DC7130 & DC 7130 - Szárítógép BEKO - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen DC7130 & DC 7130 BEKO PDF formátumban.

📄 68 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice BEKO DC7130 & DC 7130 - page 19
Kézikönyv megtekintése : Français FR Magyar HU Lietuvių LT Polski PL
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : BEKO

Modell : DC7130 & DC 7130

Kategória : Szárítógép

Töltse le az útmutatót a következőhöz Szárítógép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét DC7130 & DC 7130 - BEKO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. DC7130 & DC 7130 márka BEKO.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DC7130 & DC 7130 BEKO

Kérjük, a termék használatának megkezdése előtt olvassa el ezt a használati útmutatót! Kedves Vásárló! Reméljük, hogy az ön által megvásárolt, korszerű körülmények között gyártott és szigorú minőségellenőrzésen átesett gép nagyon jó eredményeket nyújt majd önnek. Azt tanácsoljuk, hogy az első használat előtt olvassa végig ezt a használati útmutatót és tartsa azt meg a továbbiakban is. A használati útmutató segít abban, hogy

  • Gyorsan és biztonságosan üzemeltesse a gépet.
  • A termék beszerelése és elindítása előtt olvassa el a használati útmutatót.
  • Különösen fontos, hogy kövesse a biztonsági előírásokat.
  • Tartsa kéznél ezt a használati útmutatót.
  • Kérjük, olvassa el a termékkel együtt szállított további dokumentumokat is. Ne feledje, hogy a használati útmutató számos egyéb modell esetében is alkalmazható. A jelzések magyarázata A használati útmutatóban a következő jelzésekkel találkozik:

Fontos biztonsággal kapcsolatos információk. A veszélyes helyzetekkel kapcsolatos figyelmeztetések, tekintettel az élet- és vagyonbiztonságra. Vigyázat; A hálózati feszültséggel kapcsolatos figyelmeztetés. Vigyázat; Tűzveszéllyel kapcsolatos figyelmeztetés. Vigyázat; Forró felületekkel kapcsolatos figyelmeztetés. Olvassa el az utasításokat. Hasznos információ. Fontos információk, illetve a használattal kapcsolatos hasznos útmutatók. A készülék a az elektromos készülékekre vonatkozó szelektív hulladékgyűjtő szimbólummal van ellátva. (WEEE). Ez azt jelenti, hogy a készüléket a 2002/96/EC európai direktíváknak megfelelően kell eltávolítani, kidobni, a környezet megóvása érdekében. További információért keresse fel a helyi illetékes szerveket. Azok a készülékek, amelyeket nem a szelektív hulladékgyűjtésnek megfelelően távolít el, dob ki, szennyezi a környezetet, valamint az emberi egészségre is ártalmas lehet. 2960310339_HU/200910.1936

1 Fontos biztonsági információk Ez a fejezet olyan biztonsági információkat tartalmaz, mely segít megelőzni a személyi sérüléseket és az anyagi károkat. Az utasítások figyelmen kívül hagyása érvényteleníti a gyártó által vállalt jótállást és egyéb felelősségeket.

Általános biztonsági kérdések

  • Soha ne tegye a gépet szőnyegre, mert a levegő áramlásának hiánya a gép alsó elektromos alkatrészeinek túlmelegedését okozhatja. Mindez problémákat okoz a készülékben.
  • A gép vezetékeinek meghibásodása esetén kérjen szakszerű segítséget!
  • A készüléket beszerelés, karbantartás és javítási munkálatok közben nem szabad áramforráshoz csatlakoztatni. Az ilyen munkálatokat mindig a szerviz végezze. A gyártó nem vállal felelősséget azokért a károkért, melyek egy képzetlen személy által végzett javítási munkák következtében jönnek létre.
  • A terméket a műszaki jellemzők táblázatban leírt kapacitású biztosítékkal védett, földelt konnektorhoz csatlakoztassa.
  • A készüléket +5°C és +35°C hőmérséklet közt használja.
  • Ne használjon elektromos eszközöket a termékben.
  • Ne csatlakoztassa a termék levegő kivezetését olyan kéményekhez, melyen keresztül gázzal vagy egyéb üzemanyaggal működő készülékek gázai távoznak.
  • Gondoskodnia kell a megfelelő szellőztetésről annak érdekében, hogy az eltérő üzemanyagokkal (pl. nyílt lánggal) üzemelő gépek által kibocsátott gázok gyűljenek össze fel a helységben, ellenkező esetben visszaégés következhet be.
  • Az egyes betöltések előtt vagy után mindig tisztítsa meg a szűrőt.
  • A szárítót soha ne használja textil szűrő nélkül.
  • Ne engedje, hogy textilszálak, por vagy sár rakódjon le a kivezető nyílásnál vagy a körülötte lévő területeken.
  • Az üzembe helyezést követően a hálózati kábelnek könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.
  • Az áramütés kockázatának csökkentése érdekében, a szárítót ne csatlakoztassa hosszabbítókkal, többdugaszos aljzatokkal vagy adapterekkel az elektromos hálózathoz.
  • A termékhez kapott csatlakozón ne

