idó 12:00 és a Szimbólum villog.

  1. A + vagy a - gombbal állītsa be az idòt.

Nehány masodperc mulva a keszülék átveszi a beallitott idöt.

A sūtō felfūtēse

Az uy szag megszüntetéséhez fûtse fel az üres, zárt sütót. Ehhez egy ora idöartam az ideális felsó/also fûtesnel 240 °C-on. Ügyeljen rá, hogy ne maradjon csomagolóanyag a sütóterben.

1.A fungkióvalsztoval allytsa be a felso/also futest
2.A hofokszabalyozoval allitsa be a 240^ -ot.
Egy ora elteltével kapcsolja ki a sutôt. A funkcióválasztôt és a hófokszabályozét forgassa nulla allásba.

A tartozék tiszítása

Mielótt elóször használná a tartozékokat, alaposan tiszítsa meg azokat forró mosogatoszeres vizzel és egy puha törloruhával.

A sutő beállításá

A sutō beallitására kūlönbozó lehtosegei vannak. Innen megtudhatja, hogyan allythatja be a kivant futési modot és a hómersékletet vagy a grillfokozatot. A sutón beallithatja az ételhez az idöartamot és a kikapcsolásí idöt.

Fūtési modok és hòmér séklet

Példa az abrán: Felsó/also futes 190 °C.

1.A fungkióvalsztoval allitsa be a kivant futési módot.

BOSCH HBN231E2 - Fūtési modok és hòmér séklet - 1

  1. A hófokszabályozóval be tutja állitani a kívant hòmér sékletet vagy a grillfokozatot.

BOSCH HBN231E2 - Fūtési modok és hòmér séklet - 2

A sutő elkezd füteni.

Sutó kikapcsolása

Forgassa a funkcióvalasztó t a nulla állásba.

Beallitások módosítása

A fūtési mod, hòmér séklet és grillfokozat szükség szerint módosíthato.

A sütőnek automatikusan ki kell kapcsolnia

Adja meg az etel elkészítéséhez szükséges idóartamot (sütési idó).

Példa az abrán: Felsó/also futes , 200^ , idó tartam: 45 perc.

  1. A funkcióvalasztoval álltsa be a kivant fútesi módot.
  2. A hófokszabályozóval be tutja állitani a kívant hómér sékletet vagy a grillfokozatot.
  3. Nyomja meg az ora gombat. Az idotartam I> szimbolum villog.

BOSCH HBN231E2 - A sütőnek automatikusan ki kell kapcsolnia - 1

  1. Alltsa be az idotartamot a + vagy - gombbal.
  2. gomb / javasolt érték = 30 perc
  3. gomb / javasolt érték = 10 perc

BOSCH HBN231E2 - A sütőnek automatikusan ki kell kapcsolnia - 2

Ha a párolási idó letelt

Egy hangjelzés hallhato. A sutō kikapcsol. Nyomja meg kétszer a gombot, és a funkcióvalasztoval kapcsolja ki.

A beallitás megvaltoztatása

Nyomja meg az ora gombot. A + vagy - gombbal valtoztassa meg az idóṭartamot.

A beallitás megszakitása

Nyomja meg az ora gombot. Nyomja meg a - gombot, mig a kijelző eléri a nullát. Kapcsolja ki a funkcióvalasztó.

Állitsa be az idóartamot, ha az idó eltünik

Nyomja meg kétser az ora gombot, és allitsa be a 4. pontban leirtak szerint.

A sütonek automatikusan be- és ki kell kapcsolnia

Az éelemiszt ne hagyja hosszú ideig állni a sutōben. Hútes nélkül a hus és a hal konnyen megromlik.

Példa az abrán: Felso/also futes , 200^ . 10:45 ora van. Azétel sutesi ideje 45 perc, és 12:45 orara kell elkészülnie.

  1. A funkcióvalasztoval álltsa be a kvant fútesi módot.
  2. A hófokszabályozóval be tutja állitani a kívant hòmér sékletet vagy a grillfokozatot.
  3. Nyomja meg az ora gombat. Az idotartam I szimbólum villog.
  4. Alltsa be az idotartamot a + vagy - gombbal.
  5. Annyiszor nyomja meg az ora gombot, hogy a sutesi ido
    vege szimbolum villogjon.
    A kijelzón lathato, mikor lesz kesz az etel.

BOSCH HBN231E2 - A sütonek automatikusan be- és ki kell kapcsolnia - 1

  1. A + gombbal állísa késóbbre a kikapcsolási idǒt.
    Páríasodperc után rögzítīa beállitást.
    A kijelzón a kikapcsolási idǒ latható, amely idópont elòtt mèg bekapcsol a sutó.

BOSCH HBN231E2 - A sütonek automatikusan be- és ki kell kapcsolnia - 2

Ha a párolási idó letelt

Egy hangjelzés hallható. A sutō kikapcsol. Nyomja meg kétzsera gombot és a funkcióvalsztoval kapcsolja ki.

Utasítás: Ameddig villog egy szimbólum, MODOSITHAT a beállitáson. Ha a szimbólum világít, akkor készülék átvete a beállitást.

Az idó beállítasa

Az elso bekapcsolás vagy áramszünet után a kijelzón a Szimbólum és harom nulla villog. Állitsa be az idöt. A funkcióvalasztonak kikapcsolver kell lennie.

Igy allitsa be

  1. Nyomja meg az ora gombat.
    A kijelzón megjelenik a 12.00 ora és a szimbólum villog.
  2. A + vagy a - gombbal állītsa be az idòt.
    Néhényíasodpercelteltevelakészülékelfogadjaapontos idöt.A Szimbólum kialszik.

Módosítás pl. nyáridószamításróltelire

Nyomja meg kétszer az ora gombat és a + vagy - gombbal módosítsa.

Jelzőóra beállításá

A jelzoora konyhai orakent hasznalható. Ez az ora a sutotol fuggetlenul mukodik. A jelzoora kulon hangjelzessel rendelkezik. Igy hallja, hogy a jelzoora vagy egy sutesi idotartam jart-e le. A jelzoorat akkor is be tutja allitani, amikar a gyerekzár aktiv.

Igy allitsa be

  1. Nyomja meg a jelzóra gombat.

A szimbólum villog.

  1. A + vagy a - gombbal állītsa be a jelzési idǒt.

Gomb + javasolt ertek = 10 perc

Gomb - javasolt érték = 5 perc

Nehányíasodperc mulva elindul a jelzóra. A kijelzon világít a

szimbóolum. Az idō leteltét mindig mutatja a kijelzó.

Az idōtartam letelte után

Egy hangjelzés hallhato. Nyomja meg a jelzóra gombat. A jelzóra-kijelzés kialszik.

A jelzóorán beallitott idő módosítása

Nyomja meg a jelzóra gombat. A + vagy - gombbal valtoztassa meg az idôt.

