EKK51350OX - Tűzhely ELECTROLUX - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen EKK51350OX ELECTROLUX PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről EKK51350OX ELECTROLUX
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Tűzhely PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét EKK51350OX - ELECTROLUX és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. EKK51350OX márka ELECTROLUX.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EKK51350OX ELECTROLUX
HU Tűzhely Használati útmutató
TARTALOM
-
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK....3
-
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK....5
-
ÜZEMBE HELYEZÉS....8
-
TERMÉKLEÍRÁS....14
-
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT....15
-
FÖZÖLAP - NAPI HASZNÁLAT 15
-
FÖZÖLAP – HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK.... 16
-
FŐZŐLAP - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS......17
-
SÜTÖ – NAPI HASZNÁLAT 18
-
SÜTÖ – ÓRAFUNKCIÓK....19
-
SÜTŐ – TARTOZÉKOK HASZNÁLATA.... 19
-
SÜTÖ - HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK.... 20
-
SÜTŐ – ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS......27
-
HIBAELHÁRÍTÁS.... 29
-
ENERGIAHATÉKONYSÁG 30
GONDOLUNK ÖNRE
Köszönjük, hogy Electrolux terméket vásárolt. Ön olyan készülék tulajdonosa lett, mely mögött több évtizedes szakmai tapasztalat és innováció áll. Rendkívüli tudását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették. Valahányszor csak használja, biztos lehet abban, hogy a benne foglalt tudás a siker garanciája. Köszöntjük az Electrolux világában!
Látogassa meg a weboldalunkat:

Kezelési tanácsok, kiadványok, hibaelhárító, szerviz információk:
www.electrolux.com/webselfservice

További előnyökért regisztrálja készülékét:
www.registerelectrolux.com

Kiegészítők, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:
www.electrolux.com/shop
VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ
Kizárólag eredeti alkatrészek használatát javasoljuk.
Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alábbi adatok: Típus, termékszám, sorozatszám.
Ezek az információk az adattáblán olvashatók.
⚠️ Figyelmeztetés - Biztonsági információk
i Általános információk és hasznos tanácsok
Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk.
1. ⚠BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon.
1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága

FIGYELMEZTETÉS!
Fulladás, sérülés vagy tartós rokkantság kockázata.
- A készüléket 8 év feletti gyermekek és csökkent fizikai, értelmi vagy mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalatok vagy ismeretek híján lévő személyek csak felügyelettel, vagy a készülék biztonságos használatára vonatkozó megfelelő tájékoztatás esetén használhatják.
- Ne hagyja, hogy gyerekek játsszanak a készülékkel.
- Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől, és megfelelően dobja azokat hulladékba.
- A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a készüléktől működés közben, és működés után, lehüléskor. A készülék elérhető részei forróak.
- Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy karbantartási tevékenységet a készüléken.
1.2 Általános biztonság
- A készülék üzembe helyezését és a hálózati kábel cseréjét csak képesített személy végezheti el.
-
A készülék a tengerszint felett legfeljebb 2000 m magasságig történő használatra készült.
-
A készülék nem használható hajón, csónakon vagy egyéb úszó alkalmatosságon.
- A túlmelegedés elkerülése érdekében ne telepítse a készüléket dekorációs ajtó mögé.
- Ne telepítse a készüléket lábazatra.
- Ne működtesse a készüléket külső időzítővel vagy külön távirányító rendszerrel.
• FIGYELMEZTETÉS: Főzőlapon történő főzéskor az olaj vagy zsír felügyelet nélkül hagyása veszélyes lehet, és tűz keletkezhet. - A tüzet SOHA NE próbálja meg eloltani vízzel, hanem kapcsolja ki a készüléket, és takarja le a lángokat például egy fedővel vagy tűzálló takarával.
• VIGYÁZAT: Főzéskor a készüléket ne hagyja felügyelet nélkül. Rövid időtartamú főzéskor a készüléket tartsa folyamatosan felügyelet alatt.
• FIGYELMEZTETÉS: Tüzveszély: Ne tároljon semmit a főzőfelületeken. - A készülék tisztításához ne használjon nagy nyomású gőzt.
- Ne használjon súrolószert vagy éles fém kaparóeszközt a sütőajtó üvegének és a főzőlap zsanéros üvegfedelének tisztítására, mivel ezek megkarcolhatják a felületet, ami az üveg megrepedését eredményezheti.
- Soha ne tegyen a főzőfelületre fémtárgyakat (fedők, kések, kanalak), mert azok felforrósodhatnak.
- Felnyitás előtt távolítson el minden kiömlött anyagot a készülékfedélről. A készülékfedél lecsukása előtt hagyja lehűlni a főzőlapot.
- FIGYELMEZTETÉS: Használat közben a készülék és az elérhető részek nagyon felforrósodhatnak. Legyen óvatos, hogy ne érjen a fűtőelemekhez. 8 évesnél fiatalabb gyermekek kizárólag folyamatos felügyelet mellett tartózkodhatnak a készülék közelében.
-
Amikor a sütőből kiveszi vagy behelyezi az edényeket, mindig használjon konyhai edényfogó kesztyűt.
-
A karbantartás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a fali aljzatból.
- Az izzó cseréje előtt győződjön meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva, hogy megelőzze áramütést.
- Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett személynek kell kicserélnie, nehogy elektromos veszélyhelyzet álljon elő.
- Legyen óvatos, amikor megérinti a tárolórekeszt. Felforrósodhat.
• FIGYELMEZTETÉS: Kizárólag a főzőlap gyártója által tervezett vagy a főzőlap gyártója által a használati útmutatóban javasolt, illetve a készülékhez mellékelt főzőlapvédő elemet használjon. A nem megfelelő védőelemek használata balesetet okozhat.
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Ezt a készüléket a következő piacokra
terveztük: HU
2.1 Üzembe helyezés

FIGYELMEZTETÉS!
A készüléket csak képesített személy helyezheti üzembe.
• Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
- Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon sérült készüléket.
- Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe helyezési útmutatóban foglaltakat.
- Súlyos a készülék, ezért legyen körültekintő a mozgatásakor. Mindig használjon munkavédelmi kesztyűt és zárt lábbelit.
- Soha ne húzza a készüléket a fogantyújánál fogva.
- A konyhai készülék házának és a fülkének megfelelő méretűnek kell lenniük.
- Tartsa meg a minimális távolságot a többi készüléktől és egységtől.
- A készüléket biztonságos szerkezetek alá és mellé helyezze.
- A készülék alkatrészei feszültség alatt állnak. A készüléket bútorban helyezze el, hogy megelőzze veszélyes részeinek megérintését.
- A készüléket azonos magasságú készülékek vagy egységek mellett helyezze el.
- Ne telepítse a készüléket ajtó mellé vagy ablak alá. Ezzel elkerülhető, hogy az ajtó vagy ablak kinyitásával leverje a forró főzőedényt a készülékről.
- Szereljen fel egy stabilizáló eszközt a készülék megbillenésének megakadályozására. Olvassa el az „Üzembe helyezés” c. szakaszt.
2.2 Elektromos csatlakoztatás