20 HU végezzen módosításokat. Amennyiben nem kompatibilis az aljzattal, egy képzett szerelővel cseréltesse ki az aljzatot. A benzinnel/gázolajjal, száraz tisztításhoz használt oldószerekkel vagy egyéb gyúlékony vagy robbanó anyaggal tisztított vagy szennyezett tárgyakat nem szabad a termékben szárítani, mert ezek gyúlékony vagy robbanó gázokat bocsátanak ki magukból. Ipari vegyszerekkel tisztított tárgyakat ne szárítson a szárítóban. Ne szárítson mosatlan tárgyakat a szárítóban. A sütőolajjal, acetonnal, alkohollal, gázolajjal, kerozinnal, folteltávolítóval, turpentinnel, parafinnal vagy parafin eltávolítóval szennyezett tárgyakat a szárítás előtt forró, oldószeres vízben kell lemosni. Gumihabbal (latex hab) bevont ruhák vagy párnák, fürdőköpenyek, vízálló textíliák, gumi erősítéssel ellátott anyagok és gumihab betétek nem száríthatók szárítógépben. Ne használjon gyári lágyítót és antisztatikus termékeket, kivéve ha azt a termék, vagy a lágyító gyártója ajánlja. A terméket le kell földelni. A földelés csökkenti az áramütés kockázatát, mivel egy alacsony ellenállású utat nyit meg az elektromosság számára hibás működés vagy meghibásodás esetén. A termék tápkábele egy konduktort és egy földelő csatlakozót tartalmaz, mely lehetővé teszi a termék földelését. Ezt a csatlakozót megfelelően kell csatlakoztatni, továbbá olyan aljzathoz kell csatlakoztatni, mely a helyi törvények és szabályozások szerint van földelve. A terméket soha ne szerelje be zárral ellátott ajtó, tolóajtó vagy olyan ajtó mögé, melynek a csuklópántja a szárító csuklópántja felé áll. A készüléket ne szerelje be olyan helyre, vagy ne hagyja olyan helyen, ahol az a kültéri viszonyoknak lehet kitéve. Ne játsszon a vezérlőkkel. Hacsak a használati útmutató vagy a szervizkönyv kifejezetten ezt nem javasolja, ne kíséreljen meg semmiféle javítási vagy alkatrész cserélési műveletet a terméken, még akkor sem, ha tudja, hogy azt hogyan kell kivitelezni. A termék belső és kivezető csöveit

bizonyos időszakonként képzett szakembernek ki kell tisztítania. A termék földelő konduktorának hibás csatlakozása áramütést okozhat. Ha úgy gondolja, hogy hibás a csatlakozás, nézesse meg egy képzett villanyszerelővel, szerviz képviselőjével vagy egy szervizessel. Amíg a dob forog, ne nyúljon bele a készülékbe. Ha épp nincs használatban a gép, áramtalanítsa! Soha ne mossa le a gépet vízzel! Ezzel áramütésnek teszi ki magát! Tisztítás előtt mindenkor húzza ki a hálózati csatlakozót. Nedves kézzel ne érintse meg a vezetéket. Az áramtalanítást soha ne a zsinór húzásával végezze, mindig csak a csatlakozót húzza ki. Ne működtesse a gépet, ha a kábel vagy a dugó megsérült! Soha ne kísérelje meg egymaga megszerelni a gépet, veszélybe sodorja saját és mások életét. Olyan meghibásodások esetén, amiket leírt utasítások alapján nem tud helyrehozni: Kapcsolja ki a gépet, húzza ki a csatlakozót, fordítsa el a vizes csapot, majd forduljon szakemberhez. A szárítási ciklus vége előtt ne állítsa meg a szárítót. Ha így tenne, a magas hőmérséklet miatt a lehető leggyorsabban vegye ki a ruhákat a szárítóból. A termék leselejtezése vagy kidobása előtt távolítsa el a szárító rész ajtaját. A szárítási ciklus utolsó lépése (lehűtési ciklus) hő alkalmazása nélkül megy végbe, így a termék olyan hőmérsékletű lesz, mely nem tesz kárt benne. Gyári lágyítót, vagy hasonló termékeket a lágyító útmutatásainak megfelelően használjon. Fémrészeket is tartalmazó alsónemű nem tehető be a szárítóba. Ha szárítás közben ezek a fémrészek meglazulnak, az a szárító károsodásához vezethet. Betöltés előtt ellenőrizze, hogy a zsebekben ne feledjen öngyújtót, pénzérméket, fémdarabokat, tőket, stb. Ha a szárító nincs használatban, vagy a szárítás után kivette a ruhákat a gépből, a Be/Ki gomb segítségével mindig kapcsolja ki a szárítót. Abban az esetben, ha a Be/ Ki gomb be van kapcsolva (a szárító áram alatt van), a szárító ajtaját mindig tartsa becsukva. megfelelően jelezve van.

  • Csak olyan ruhaneműket szárítson a termékben, melyek le vannak írva az útmutatóban.
  • A készüléket nem használhatják olyan személyek (a gyerekeket is beleértve), akik csökkent fizikai, érzékelési vagy mentális képességekkel rendelkeznek, vagy hiányzik a készülék működtetéséhez szükséges tapasztalatuk és tudások, kivéve ha a biztonságukért felelős személyek felügyeletet biztosítanak számukra, vagy ellátják őket a megfelelő utasításokkal. Gyermekek biztonsága
  • Az elektromos berendezések veszélyesek a gyermekek számára. Ha a gép működik, a gyermekeket ne engedje a közelébe! Ne hagyja, hogy játszanak a géppel!
  • A csomagolóanyagok veszélyesek a gyermekek számára. A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyerekektől és a hulladékhasznosítási előírásoknak megfelelően selejtezze le őket.
  • Ne engedje, hogy a gyermekek felüljenek/ felmásszanak a gépre, vagy hogy belemásszanak.
  • Gyermekeket felügyelet alatt kell tartani, hogy ne játsszanak a készülékkel.
  • Amennyiben elhagyja azt a helyet, ahol a mosógép van, csukja be a betöltőajtót! Rendeltetésszerű használat
  • A terméket otthoni használatra tervezték. Más célra nem használható
  • A terméket csak olyan ruhanemű szárításához használhatja, melyen ez 21 HU 2 Beszerelés A termék beszerelésével kapcsolatban kérdezze meg a legközelebbi Szervizt. CA termék helyének előkészítése és az elektromos beszerelés a vásárló felelőssége. BAz elektromos munkákat képzett személynek kell elvégeznie. AA beszerelést megelőzően ellenőrizze a gépet, hogy nincsenek-e rajta sérülések. Amennyiben vannak, ne szerelje be a készüléket. A sérült készülékek veszélyesek. Megfelelő helyszín az üzembe helyezéshez
  • A gépet fagymentes környezetben, stabil és vízszintes helyen helyezze üzembe.
  • A gépet jól szellőző, pormentes környezetben üzemeltesse.
  • A gép előtti és alatti légcsatornákat hosszú, bolyhos szőnyeggel, fabordázattal, vagy más hasonló anyaggal ne torlaszolja el.
  • Ne helyezze a terméket hosszú, bolyhos szőnyegre vagy más, hasonló felületre.
  • Ne helyezze a készüléket olyan ajtó elé, melyen zár található, továbbá olyan tolóajtó vagy csapóajtó elé, mely kárt tehet a termékben.
  • Beszerelése után a terméknek ott kell maradnia, ahol a csatlakozások vannak. A termék beszerelésekor, győződjön meg róla, hogy a hátsó fal ne érjen hozzá semmihez (csap, konnektor, stb), és figyeljen oda, hogy a gépet a végleges helyére szerelje be. BNe helyezze a gépet elektromos vezetékre.
  • Egyéb bútorok szélétől vagy a faltól számítva hagyjon legalább 1,5 cm-t. A szállításnál szükséges biztonsági szerelvény eltávolítása AA termék első használata előtt távolítsa el a biztonsági szerelvényt.