A beallitás törlése

Nyomja meg a jelzoóra gombot. Nyomja meg a - gombot, mig a kijelző eléri a nullát.

A jelzóra ideje és az idöartam egyszerre jr le

A szimbóolumok világitanak. A jelzési idő leteltét mindig mutatja a kijelzo.

Maradék idóṭartam I→I, kikapcsolási idǒ →I vagy idǒ ⊙ lekérdezése:

Addig nyomja meg ujra es ujra az ora gombot, amig a megfelelo szimbolum meg nem jelenik.

A lekérdezett érték néhány masodpercre megjelenik a kijelzón.

Gyerekzár

Sutó

A sutō gyerekzárral van ellátva, nehogy a gyerekek tevedésból bekapcsolják.

Gyerekzár be-és kikapcsolása

A funkcióválasztónak kikapcsolverkellennie.

Bekapcsolás: nyomja meg a kulcs o-m gombot ujra és ujra mindaddig, amíg a kijelzón meg nem jelenik a o-m szimbólum.

Ez kb. 4 masodpercig tart.

Kikapcsolás: nyomja meg a kulcs o-m gombot ujra és ujra mindaddig, amig a o-m szimbólum ki nem alszik.

Utasítások

A jelzóórát es az idötbarmikor beaillthatja.
Áramkimaradas után a beallitott gyerekzár trolodik.

Ápolás és tisztlítás

Gondos ápolással é tiszítással a sutó sokáig szép és muködőképes marad. Az alábbiakban bemutatjuk, hogyan ápoljá é tiszítsa megfeleloen a sutót.

Utasitások

Különbozó anyagok, mint üveg, muanyag vagy fém, kis szineltéréseket okozhatnak a sutő elölapján.
Az ajtólapokon lathato árnyékok, melyek fátolnak tünnek, a sütólampa fényvisszaveródései.
A zomancot nagyon magas hómér sékten égetik ki. Ezert enyhe szinelté'rek keletkezhetnek. Ez normalis és nem befolyásolja a muködést. A vékony sütö tepik eleit nem lehet tókeletesen zománcozni. Ezert ezek erdesek lehetnek. Ez nem befolyásolja a korrozióvédelmet.

Tiszhtószerek

Annak érdekében, hogy a kūlönbozó felületek ne sérlüjenek a nem megfelelo tiszitószer használatából adódoan, vegye figyelembe a kovetkezó adatokat.

A sutō tiszitításakor

ne hasznaljon éles vagy suroló tiszitószert,
magas alkoholtartalmú tiszítószert,
suroszivacsot,
nagynyomásu vagy gozsugaras tiszitógépet.
Netisztitsa az alkatreszeket mosogatogepben.

Az elő használat előtt alaposan mossa ki az ú szivacsot.

Nemesacél elolapokTörölje le a keszüléket mosogatószeres vizzel. Mindig szálirányban törölje. Mészéppen fel-karcolódhatnak. Puha törlokendövel törölje szárazra. Azonnal távolítsa el a vizkö-, zsir-, keményi'to- és tojáfehéjer-maradványokat. Ne használjon surolószert, karcoló szivacsot vagy durva törlokendôt. A nemesacél elolapok poli-rozásahoz specialis nemesacél-tisztlózserek használatók. Vegye figyelembe a gyartó uta-sításait. Specialis nemesacél-tisztlózserek a vevőszolgálatnál vagy a szakkereskedesek-ben kaphatók.
Zománcozott felületek és lakkozzott felü-letekTörölje le a keszüléket meleg, mosogatószeres vizzel. Puha törlokendövel törölje szárazra.
GombokTörölje le a keszüléket meleg, mosogatószeres vizzel. Puha törlokendövel törölje szárazra.
ÜvegtáblaÜvegtisztlóval tisztlithato. Ne használjon agresszív tisztlószert vagy éles fémtárgyakat. Ezek megkarcolhatajk és károsithatják az üvegtábla felületét.
TömítésNedves törlokendövel törölje le. Puha törlo-kendövel törölje szárazra.
A sütő belsejeMeleg vizzel vagy ecetes vizzel tiszītlsa. Erős szennyezóds esétén: Csak a kihúlt felületen használjon sütólitsitót.
A sütólampa üvegburájaTörölje le a keszüléket meleg, mosogatószeres vizzel. Puha törlokendövel törölje szárazra.
TartozékÁztassa be meleg mosogatószeres vizbe. Kefével vagy szivaccsal tiszītlsa meg.
Aluminium sütõtepsi (opinionalis)Ne tiszütsa mosogatógepben. Soha ne hasz-náljon sütõtisztítört. A karcolások elkerülése érdekében a fémfelületet soha ne érintse meg késell vagy más párggyal. Némi mosogatószerrel és nedves üvegtörlo-kendővel vagy mikroszlás törlokendővel vizszintes mozdu-lak tokkal tiszütsa. Puha törlokendővel törölje szá-razra. Ne használjon surolószert, karcoló szivacset vagy durva törlokendőt. Összekar-colják a sütõtepsit
Gyerekzár (opinionalis)Amennyiben a sütõajtóra fel van szerelve gyerekzár, tiszütías elött el kell távolitani. Valamen-nyi muányag alkatrészt áztassa be meleg mosogatószeres vizbe, és tiszütsa meg szi-vaccsal. Puha törlokendővel törölje szárazra. Erős szennyeződés esétén a gyerekzár nem működkim megfelelően.
FözőfelületA készülék ápolásával és tiszütásával kapcso-latos tudnivalók a főzőfelület használati utasí-tásaban találhatók.

Állványok ki- és beakasztása

Tiszitāshoz az allványok kivehetők. A sutőnek le kell húnlie.

Az allvanyok kiakasztasa:

  1. Alul húzza ki az allyányt és egy kissé húzza elore. Húzza ki a rögztónyilásból az allyány also részén lévo hosszabbítoszögeket (A ábra).
  2. Végul hajtsa fel az allyvanyt és ovatosan vegye ki (B ábra).

BOSCH HBN231E2 - Az allvanyok kiakasztasa: - 1

BOSCH HBN231E2 - Az allvanyok kiakasztasa: - 2

Tiszítószeres mosogatószivaccsal tisztítsa meg az állványokat. Makacs szennyezódések eltávolitásához használjon kefét.

Az allvanyok beakasztasa:

  1. A két horgot ávatosan helyezze a felső furatokba. (A-B ábra)

BOSCH HBN231E2 - Az allvanyok beakasztasa: - 1

BOSCH HBN231E2 - Az allvanyok beakasztasa: - 2

Hibás összeszerelés:!

Soha ne mozgassa az állványt, mielótt a két horog teljesen beakadt volna a felső furatokba. A zomanc megsérülhet és lepattogzódhat (C ábra).