FIGYELMEZTETÉS!
Tüz- és áramütésveszély.
- Minden elektromos csatlakoztatást szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie.
-
A készüléket kötelező földelni.
-
Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő adatok megfelelnek-e a helyi elektromos hálózat paramétereinek.
- Mindig megfelelően felszerelt, áramütés ellen védett aljzatot használjon.
- Ne használjon hálózati elosztókat és hosszabbító kábeleket.
- Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelek ne kerüljenek közel, illetve ne érjenek hozzá a készülék ajtajához, különösen akkor, ha az forró.
- A feszültség alatt álló és szigetelt alkatrészek érintésvédelmi részeit úgy kell rögzíteni, hogy szerszám nélkül ne lehessen eltávolítani azokat.
- Csak az üzembe helyezés befejezése után csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz üzembe helyezés után is könnyen elérhető legyen.
- Amennyiben a hálózati konnektor rögzítése laza, ne csatlakoztassa a csatlakozódugót hozzá.
- A hálózati vezeték kihúzásakor soha ne vezetéket húzza. A kábelt mindig a csatlakozódugónál fogva húzza ki.
- Kizárólag megfelelő szigetelőberendezést alkalmazzon: hálózati túlterhelésvédő megszakítót, biztosítékot (a tokból eltávolított csavaros típusú biztosítékot), földzárlatkioldót és védőrelét.
- Az elektromos készüléket szigetelőberendezéssel kell ellátni, amely lehetővé teszi, hogy minden fázison leválassza a készüléket az elektromos hálózatról. A szigetelőberendezésnek legalább 3 mm-es érintkezőtávolsággal kell rendelkeznie.
- Teljesen csukja be a készülék ajtaját, mielőtt csatlakoztatja a dugaszt a hálózati aljzatba.
2.3 Gázcsatlakoztatás
- Minden gázcsatlakoztatást szakképzett személynek kell elvégeznie.
- Beszerelés előtt ellenőrizze, hogy a helyi szolgáltatási feltételek (gáztípus és gáznyomás) valamint a készülék
beállítása összhangban van-e egymással.
- Gondoskodjon arról, hogy keringeni tudjon a levegő a készülék körül.
- A gázellátásra vonatkozó adatok az adattáblán találhatóak.
- A készülék nem csatlakozik égéstermék-elvezető eszközhöz. A készüléket a hatályos telepítési szabályoknak megfelelően csatlakoztassa. Ügyeljen a megfelelő szellőzésre vonatkozó követelmények betartására.
2.4 Használat

FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés- és égésveszély. Vigyázat! Áramütés-veszély.
- Ez a készülék kizárólag háztartási célokra használható.
- Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit.
- Ellenőrizze, hogy a készülék szellőzőnyílásai nincsenek-e lezárva.
- Működés közben tilos a készüléket felügyelet nélkül hagyni.
- Minden használat után kapcsolja ki a készüléket.
- Körültekintően járjon el, ha működés közben kinyitja a készülék ajtaját. Forró levegő távozhat a készülékből.
- Ne működtesse a készüléket nedves kézzel, vagy amikor az vízzel érintkezik.
- Ne használja a készüléket munkavagy tárolófelületként.

FIGYELMEZTETÉS!
Tüz- és robbanásveszély
- A felforrósított zsírok és olajok gyúlékony gözöket bocsáthatnak ki. Zsírral vagy olajjal való főzéskor tartsa azoktól távol a nyílt lángot és a forró tárgyakat.
- A nagyon forró olaj által kibocsátott gözök öngyulladást okozhatnak.
- Az ételmaradékot tartalmazó használt olaj az első használatkor alkalmazott hőfoknál alacsonyabb értéken is tüzet okozhat.
- Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlékony anyaggal szennyezett
tárgyat a készülékbe, annak közelébe, illetve annak tetejére.
- Ügyeljen arra, hogy szikra vagy nyílt láng ne legyen a készülék közelében, amikor kinyitja az ajtót.
- Óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját. Az alkoholtartalmú alkotóelemek alkoholos levegőelegyet hozhatnak létre.

FIGYELMEZTETÉS!
A készülék károsodásának veszélye áll fenn.
- A zománc elszíneződésének vagy károsodásának megakadályozása érdekében:
– ne tegyen edényt vagy egyéb tárgyat közvetlenül a készülék sütöterének aljára.
– ne engedjen vizet a forró készülékbe.
– a főzés befejezése után ne tárolja a nedves edényeket vagy az ételt a készülékben.
– a tartozékok kivételekor vagy berakásakor óvatosan járjon el.
- A zománc vagy rozsdamentes acél elszíneződése nincs hatással a készülék teljesítményére.
- A nagy nedvességtartalmú sütemények esetében mély tepsit használjon a sütéshez. A gyümölcsök leve maradandó foltokat ejthet.
- Ne helyezzen forró főzőedényt a kezelőpanelre.
- Ne hagyja, hogy a főzőedényből elforrjon a folyadék.
- Ügyeljen arra, hogy ne ejtsen tárgyat vagy főzőedényt a készülékre. A készülék felülete megsérülhet.
- Üres főzőedénnyel vagy főzőedény nélkül ne kapcsolja be a főzőzónákat.
- Ne tegyen alufóliát a készülékre vagy közvetlenül a készülék sütöterének aljára.
- Az öntöttvasból vagy alumínium öntvényből készült, illetve sérült aljú edények megkarcolhatják a készülék felületét. Az ilyen tárgyakat mindig emelje fel, ha a főzőfelületen odébb szeretné helyezni ezeket.
-
A készüléket jó szellőzéssel rendelkező helyiségben helyezze üzembe.
-
Kizárólag stabil főzőedényt használjon, melynek formája megfelelő, átmérője pedig meghaladja az égők méretét.
- Ellenőrizze, hogy a láng nem alszik-e ki a nagylángról kislángra való gyors átváltásnál.
- Csak a készülékhez mellékelt tartozékokat használja.
- Ne helyezzen lángelosztót az égőre.
- A készülék kizárólag ételkészítési célokat szolgál. Tilos bármilyen más célra, például helyiség fűtésére használni.
2.5 Ápolás és tisztítás

FIGYELMEZTETÉS!
Személyi sérülés, tűz vagy a készülék károsodásának veszélye áll fenn.
- Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a konnektorból.
- Ellenőrizze, hogy lehült-e a készülék. Máskülönben fennáll a veszély, hogy az üveglapok eltörnek.
- A sütőajtó sérült üveglapját haladéktalanul cserélje ki. Forduljon a márkaszervizhez.
- A készülékben maradt zsír vagy étel tüzet okozhat.
- Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket, hogy elkerülje a felület károsodását.
- A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak semleges tisztítószert használjon. Ne használjon semmilyen súrolószert, súrolószivacsot, oldószert vagy fém tárgyat.
- Amennyiben sütötisztító aeroszolt használ, tartsa be a tisztítószer csomagolásán feltüntetett biztonsági utasításokat.
- Ne tisztítsa a katalitikus zománcréteget (ha van) semmilyen mosószerrel.
- Az égőket tilos mosogatógépben tisztítani.
2.6 Fedél
- Ne változtassa meg a fedél műszaki jellemzőit.
- Rendszeresen tisztítsa meg a fedelet.
- Ne nyissa fel a fedelet, ha kifröccsent étel van a felületén.
- A fedél lezárása előtt kapcsolja ki az összes égőt.
- Ne zárja le a fedelet, amíg a tűzhely és a sütő le nem hült teljes mértékben.
- Az üvegfedő (ha van) felforrósodva elrepedhet.

- Az izzó illetve halogén lámpa olyan típusú, amely kizárólag háztartási készülékekhez használható. Otthona kivilágítására ne használja.

FIGYELMEZTETÉS!
Vigyázat! Áramütés-veszély.
- A lámpa cseréje előtt húzza ki a hálózati dugaszt a hálózati aljzatból.
- Kizárólag az eredetivel megegyező műszaki jellemzőkkel rendelkező lámpát használjon.
3. ÜZEMBE HELYEZÉS

FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a Biztonságról szóló részt.
3.1 A készülék elhelyezése
A szabadon álló készülékét üzembe helyezheti úgy, hogy egyik vagy mindkét oldalán szekrények vannak, illetve sarokban is elhelyezhető.

