1 C - Mozgásérzékelő LUX - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen 1 C LUX PDF formátumban.
| Terméktípus | Porzsákos porszívó |
| Márka | LUX |
| Modell | 1 C |
| Méretek (H × Sz × M) | 557 × 259 × 241 mm |
| Súly | 7,2 kg |
| Tápellátás | 230 V ~ 50 Hz, 10 A |
| Szívóteljesítmény | 270 W |
| Max. depresszió | 230 kPa |
| Max. légáramlás | 26 dm³/s |
| Zajszint | 67 dB(A) (normál), 69 dB(A) (max) |
| Hatósugár | 10 m |
| Gyűjtőtípus | Porzsák (3 literes porzsák, automatikus zárás) |
| Szűrőrendszer | Motorszűrő, kimeneti mikroszűrő, biztonsági szűrő |
| Fő funkciók | Teljesítményszabályozó, fúvófunkció, függőleges/vízszintes tárolás, kábeltekercselő |
| Tartozékok | Hajlékony tömlő, merev cső, nagy kombinált kefe, lapos résfúvóka, kis kombinált kefe |
| Opciók | Radiátorkefe, permetezőpisztoly |
| Biztonság | Kettős szigetelés, hővédelem, statikus elektromosság elleni védelem |
| Karbantartás | Rendszeresen cserélje a porzsákot; tisztítsa vagy cserélje a szűrőket |
| Pótalkatrészek | Eredeti porzsákok, LUX szűrők |
| Szín | Lux fémeskék |
| Tanúsítványok | EU irányelv, IEC 335-1 és 335-2-2 szabványok |
Gyakran ismételt kérdések - 1 C LUX
Felhasználói kérdések a következőről 1 C LUX
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Mozgásérzékelő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét 1 C - LUX és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. 1 C márka LUX.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 C LUX
- Biztonsagi tudnivalok 13
2.Leiras 50
3.Osszeszerelés 52 - A porszívo cisatlakoztatása/ beindítása 53
- Szivasteljesitmény szabályozása 55
6.Az automata szivofej hasznalata 57 - LUX szurorendszer 59
- Szivófejek használata 62
- Kifuvo izemmod 63
- Opcionalis tartozekok, szurorendszer 64
- Hibaelháritas 66
- Szerviz/alkatrész 66
- Tárolás 66
- Muszaki adatok/ Kornyezetvedelem 67
A keszülk szaraz üzemü,
házartásı hasznalatra keszült.
Tüzbiztonsagi elóirások:
- Ne hasznalja a keszüléket izzó vagy égő anyag, hamu, parázs, cigarette illetve más gyulékony anyag, folyadék vagy gáz felszívására.
- Ne használaj a készüléket tuz és robbanásveszélyes anyagok felszivására illetve ezek bözelén.
- Légfrissitot ne fujjon kozvetlenul a gépbe mert robbanast okozhat.
Elektromos áramütes elleni elóirások:
Lehetoleg,ne hagyja soha a keszuleket hasznalaton kivila halozatra csatlakoztatva.Minden esetben,ha a kszuleket nem hasznalja,akar rovid idore is abbahagyja a porszivozast,vagy ha apolasi munkat vegez,huzza ki a csatlakozo dugot a konnektorbol.
Kövesse a hasznalati utmutatoban leirtakat. A meghibásodott készüléket, beleertve a csatlakozó gezetéket is,Csak szakember, szerviz javithatja! Csak a gyartó altal ajnllt alkatreszek épithetok a készülékbe. Sose probálja sajat maga javitani a készüléket!
A keszülék kettös szigetelésü, földni nem szabad. A (回) jel ennek tenyét jezi a gég aljan talalhato információs tablan is.
A keszülék szervizelése hozzaertest, szakertelmet igenyel. A kettös szigetelésü berendezésekbeCsak a gyárival azonos alkatrészek épithetok be.
A keszüléket sérûlt csatlakozó gezetékkel, vagy dugóval használi nveszelyes. Ha a keszülék nem muködik megfeleloen, károsodott, a szabadban hagyta, vagy viz kerûlt bele, ne probálkozzon tovabb az üzemeltete sével, vegye fel a kapcsolatot a szervizzel.
- A keszüléket a csatlakozó gezetéknél fogva soha ne húzza, ne emelje és ügyeljen arra, hogy a keszülék vagy más, esetleg éles, kényne tárgy ne legyen rajta a csatlakozó gezetéken. Tartsa tívol a keszüléket minded meleg felülettöl.
A keszülék áramtalanitásakor mindig a csatlakozó dugó fogja meg és húzza ki a konnektorból, azaz soha ne a gezetéknel megfogva.
- Ne használaj a készüléket a szabadban, nedves felülen vagy folyadék felszivára.
Balesetvedelmi, karmegelozeloírsok:
A keszülék nem jaték, ne engedje gyerekeknek hasznánlí és jatszani vele öket. Legyen olvatos, amikor a keszüléket gyermekek kozelében használja.
Acsatlakozó dugó kihúzáse elott mindig elobb a készüléket kapcsolja ki.
Legyen ovatos lepcsok porszivozasakor.
- Kikapcsolt allapotban szerelje össze a keszüléket illetve cserélje a tartožékot. A motoros poroló-fejre vonatkožo elöirásokat kõvesse, annak használati utasí-tásábl.
A hasznalatiutasitas szurokre illetve porzsakra vonatkozo elirasait tartsa be.
- Soha ne használja a porszivó porzsák és szüró nélkül.
- A keszülék kizárolag papirporzsákkal hasznáhlato, nem is illeszthetö bele textilporzsák. Csak eredeti LUX porzsák használata eseten vallalunk termékunkre garanciát Porszívózáskor kerülje a haj,apro ruhadarabok, tuk,csattok,stb.felszivását, mivel azok konnyen eltömodest okozhatnak a szívocsevekben illetve az éles, hegyes párgyak kiszakithatják a porzsákot, kárositätatják a keszülék belso részeit.
- Üglyeljen, hovy a keszülék gégecső csatlakozó nyílasanak redonye hasznalat közben nyitva legyen.
Motoros porolófej használatakor:
- Ügyeljen, hogy a motoros porolófej használata kozben ne kerüljön aforgó kefe kozélébe,annak utjába semmilyen testrész,haj vagy ruhadarab, amit az esetleg beranthat.
- Porszivoval összeszerelt porolófej besejébe ne nyúlon addig,(amig a porszivot nem áramtalanitotta.