BOSCH HBN231E2 - Hibás összeszerelés:! - 1

  1. A két horognak teljesen be kell akadnia a felso furatokba. Ekkor az allványt lassan és ovatosan lefelé mozgatva akassza be az also furatokba (D ábra).
  2. Mindkét állványt akassza be a sutó oldalfalaiba (E ábra).

A megfeleloen összeszerelt allványok esétén a két felsö betolási magasság kozötti távolság nagyobb.

BOSCH HBN231E2 - Hibás összeszerelés:! - 2

BOSCH HBN231E2 - Hibás összeszerelés:! - 3

A sūtǒajtó ki- és beakasztása

Az ajtolapok tisztlatasahoz és kiszereléséhez a sütőajtó kiakasztható.

A sutōajtō csuklópántjai egy-egy reteszelǒkarral rendelkeznek. Ha a reteszelǒkar le van hajtva (A ábra), a sutōajtóBiztosítva van. Nem lehet kiakasztani. Ha a reteszelǒkarok a sutōajtó kiakasztásához fel vannak hajtva (B ábra), a csuklópantokbiztosítva vannak. Nem tudnak bekattanni.

BOSCH HBN231E2 - A sūtǒajtó ki- és beakasztása - 1

BOSCH HBN231E2 - A sūtǒajtó ki- és beakasztása - 2

Sérulésveszély!

Ha a csuklopantok nincsenek biztositva, nagy erovel bekattannak. Ügyeljen ra, hogy a reteszelokarok mindig teljesen le legyenek Hajtva, ill. a sutojto kiakasztasahoz teljesen fel legyenek Hajtva.

Ajtó kiakasztasa

  1. Nyissa ki teljesen a sutojtót.
  2. A bal és jobb oldali reteszelőkart Hajtsa fel (A ábra).
  3. A sūtōajtó utközésig csukja be. Két kézzel baloldalt és jobboldalt fogja meg. Kissé csukja beljebb az ajtó és húzza ki (B ábra).

BOSCH HBN231E2 - Ajtó kiakasztasa - 1

BOSCH HBN231E2 - Ajtó kiakasztasa - 2

Ajtó beakasztása

A sutojtó forditott sorrendben visszaakaszthatja.

1.A sutojto beakasztansanal ugyeljen ra, hogy mindkét csuklopant这点an a nyilasba keruljön (A abra).
2. A csuklopántnál levő bevágásnak mindkét oldalon be kell kattannia (B ábra).

BOSCH HBN231E2 - Ajtó beakasztása - 1

BOSCH HBN231E2 - Ajtó beakasztása - 2

  1. Mindkét reteszelőkart Hajtsa vissza (Cábra). Csukja be a sütóajtó.

BOSCH HBN231E2 - Ajtó beakasztása - 3

Sérulésveszély!

Ha a sutóajtó véletlenül kiesik vagy egy csuklopánt bekattan, ne nyuljon a csuklopantba. Hívja az ügyfélszolgálatot.

Ajtólapok ki-és beszerelése

A jobt tiszthatosag erdekében a sutojto üveglapjai kiszerelhetok.

Kiszerelés

  1. Akassza ki a sutōajtô, és fektesse a fogantyúval lefelé egy konyharuhára.
  2. Húzza le a sūtōajtó felsǒ burkolatát. Ehhez közben ujjával nyomja be bal és jobb oldalt a kapcsot (A ábra).
  3. Emelje meg a legfelso lapot es huzza ki (B ábra).

BOSCH HBN231E2 - Kiszerelés - 1

BOSCH HBN231E2 - Kiszerelés - 2

  1. Emelje meg a lapot es húzza ki (C ábra).

BOSCH HBN231E2 - Kiszerelés - 3

A lapokat ablaktisztítoszerrel és puha törlovel tisztitsa meg.

BOSCH HBN231E2 - Kiszerelés - 4

Sérulésveszély!

A készülék ajtajának összekarcolt üvege megrepedhet. Ne hasznaljon üvegkaparó, éles vagy suroló hatású tiszítóeszközoket.

Beszerelés

Beszerelésnél ügyeljen rá, hogy balra lent legyen fejjel lefelé a „right above" felirat.

  1. A lapot ferdén hátraféle tolja be (A ábra).
  2. Tolja be a legfelso lapot ferden hátrafelé a két tartóba. A sima felületnek kell kívül lennie. (B ábra)

BOSCH HBN231E2 - Beszerelés - 1

BOSCH HBN231E2 - Beszerelés - 2

  1. Tegye fel a burkolatot, és nyomja rá.
  2. Akassza vissza a sutoajtót.

Csak akkor hasznalja ujra a sutot, ha az üvelapok szabályszerüen vissza vannak szerelve.

Mit tegyünd meghibásodás esetén?

Ha valami zavar keletkezik, akkor igen gyakranCsak aprósagróI van szó. Mielott hivna az ügyfélszolgálatot, nezzen utan a tablazatban. Lehetséges, hogy saját kezüleg is el tutja haritani a hibát.

Hibatablazat

Ha egyszer egy etelt nem sikerül optimálisan elkészitésen, nézzen utána a Kiserleti konyhánkban Önnek teszteltük fejezetben. Ott suk ötletet és utmutatást talál a főzeshez.

BOSCH HBN231E2 - Hibatablazat - 1

Áramütesveszély!

A szakszerúltlen javitások veszélyesek. JavitásokatCsak szakképzett ügfélszolgálati technikus végeshet.

ZavarLehetséges okElhárítás/Ütmutatás
A sütő nem működik.A biztosíték meghibásodott.Nézzen utána a biztosíték-szekrényben, hogy aBiztosíték rendben van-e.
Áramkimara-dás.Ellenőrizable, hogy a konyhai világítás vagy más konyhai készülék működik-e.
Az ora kijelző villogÁramkimara-dás.Állítsa be ismét az időt.
A sütő nem fűt.Por van az érint-kezókön.Forgassa a kapcsolófogan-tyúkat tõb ször erre-arra.

Figyelem!

Ha a csatlakozókábel megserül,Csak a gyártó,a vevószolgálat vagy egy hasonloan képzett személy cserélheti ki.

A fedélen lévo sūtólámpa cseréje

Ha a sutolampa kieg, ki kell cserelni. 40 wattos hoallo potego az ugyfelszolgalatnval vagy a szakkereskedesekben kaphto. Csakis ilyen lampakat hasznaljon.

BOSCH HBN231E2 - A fedélen lévo sūtólámpa cseréje - 1

Áramütesveszély!

Kapcsolja ki aBiztositekot abiztositekeszekrenyben.

  1. A károsodások megelőzese érdekében tegyen törlóruhát a hideg sütőbe.
  2. Az üvegburat balra forgatva csavarja ki.

BOSCH HBN231E2 - Áramütesveszély! - 1

  1. A lámpát ugyanolyan típusú lámpával potoljía.

4.Csavarja vissza az üvegburát.
5. Vegye ki a törlóruhát és kapcsolja be a biztositéket.