A készülék és a hátsó fal között hagyjon 1 cm távolságot, hogy fel tudja nyitni a fedelét.
Tekintse meg a táblázatot a legkisebb illesztési távolságokkal kapcsolatban.
2.8 Ártalmatlanítás

FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés- vagy fulladásveszély.
- A készülék megfelelő ártalmatlanítására vonatkozó tájékoztatásért lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal.
- Válassza le a készüléket ez elektromos hálózatról.
- A készülék közelében vágja át a hálózati kábelt, és tegye a hulladékba.
- Szerelje le az ajtókilincset, hogy megakadályozza gyermekek és kedvenc állatok készülékben rekedését.
- Lapítsa ki a külső gázvezetékeket.
2.9 Szerviz
- A készülék javítását bízza a márkaszervizre.
- Csak eredeti pótalkatrészeket használjon.

Minimális távolságok
Méretek mm
A 400
| Méretek mm |
| B 650 |
| C 150 |
3.2 Műszaki adatok
Feszültség 220 - 240 V
| Frekvencia 50 / 60 Hz |
| Készülék osztály 1 |
| Méretek mm |
| Magasság 855 |
| Szélesség 500 |
| Mélység 600 |
3.3 Egyéb műszaki adatok
| Készülék-kategória: II2HS3B/P | |
| Eredeti gáz: G20 (2H) 25 mbar | |
| Gázcsere: G25.1 (2HS) 25 mbar | G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar |
3.4 Kiegyenlítő fúvókák átmérői
| ÉGŐ | ∅ KIEGYENLÍTŐ FÚVÓKA1) 1/100 mm |
| Kisegítő 29 / 30 | |
| Normál 32 | |
| Gyors 42 |
1) A kiegyenlítő fúvóka típusa a készüléktípustól függ.
3.5 Gázégők G20 jelzésű 25 mbar-os FÖLDGÁZHOZ
| ÉGŐ NORMÁL TELJE-SÍTMÉNY (kW)1) | CSÖKKENTETT TEL-JESÍTMÉNY (kW)1) | FÚVÓKA JELÖLÉ-SE: 1/100 mm | |
| Gyors 3.0 | 0.75 / 0.72 | 113 | |
| Normál | 2.0 / 1.9 | 0.43 / 0.45 | 92 |
| Kisegítő | 1.03 | 0.35 | 70 |
1) A kiegyenlítő fúvóka típusa a készüléktípustól függ.
3.6 Gázégők G25,1 jelzésű 25 mbar-os FÖLDGÁZHOZ
| ÉGŐ NORMÁL TELJE-SÍTMÉNY (kW)1) | CSÖKKENTETT TEL-JESÍTMÉNY (kW)1) | FÚVÓKA JELÖLÉ-SE: 1/100 mm | |
| Gyors 3.0 | 0.72 / 0.75 | 127 | |
| Normál | 2.0 | 0.43 / 0.45 | 106 |
| ÉGŐ NORMÁL TELJE-SÍTMÉNY (kW)1) | CSÖKKENTETT TEL-JESÍTMÉNY (kW)1) | FÚVÓKA JELÖLÉ-SE: 1/100 mm |
| Kisegítő 1.03 0.35 74 |
1) A kiegyenlítő fúvóka típusa a készüléktípustól függ.
3.7 Gázégők G30 30 mbar jelzésű LPG cseppfolyós gázhoz
| ÉGŐ NORMÁL TEL-JESÍTMÉNY (kW) | CSÖKKEN-TETT TELJE-SÍTMÉNY (kW) | FÚVÓKA JELŐ-LÉSE: 1/100 mm | NÉVLEGES GÁZ-HOZAM (g/ó) |
| Gyors 3.0 0.72 88 218 | |||
| Normál 2.0 0.43 71 145 | |||
| Kisegítő 1.0 0.35 50 73 |
3.8 Gázégők G31 jelzésű, 30 mbar-os CSEPPFOLYÓS GÁZHOZ (LPG)
| ÉGŐ NORMÁL TELJESÍT-MÉNY (kW)1) | CSÖKKENTETT TELJESÍTMÉNY (kW)1) | FÚVÓKA JE-LÖLÉSE: 1/100 mm | NÉVLEGES GÁZ-HOZAM (g/ó) |
| Gyors 2.6 0.63 88 186 | |||
| Normál 1.7 0.38 71 121 | |||
| Kisegítő | 0.85 | 0.31 50 | 61 |
1) A kiegyenlítő fúvóka típusa a készüléktípustól függ.
3.9 Gázcsatlakoztatás
Alkalmazzon fix csatlakoztatásokat, vagy használjon flexibilis rozsdamentes csövet a hatályos rendelkezések szerint.
Flexibilis fémcsövek alkalmazása esetén ügyeljen arra, hogy azok ne érintkezzenek mozgó alkatrészekkel, és ne nyomódjanak össze.

A gázvezeték nem érintkezhet a készülék ábrán jelzett részével.
3.10 Nemfém flexibilis csövek csatlakoztatása
Ha a körülmények lehetővé teszik a gázcsatlakozáshoz való egyszerű hozzáférést, alkalmazhat flexibilis csövet is. A flexibilis csövet szorítóbilincsekkel szorosan kell csatlakoztatni.
Felszereléskor mindig használjon csőtartót és tömítőgyűrűt. A flexibilis cső akkor használható, amikor:
- nem melegedhet fel annál jobban, mint a szobahömérséklet, azaz 30 °C-nál,
- nem hosszabb 1500 mm-nél,
• sehol sem csípődik össze, - nem csavarodik vagy szorul meg,
- nem érintkezik éles szélekkel vagy sarkokkal,
- állapota könnyen ellenőrizhető.
A flexibilis cső ellenőrzésekor győződjön meg az alábbiakról:
- nem láthatók rajta törések, vágások, égésnyomok, sem a végződéseknél, sem pedig a cső teljes hosszán,
- az anyag nem keményedett meg, hanem megfelelő rugalmasságot mutat,
- a szorítóbilincsek nem rozsdásodtak el,
- szavatossági ideje nem járt le. Ha egy vagy több hibát észlel, ne javítsa meg a csövet, hanem cserélje ki.

FIGYELMEZTETÉS!
Ha végzett a beszereléssel, győződjön meg róla, hogy a csövek illesztéseinél a tömítés nem ereszt-e. A tömítést szappanos vízzel ellenőrizze, ne lánggal!
A gázellátást biztosító csonk a kezelőpanel hátsó felén található.

FIGYELMEZTETÉS!
A gáz csatlakoztatása előtt húzza ki a hálózati csatlakozódugót a hálózati aljzatból, vagy a biztosítódobozban kapcsolja le a biztosítót.Zárja el a gázellátás főcsapját.
3.11 Átállítás más gáztípusra

A különböző gáztípusoknak megfelelő beállításokat illetékes szakember végezze.

Ha a készüléket gyárilag cseppfolyós gázhoz állították be, akkor a megfelelő fúvókákkal átállíthatja azt földgázra.
A gázadagolást ennek megfelelően kell módosítani.

FIGYELMEZTETÉS!
Mielött a fúvókákat kicserélné, ellenőrizze, hogy az összes gázszabályzó gomb kikapcsolt állásban van-e. Feszültségmentesítse a készüléket. Hagyja lehülni a készüléket. Sérülés veszélye áll fenn!

A készülék egy alapértelmezettnek tekintett gázhoz van beállítva. A beállítás módosításakor mindig használjon tömítést.

A. A gáz csatlakoztatási pontja (csak az egyik pontot kell bekötni)
B. Tömítés
C. Állítható csatlakozás
D. Cseppfolyós gáz csőtartó
3.12 A főzőlap fúvókáinak cseréje
A gáztípus módosításakor cserélje ki a fúvókákat.
- Vegye le az edénytartókat.
- Vegye le az égőfedeleket és a koronákat a gázégőröl.
- A fúvókákat egy 7-es csőkulcssal szerelje ki.
- A használandó gáz típusának megfelelő fúvókákra cserélje ki a fúvókákat.