1. Nyissa ki az ajtót.

2. Egy nejlon zacskót fog találni a dobban,

amiben egy darab styrofoam található. Fogja meg az XX jelnél.

3. Húzza maga felé a nejlont és távolítsa el a

biztonsági szerelvényt. AA termék első használata előtt győződjön meg róla, hogy eltávolította-e a biztonsági szerelvényt (nejlon+styrofoam darabok). Ezeket a tárgyakat semmiképp ne hagyja a dobban. Konyhai munkalap alá történő üzembe helyezés

  • A szakszerviz által beszerelt, a felső borítást helyettesítő speciális elem (melynek száma: 297 360 0100) szükséges ahhoz, hogy a gépet a konyhai munkalap alatt, illetve konyhaszekrénybe beillesztve lehessen használni. E felső borítás nélkül a gép nem üzemeltethető.
  • A termék munkalap alá vagy konyhaszekrénybe történő üzembe helyezésekor hagyjon legalább 3 cm helyet a termék oldal- és hátlapja, valamint a munkalap/konyhaszekrény oldala között. Mosógép fölé történő felszerelés
  • Ha a készüléket a mosógép felett kívánja használni, akkor a két gép között illesztéket kell alkalmazni. A tartót (Cikkszám 297 720 0100 fehér/297 720 0200 szürke) egy szervizesnek kell felszerelnie.
  • A terméket szilárd talajon helyezze el. Amennyiben a készüléket mosógép tetejére helyezi, a két gép együttes súlya kb. 180 kg lehet, amikor meg vannak töltve. Ennek megfelelően a talajnak el kell tudnia viselni ezt a terhelést!
  • A tömlő vége nem tekeredhet meg, nem szabad ráállni és azt a lefolyó és a termék között nem szabad meghajlítani. A lábak beállítása A gép csendesebb és rázkódásmentes működése érdekében annak vízszintesen, lábain megfelelően kiegyensúlyozva kell állnia. A lábak beállításával egyensúlyozza ki a gépet! Állítsa be őket azok elforgatásával úgy, hogy a gép egyenletesen és szilárdan álljon a talajon. 22 HU A csomagolóanyagok kidobása A csomagolóanyagok veszélyesek a gyermekek számára. Olyan helyen tárolja őket, ahol a gyermekek nem érhetik el. A gép csomagolása újrahasznosítható anyagokból készült. Az újrahasznosítási utasításoknak megfelelően válogassa és dobja ki őket. A leselejtezést ne a háztartási hulladékkal együtt tegye meg. A gép szállítása C Az állítható lábakat soha ne csavarja ki a foglalatból. Elektromos csatlakozás A terméket a műszaki jellemzők táblázatban leírt kapacitású biztosítékkal védett, földelt konnektorhoz csatlakoztassa. A földelés nélküli használatból eredő károkért cégünk nem vállal felelősséget.
  • A csatlakozásnak meg kell felelnie az adott ország nemzeti előírásainak.
  • Amennyiben a házban található biztosíték vagy megszakító aktuális értéke kevesebb, mint 16 Amper, egy képzett villanyszerelővel szereltessen be egy 16 Amperes biztosítékot.
  • Az üzembe helyezést követően a hálózati kábelnek könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.
  • A megfelelő feszültségről és az engedélyezett biztosítékokról és megszakítókról a „Műszaki specifikációk” fejezetben olvashat bővebben.
  • A feszültségnek kell egyeznie a hálózati feszültséggel.
  • Hosszabbítók és többdugaszos aljazatok segítségével ne csatlakoztassa a készüléket.
  • A hálózati biztosíték és kapcsolók minimális csatlakoztatási távolságának 3 mm-nek kell lennie. BHa a készülék sérült tápvezetékét ki kell cserélni, azt csak szakember végezze. BA készülék meghibásodása esetén, a javítás elvégzéséig nem üzemeltethető! Ezzel áramütésnek teszi ki magát!

1. Húzza ki a készüléket az elektromos

2. Távolítsa el a vízelvezető (ha van) és a

kémény csatlakozásait.

3. Szállítás előtt eressze le az összes

bennmaradt vizet a készülékből. A régi gép leselejtezése A régi készüléket környezetbarát módon távolítsa el. A gép leselejtezésekor további információkért forduljon a megfelelő helyi értékesítőhöz vagy a szilárdhulladék-gyűjtőhöz! A régi gép leselejtezése előtt vágja le a tápkábelt és tegye használhatatlanná a készülék ajtaját, így elkerülheti, hogy veszélyes körülmények alakuljanak ki a gyermekek számára. Első használat