Uvegbura

A sérult üvegburát ki kell cserélni. Megfelelo üvegbura az ügyfélszolgálatnál kaphato. Adja meg készüléke E-számát és FD-számát.

Ugyfélszolgálat

Amennyiben az On keszülkét javitani kell, vevösztolgálatunk a rendelkezésé ré all. Mindig megtaláljuk a megfelelo megoldást márCsak azér is, hogy elkerüljuk szerviztechnikusaink szükségtelen kiszállásait.

E-szám és FD-szám

Telefonos megkeresés eseten adja meg a termékszámot (E-szám) és a gyártási számot (FD-szám), hogy szakszerő segít séget nyújthassunk Önnek. A számmal ellatott tipustablát a sutőajtó oldalan találja. Hogy szükség eseten ne kelljen tokáig keresegélnie, felirhatja ide a készülékenekadatait és az ügyfélszolgálat telefonszámát.

E-szám.

FD-szám (gyartásizsám)

Ugyfelszolgålal

Vegye figyelembe, hogy a szerviztechnikus kiszállása hibás kezelésból eredó hibák esetén a garanciális időszakban sem ingyenes.

Az egyes országok kapcsolati adadatait megtalálja a mellekelt ügfélszolgálati jegyzékben.

Javitasi megrendelés és tanácsadás zavarok esétén H 01 489 5461

Bízon a gyártó hozaáertésében. Ezzel biztositja, hogy a javitásokat szakképsett szerviztechnikusok fogják elvegezni, akik háztartási keszülékébeeredeti póltalkrészeket fognak beszerelni.

Energiamegtakarítási és környezetbarát ötletek

Itt ötleket adunk Önnek ahhoz, hogyan takarīthat meg sūtes kōzben energiaṭ, és hogyan ártalmatlanithatja készülékét megfeleloen.

Energiamegtakarítás

A sutôtCsak akkor melegítse eló, ha azt a recept vagy a hasznalati utmutató tablázata elóirja.
Hasznaljon sötét, feketére lakkozott vagy zománcozott sūtōformákat. Ezek kūlönönen jol veszik fel a hòt.
Fózes vagy sutes kozben lehetoleg ritkán nyitogassa a suteajtó.
Ha tobbfelle sutemeny t keszit, azokat legjobb egymas utan sutni. A suto meg meleg. Igy a masodik sutemeny sutesi ideje rovidebb lesz. 2 négyszogletes sutofomat egymas melle is betolhat.
Hosszabb párolási idok esétén a sutő mintey 10 perccel a párolási idő lejárta elott kikapcsolhato, a maradékhót használva a készre pároláshoz.

Ártalmatlanítás környezetbarát MODON

A csomagolást környezetbarát MODon ártalmatlanitsa.

BOSCH HBN231E2 - Ártalmatlanítás környezetbarát MODON - 1

Ez a keszülk az elhasznált villamossági és elektronikai keszülékekrol szoló 2012/19/EK irányelvnek megfeleloj jalolest kapott.

Ez az irányelva már nem használt készülékek visszavételenek és hasznosításanak EU-szerte érvényes kereteit határozza meg.

Szállításiutasítások

A készülék minded MOZgatható résztét rögzítse
ragasztószalaggal, amely késöbb nyom nélkül eltávolithato. Az
összes tartozék (pl. sütötepsi) szélet borítsa be vékony
kartonnal, és tolja öket a megfelelo rekeszbe, nehogy a
készülék megserüljön. Helyezzen kartont vagy hasonló anyagot
az elő- és hatlap kőze, nehogy az üvegajtó belső oldala
megütődjön. Egy ragasztószalag segítségével rögzítse a
sütöajtó a készülék oldalfalaihoz.

Örizzé meg a készülék eredeti csomagolását. Csak az eredeti csomagolásban szálltsa a készüléket. Ügyeljen a csomagoláson talalható nyilakra.

Ha az eredeti csomagolas már nem all rendelkezesre

Tegye a keszüléket úvédócsomagolásba, hogy megfelelo védelmetbiztositson az esetleges szállítasi károkkal szemben.

A készüléket fuggöleges helyzetben szállitsa. Ne fogja meg a készüléket az ajtófogantyúnál vagy a hatlap csatlakozásainál, mert azok megserülhnetnek. Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre.

Kisérleti konyhánkban teszteltük Ölnek

Ebben a fejezetben ételek és azok optimális beállításai talalhatók. Megmutatjuk Önnek, melyik fútesi mod és hórmár séklet a legmegfelelobba kivalasztott ételhez. Adatok is olvashatók a megfelelo tartozékokróls arról, melyik szintre kell betolni azokat. Tippeket adunk Önnek az edényekhez és az elkészítéshez.

Utasítások

A tablazatban lévo ertekek mindig a hideg és üres sütóterbe való betolásra érvényesek.
Csak akkor melegitssen elo, ha ez a tablazatban szerepel. A tartozekot csak az elomelegites utan beleIe ki sutopapirral.
A tablázatokban megadott idöṭartamok irányértékek.
Fügnek az élelmiszer minóségétól és tulajdonságaitól.
A mellekelt tortozekokat hasznalja. Tovabbi tortozekok kiegeszitó tortozekként a szakkereskedésben vagy a vevoszolgálatnál kaphatok.
Hasznalat elott minded oylan tartozekot vegyen ki a sutoterból, amelyre nincs szüksége.
Mindig hasznaljon edenyfogót, ha a forró tartozékot vagy az edenyt kiveszi a sütóterból.

Torták és sütemények

Sutés egy szinten

Sutemenyek és torták sütéséhz a felső/also fútesi mod a legjobb.

A 2D forro levego alkalmazásakor a tartozékokat az alábbi betolási magasságokra tolja be:

Sutemenyek sutemenyformaban: 2. szint
Sutemeny sutotepsin: 3. szint

Több szinten való sūtes

Használjá a forró levgó't

Betolási magasságok 2 szinten való sütéskor:

univerzális serpenyő: 3. szint
sutóepsi: 1. szint

Az egyidejüleg a sutöbe tett ételeknek nem kell ugyanakkor készen lenniuk.

A tablazatokban megtalalhato az etelvaliaszték.

Sutoformák:

A sōtét, fémbǒl készúlt sūtóformák a legalkalmasabbak.

Vékony falú fémból készült vilagos sutóforma vagy üveg sutóforma használata esétén a suteşi idő meghosszabbodik és a suteány nem pirul meg olyan egyenletesen.

Ha szilikonformát szeretne használni, vegye figyelembe a gyártó adadatait és receptjeit. A szilikonformák gyakran kisebbek, mint a normal formák. A tésztamennyiségek és a receptben megadott adatok elterhetnek.