- A gázcsatlakozó melletti adattáblát cserélje ki az új gáztípusnak megfelelő táblára.

Ez a tábla a készülékhez mellékelt csomagban található.
Ha a gáznyomás ingadozik, vagy a szükséges nyomástól eltér, a gázcsatlakozóra megfelelő nyomásszabályozót kell szerelni.
3.13 A főzőlap égőjének minimum gáz helyzetéhez tartozó gázmennyiség beállítása
- Húzza ki a konnektorból a készülék hálózati vezetékét.
- Vegye le a főzőlap szabályozógombját. Amennyiben nem fér hozzá a kiegyenlítő csavarhoz, szerelje le a kezelőpanelt a beállítás megkedése előtt.
- Egy vékony, laposfejű csavarhúzóval állítsa be a kiegyenlítő csavart A. A készülék típusa meghatározza a kiegyenlítő csavar A helyzetét.

Átállás földgázról cseppfolyós gázra
- Teljesen hajtsa be a kiegyenlítő csavart.
- Tegye vissza a szabályozógombot.
Átállás cseppfolyós gázról földgázra
- Körülbelül egy fordulattal csavarja ki a kiegyenlítő csavart (A).
- Helyezze vissza a főzőlap szabályozógombját.
- Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózathoz.

FIGYELMEZTETÉS!
Csak akkor csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót, ha minden alkatrészt visszaszerelt az eredeti helyére. Sérülés veszélye áll fenn!
- Gyújtsa be az égőt. Olvassa el a „Főzőlap - Napi használat” című fejezetet.
- A főzőlap gombját forgassa a minimum állásba.
- Vegye le ismét a főzőlap szabályozógombját.
- Lassan forgassa a kiegyenlítő csavart, míg eléri a legkisebb és stabil lángnagyságot.
- Helyezze vissza a főzőlap szabályozógombját.
3.14 A készülék vízszintbe állítása

A készülék alján található kis lábak beállításával a készülék tetejét a többi felület magasságához igazíthatja.
3.15 Billenésgátló
Állítsa be a helyes magasságot és területet a készülék számára, mielőtt felszereli a billenésgátlót.

VIGYÁZAT!
Ellenőrizze, hogy a helyes magasságban szerelte-e fel a billenésgátlót.

Ügyeljen arra, hogy a tűzhely mögötti felület sima legyen.
Fel kell szerelnie a billenésgátlót. Ha nem szereli be, akkor hátrabillenhet a készülék.
Az Ön készülékén az alábbi képen látható szimbólum (nem minden típusnál) figyelmezteti Önt a billenésgátló felszerelésére.

- A készülék tetejétől lefelé számítva 317 - 322 mm-re és a készülék oldalától 80 - 85 mm-es távolságra, a tartón lévő kör alakú nyílásba szerelje be a billenésgátlót. Csavarozza szilárd anyagba vagy alkalmazzon (fali) megerősítést.

- Egy nyílás található a készülék hátulján, a bal oldalon. Emelje meg a készülék elejét, és helyezze a készüléket a szekrények közötti tér közepére. Ha a konyhaszekrények közötti tér nagysága meghaladja a tűzhely szélességét, akkor a tűzhely középre állításához módosítania kell az oldalméretet.

Amennyiben módosulnak a tűzhely méretei, a billenésgátlót ismét be kell állítani.

VIGYÁZAT!
Ha a konyhaszekrények közötti tér nagysága meghaladja a készülék szélességét, akkor a készülék középre állításához módosítania kell az oldalméretet.
3.16 Elektromos bekötés

FIGYELMEZTETÉS!
A gyártó semmilyen felelősséget nem vállal, ha a biztonságra vonatkozó fejezetekben található óvintézkedéseket nem tartja be.
Ez a készülék dugasszal és csatlakozókábellel kerül szállításra.

FIGYELMEZTETÉS!
A hálózati vezeték nem érintkezhet a készüléknek az ábrán árnyékolással jelzett részével.

4.1 Általános áttekintés

1 A főzőlap kezelőszervei
2 A Percszámláló gombja
3 Hőmérséklet-szabályozó gomb
4 Hőmérséklet-visszajelző / szimbólum
5 Sütőfunkciók szabályozógombja
6 Fütöelem
7 Világítás
8 Ventilátor
9 Polpszintek
4.2 Főzőfelület elrendezése

1 Kisegítő égő
2 Gözkimenet - száma és helye a modelltől függően változhat.
3 Normál égő
4 Normál égő
5 Erős égő
4.3 Kiegészítők
• Huzalpolc
Fözőedényekhez, tortaformákhoz, sütőedényekhez.
• Sütötepsi
Tortákhoz és süteményekhez. • Tárolófiók
A tárolófiók a sütőtér alatt található.
5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a Biztonságról szóló részt.
5.1 Kezdeti tisztítás
Távolítson el minden tartozékot a készülékből.

Lásd az „Ápolás és tisztítás” című fejezetet.
Az első használat előtt tisztítsa meg a készüléket és a tartozékokat. Helyezze vissza a tartozékokat az eredeti helyükre.
5.2 Előmelegítés
Üres készülékkel végezzen előmelegítést, hogy kiégesse a visszamaradt zsírt.
- Állítsa be a ☐ funkciót és a maximum hőmérsékletet.
- Hagyja egy óráig működni a készüléket.
- Állítsa be a 📋, majd állítsa be a maximális hőmérsékletet. E funkció maximális hőmérséklete 210 °C.
- Hagyja 15 percig működni a készüléket.
A szokásosnál forróbbak lehetnek a tartozékok. Szagot és füstöt bocsáthat ki
a készülék. Ez normális jelenség. Gondoskodjon megfelelő légáramlásról a helyiségben.
5.3 A gözkimenet fedelének felszerelése
Csak egyes típusok esetén. Csak a fehér fedéllel rendelkező főzőlapokra vonatkozik.
A gözkimenetnél kilépő forró levegő a főzőlap fehér fedelének elszíneződését okozhatja. Ez a terület sárgás színűvé válik. Ennek megakadályozására szereljen fedelet a gözkimenetre.
- Illessze a fedél kampóit a gözkimenet nyílásainak elülső éle alá.
- A záráshoz nyomja le a fedél hátsó szélét.

Lásd a Biztonságról szóló részt.
6.1 A gázégő begyújtása

A főzőedény ráhelyezése elött mindig gyújtsa meg az égöt.

FIGYELMEZTETÉS!
Ha a konyhában nyílt lángot használ, legyen nagyon óvatos. Nyílt láng helytelen használata esetén a gyártó minden felelősséget elhárít.
-
A gázégő begyújtásához fordítsa el a főzőlap gombját az óramutató járásával ellentétes irányban a maximális fokozatra ( ), majd nyomja le.
-
Legfeljebb 10 másodpercig tartsa nyomva a főzőlap gombját, hogy a hőérzékelő felmelegedjen. Ha nem tartja benyomva a gombot, a gázellátás megszakad.
-
Az égő begyújtása után állítsa be a lángot.

FIGYELMEZTETÉS!
Ne tartsa a gombot 15 másodpercnél tovább benyomva. Ha az égő 15 másodperc elteltével sem gyullad be, engedje fel a gombot, forgassa kikapcsolt helyzetbe, és legalább 1 perc várakozás után próbálja meg újra begyújtani az égőt.

Ha az égő néhány kísérlet után nem gyullad meg, ellenőrizze, hogy az égő koronája és fedele megfelelő helyzetben van-e.

Amennyiben nincs elektromos áram, begyújthatja az égőt az elektromos eszköz nélkül is. Ilyen esetben vigye a lángot az égő közelébe, nyomja be a megfelelő gombot, és forgassa a maximális gáznyitás állásába. Legfeljebb 10 másodpercig tartsa nyomva a gombot, hogy a hőérzékelő felmelegedjen.