SE Beskrivning
- Kabelvinda
- Start/stopp
- Kontroll sugeffekt
- Handtag
- Lock till dammbehallare
- Locköppnare
- Eluttag for tillbehör
- Slanganslutting med jalusi
- Dataskylt
- Dammpase
- Kolfilter/motorfilter
- Parkeringslage (2)
- Utbäsfunktion
- Stickpropp
- Filterlucka
- Mikrofilter
NO Beskrivelse
- Kabeltrommel
- Start/stopp
- Kontroll sugeeffekt
- Handtak
- Lokk til stovposerom
- Lokkapner
- Strømuttak for el-tilbehør
- Slanggetilkopling med sjalusi klaff
- Dataplate
- Stovpose
- Motorfilter
- Parkingsplash (2)
- Utblånsningsfunksjon
- Plugg
- Filterlake
- Mikro-filter
FI Laitteen kuva
- Kabeltekercselo
- Start/Stop
- Szívoérő szabályzó
- Fogantyú
- Porzsákfedél
- Fedelnyitó
- Elektromos csatlakozó
- Redonyos géecsocsatlakozonyilas
- Adattábla
- Porzsák
- Biztonsági szúró
- Parkolóállás (2)
- Kifuvonyilas
- Elektromos csatlakozó dugó
- Szurofedel
- Micro-szūrō

HU A porszivó kicsomagolá-sakor ellenörizze, hogy a készü-lek ép allapotban van és az összes alkatrész megtalálható a dobozban.
- Gégecsö
a) csatlakozoelemmel b) levgonyilassal - Hosszabbító cso
- Porzsák
- Resszivo
- Radiator kefe (Extra tartozek)
- Kombináltsívófej
- Permetező (Extra tartozék)
- Automata fej

HU Nyissa fel a porzsákfedelet es gyrozódjön meg arról, hogy a porzsák és a szúró a megfelelo modon kerütek beillesztésre (lásd alább a LUX szúrörendszerrrol szoló részt).

GB Assemblage
Csusztaffa felle a redonyt.

HU Csatlakoztassa a gégecsövet a porszivóhoz.

HU Tolja a gégecsövet a teleszkópos csõbe.

HU Csatlakoztassa az automata szívófejet a teleszkópos csöhöz.