Tablazatok

A tablázatokban a kūlɒbžo sūtemenyek elkészít séhez megtalálható az optimális fútesi mod. Hórmírséklet és sütési idő a tésztá mennyiségétól és minóségétól fugg. Ezér tartományokatadtunk meg a tablázatokban. Először的概率jag meg az alacsonyabb értékkel. Az alacsonyabb hórmírséklet egyenletessebb barnulástbiztosít. Ha szükséges, legközelebb állītsa eggyel magasabbra.

Ha elomelegit, a sutesi ido 5-10 percell lecsokken.

Kiegészítő informáciok a Tippek sütéshez fejezetben találhatók a tablázatok után.

Formában süm t sūtemenyekFormaMagasságFūtési módHömér séklet, °CIdǒtartam, perc
Kevert tészta, egyszerǔkuglóf/ koszoru-/ négy-szögletes sütóforma2160-18050-60
Kevert tészta, finom (pl. omlós sūtemeny)kuglóf/ koszoru-/ négy-szögletes sütóforma2155-17565-75
Omlós tésztalap széllelkerek sütóforma1160-18030-40
Tortalap kevert tésztáblolgyümölcsös sütóforma2160-18025-35
Piskótatortakerek sütóforma2160-18030-40
Gyümölcs- vagy túrórtota, omlós tészta*sötét, kerek sütóforma1170-19070-90
Gyümölcsös finom sūtemeny, kevert tésztáblolkerek sütóforma2150-17055-65
Pikáns sūtemeny* (pl. omlós torta, hagyma-torta)kerek sütóforma1180-20050-60
  • A sūtemenyt kb. 20 percig hagyja a készülékben kihūnlì.
Sütemény a sütőlaponTartozékMagasságFūtésiástóHömér séklet, °CIdőtartam, perc
Kevert vagy kelt tészta, száraz tõtelékkeluniverzális serpenyő:3160-18025-35
Kevert vagy kelt tészta lédús tõtelékkeluniverzális serpenyő:3140-16040-50
Piskólatekercs (előmelegítés)univerzális serpenyő:2170-19015-20
Kelesztett fonott kalács, 500 g lisztuniverzális serpenyő:3150-17025-35
Püspökkenyér, 500 g lisztuniverzális serpenyő:3160-18050-60
Püspökkenyér, 1 kg lisztuniverzális serpenyő:3150-17090-100
Rétes, édesuniverzális serpenyő:2180-20055-65
Pizzauniverzális serpenyő:3180-20020-30

Soha ne öntson vizet kozvetlenul a forro sutóbe.

Kenyér-és zsemlefélek
Amennyiben nincs masként megadva, kenyérsütéshez mindig melegítse elő a sutó.

Kenyér- és zsemlefélékTartozékMagasságFütési módHömér séklet, °CIdőtartam, perc
Kelesztett kenyér, 1,2 kg lisztUniverzális serpenyő:22708
19035-45
Kovászos kenyér, 1,2 kg lisztUniverzális serpenyő:22708
19035-45
Zsemle (pl.: rozsos zsemle)Univerzális serpenyő:2200-22020-30
AprósütemenyTartozékMagasságFútésiódHömér séklet °C-banIdōtartam, perc
Aprósütemenyuniverzális serpenyő3150-17010-20
alúnium sütótepsi + univer- 1+3 zális serpenyő*130-15025-35
Habcsókuniverzális serpenyő370-90125-135
Képviselőfánkuniverzális serpenyő2200-22030-40
Mandulás habcsókuniverzális serpenyő3110-13030-40
alúnium sütótepsi + univer- 1+3 zális serpenyő*100-12035-45
Leveles tésztauniverzális serpenyő3180-20020-30
alúnium sütótepsi + univer- 1+3 zális serpenyő*180-20030-40
  • Két szinten való sütéskor az univerzális serpenyőt mindig a felső szintré tolja be.

Sutési ötletek

Ha saját recept szerint szeretne sütni.Tajékozódjon a sütési táblázatokban bemutatott hasonló sūtemenyek alapján.
Így lehet megállapítani, hogy a kevert tésztából készült sūtemeny átsült-e:A receptben megadott sütési idő végé elött mintegy 10 perccel szürjon a tészta legma-gasabb pontjába egy foggiszkálôt. Ha a tészta nem ragad rá a foggiszkálóra, akkor a sūtemeny kész.
A sūtemeny összeesik.Legközelebb használjon kevesebb folyadékot, vagy állītsa 10 fokkal alacsonyabbra a sütōhämér sékletet. Tartsa be a receptben megadott keverési idöket.
A sūtemeny kózepen szépen feljött, de a szélén alacsony maradt.A kerek sütóformák peremét ne kenje ki. Sütés után ávatosan, késsel lazītsa fel a sūte-ményt.
A sūtemeny felül tuli sötét.Alacsonyabb szintre tolja be, valasszon alacsonyabb hörmsékletet és a sūtemenyt val-mivel hosszabb ideig SSE.
A sūtemeny tuli száraz.Fogpiszkáloval szúrjon lyukakat a kész sūtemenybe. Ezután locsolja meg gyümölcslével vagy alkoholos itallal. A követkežő alkalommal valasszon 10 fokkal magasabb hörmsékletet, és állītsa rövidebbre a sütési idǒt.
A kenyér vagy a sūtemeny (pl. túrórtata) jól nez ki, de belül nyúlós (ragacsos, csí-kokban vizes).A követkežő alkalommal használjon kevesebb folyadékot, és alacsonyabb hörmsékleten sùsse valamivel hosszabb ideig. A lédús tõllekkel készülő sūtemenyhez SSE mege elöre az alapot. Szórja meg mandulával vagy zsemlemorzsával, és azután tegye rá a tõ-léket. Tartsa be a receptben leírtakat és a sütési idǒt.
A sūtemeny egyenetlenül pirult meg.Alacsonyabb hörmsékletet valasszon, akkor a sūtemeny valamivel egyenletesebben fog pirulni. Kényes sūtemenyt a felső/also fûtésell süsseldorf egy szinten. A kilógó sütöpapír is befolyásolhatja a lögkeringétást. A sütöpapírt mindig a tepsi méreté rágja le.
A gyümölcsös sūtemeny alja tuli világos.Legközelebb egy szinttel lejjebb tolja be a sūtemenyt.
A gyümölcslé kifut.Legközelebb használia a melyeabb univerzális serpenyőt (ha van).
Kelesztett zsemlé sütéskor a darabok összeragadnak.A zsemlék között körülbelül 2 cm távolságot kehl tartani. Igy lesz elegendő hely, hogy a zsemlék megkeljenek és egyenletesen süljenek.
Ha két szinten szeretne sütni.Több szinten való sütéskor mindig a forró levgőt használia. Az egyidejüleg a sütöbe tett ételeknek nem kell ugyanakkor készen lenniük.
Lédús sūtemenyek sütéskor kondenz-víz keletkezik.Sütéskor vizgőz keletkezhet. A vizgőz az ajtó felett pávozik. A vizgőz lecsapódhat a keze-lófuleülen vagy a szomszédos bütorlapokon, és kondenzvizkényt lecsepeghet. Ez fizikai jelenség.