Ha az égő véletlenül leáll, fordítsa a gombot kikapcsolt helyzetbe, és legalább 1 perc várakozás után próbálja meg újra begyújtani az égőt.

A szikragyújtó automatikusan elindulhat, amikor az elektromos hálózat főkapcsolóját felkapcsolja, illetve a készülék beszerelése vagy egy áramkimaradás után. Ez normális.
6.2 Égők áttekintése

A. Égőfedél
B. Égőkorona
C. Gyújtógyertya
D. Hőérzékelő
6.3 Az égő kikapcsolása
A gázellátás megszakításához a gombot forgassa el a ki állásra.

FIGYELMEZTETÉS!
Mielött az edényt az égöröl levenné, a lángot mindig vegye lejjebb, vagy kapcsolja le.
7. FŐZÓLAP – HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK

FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a Biztonságról szóló részt.
7.1 Főzőedény

FIGYELMEZTETÉS!
Ne tegyen egy főzőedényt két égőre.

FIGYELMEZTETÉS!
Ne tegyen az égőkre instabil vagy sérült edényeket – ezekből kifolyhat az étel, és sérüléseket okozhat.

VIGYÁZAT!
Vigyázzon rá, hogy az edények fogantyúja ne nyúljon túl a főzőfelület elülső szélén.

VIGYÁZAT!
Ügyeljen arra, hogy az edények az égők felett központosan helyezkedjenek el a maximális stabilitás és az alacsonyabb gázfogyasztás érdekében.
7.2 A főzőedény átmérője

FIGYELMEZTETÉS!
Az égők méretének megfelelő átmérőjű főzőedényeket használjon.
Égőfej A főzőedény át- mérője (mm)
| Erős 160 - 220 |
| Normál 140 - 220 |
| Kisegítő 120 - 180 |
8. FÓZÓLAP - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a Biztonságról szóló részt.
8.1 Általános tudnivalók
- Minden használat után tisztítsa meg a főzőlapot.
- Mindig olyan főzőedényt használjon, melynek tiszta az alja.
- A felületen megjelenő karcolások vagy sötét foltok nem befolyásolják a főzőlap működését.
- Használjon a főzőlapok tisztításához ajánlott tisztítószert.
- A rozsdamentes acél részeket mossa le vízzel, majd törölje szárazra puha ruhával.
8.2 A főzőlap tisztítása
- Azonnal távolítsa el: a megolvadt műanyagot, folpackot, a cukrot, valamint a cukortartalmú ételeket. Ha ezt nem teszi meg, a szennyeződés károsíthatja a főzőlapot. Az égési sérülés megelőzésére körültekintéssel járjon el.
- Távolítsa el, miután a főzőlap megfelelően lehült: vízkőkarikák, vízgyűrűk, zsírfoltok, fényes, fémes elszíneződések. Nem karcoló
tisztítószerrel és megnedvesített ruhával tisztítsa meg a főzőlapot. A tisztítás után puha ruhával törölje szárazra a főzőlapot.
- A zománcozott részek, az égőfedél és a korona tisztításához használjon meleg szappanos vizet, majd a visszahelyezés előtt gondosan törölje őket szárazra.
8.3 A szikragyújtó tisztítása
A gyújtást egy fém elektródát tartalmazó kerámia gyújtógyertya biztosítja. Ezeket az alkatrészeket a megfelelő gyújtás érdekében rendszeresen tisztítsa meg, és ellenőrizze, hogy az égőrózsa nyílásai nincsenek-e eltömödve.
8.4 Edénytartók

Az edénytartó rácsok mosogatógépben nem mosogathatók. Ezeket kézzel kell elmosogatni.
- Az edénytartók a főzőlap könnyebb tisztítása érdekében levehetőek.

Legyen nagyon óvatos, amikor az edénytartókat visszahelyezi, hogy az égősapkák károsodását elkerülje.
-
A zománcbevonat esetenként durva élekkel rendelkezhet, ezért körültekintően járjon el az edénytartók kézzel történő lemosásakor és szárításakor. A makacs szennyeződések eltávolításához szükség esetén használjon tisztítópasztát.
-
A tisztítás után ellenőrizze, hogy az edénytartók megfelelően vannak-e elhelyezve.
-
Az égők megfelelő működése érdekében biztosítsa, hogy az edénytartókarok az égő közepére mutassanak.
8.5 Időszakos karbantartás
A helyi márkaszervizzel időközönként ellenőriztesse a gázcső állapotát, és a nyomásszabályzó állapotát, ha ilyet felszereltek.
9. SÜTÖ – NAPI HASZNÁLAT

FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a Biztonságról szóló részt.
9.1 A készülék be- és kikapcsolása

Gomb szimbólumok, visszajelzők, illetve lámpák (modelltől függően):
- A lámpa a készülék működése közben világít.
- A szimbólum azt jelzi, hogy a gomb az egyik főzőzónát, a sütőfunkciót vagy a hőmérsékletet vezérli-e.
-
A visszajelző akkor kapcsol be, amikor a sütő felmelegszik.
-
A sütöfunkció kiválasztásához forgassa el a sütöfunkciók gombját.
- Forgassa a hömérséklet-szabályozó gombot a kívánt hömérséklet kiválasztásához.
- A készülék kikapcsolásához forgassa a sütőfunkciók és a hőmérséklet szabályozó gombjait kikapcsolt pozícióba.
9.2 Biztonsági felszerelés
A készülék nem megfelelő használata vagy a részegységek meghibásodása veszélyes túlmelegedést okozhat. Ennek megakadályozása céljából a sütő biztonsági hőkapcsolóval rendelkezik, amely megszakítja az áramellátást. A sütő a hőmérséklet csökkenése után automatikusan újra bekapcsol.
9.3 Sütöfunkció
| Szim-bólu | Sütöfunkció Alkalmazás |
![]() | Kikapcsolt állás A sütő ki van kapcsolva. |
| [AZ6K] | Alsó + felső sütés Egy szinten történő tészta- és hússütés számára. |
![]() | Grill Laposabb élelmiszerek grillezéséhez és pirítóskészítéséhez.E funkció maximális hömérséklete 210 °C. |
| Szim-bólu | Sütőfunkció Alkalmazás |
![]() | Alsó Sütés Ropogós alapú sütemények készítéséhez és étel tartósításához. |
![]() | Légkeveréses sütés Többféle étel egyszerre való sütése azonos hő-mérsékleten, egynél több polcmagasságon anél-kül, hogy az egyik átvenné a másik zamatát. |
| Felolvasztás Élelmiszerek felolvasztásához (zöldségek és gyü-mölcsök). A felolvasztás időtartama a fagyasztott étel méretétől és mennyiségétől függ.A funkció használatához a hőmérséklet-szabályo-zó gombnak kikapcsolt állásban kell lennie. | |
![]() | Hőlégbefúvás (Nedves) A funkciót arra tervezték, hogy energiát takarítson meg a sütés során. Főzési tanácsokért olvassa el a „Hasznos tanácsok és javaslatok” c. fejezetben a Hőlégbefúvás (Nedves) szakaszt. A sütőajtót sütés közben be kell csukni, hogy a funkció ne legyén megszakítva, és hogy a sütő a lehető legnagyobb energiahatékonysággal működjön. A funk-ció használatakor a sütőtér hőmérséklete eltérhet a beállított hőmérséklettől. A fűtési teljesítmény lecsökkenhet. Az energiatakarékosságra vonatko-zó általános javaslatokért olvassa el az „Energia-hatékonyság” fejezet Sütő - Energiatakarékosság c. szakaszát. A funkció megfelel az EN 60350-1 sz. szabvány szerinti energiahatékonysági besorolásnak. |
10. SÜTŐ – ÓRAFUNKCIÓK
10.1 Percszámláló
A visszaszámlálási idő beállítására használhatja.