  • Ahhoz, hogy a készülék a szervizes megérkezése előtt a készen álljon a használatra, győződjön meg róla, hogy a gép a megfelelő helyen álljon és az elektromos csatlakozások megfelelőek legyenek. Ellenkező esetben, a szükséges teendők elvégzéséhez hívjon villanyszerelőt.
  • Győződjön meg róla, hogy a termék elektromos csatlakozásai az útmutató megfelelő fejezetében leírt utasítások alapján készültek-e el. 23 HU 3 Szárítás előtti előkészületek Teendők az energiatakarékosság jegyében:
  • Ügyeljen rá, hogy mindig maximálisan töltve legyen a berendezés, de ne legyen túltöltve.
  • Centrifugáláskor mindig a lehető legmagasabb sebességfokozatot használja. Ily módon a szárítási idő minimalizálható és az energiatakarékosság fokozható.
  • Ügyeljen rá, hogy mindig azonos típusú ruhákat szárítson.
  • A megfelelő program kiválasztását illetően tekintse meg a használati útmutatót.
  • Ügyeljen rá, hogy kellő mennyiségű hely legyen a szárítógép előtt és mögött, biztosítva így a levegő szabad áramlását. Ne zárja el a berendezés elülső részén lévő rácsot.
  • Szárítás közben ne nyissa ki a gép ajtaját, csak ha feltétlenül szükséges. Ez esetben a lehető legrövidebb ideig tartsa nyitva az ajtót.
  • Szárítás közben ne tegyen be új (nedves) ruhát.
  • A szárítás során a ruhákból a levegőbe jutó anyagfoszlányok és szálak a „bolyhszűrőben” gyűlnek össze. Ne felejtse el a szűrőket kitisztítani a szárítások előtt vagy után.
  • Kondenzátoros modell esetén ne felejtse el rendszeresen megtisztítani a kondenzátort: legalább havonta egyszer vagy 30 szárítási menetekként.
  • Légszellőztetéses modell esetén a kémény csatlakoztatásánál a használati útmutatóban foglaltak szerint járjon el, és ne felejtse el időnként kitisztítani a kéményt.
  • A szárítás közben gondoskodjon a helyiség megfelelő szellőztetéséről.
  • Lámpával ellátott modellek esetén, az energiatakarékosság érdekében, tartsa becsukva a szárító ajtaját, ha a Be/Ki gomb be van kapcsolva (a szárító áram alatt van). Gépi szárításra alkalmas ruhaneműk CMindig a ruhák címkéjén lévő jelölések szerint járjon el. Kizárólag olyan ruhákat szárítson a gépben, melyek címkéjén fel van tűntetve a gépi szárítás lehetősége, továbbá mindig a ruhának megfelelő programot használja. A B C D Normál hőfokon történő szárítás Szárítás Szárítógépb alacsony en szárítható hőmérsékleten Szárítógépb en nem szárítható l n m Fektetve szárítható Centrifugálás nélkül, vállfán szárítható Vállfán szárítható o p q Magas hőfokon Meleg vasalóval vasalható vasalható Nem vasalható Gépi szárításra nem alkalmas ruhaneműk
  • A fémrészeket is tartalmazó ruhadarabok, így az övcsatok és fémgombok, károsíthatják a szárítógépet.
  • Ne szárítson a szárítógépben gyapjúneműt, selyemből készült ruhaneműt, nejlonharisnyát, finom hímzésű anyagokat, fémrészekkel ellátott ruhaneműt, hálózsákot.
  • A finom vagy értékes anyagból készült ruhaneműk, illetve a csipkefüggönyök meggyűrődhetnek. Ezért ezeket ne szárítsa a gépben!
  • Ne szárítson a szárítógépben hermetikus szálból készült termékeket, például párnát vagy paplant.
  • A habos anyagból vagy gumiból készült ruhanemű eldeformálódik.
  • Gumit tartalmazó ruhaneműt ne szárítson a szárítógépben!
  • Petróleummal, olajjal, gyúlékony vagy robbanékony anyaggal érintkezett ruhaneműt akkor se szárítson a szárítógépben, ha azt már előzetesen kimosta.
  • Nem szabad a szárítógépbe helyezni túlzottan vizes vagy csöpögő ruhaneműt.
  • A benzinnel/gázolajjal, száraz tisztításhoz használt oldószerekkel vagy egyéb gyúlékony vagy robbanó anyaggal tisztított vagy szennyezett tárgyakat nem szabad a termékben szárítani, mert ezek gyúlékony vagy robbanó gázokat bocsátanak ki magukból.
  • Ipari vegyszerekkel tisztított tárgyakat ne 24 HU szárítson a szárítóban. adagolása nem ajánlott. A mosási
  • Szennyest ne szárítson a szárítógépben! eredmények romolhatnak a gép túltöltése
  • A sütőolajjal, acetonnal, alkohollal, gázolajjal, esetén. Ezen túlmenően a szárítógép és a kerozinnal, folteltávolítóval, turpentinnel, ruha is kárt szenvedhet. parafinnal vagy parafin eltávolítóval CAz összegubancolódás elkerülése szennyezett tárgyakat a szárítás előtt forró, érdekében a ruhaneműt lazán helyezze be oldószeres vízben kell lemosni. a dobba.
  • Gumihabbal (latex hab) bevont ruhák vagy CA terjedelmesebb darabok (Pl.: párnák, fürdőköpenyek, vízálló textíliák, gumi lepedő, paplanhuzat, nagyméretű erősítéssel ellátott anyagok és gumihab asztalterítő) összecsomózódhatnak. betétek nem száríthatók szárítógépben. Az összecsomózodott ruhanemű
  • Ne használjon gyári lágyítót és antisztatikus szétszedéséhez a szárítás közben 1-2-szer termékeket, kivéve ha azt a termék, vagy a állítsa meg a szárítógépet. lágyító gyártója ajánlja. Az alábbi súlyok példaként szerepelnek:
  • Fémszegecses alsóneműt ne szárítson a Háztartási textilnemű Körülbelüli súly szárítógépben! Ha ezek a fémszegecsek (g) szárítás közben leszakadnak, kárt tehetnek a szárítógépben. Pamut paplanhuzat (dupla) A ruhák előkészítése a szárításra
  • Mielőtt behelyezné a ruhákat a szárítógépbe, Pamut paplanhuzat (szimpla) győződjön meg róla, hogy nincs öngyújtó, Lepedő (dupla) fémpénz, tű, stb. azok zsebeiben vagy bármely más részükben. Lepedő (szimpla)
  • A szövetlágyítókat és hasonló termékeket az Nagy asztalterítő adott termékeken feltüntetettek szerint kell használni. Kis asztalterítő
  • A ruhaneműt a ruhanemű típusa szerint Szalvéta megengedett legmagasabb fokozaton kell kicentrifugálni. Törölköző
  • A mosást követően a ruhanemű Kéztörlő összegubancolódhat. Mielőtt a szárítóba Ruhaneműk Körülbelüli súly helyezi őket, csoportosítsa a ruhaneműt. (g)
  • A ruhákat típus és vastagság szerint csoportosítsa. Az azonos típusú ruhaneműt Blúz együtt szárítsa. Például: a finom konyha Pamut ing törlők és asztalnemű gyorsabban szárad, mint a vastag törölközők. Ingek Helyes ruhamennyiség Pamut ruha Ruha Farmer Zsebkendő (10 db) Póló
  • A ruhaneműt lazán helyezze be a szárítógépbe.
  • A bezáráshoz nyomja rá az ajtót. Győződjön meg róla, hogy semmi sem csípődött be az ajtónál. AKérjük kövesse a “Programválasztási táblázat”-ban leírtakat. A program elindítását mindig a maximális betöltési mennyiségnek megfelelően végezze. CAz ábrán megadott szintnél több ruha 25 HU 4 A program kiválasztása és a gép működtetése Irányító panel