Hús, szárnyas, hal

Edény

Bármilyen hóalló edeny hasznalhato. Nagy sültekhez ji az univerzális serpenyő is.

Legmegfelelobbek az üvegbol keszult edenyek. Ügyeljen ra, hogy a sutóedeny fedele ilieszkedjen és jol zárdjon.

Ha zománcozott sūtōedényt használ, adjon hozzá kicsivel tòbb folyadékot.

A nemesacélból keszült sütöedényeknél a pirítas nem olyan erós és a hús kicsivel keményebb. Hosszabbitsa meg a sütési időt.

A tablazatokban szerepl' adatok:

Edeny fedó nélkül = nyitott

Edény fedővel = zárt

Az edenyt mindig a rostély közepère tegye.

A forro üvegedenyt száraz alatétre tegye. Ha az alátét nyirkos vagy hideg, az üveg megrepedhet.

Sültek

A sovány húshoz adjon egy kevés folyadékot. Az edény alján kb. 1/2 cm folyadék legyen.

Párolt sültekhez bóven adjon folyadékot. Az edény alján 1 - 2 cm folyadék legyen.

A folyadék mennyisége fugg a hús fajtájától és az edény anyagától. Ha zománcozott sútoedényben készítást,hust, valamivel tobb folyadékra van szükség, mint az üvegedények esetében.

A nemesacélból keszült sütöedényekCsak feltetelesen hasznalhatók.A hus lassabban fő és kevésbé pirul meg.

Magasabb hómér sékletétés/vagy hosszabb sūtési idǒt használjon.

Tudnivalók a grillezeshez

Mindig zárt sutōben grillezzen.

Melegítse elő a grillt kb. 3 percig, mielótt a rostélyra teszi a grillszeleteket.

A grillszeleteket helyezze kozvetlen ü a rostélyra. Ha egyetlen grillszeletet süt, azt legjobb a rostély kozepère tenni. Az univerzális serpenyóTÜ pedig tolja be az 1. szintre. Ez felfogja a huslevet, és a sutő tisztabb marad.

A sutōtepsit vagy az univerzális serpenyǒt ne tolja be a 4. szintre. Magas hòmér sékletonél eldeformálódhatnak, és kihúzáskor károsīthatják a sutōteret.

A grillszeletek lehetőleg egyforma méretőek legyenek. igy
egyenletesen pirulnak meg, és finom szaftosak maradnak. A
frissensülteket csak grillezés után szózza meg.

A grillszeleteket a megadott idő ½-a után fordítsa meg.

A grillfútótest folyamatosan be-és kikapcsol. Ez normális. A be-és kikapcsolás gyakorisága a beallitott grillfokozattól fugg.

Hús

Az idōtartam felénél fordītsa meg a húsdarabokat.

Amikor a sult elkészült, hagyja meg 10 percig a kikapcsolt, zárt sütöben pihenni. Igy a hús szaftja jobban eloszlik.

A sult hatszint fozés utan tekerje alufóliába és hagyja 10 percig a sutőben pihenni.

A bóros sertéscombnál vágja be a bórt keresztbe, és a sültet először bórével lefelé tegye az edénybe.

HúsSúlyTartozék és edényMagasságFūtési míódHömér séklet °C, grillfokozatIdőartam, perc
Marhahús
Marhasült1,0 kgzárt2200-220120
1,5 kg2190-210140
2,0 kg2180-200160
Bélszín, rózsaszín1,0 kgnyitott1210-23070
1,5 kg1200-22080
Sült hátszín, rózsaszín1,0 kgnyitott1230-25050
Steak, 3 cm, rózsaszínrostély + univerzális serpenyő4+1315
Borjuhús
Borjúsült1,0 kgnyitott1200-220100
1,5 kg1190-210120
2,0 kg1180-200140
Sertéshús
bőr nélkül (pl. tarja)1,0 kgnyitott1190-210120
1,5 kg1180-200150
2,0 kg1170-190170
bőrös sümlt (pl. lapocka)1,0 kgnyitott1180-200130
1,5 kg1190-210160
2,0 kg1170-190190
Pácolt füstölt karaj csonttal1,0 kgzárt1210-23080
Báranyhús
Báranycomb csonn nélkül, kõze-pesen ásütte1,5 kgnyitott1170-190120
Daralt hús
Fasırtkb. 750 gnyitott1180-20070
HúsSúlyTartozék és edényMagasságFūtési modHömérsklet °C, grillfokozatIdöartam, perc
Virsli
Virslirostély + univerzális serpenyő315
Baromfi
A táblázatban megadott értékek hideg sütő be való behelyezésre vonatkoznak.Kacsa vagy iba sütesekor szürja fel a szárny alatti bört, hogy a zsir kifolyhasson.
A táblázatban megadott súlyok a tõltek něküli, sütésre elökesztīttr baromfihúrsa vonatkoznak.A baromfit mellő oldalával lefelé tegye a rostélyra. Az egészben sütött baromfit a sütési idő kétharmadánál fordítsa meg.
Ha kővétlenül a rostélyon grillezi a húst, tegye be az univerzális serpenyőt az 1. szintre.A baromfi különösen ropogós barna lesz, ha a sütési idő vegé felé vajlal, sósvizzzel vagy narancslev leni meg.
BaromfiSúlyTartozék és edényMagasságFūtési modHömérsklet, °C, grillfokozatIdöartam, perc
Fél csiirke, 1-4 darabdarabja 400 grostély2210-23040-50
Darabolt csiirkedarabja 250 grostély3210-23030-40
Csiirke, egész, 1-4 darabdarabja 1 kgrostély2200-22055-85
Kacsza, egész1,7 kgrostély2170-19080-100
Liba, egész3,0 kgrostély2160-180110-130
Bébipulyka, egész3,0 kgrostély2180-20080-100
2 pulykacombdarabja 800 grostély2180-20080-100
Hal
A haldarabokat a megadott idő %a után fordítsa meg.burgonyát vagy egy kisméretű, sütésalló edényt a hasüregbe, hagy a hal stabilabban alljon.
Nem kell megforditania az egész halat. Az egész halat hasával lefelé, hátuszonyával felfé teljba be a sütőbe. Helyezzen egy félHa kővétlenül a rostélyon grillez, tolja be a sütötepsit az 1. szintre. Ez felfogja a hal levét, és a sütő tisztabb marad.
HalSúlyTartozék és edényMagasságFūtési modHömérsklet °C- ban, grillfokozatIdöartam, perc
Hal, egészdarabja 300 grostély3220-25
1,0 kgrostély2190-21040-50
1,5 kgrostély2180-20060-70
Szeleelt hal, pl. kottletdarabja 300 grostély4220-25
Tippek sütéshez és grillezéshez
A sümlt pontos súlyára vonatkožán nin-csenek adatok a tablázatban.Az adatokat a legközolebbi legalacsonyabb sümlynak megfelelothen válassza ki, és hos szabbitsa meg az időt.
Hogyan allapitható meg, hagy a sümlt elkészült-e.Használjon húshómérőt (a szakkereskedésben kapható), vagy vegéze el a „kanál-pró-báť". Nyomja meg a kanállal a sümltet. Ha a hús fesznek erzi, készen van. Ha enged a nyomásnak, még süssse egy darabig.
A sümlt tölét és a bör helyenkét meg-égett.Ellenőrizze a betolásigi magassagot és a hömérskletet.
Ha a sümlt jól néz ki, de a martás meg-égett.Válasszon a következő alkalommal kisebb sümöedényt, vagy adjon hozza tõbb folyadé-kot.
Ha a sümlt jól néz ki, de a martás tûl vilá-gos és vizízü.Válasszon a következő alkalommal nagyobb sümöedényt, és adjon hozza kevesebb folyá-dekot.
A sümlt felontéskor vígősz keletkezik.Ez fizikai jelenség és normalis. A vígősz nagy része a gozresen á távozik. A vígősz lecsa-pódhat a húvösebb kapsolóráblán vagy a szomsédos butorlapokon, és kondenzí-ként lecsepeghat.