HU Csatlakoztatás és bekapcsolás
Húzza ki a halózati kábelt.

HU Csatlakoztassa a keszüléket a villamos halózatra. Hasznalat után mindig a csatlakozó dugôt fogva húzza ki az aljzataból, soha ne a gezetéket húzza.

GB Start/stop
Nyomja be ovatosan a labpedalt a keszulek be- es kikapcsola-sahoz.

HU A kabel feltekercselsehez nyomja be ovatosan a kabel szimbolumaval jalolt pedalt.

HU Szívórö szabályozás
A csuszókapcsolhasznalatalval allitsa be a kivant szivoerot.

HU Amennyiben minimális szívoerőr van szükség, pl. fuggonyok porszivózasakor, allitsa a kapcsolóf MIN pozi-cióba. A szívoerő tovább csökkenthető a csöfogantyún talalható levegonyilás hasznalatával. Hasznalja a MIN beallítást és tartsa nyitva a levegonyilást fuggonyök és hasonlo anyagok porszivózasakor.


HU Erösen szennyezett felületek porszivózasahoz, illetve a levegoáram által meghajtottARTozékok hasznalatakor valassza a MAX beallitást a keszülken.



GB Dust Bag
Amennyiben a szívoérő jelentösen csökken, cserélje ki a porzsákot.



GB Thermal protector
HU Bizonsági hókapcsoló
Ha a keszülk tülmelegszik, a hokapcsoló leallitja a keszülket. Húzza ki az elektromos csatlakozét. Cserélje ki a porzsákot, Ellenörizze a szüröket és az egyeb részeket, majd nézze meg, nincs-e akadály a csöben/ gégecsöben. Hagyj a kihulni a porszívôt és ne használaj az elkövetkezendő 30 percben. Ezután a porszívo úrka kész a használatra. Amenynyiben a porszívo a fenti eljarás alkalmazása után sem indul úraj, hvja a LUX-szervitz.
GB Using the Nozzles
HU Az automata szívófej használata
Csatlakoztassa a fejet a teleszkópos csö végéhez.
GB Auto
Az AUTO beallitas eseten a kefe automatikusan atall a felulet tipusatol fuggoen.

GB Carpet
Válassza a szonyeg-beallitást, hogy egyszerübb legyen a szonyeges felületek porszívózása.

GB Hard Floor
HU Kemeny burkolatok
Válassza a szívófejen a kemény padlo beallitást a kemény padlofelületek kimélo porszívózsához.

HU Hasznalat utan tiszitsa meg a szivofejet a csöfogantuy segitségével. A tiszitās megkonnyitese erdekében csavarhúzóval leszerelheti a kerekeket.

GB LUX Filter System
HU LUX szurorendszer
A szürök ellenörzese/cseréje el'tt mindig ki kell huzni a halózati csatlakozó. A LUX szürörendszer és az abban fennakadó összes anyag a kozonséges háztartásii hulladékkal együtt kidobható.

Állítsa a porszivó fuggöleges helyzetbe. Nyissa ki a porzsák és a szürö fedelét.

HU Húzza fel a porzsák fógantúját eigveyi kázsákot. Száraz ruhával törölje tisztrára belsǒ muanyag felületeket.

GB Installing a new LUX Dust Bag
Hajtsa szét az új porzsákot és helyezze be a rekeszbe. Zárja a fedelet.

GB Checking/Changing the Motor Filter
HU Biztonsági szúró ellenórzése/cseréje
Szükseg eseten cserélje ki a biztonsági szúrot. Nyissa ki a porzsákfedelet. Emelje ki a porzsákot. Vegye ki a biztonsági szúrot. Illessze be az uy LUX szúrot.


GB Checking/Changing the Micro Filter
HU Micro-szuro ellenorzese/cserede
- Szükség eseten cserelje ki a Micro-szúrot.
Nyissa ki a szurfofedelet. - Vegye ki a szürött.
Helyezze be az uy szurot.
Zárja vissza a fedelet.


HU Soha ne porszivozzon folyadekot, iivegszilankot vagy egyeb eles targyakat. Uglyancsak tilos hamu, lobbanekony folyadekok vagy gazok felszivasa.

HU Szívófejek használata
Kombinalt szivofej
Bútor, polcok, kényes lakberendeşési tárgyak, stb.
torszívózásához használja a kombinál't szívófejet.