Ez a funkció nincs hatással a készülék működésére.
- Állítsa be a sütőfunkciót és a hőmérsékletet.
- Forgassa el ütközésig az időzítő gombját, majd forgassa a kívánt időtartamra.
Amikor az idő letelt, egy hangjelzés hallható.
11. SÜTŐ – TARTOZÉKOK HASZNÁLATA

FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a Biztonságról szóló részt.

A huzalpolc hátsó része speciális alakú, hogy segítse a hö áramlását.
11.1 Tartozékok behelyezése
Huzalpolc:

Helyezze a polcot a megfelelő polcszintre. Ellenőrizze, hogy nem ér-e a sütő hátsó falához.
Tepsi:

Ne tolja be teljesen a tepsit a sütőtér hátsó falához. Ez megakadályozná, hogy a forró levegő a tepsi körül áramolhasson. Az étel megéghet, különösen a tepsi hátsó részén.

Helyezze a mély tepsit vagy tálcát a polcszintre. Ellenőrizze, hogy nem ér-e a sütő hátsó falához.
12. SÜTŐ - HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK

FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a Biztonságról szóló részt.

A táblázatban szereplő hőmérsékleti értékek és sütési időtartamok csak tájékoztatásként szolgálnak. A valós értékek a receptektől, a felhasznált összetevők minőségétől és mennyiségétől függenek.
12.1 Általános tudnivalók
- A készülék négy polcszinttel rendelkezik. A polcszintek számozása a készülék aljától felfelé történik.
- A sütő egy speciális rendszerrel van ellátva, ami keringeti a levegőt, és a gözt folyamatosan visszavezeti. A rendszerrel egyszerre párolhat és süthet, így az elkészített ételek belül puhák, kívül pedig ropogósak lesznek. Minimálisra csökkenti a sütési időt és az energiafogyasztást.
- A nedvesség lecsapódhat a készüléken vagy az ajtó üveglapjain. Ez normális jelenség. Mindig álljon hátrébb a készüléktől, amikor sütés
közben kinyitja a készülék ajtaját. A páralecsapódás csökkentése érdekében a sütés megkezdése előtt 10 percig üzemeltesse a készüléket.
- Törölje le a nedvességet a készülék minden használata után.
- Ne helyezzen semmilyen tárgyat közvetlenül a sütőtér aljára, és a készülék egységeit ne takarja le sütés közben alufóliával. Ez hatással lehet a sütés eredményére, és károsíthatja a sütő zománcozását.
12.2 Tésztasütés
- Előfordulhat, hogy az új sütő az Ön korábbi készülékétől eltérően fogja sütni a húsokat vagy a süteményeket. Igazítsa a megszokott beállításait, pl. hőmérséklet, főzési időtartam és a polcszinteket a táblázatban szereplő értékekhez.
- A legelső alkalommal alacsonyabb hőmérsékletet alkalmazzon.
- Ha nem találja a beállításokat egy adott recepthez, akkor keressen hasonló ételt.
-
A sütési időtartam 10 – 15 perccel meghosszabbítható, ha egyszerre több polcszinten süt süteményeket.
-
A különböző magasságokra helyezett torták és sütemények kezdetben nem mindig egyenletesen barnulnak. Ha ezt tapasztalja, ne változtasson a hőmérséklet beállításán. A különbségek a sütés folyamán kiegyenlítődnek.
- A sütőben lévő tepsik sütés közben deformálódhatnak. Amikor a tepsik újra lehülnek, a torzulás megszűnik.
12.3 Sütemények sütése
- Ne nyissa ki addig a sütő ajtaját, amíg a sütési idő 3/4-e el nem telt.
- Ha egyszerre két sütőtálcát használ, legyen egy üres szint közöttük.
12.4 Húsok és halak sütése
- Nagyon zsíros húsok sütésekor használjon mély tepsit, hogy megóvja a sütőt a zsírfoltoktól, amelyek esetleg rá is éghetnek.
- Hagyja a húst kb. 15 percig állni a szeletelés előtt, hogy a szafjta ne folyjon ki.
- Hússütés közben a túlzott füstképződés megelőzése érdekében öntsön egy kis vizet a mély tepsibe. A füst lecsapódásának megelőzése érdekében mindig pótolja az elpárolgott vizet.
12.5 Sütési időtartamok
A sütés időtartama az étel fajtájától, annak állagától és mennyiségétől függ.
Kezdetben figyelje a teljesítményt sütés közben. Találja meg a legjobb beállításokat (hőmérséklet-beállítás, sütési idő stb.) sütőedényeihez, receptjeihez és mennyiségeihez, miközben használja a készüléket.
12.6 Alsó + felső sütés
| Étel Mennyi- | ség (g) | Hőmérsék-let (°C) | Idő (perc) | Polc-magas-ság | Tartozékok |
| Péksütemények | 250 150 25 - 30 3 sütő tálca | ||||
| Lepény1) | 1000 160 - 170 30 - 35 2 sütő tálca | ||||
| Kelt almás sü-temény | 2000 170 - 190 40 - 50 3 sütő tálca | ||||
| Tepsis süte-mény | 1500 160 - 170 | 45 - 55 2) | 2 sütő tálca | ||
| Csirke egész-ben | 1350 200 - 220 60 - 70 2 huzalpolc | ||||
| 1 sütő tálca | |||||
| Fél csirke 1300 | 190 - 210 35 + 30 3 huzalpolc | ||||
| 1 sütő tálca | |||||
| Sertésborda 600 | 190 - 210 30 - 35 3 Huzalpolc | ||||
| 1 sütő tálca | |||||
| Gyümölcsko-sár3) | 800 230 - 250 10 - 15 2 sütő tálca | ||||
| Kelt tészta töl-telékkel 4) | 1200 170 - 180 25 - 35 2 sütő tálca | ||||
| Pizza 1000 200 - 220 25 - 35 2 sütő tálca | |||||
| Sajttorta 2600 170 - 190 60 - 70 2 sütő tálca | |||||
| Svájci almás lepény 4) | 1900 200 - 220 30 - 40 1 sütő tálca | ||||
| Karácsonyi püspökkenyér 4) | 2400 170 - 180 | 55 - 65 5) | 2 sütő tálca | ||
| Quiche Lorrai-ne 4) | 1000 220 - 230 40 - 50 1 1 kerek tepsi | (átmérő: 26 cm) | |||
| Parasztkenyér 6) | 750 + 750 180 - 200 60 - 70 1 2 alumíniumbe- | vonatú tepsi(hossz: 20 cm) | |||
| Üres kalács 1) | 600 + 600 160 - 170 40 - 50 2 2 alumíniumbe- | vonatú tepsi(hossz: 25 cm)ugyanazon a polcszinten | |||
| Üres kalács 600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 alumíniumbe- | vonatú tepsi(hossz: 25 cm)ugyanazon a polcszinten | ||||
| Zsemle 4) | 800 200 - 210 10 - 15 2 sütő tálca | ||||
| Keksztekercs 1) | 500 150 - 170 15 - 20 1 sütő tálca | ||||
| Habcsók 400 100 - 120 40 - 50 2 sütő tálca | |||||
| Prézlikalács 4) | 1500 180 - 190 25 - 35 3 sütő tálca | ||||
| Vajas süte-mény 1) | 600 180 - 200 20 - 25 2 sütő tálca | ||||
1) Melegítse elő a sütőt 10 percig.
2) Miután kikapcsolta a sütót, hagyja benn a süteményt további 7 percig.
3) Melegítse elő a sütőt 20 percig.
4) Melegítse elő a sütőt 10 - 15 percig.
5) Miután kikapcsolta a sütót, hagyja benn a süteményt további 10 percig.
6) Állítsa be a hőmérsékletet 250 °C-ra, majd melegítse elő a sütót 18 percig.
12.7 Légkeveréses sütés
| Étel Mennyiség(g) | Hőmérsék-let (°C) | Idő (perc) Polcma-gasság | Tartozékok |
| Omlós tész-ták1) | 250 145 25 3 tepsi | ||
| Omlós tész-ták1) | 250 + 250 145 25 1 + 3 tepsi | ||
| Lepény1) | 1000 150 30 2 tepsi | ||
| Lepény1) | 1000 + 1000 155 40 1 + 3 tepsi | ||
| Kelt almás sü-temény | 2000 170 - 180 40 - 50 3 tepsi | ||
| Almás pite 1200 + 1200 | 175 55 2 2 kerek, alu- | míniumbevo-natú tepsi(átmérő: 20cm) ugyana-zon a polc-szinten | |
| Aprósüte-mény1) | 500 155 30 2 tepsi | ||
| Aprósüte-mény1) | 500 + 500 155 40 1 + 3 tepsi | ||
| Piskóta (zsira-dék nélkül)1) | 350 160 30 1 1 kerek alu- | mínium be-vonatú tepsi(átmérő: 26cm) | |
| Tepsis süte-mény | 1200 150 - 160 | 30 - 35 2) | 2 tepsi |
| Csirke egész-ben | 1400 180 55 2 huzalpolc | 1 tepsi | |
| Sertéssült 800 | 170 - 180 45 - 50 2 huzalpolc | 1 tepsi | |
| Kelt tészta töl-telékkel | 1200 150 - 160 20 - 30 2 tepsi | ||
| Pizza 1000 + 1000 | 200 - 210 30 - 40 1 + 3 tepsi | ||
| Pizza 1000 190 - 200 25 - 35 2 tepsi | |||
| Sajttorta 2600 160 - 170 40 - 50 1 tepsi | |||
| Svájci almás le-pény 3) | 1900 180 - 200 30 - 40 2 tepsi | ||
| Karácsonyi püspökke-nyér 1) | 2400 150 - 160 | 35 - 40 2) | 2 tepsi |
| Quiche Lorrai-ne 3) | 1000 190 - 210 30 - 40 1 1 kerek tepsi | (átmérő: 26 cm) | |
| Parasztke-nyér 4) | 750 + 750 160 - 170 40 - 50 1 tepsi | ||
| Üres kalács 3) | 600 + 600 155 - 165 40 - 50 2 2 alumínium- | bevonatú tepsi (hossz: 25 cm) ugya-nazon a polc-szinten | |
| Üres kalács 600 + 600 150 - 160 30 - 40 2 2 alumínium- | bevonatú tepsi (hossz: 25 cm) ugya-nazon a polc-szinten | ||
| Zsemle 1) | 800 190 15 3 tepsi | ||
| Zsemle 5) | 800 + 800 190 15 1 + 3 tepsi | ||
| Keksztekercs 1) | 500 150 - 160 15 - 20 3 tepsi | ||
| Habcsók 400 110 - 120 30 - 40 2 tepsi | |||
| Habcsók 400 + 400 110 - 120 45 - 55 1 + 3 tepsi | |||
| Morzsasüte-mény | 1500 160 - 170 25 - 35 3 tepsi | ||
| Piskótatészta 1) | 600 150 - 160 25 - 35 2 tepsi | ||
| Étel Mennyiség(g) | Hőmérsék-let (°C) | Idő (perc) | Polcma-gasság | Tartozékok |
| Vajas süte-mény1) | 600 + 600 | 160 - 170 | 25 - 35 | 1 + 3 tepsi |
1) Melegítse elő a sütőt 10 percig.
2) Miután kikapcsolta a sütőt, hagyja benn a süteményt további 7 percig.
3) Melegítse elő a sütőt 10 - 15 percig.
4) Állítsa be a hömérsékletet 250 °C-ra, majd melegítse elő a sütőt 10 - 20 percig.
5) Melegítse elő a sütőt 15 percig.
12.8 Hölégbefúvás (Nedves)