Felfújtak, gratinírozott ételek, pirítós

Ha kózvetlenül a rostélyon grillez, tolja be még az univerzális serpenyőt is az 1. szintré. A sūtő tiszrább marad.

Az edenyt mindig allitsa a rostelyra.

A felfujt fózési állapota fugg az edeny nagysagától és a felfujt magassagától. A tablázatban megadott értékek csak irányértékek.

ÉtelTartozék és edényMagasságFútési módHömér séklet, °CIdőtartam, perc
Felfújtak
Felfújt, édesfelfújt forma2170-19050-60
Tésztafelfújtfelfújt forma2210-23025-35
Felfújt
Burgonyafelfújt nyers hozzávalókból max. 2 cm magasfelfújt forma2150-17050-60
Pirítós
Kenyérpirítás, 4 darabrostély436-7
Kenyérpirítás, 12 darabrostély434-5
Pirítós átsüte, 4 darabrostély337-10
Pirítós átsüte, 12 darabrostély335-8

Kesztermékek

Ugyeljen a csomagoláson talalható gyártóiutasításokra.

Ha a tartozékokat kibéleli sütöpapirral, ügyeljen rá, hogy a sütöpapir hasznalható legyen ezeken a homérsekleteken. A papir nagysagát igazītsa az etelhez.

A fózés eredménye nagymértékben fugg az élelmiszertól. Elózetes barnulás és egyenetlenség már a nyers árúnál előfordulhat.

ÉtelTartozékMagasságFūtési míódHömér séklet, °CIdőtartam, perc
Rétes gyümülcstöltelékkeluniverzális serpenyő:3180-20040-50
Hasábburgonyauniverzális serpenyő:3210-23025-30
Pizzarostély2200-22015-20
Pizzás bagettrostély2190-21015-20

Megjegyzés

Mélyfagyasztott ételek sutešekor az univerzális serpenyő deformálóhat. Ennek az az oka, hogy a tartozék nagy hómér sékletkūlönbségeknek van kiteve. A deformálódás meg a suteşi folyamat közben eltünik.

Különleges ételek

Alacsony hómér sékleton a krémes joghurt ugyanolyan finom lesz, mint a laza kelt tésztá.

Elóször vegye ki a sutőból a tartozékokat, a beakasztott rácsot vagy a teleszkópos kihúzókat.

Joghurt készítésé

1.Fozzon fel 1 liter tejet (3,5% zsir), majd huitse le 40^ -ra.
2. Keverjen bele 150 g joghurtot (hütöszekrény-homérseklet).
3. Tölts ceşszékbe vagy kis csavaros üvegekbe és fedje le frissentartó fóliával.

  1. A sutôt eloíras szerint melegitse eló.
  2. Ezután a cészéket vagy az üvegeket tegye a sutóter aljára és elóirás szerint keszütse el a joghurtot.

Kelt tészta kelesztése

  1. A kelt tésztat a szokott modon keszítse el, tegye kerámia hoalló edénybe és fedje le.
  2. A sutôt elóirás szerint melegítse eló.
  3. Kapcsolja ki a keszüléket és a tésztát hagyja a sütőterben megkelni.
ÉtelEdényFútési MODHömér sékletIdőtartam
JoghurtCsésze vagy CSA- varos üvegtegye a sütóter aljára100°C -ra melegítse elő csak a sütólámát kapcsolja be15 perc 8 ora
Kelt tészta kelesztéseHóalló edénytegye a sütóter aljára50°C -ra melegítse elő kapcsolja ki a készüléket és a kelt tésztát tegye a sütóterbe5-10 perc 20-30 perc

Felolvasztás

A felolvadási idó az éelmiszer fajtajától és mennyiségétól fugg.
Kérjuk, vegye figyelembe a gyartó által a csomagoláson feltüntetét informácikat.

Vegye ki az élelmiszert a csomagolásból, és tegye egy megfelelo edenyben a rostélyra.

A szányast mellef ektetve tegye a tányérra.

Mélyhūtötti áruTartozékMagasságFūtési míódHömérsklet
pl. tejszínes torták, vajas krémorták, csokoládé- vagy kukor-bevonatú torták, gyümölcsök, csiirke, kolbász és hús, kenyér és zsemle, sütemények és más PékárukRostély2A hőfoksSZabÁlyozó kikapcsolt állapotban marad

Aszalás

Csak kifogastalan gyumolcsot es zoldseget hasznaljon, es alaposan mossa meg.

Hagyja a gyümölcsöt és zöldseget jol lecsepegni, majd szárítsa meg.

Az univerzális serpenyőt tolja a 3. szintre,
a rostélyt az 1. szintre.

Az univerzális serpenyőt és a rostélyt bélelje ki sütő- vagy pergamenpapírral.

A nagyon ledús gyúmulcsöt vagy zóld séget tòbbször fordítsa meg. Az aszalt gyúmulcsöt és zóld séget szárítás után azonnal valassza el a papírtól.

Gyūmólcs és zöldságMagasságFútésiódHömérsklet, °CIdőtartam,Óra
600g almakarika1+3£80kb. 5
800g körtehasáb1+3£80kb. 8
1,5 kg szilva1+3£80kb. 8-10
200 g konyhai fúszer, tiszított1+3£80kb.1½

Befozes

Befozeshez az üvegeknek és a gumigyüruknek tisztanak kell lenniük. Lehetoleg ugyanakkora üvegeket használjon. A tablazatban talalható adatok egy literes kerek üvegekre vonatkoznak.

Figyelem!

Ne használjon nagyobb vagy magasabb üveget. A fedelük megrepedhet.