HU Illessze a kombinált fejet kozvetlenül a csöfogantúru, igy kenyelmesen portalanithat televiziószüléket, vagy nagyobb tablák felületét.

GB Crevice Nozzle
Szuk rések, sarkok, csatlakozások és fütőtestek tisztiáshaoz a résszívó fej ajánlott.

HU Róvid szūnet takarítás kōzben
Amennyiben porszivozás közben rövid szunet szeretne tartani, allítsa a csövet és a szivófejet a parkolonyilásba a készülék oldalan.

GB Exhaust Function
A keszülk rendelkezik egy kifujonyilással. Csatlakoztassa a gégecsövet a keszülk ellentêtes végén talalható kifuvonylásba. Irányitsa a csöfogantyút a megelelo irányba. Ez a funkció alkalmazhato cipok, czimák, stb. szárítársára.


GB Optional Extra Accessories
Spray Container
HU Opcionális tartozékok Permetező
LUX porszivórá kiegészítő folyadékpermetező csatlakoztathó, amellyel festhet, virágot permetezhet, stb. Csatlakoztassa a gégecsövet a kifúvonyiláshoz. Illessze a gégecső masik végéhez a permetezőt. Tölts meg a tartályt folyadékkal. Szabályozza a permetezőfejet az (A) tekerőgombbal. A permutation mennyisége a (B) nyilás befedésével szabályozható.

GB Radiator brush
A radiatorkefét használja a fútôtestek alapos portalanitá-sára.

HU Háromlépcsós szúrórendszer
- Háromrétegu papírporzsák automatikus zárssal.
- Motorszuro.
- Micro egészsegügyi szuró a nagy teljesitményu szurésbiztositásához.


GB Fault Finding
Ha a géecsö eldugul: csatla-koztassa a géecsövet a kifu-vonyiláshoz, a géecsö masik végét helyezze a redonyos bemeneti csatlakozó nyilásba, majd kapcsolja be a keszüleket. Amennyiben a keszülk a hasznalat során leall, olvassa el hokapcsolor leirtakat.
Szerviz/alkatrész
Minden egyeb szervizelési munka elvégzéséhez, valamint a pótalkatrészek és tartozékok beszerzéséhez keresse LUX markakereskedőjét vagy a LUX szervizt.
A keszülék tárolása
Keszüléket tartsa száraz, szoba-homérskletetú helyiségben, kikapcsolt allapotban és a halózati csatlakozt húzza ki a konnektorból, a kábelt tekercselje fel a káboldobra. A gégecsövet és a teleszkópos csovet az illusztraciónk megfeleloen tárolhajta.
GB Specifications
Technical Data
CE Megfele a CE tanusitvany kiadasyahoz szukseges EU-elorasoknak.
Biztonsagi jellemzok jovahagyva az IEC 335-1 es 335-2-2.
Max. teljesitményfelvétel: 1230W
Ventilator: egylepcsoscentrifugalventilator
Csatlakoztatasi feszültseg: 230 V Szévóbatás: 270 W
Porszivo zajszint: 67 dB(A)
Keszülek hatosugara: 10m
Suly: 7,2kg
Meretek: 557 × 259 × 241 ~mm
Biztositek: 10A
Max. szivóhatás: 230 kPa
Max. legszallitas: 26dm^3/s
Kabel hossza: 6,7 m
Zajszint: 69 dB(A)
Maximalis szivasteljesitmnyre allitva (zart levgonyilas mellett) a DIN EN 60704-2-1 nek megfeleloen.
Elektronika
Elektronikus teljesitményszabályozás Finom indítás
Elektramos csatlakozókimenet
Biztonsági hokapcsoló
Statikus elektromosság megelőzési funkció
Lux haromlepcos szurorendszer
Micro szuro
Biztonsagi motorszuröaktivszennel
Porzsak: harom retegu, 31 terefogatu, automata zarassal
Lux cso
Cso'resszivoval
Cso anyaga: konnyu aluminium
Tartozékok
Kombinält fej
Résszivo
Radiator kefe (optionalis)
Permetezo (optionalis)
Egyeb
Szin: Lux kékmétál
Redonyoscsatlakozonyilas
Kifúvó funkeió
Minden csmogolanyag ujrahasnosishtato. Az elirasoknak megfelemo muyanyag akatreszek. A hasznalhatan, hulladekot képezö porszivo megsemmisitese erdekében keresse LUX képviseletét.