1. Szűrőtisztítás figyelmeztető jelzés

A figyelmeztető jelzés akkor kapcsol be, ha a szűrő tele van.

A jelenlegi program nyomon követéséhez használható.

3. Hangjelzés megszakítása

A program végén megszólaló hangjelzés leállításához használható.

A készülék be- és kikapcsolásához használható. Pamut Szűrőt isztítás

5. Program választó gomb

A program kiválasztásához használható.

6. Start/Szünet/Törlés gomb

A program indításához, szüneteléséhez vagy megszakításához használható.

7. Víztartály figyelmeztető jelzése*

A figyelmeztető jelzés akkor kapcsol be, ha a víztartály tele van.

8. Késleltetés kiválasztó gomb *

A késleltetés beállításához használható.

  • Ez az adott készülék specifikációja függvényében változó lehet Extra Szintetikus Expressz Időzítő Szellőztetéfs Gyűrődé Vasalásra sgátlás elõkészítve száraz 35’ programok Farmer Babaruhák Sport Ing Centrifu gálás Törlés hangfigye lmeztetés Vegyes Be/K Start/Szünet /Törlés Tank bösé ges Gyerekzár Gyapjú- Gyapjúta Szárítás Időzítő programok készítmé karó nyekhez 26 HU Azonnal Azonnal felvehetõ felvehetõ plus Napi Szárítási szint Finom textíliák Vége / Gyűrődé sgátlás A gép bekapcsolása

1. Dugja be a gép csatlakozózsinórját.

2. Helyezze a gépbe a ruhákat.

3. Nyomja meg a „Be/Ki” gombot.

C A „Be/Ki gomb megnyomása nem feltétlenül jelenti a program elindítását. A program elindításához nyomja meg a „Start/Szünet/Törlés” gombot. Programválasztás A szárítási hőmérsékleteket fokokban tartalmazó táblázatból válassza ki a megfelelő programot. A programválasztó gomb segítségével válassza ki a kívánt programot. Extra száraz Azonnal felvehetõ Azonnal felvehetõ plus Vasalásra elõkészítve Szárítás magas hőmérsékleten, csak pamut ruhanemű esetén. Vastag és többrétegű ruhanemű (pl. törölköző, ágynemű, farmer) szárítása olyan módon, hogy vasalásra nincs szükség. Normál ruhanemű (pl. asztalnemű, alsónemű) szárítása olyan módon, hogy vasalásra nincs szükség. Normál ruhanemű (pl. asztalnemű, alsónemű) szárítása olyan módon, hogy azok elrakása előtt vasalásra nincs szükség, azonban erősebben, mint a viselésre kész ruhaneműk esetében. Normál ruhanemű (pl. ingek, ruhák) vasalásra kész szárítása. C További részletekért tekintse meg a „Programválasztási táblázat” c. részt. Főbb programok A textília típusától függően a következő programok érhetőek el:

  • Pamut Ezzel a programmal a tartós ruhákat száríthatja. Magas hőfokon történő szárítás. Alkalmazása javasolt pamutból készült termékek (pl. lepedő, paplanhuzat, alsónemű stb.) esetében.
  • Szintetikus anyagok Ezzel a programmal a kevésbé tartós ruhákat száríthatja. A pamut programhoz képest alacsonyabb hőmérsékleten szárít. A szintetikus ruhákat (például pólók, blúzok, szintetikus/gyapjú anyagok stb.) ajánlatos ezzel a programmal szárítani. C Ne szárítson függönyt, illetve csipkét a gépben.
  • Gyűrődésgátlás Ha a ruhákat a program végéhez érve nem szedi ki, akkor aktiválódik egy kétórás gyűrődésgátló program, amely megakadályozza a ruhák összegyűrődését. A gyűrődés megelőzése érdekében a program 10 perc időközönként felváltva megforgatja a ruhákat.
  • Speciális programok Különleges esetekben további speciális programokat is választhat. C A segédfunkció-gombok modellenként eltérhetnek.
  • Expressz 35 Ez a program olyan pamutnemű szárítására használható, amelyek centrifugálása nagy sebességen történik. A program 30 percen belül megszárít 1,2 kg pamutneműt (3 inget / 3 pólót). C A szárító programok hathatósabb eredményessége érdekében a ruhákat a megfelelő programon kell kimosni és a kellő sebességgel kell kicentrifugálni.
  • Ing Az ingek szárítását finomabban végzi, így azok kevésbe gyűrődnek és könnyebben vasalhatók. C A program végén az ingek kicsit nyirkosak maradhatnak. Nem tanácsos az ingeket a szárítógépben hagyni.
  • Farmer Ez a program olyan pamutnemű szárítására használható, amelyek centrifugálása nagy sebességen történik. C Nézze át a programtáblázat megfelelő részét.
  • Finom textíliák A szárításra alkalmas különösen finom ruhanemű (selyemblúzok, finom alsónemű stb.), illetve azok, amelyeket ajánlatos kézzel mosni, alacsonyabb hőmérsékleten száríthatók.
  • Szellőztetés Forró levegő befúvása nélkül 10 percig csak szellőztetés zajlik. E programnak köszönhetően kiszellőztetheti a hosszú ideig zárt helyen tartott ruhákat, megszabadítva azokat a kellemetlen szagoktól.
  • Időzítő programok A kívánt végső szárítási szint alacsony hőmérsékleten történő eléréséhez kiválaszthatja a 10, 20, 40 és 60 perces időzítő programokat. A szárítási hőmérséklettől függetlenül a program a kiválasztott időnek megfelelően végez szárítást. 27 HU Programválasztás és fogyasztási táblázat