Csakis kifogastalan gyumolcsot es zoldseget hasznaljon. Alaposan mossa meg oket.

A tablázatokban megadott idóṭartamok irányertékek. Azokat befolyásolhatja a szobahómér séklet, az üvege száma, mennyisége és az üvege tartalmának HOJE. Át-, ill. kikapcsolás elött ellőrizze, hogy az üvege megfeleloen gyöngyöznek.

Elokeszítés

  1. Töltse meg az üvegeket, de ne legyenek teljesen tele.
  2. Törölje le az üveg szélet, mindenképpen legyen tiszta.
  3. Minden üvegre tegyen egy nedves gumigyurut, majd a fedelet.

  4. Az üvekeket csatokkal zárja le.

Hatnal tobb uveget ne tegyen a sutoterbe.

Beallitas

  1. Tolja be az univerzális serpenyőt a 2. szintre. Ügy állítsa az üvegeket, hogy azok ne érjenek egymáshoz.
  2. Öntson ½ liter forró vizet (kb. 80 °C) az univerzális serpenyőbe.
    3.Csukja be a sutojtot.
  3. Aliitsa be az also futest
    5.Állítsa a homérsékletet 170-180 °C-ra.

Befozes

Gyumolcs

Kb. 40-50 perc mulva rovid idokozkent buborekok keletkeznek. Kapcsolja ki a sutot.

25-35 percutomelegités után vegye ki az üvegeket a sūtōterból. Ha hosszabb ideig hül a beföttt a sūtōterben, csírák képzódhetnek, és ez a befoztott gyümölcs savanyodásához gezethet.

Gyūmólcs egy literes üvegekbenA gyōngyözétól számítvaUtómelegítés
alma, ribizli, eperkikapcsolnikb. 25 perc
cseresznye, kajszibarack, őszibarack, egreskikapcsolnikb. 30 perc
almapép, körte, szilvakikapcsolnikb. 35 perc

Zöldseg

Amikor az üvegekben buborekok keletkeznek, a hómér sékletet allitsa vissza 120-140 °C-ra. Zöldsegfajtátol fuggóen kb. 35-

70 perc. Ezután kapcsolja ki a sutôt és használjá a maradékhót.

Figyolem!

Zöldség hideg lében egy literes üvegekbenA gyöngyözástól számítvaUtómelegítés
uborka-kb. 35 perc
céklakb. 35 perckb. 30 perc
kelbimbókb. 45 perckb. 30 perc
bab, karalábé, vörös káposztakb. 60 perckb. 30 perc
borsókb. 70 perckb. 30 perc

Uvegek kivetele

Az üvekeket befózes után vegyye ki a sütóterból.

A forró ùvegeket ne tegye hideg vagy nedves alátétre. Megrepedhetnek.

Akrilamid az éelmiszerekben

Az akrilamid elósorban a nagyon felhévítét gabonafélékból és burgonyatermékebkól szabadul fel, pl. burgonyaszirom,

hasábburgonya, pirítós, zsemle, kenyér vagy finom pékaru (kekszek, mézeskalács, mézesbáb).

Ötletek az ételek akrilamidszegény elkészítéséhez
Általános tudnivalókA sütés idejét korlátozza a lehető legrevidebbre.
Az ételt csak aranysárgára SSE, ne túsítétrre.
A nagy, vastag burgonya keveseeb bkrilamidot tartalmaz.
Sütés:Felső/alsó sütésselem max. 200 °C.
A 3 dim. forró levegővel vagy forró levegővel max.180 °C.
AprósüteményFelső/alsó sütésselem max. 190 °C.
A 3 dim. forró levegővel vagy forró levegővel max.170 °C.
A tojás vagy a tojássárgája csökkenti az akrilamid képződését.
Sütő - hasábburgonyaEgyenletesen és egy rétegben ossza el az ételt a sütőtepsin. Legalább 400 g-ot sussön sütőtepsinként, hogy a hasábburgonya ne száradjon ki

Próbaételek

Ezek a tablázatok minóségellenórzo intézetek számára készültek a kulönbozó készulékek ellenőrzésenek és tesztelésenek megkonnyítese érdekében.

EN 50304/EN 60350 (2009), ill. IEC 60350 irányelvek szerint.

Sutés

Sutes két szinten

Az univerzális serpenyőt mindig a sutóptesi föle helyezze.

Kinyomós sutemény (pl. kinyomós fank kukorsziruppal): Az egyidejüleg a sutebe tett ételeknek nem kell ugyanakkor készen lenniuk.

Almas lepency, 1. szint:

Módosítsa a sōtét kerek sūtǒforma pozícióját, átlósan tolja be. Almás lepény, 2. szint:

Módosītsa a sōtét kerek sutóforma pozićoját.

Sutemenyek a fém, kerek sutóformában:

Felső/also fütésel 1. szinten sussön. A rostély helyett használj az univerzális serpenyót, ésarra tegye a kerek sütőformát.

ÉtelTartozék és edényMagasságFūtési módHömérsklet °C-banIdőtartam, perc
Kinyomós süteményuniverzális serpenyő3150-17020-30
aluminium sütőtepsi + uni-verzális serpenyő**1+3140-16030-40
Aprósüteményuniverzális serpenyő3150-17025-35
Aprósütemény, melegítse előaluminium sütőtepsi + uni-verzális serpenyő**1+3140-16025-35
Vizespiskótakerek sütőforma2160-18030-40
Almás lepényuniverzális serpenyő + 2kerek sütőforma Ø 20cm***1190-21070-80
2 rostély* + 2 kerek sütő-forma Ø 20 cm***1+3180-20070-80
  • További tartozékok kiegészítő tartozékként a szakkereskedésekben vagy a vevőszolgálatnál kaphatók.
    ** Két szinten való sütéskor az univerzális serpenyőt mindig tolja be a sütőtepsi föle.
    ** A sutemenyformakat atlosan elhelyezve allitsa a tartozekra.

Grillezés

Ha az éelmiszert kozvetlenül a rostélyra teszi, tolja be az 1. szintre az univerzális serpenyőt. Igy felfogja a folyadékot, és a sütő tisztabb marad.

ÉtelTartożek és edényMagasságFūtési míódGrillfokozatIdőtartam, perc
Kenyérpirítás10 perc előmelegítésrostély43½-2
Hamburger fasírt, 12 darab*előmelegítés nélkülrostély + univerzális serpe- 4+1nyő325-30
  • Az idóṭartam 2/3-anál fordītsa meg

ro Cuprins

Instruktiuni de siguranta importante 41

Cauzele avariilor. 42

Noul dvs. captor 43

Panoul de comanda 43

Selectorul de functii 43

Taste sdisplayuri 44

Selectorul de temperatura. 44

Pericol de vátamare!

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : BOSCH

Modell : HBN231E2

Kategória : Beépíthető sütő