| Étel Hőmér- | séklet (°C) | Idő (perc) | Polc-magas-ság | Tartozékok |
| Kenyér és pizza | ||||
| Molnárka 190 25 - 30 2 sütő tálca vagy mély tepsi | ||||
| Zsemle 200 40 - 45 2 sütő tálca vagy mély tepsi | ||||
| Fagyasztott pizza, 350 g | 190 25 - 35 2 huzalpolc | |||
| Sütemény sütő tálcán | ||||
| Keksztekercs 180 20 - 30 2 sütő tálca vagy mély tepsi | ||||
| Brownie 180 35 - 45 2 sütő tálca vagy mély tepsi | ||||
| Sütés sütőformában | ||||
| Szufflé 210 35 - 45 2 hat kerámia ramekin huzalpol-con | ||||
| Piskóta tortaalap 180 25 - 35 2 tortaforma rácson | ||||
| Piskótatészta 150 35 - 45 2 tortasütő forma huzalpolcon | ||||
| Hal | ||||
| Hal tasakokban, 300 g | 180 25 - 35 2 sütő tálca vagy mély tepsi | |||
| Hal egészben, 200 g | 180 25 - 35 2 sütő tálca vagy mély tepsi | |||
| Halfilé, 300 g | 180 30 - 40 2 pizzaserpenyő rácson | |||
| Hús | ||||
| Hús tasakban, 250 g | 200 35 - 45 2 sütő tálca vagy mély tepsi | |||
| Nyárson sült hús, 500 g | 200 30 - 40 2 sütő tálca vagy mély tepsi | |||
| Aprósütemény sütése | ||||
| Aprósütemények 170 25 - 35 2 sütő tálca vagy mély tepsi | ||||
| Habcsók 170 40 - 50 2 sütő tálca vagy mély tepsi | ||||
| Muffin 180 30 - 40 2 sütő tálca vagy mély tepsi | ||||
| Sós aprósütemény 160 25 - 35 2 sütő tálca vagy mély tepsi | ||||
| Aprósütemény om-lós tésztából | 140 25 - 35 2 sütő tálca vagy mély tepsi | |||
| Gyümölcslepény 170 20 - 30 2 sütő tálca vagy mély tepsi | ||||
| Vegetáriánus | ||||
| Vegyes zöldségektasakban, 400 g | 200 20 - 30 2 sütő tálca vagy mély tepsi | |||
| Omlett 200 30 - 40 2 pizzaserpenyő rácson | ||||
| Zöldségek tálcán,700 g | 190 25 - 35 2 sütő tálca vagy mély tepsi | |||
12.9 Tájékoztatás a bevizsgáló intézetek számára
| Étel Funkció Hőmér- | Tartozékok Polcma-gasság | Idő (perc) | ||
| séklet (°C) | ||||
| Aprósütemény (16 db/tepsi) | Alsó + felső sütés | 160 sütő tálca 3 20 - 30 | ||
| Aprósütemény (16 db/tepsi) | Légkeveréses sütés | 150 sütő tálca 3 20 - 30 | ||
| Almás pite (2 for-ma, átmérő: 20 cm, átlósan elhelyezve) | Alsó + felső sütés | 190 huzalpolc 1 65 - 75 | ||
| Almás pite (2 for-ma, átmérő: 20 cm, átlósan elhelyezve) | Légkeveréses sütés | 180 huzalpolc 2 70 - 80 | ||
| Piskóta (zsiradék nélkül) | Alsó + felső sütés | 180 huzalpolc 2 20 - 30 | ||
| Piskóta (zsiradék nélkül) | Légkeveréses sütés | 160 huzalpolc 2 25 - 35 | ||
| Linzer / omlós tész-ták | Alsó + felső sütés | 140 sütő tálca 3 15 - 30 | ||
| Linzer / omlós tész-ták | Légkeveréses sütés | 140 sütő tálca 3 20 - 30 | ||
13. SÜTÖ – ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a Biztonságról szóló részt.
13.1 Tisztítással kapcsolatos megjegyzések
- A készülék elejét meleg vizes és tisztítószeres puha ruhával tisztítsa meg.
- A fémfelületek tisztítását speciális tisztítószerrel végezze.
- Minden használat után tisztítsa meg a készüléket belsejét. A lerakódott zsír vagy egyéb ételmaradék tüzet okozhat.
- A makacs szennyeződéseket az erre a célra kifejlesztett speciális sütótisztító szerrel tisztítsa meg.
- Minden használat után tisztítsa és szárítsa meg az összes tartozékot. Meleg vízzel és tisztítószerrel megnedvesített puha kendőt használjon.
- Ha teflon bevonatú tartozékokkal rendelkezik, ne tisztítsa azokat agresszív tisztítószerekkel, éles szélű tárgyakkal vagy mosogatógépben. Ezek a letapadást gátló teflon bevonat sérülését okozhatják.
13.2 Rozsdamentes acél vagy alumínium készülékek