Programok Kapacitás (kg) A mosódob Maradék forgási nedvességtartalom Szárítási idő (perc) sebessége kb. (ford/perc) Pamut/Színes

Vasalásra elõkészítve

Expressz 35 Ing Farmer Finom textíliák Szintetikus anyagok

Azonnal felvehetõ Energiafogyasztási értékek Programok Kapacitás (kg) A mosódob Maradék forgási Energiafogyasztási nedvességtartalom sebessége értékek kWh kb. (ford/perc) Azonnal felvehetõ pamut szövetek*

Vasalandó pamut anyagok

Viselésre kész szintetikus anyag

  • : Energia címke standard program (EN 61121:2005) A táblázatban megadott összes érték az EN 61121:2005 Standard szerint került rögzítésre. Ezek az értékek a ruhanemű típusa, a centrifugálási sebesség, a környezeti viszonyok vagy a feszültségingadozás függvényében eltérhetnek a táblázatban megadottaktól. 28 HU Segédfunkciók javaslatok c. részt). A program megváltoztatása a program elindulását követően Törlés hangfigyelmeztetés A gép hangfigyelmeztetést ad, ha a program a végéhez ér. Ha nem kívánja hallani ezt a berregő hangot, akkor nyomja meg az „Hangfigyelmeztetés törlése” gombot. E gomb lenyomásakor a megfelelő kijelző kigyullad, és ha a program a végéhez ér, a figyelmeztető hangjelzés nem jelentkezik. Figyelmeztető kijelzők C A figyelmeztető kijelzők modelltől függően eltérőek lehetnek. Szűrőtisztítás A program végéhez érve egy figyelmeztető kijelző kigyullad, emlékeztetve a szűrő kitisztítására. C Ha a szűrőtisztítás figyelmeztető kijelző folyamatosan ég, akkor olvassa el a „Probléma megoldási javaslatok” c. részt. Víztartály Egy figyelmeztető kijelző gyullad ki, ha a program véget ér, illetve ha a tartály tele van vízzel. Ha ez a figyelmeztető kijelző kigyullad, miközben fut a program, akkor a gép leáll. A program újraindításához eressze le a tartályban lévő vizet. A víztartály kiürítését követően a program elindításához nyomja meg a „Start/Szünet/Törlés” gombot. A figyelmeztető kijelző kialszik és a program újra elindul. A program indítása

1. A program elindításához nyomja meg a

„Start/Szünet/Törlés” gombot.

2. A program elindulását a „Start/Szünet/

Törlés” gomb kigyulladása jelzi. A program folyamata A futó program állapotáról a programjelző ad tájékoztatást. Minden program kezdetekor a megfelelő programjelző-lámpa kigyullad, a befejeződött program lámpája pedig kialszik. „Szárítás”: A szárítási szint a szárítás teljes időtartama alatt világít, mindaddig, amíg a szárítás foka eléri a „vasalási szárazságot”. „Vasalásra kész”: - Akkor kezd világítani, amikor a szárítás foka eléri a „vasalási szárazság” szintjét és égve marad a következő lépésig. „Viselésre kész”: Akkor kezd világítani, amikor a szárítás foka eléri a „vasalási szárazság” szintjét és égve marad a következő lépésig. „Vége / Gyűrődésgátlás”: - Akkor világít, ha a program a végéhez ér és aktiválódik a gyűrődésgátló funkció. C Ha egynél több kijelző gyullad ki, vagy felváltva villog, az azt jelenti, hogy meghibásodás történt (kérjük, olvassa el a Probléma megoldási A program módosítása indítás után Ez a funkció akkor használható, ha a gép magasabb vagy alacsonyabb hőmérsékleten már elkezdte a szárítást. Például:

1. A „Start/Szünet/Törlés” gomb kb. 3

másodpercig tartó nyomva tartásával a program törölhető, ezzel a „Vasalás-száraz” program helyett kiválasztható az „Extra száraz” program.

2. A programválasztó gomb elfordításával

válassza ki az „Extra száraz” programot.

3. A program elindításához nyomja meg a

„Start/Szünet/Törlés” gombot. CTartsa nyomva 3 másodpercig a “Start/ Szünet/Törlés” gombot a program megszakításához, vagy fordítsa el a programválasztó gombot valamelyik irányba a program menet közbeni befejezéséhez. Ha a programot a “Start/ Szünet/Törlés” gomb 3 másodpercig tartó nyomva tartásával szakítjuk meg, a víztartály és a szűrőtisztító figyelmeztető lámpái kigyulladnak, ezzel figyelmeztetve a kezelőt a műveletről. Ha a programot azonban a programválasztó gombbal szakítjuk meg, a figyelmeztető lámpák nem kapcsolnak be. Ilyenkor csak a szárító lámpa kapcsol be. A gép egészen addig állva marad, amíg egy új programot ki nem választ és meg nem nyomja a “Start/ Szünet/Törlés” gombot. Ezen műveletek végrehajtásához az szükséges, hogy a gyerekzár ki legyen kapcsolva. Ha a gyerekzár aktív, kapcsolja azt ki a fenti műveletek elvégzése előtt. Ruha hozzáadása/kivétele készenléti üzemmódban Annak érdekében, hogy a program indítása után ruhákat tehessen be vagy vesehhes ki:

1. A szárító szünetelési üzemmódba

állításához nyomja meg a „Start/Szünet/ Törlés” gombot. A szárítás leáll.

2. Szünetelés üzemmódban nyissa ki az ajtót,

majd a ruha hozzáadását, illetve kivételét követően csukja azt be.

3. A program elindításához nyomja meg a

„Start/Szünet/Törlés” gombot. C A szárítás megkezdése után hozzáadott ruha azt eredményezheti, hogy a gépben lévő megszáradt ruhák összekeverednek a vizes ruhákkal, így a szárítási folyamat végén a ruhanemű nedves marad. C A szárítás tartama alatt akármennyi ruha betehető a gépbe vagy kivehető onnan, ám ennek következtében 29 HU nő a program időtartama és megnő az energiafogyasztás, mivel mindez folyamatosan megszakítja a szárítást. Ruha hozzáadása ezért a szárítási program elindulása előtt javasolt. Gyerekzár A gyerekzárral megelőzhető az, hogy a program futása alatt bármely gomb megnyomásával a program megszakadjon. Ha a gyerekzár aktiválva van, akkor a betöltőajtó és a „Be/Ki” gomb kivételével a vezérlőpanelen lévő összes gomb hatástalanítva van. A gyerekzár aktiválásához 3 másodpercig egyidejűleg nyomja meg a “Start/Szünet/ Törlés” és a „Hangfigyelmeztetés törlése” gombot. A program végeztével új program elindításához, illetve a program megszakításához a gyerekzárat fel kell oldani. A gyerekzár kikapcsolásához tartsa nyomva a megfelelő ugyanazon gombokat 3 másodpercig. CHa a gépet újraindítja a be-/kikapcsoló gombbal, a gyerekzár kikapcsol! C Aktiválja a gyerekzárat a megfelelő gombok 3 másodpercig tartó nyomva tartásával. A gyerekzár aktiválásakor egy hosszú sípszót fog hallani. Ha a gyerekzár aktív, akkor kettős sípszót fog hallani, ha bármely gombot megnyomja vagy elfordítja a programválasztó gombot. A gyerekzár kikapcsolásához tartsa nyomva a megfelelő gombokat 3 másodpercig. A gyerekzár kikapcsolásakor egy sípszót fog hallani. A Ha a gép jár és a gyerekzár aktív, dupla sípszót fog hallani a programválasztó gomb elforgatásakor. Ha a gyerekzárat úgy kapcsolja ki, hogy a programválasztó gombot nem állítja vissza a korábbi helyére, a program megszakad, mivel a programválasztó gomb helyzete megváltozott. Ilyenkor a szárító lámpa kapcsol be. A gép egészen addig állva marad, amíg egy új programot ki nem választ és meg nem nyomja a “Start/ Szünet/Törlés” gombot. A program megállítása megszakítással A kiválasztott program törléséhez: Tartsa nyomva kb. 3 mp-ig a „Start/ Szünet/Törlés” gombot. E szakasz végén figyelmeztetés céljából a „Szűrőtisztítás”, a „Víztartály” és a „Vége / Gyűrődésgátló” kijelzők gyulladnak ki. A Ha a szárító működése közben törli a programot, akkor a szárító belsejében rendkívül magas lehet a hőmérséklet, ennek lehűtéséhez kapcsolja be a szellőztetés programot. Program vége Ha a program a végéhez ér, akkor a „Vége / Gyűrődésgátlás”, „Szűrőtisztítás” és „Víztartály” programkijelzők kigyulladnak. Az ajtó kinyitható és a gép ekkor készen áll a következő szárítási ciklusra. Nyomja meg a “Be/Ki” gombot a szárító kikapcsolásához. CA szárítási ciklus utolsó fázisa (hűtési fázis) hő alkalmazása nélkül megy végbe annak érdekében, hogy a ruhaneműk ne károsodjanak az esetleges túlzott melegtől. CHa a ruhákat a program végéhez érve nem szedi ki, akkor aktiválódik egy kétórás gyűrődésgátló program, amely megakadályozza a ruhák összegyűrődését. CHa nem veszi ki azonnal a ruhákat, addig ne állítsa le a szárítógépet, amíg a szárítási folyamat be nem fejeződött. CMinden szárítás után tisztítsa ki a szűrőt (lásd a Szűrőtisztítás c. részt). CMinden szárítás után eressze le a víztartályban lévő vizet (lásd a Víztartály c. részt). 30 HU Technikai tulajdonságok

Magasság (állítható)

Mélység 53 cm Kapacitás (max-) 7 kg Súly (nettó) 35 kg Feszültség Névleges bemeneti teljesítmény Lásd a típuscímkét Modellkód A típuscímke a betöltõajtó mögött található. 31 HU 5 Karbantartás és tisztítás Szűrőpatron / ajtó belső felület A szárítás során a ruhákból a levegőbe jutó anyagfoszlányok és szálak a „szűrőpatronban” gyűlnek össze. . hogy a gép lehűljön.

3. Puha, ecetes ruhával törölje át a

fémérzékelőket, majd törölje őket szárazra. CA fémérzékelőket évente 4 alkalommal tisztítsa meg. AA tisztításhoz soha ne használjon oldószert, tisztítószereket vagy hasonló tartalmú anyagokat, mert azok tüzet és robbanást okozhatnak! Víztartály A nyirkos ruhában lévő nedvesség a ruhából kikerülve kondenzvízzé válik. Minden szárítást követően, illetve, ha szárítás közben kigyullad a „Víztartály” figyelmeztető LED kijelző, eressze le a víztartályban lévő vizet. CA víztartályban lévő víz gőzvasalóban vagy légnedvesítőben felhasználható. AA kondenzvíz nem iható! CEzek a szálak és anyagfoszlányok általában a AA program futása közben soha ne vegye ki a víztartályt! ruhák hordása és mosása során keletkeznek. Ha a víztartályt elfelejti kiüríteni, akkor a következő CMinden szárítási folyamat után tisztítsa ki a szárítási ciklus alatt annak telítődésekor a szárító szűrőt és a fedő belső felületét. megáll és kigyullad a „Víztartály” figyelmeztető CA szűrő és annak területe porszívóval is LED kijelző. Ebben az esetben a víztartály kitisztítható. kiürítését követően a szárítás újbóli elindításához A szűrő tisztítása: nyomja meg a „Start/Szünet/Törlés” gombot.

1. Nyissa ki az ajtót.

A víztartály leeresztése:

2. Felfelé nyomva vegye ki a szűrőfedőt és

1. A bukólemez borítás felnyitásával/ a fiók

nyissa ki a filtert. kihúzásával óvatosan vegye ki a víztartályt.

3. Kézzel vagy puha törlőruhával tisztítsa ki az

anyagfoszlányokat, szálakat és bolyhokat.

4. Csukja be a szűrőt és tegye vissza a helyére.

CHosszabb használat után a szűrő felülete eltömődhet; ha ez történne, akkor vízzel mossa meg a szűrőt, és használat előtt szárítsa meg. CTisztítsa meg a fedő teljes belső felületét és az ajtó tömítését. Érzékelő Az ön szárítója olyan nedvességérzékelőkkel van ellátva, amelyek érzékelik, hogy a ruha száraz-e vagy sem. Az érzékelő tisztítása:

2. Ürítse ki a víztartályt.

1. Nyissa ki a szárító ajtaját.

2. A szárítás elvégzését követően engedje,

3. Amennyiben a szöszök felgyülemlettek a

víztartály tölcsérében, tisztítsa ki folyó víz alatt.

4. Tegye vissza a víztartályt a helyére.

A kondenzátorhoz; A kondenzátorban lévő forró, nedves levegőt a helyiség hűvös levegője hűti le. Így a szárítóban cirkuláló nedves levegő kondenzvízzé alakulva, szivattyúzással a tartályba kerül. CA kondenzátort minden 30 szárítás után vagy havonta egyszer tisztítsa meg. A kondenzátor tisztítása

1. Ha a szárítási folyamat befejeződött, nyissa

ki a gép ajtaját és várjon, amíg az lehűl.

2. A bukólemez felnyitását követően nyissa ki

a 2 kondenzátor zárat.

4. Erős nyomású víz és armatúrás mosás

segítségével tisztítsa meg a kondenzátort és várjon, amíg a víz elfolyik.

5. Helyezze a házba a kondenzátort.

Kapcsolja be a 2 zárat, és gondoskodjon arról, hogy biztonságosan záródnak

3. Húzza ki a kondenzátort.

6. Csukja vissza a bukólemez borítást.

Probléma javasolt megoldása A szárítás túl sokáig tart

  • Lehet. hogy a szűrő hálója eltömítődött. Mossa ki vízzel A szárítás végén a ruha nedves marad.
  • Lehet. hogy a szűrő hálója eltömítődött. Mossa ki vízzel.
  • Lehet, hogy túl sok ruha került a gépbe. Ne töltse túl a szárítót. A szárító nem kacsol be vagy a program nem indul el. A beállítást követően a szárító nem aktiválódik.
  • Lehet, hogy a gép hálózati csatlakozója nincs bedugva. Győződjön meg róla, hogy a gép hálózati csatlakozója be van-e dugva.
  • A betöltőajtó esetleg félig nyitva van. Győződjön meg róla, hogy a betöltőajtó megfelelően rá van-e zárva.
  • Nem lett beállítva a program vagy nem lett megnyomva a „Start/Szünet/Törlés” gomb. Ellenőrizze, hogy a program be van-e állítva és a gép nincs-e „Szünetelés” üzemmódban.
  • A „Gyerekzár” aktiválva lett. Oldja fel a gyerekzárat. A program ok nélkül megszakadt.
  • A betöltőajtó esetleg félig nyitva van. Győződjön meg róla, hogy a betöltőajtó megfelelően rá van-e zárva.
  • Lehet, hogy nincs áram. A program elindításához nyomja meg a „Start/Szünet/Törlés” gombot.
  • A víztartály megtelt. Ürítse ki a víztartályt. A ruha összement, összetapadt vagy megrongálódott.
  • Nem a ruha típusának megfelelő programot használta. A ruhák címkéjének ellenőrzését követően csak a gépi szárításra alkalmas ruhákat szárítsa a szárítóban.
  • Szárításhoz a ruha típusának megfelelő alacsony hőmérsékletű programot válassza. A dob világítása nem működik. (Lámpával ellátott modellek esetén)
  • A «Be/Ki» gomb segítségével a szárító nem lett elindítva. Győződjön meg róla, hogy a szárító be van-e kapcsolva.
  • Kiégett a villanykörte. A villanykörte cseréjéhez hívja a szakszervizt. „Vége / Gyűrődésgátlás”:kijelző villog.
  • A ruha gyűrődésének megelőzésére szolgáló, kétórás gyűrődésgátló program nem lett aktiválva. Kapcsolja ki a szárítót és vegye ki a ruhákat. „Vége / Gyűrődésgátlás”:kijelző világít.
  • A program véget ért. Kapcsolja ki a szárítót és vegye ki a ruhákat. A „Szárítás” kijelző villog.
  • A hőérzékelő meghibásodott. A szárító melegítés nélkül fejezi be a programot. Kapcsolja ki a szárítót és vegye ki a ruhákat. Hívja a szakszervizt A „Szűrőtisztítás” kijelző világít.
  • A szűrő nem lett kitisztítva. Tisztítsa ki a szűrőt. “Víz folyik ki a fedél mögül”
  • Tisztítsa meg a fedél teljes belső felületét és az ajtó tömítését. “A fedél időnként magától kinyílik.”
  • Nyomja be kattanásig. Kondenzátorral ellátott termékek esetén: A „Víztartály” kijelző világít.
  • A víztartály megtelt. Ürítse ki a víztartályt. A „Kondenzátortisztítás” kijelző világít.
  • A kondenzátor nem lett kitisztítva. Tisztítsa meg a bukólemez alatti kondenzátorszűrőket. A Ha a probléma továbbra is fennáll, hívja a szakszervizt. 34 HU Perskaitykite šį vadovą prieš pirmą kartą įjungdami šį gaminį! Mielas pirkėjau, Mes tikimės, kad šis produktas, pagamintas moderniais įrengimais ir praėjęs griežčiausią kokybės kontrolę, tarnaus jums nepreikaištingai. Prieš pradedant naudoti šį gaminį, mes rekomenduojame Jums perskaityti šią instrukciją ir išsaugoti ją, kad galėtumėte ja pasinaudoti ateityje. Šis vartotojo vadovas