A sütőajtó tisztításához csak nedves szivacsot vagy törlőruhát használjon. Puha ronggyal törölje szárazra. Soha ne használjon acélgyapotot, savtartalmú vagy súroló hatású szereket, mivel azok károsíthatják a sütő felületét. A sütő kezelőpaneljét ugyanilyen elővigyázatosan tisztítsa meg.
13.3 A sütő üveglapjainak le- és felszerelése
A tisztításhoz a belső üveglapok eltávolíthatók. Az üveglapok száma modellenként változik.

FIGYELMEZTETÉS!
A sütő ajtaját résnyire hagyja nyitva a tisztítási munka során. Ha teljesen kinyitja, akkor véletlen becsukódhat, és sérülést okozhat.

FIGYELMEZTETÉS!
Ne használja a készüléket az üveglapok nélkül.
- Nyissa ki az ajtót körülbelül 30°-os szögbe. Az ajtó önmagától megáll az enyhén nyitott helyzetben.

- Tartsa meg két oldalon az ajtó felső szélénél lévő ajtószegélyt (B), majd nyomja befelé, hogy elengedjen a kapocs tömítése.

- Húzza előre a díszlécet az eltávolításhoz.

FIGYELMEZTETÉS!
Amikor kiveszi az üveglapokat, a sütőajtó megpróbál becsukódni.
- Tartsa meg az ajtó üveglapjait egyenként a felső szélüknél fogva, és felfele húzza ki őket.
- Tisztítsa meg az üveglapot mosószeres vízzel. Óvatosan törölje szárazra az üveglapot.
A tisztítás befejeztével tegye vissza az üveglapokat és a sütőajtót a helyére.
Ismételje meg fordított sorrendben a fenti lépéseket. Először a kisebb lapot helyezze vissza, majd a nagyobbat.

VIGYÁZAT!
A belső üveglap filmnyomott oldalának az ajtó belseje felé kell néznie.

VIGYÁZAT!
Győződjön meg arról, hogy behelyezés után az üveglap kerete a filmnyomott részeken nem érdes felületű-e, amikor hozzáér.

VIGYÁZAT!
Ügyeljen arra, hogy a belső üveglapot megfelelően helyezze be a helyére.
13.4 A rekesz eltávolítása

FIGYELMEZTETÉS!
Ne tároljon gyúlékony anyagokat (pl. tisztítószert, műanyag zacskót, edényfogó kesztyűt, papírt vagy tisztító aeroszolt) a rekeszben. A sütő használata közben a rekesz felmelegszik. Tűzveszély!
A sütő alatti rekesz a könnyebb tisztításhoz kivehető.
- Ütközésig húzza ki a rekeszt.

- Óvatosan emelje felfelé a rekeszt.
- Húzza ki teljesen a rekeszt.
A rekesz visszahelyezéséhez fordított sorrendben hajtsa végre a fenti műveletet.
13.5 A lámpa izzójának cseréje
Tegyen egy kendőt a készülék belsejének az aljára. Ez megakadályozza a sütővilágítás üvegbúrájának és a sütőtérnek a sérülését.

FIGYELMEZTETÉS!
Áramütésveszély! A lámpa cseréje előtt kapcsolja le a hálózati biztosítékot / kisautomatát. Forró lehet a sütővilágítás izzója és üvegbúrája.
- Kapcsolja ki a készüléket.
- Vegye ki a biztosítékot a biztosítékdobozból, vagy kapcsolja le az áramköri megszakítót.
Hátsó lámpa
- Az üveg lámpaburkolat eltávolításához fordítsa azt az óramutató járásával ellentétes irányba.
- Tisztítsa meg az üveg lámpaburkolatot.
- Cserélje ki az izzót egy megfelelő, 300 °C-ig hőálló izzóra.
- Szerelje fel az üveg lámpaburkolatot.
14. HIBAELHÁRÍTÁS

FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a Biztonságról szóló részt.
14.1 Mit tegyek, ha...
| Jelenség Lehetséges ok Elhárítás | ||
| A szikragyújtó működtetésekor nincs szikra. | A főzőlap nincs csatlakoztatva az elektromos hálózathoz, vagy csatlakoztatása nem megfelelő. | Ellenőrizze, hogy a főzőlap jól van-e csatlakoztatva az elektromos hálózathoz.Lásd a kapcsolási rajzot. |
| A szikragyújtó működtetésekor nincs szikra. | Leolvadt a biztosíték. Ellenőrizze, hogy a biztosíték okozza-e a problémát.Ha a biztosíték többször is leolvad, hívjon szakképzett villanyszerelőt. | |
| A szikragyújtó működtetésekor nincs szikra. | Az égőfedél és a korona helytelenül illeszkedik. | Megfelelően illessze az égőfedelet és a koronát. |
| Begyújtás után azonnal kialszik a láng. | A hőérzékelő nem melegszik fel eléggé. | A láng begyújtása után legfeljebb 10 másodpercig tartsa nyomva a szikragyújtó gombot |
| A lánggyűrű egyenetlen. Az égőkoronát ételmaradványok zárják el. | Ellenőrizze, hogy a fúvóka nincs-e eltömödve, és az égőkorona tiszta-e. | |
| Az égők nem működnek. Nincs gázellátás. Ellenőrizze a gázcsatlakozást. | ||
| A láng színe narancssárga vagy sárga. | Az égő bizonyos részein a láng narancssárgának vagy sárgának tünhet. Ez normális jelenség. | |
| A sütőlámpa nem műkö-dik. | A sütőlámpa meghibáso-dott. | Cserélje ki az izzót. |
| Gőz- és páralecsapódás az ételen és a sütőtérben. | Az ételt túl sokáig hagyta a sütőben. | A sütés befejezése után az edényeket ne hagyja 15 - 20 percnél hosszabb ideig a sütőben. |
| A sütő nem melegszik fel. | Nem végezte el a szüksé-ges beállításokat. | Ellenőrizze, hogy elvégez-te-e a szükséges beállítá-sokat. |
| Túl hosszú időbe telik az ételek elkészítése, vagy túl gyorsan elkészülnek. | A hőmérséklet túl alacsony vagy túl magas. | Szükség esetén módosítsa a hőmérsékletet. Kövesse a felhasználói kézikönyv utasításait. |
14.2 A szerviz számára szükséges adatok
Ha nem talál megoldást egyedül a problémára, forduljon a márkakereskedőhöz vagy a hivatalos szervizközponthoz.
A márkaszerviz számára szükséges adatok az adattáblán találhatóak. Az adattábla a készülék sütöterének elülső keretén található. Ne távolítsa el az adattáblát a készülék sütöterének keretéről.
| Javasoljuk, hogy az adatokat jegyezze fel ide: |
| Típus (MOD.) .... |
| Termékszám (PNC) .... |
| Sorozatszám (S.N.) .... |
15. ENERGIAHATÉKONYSÁG
15.1 Termékismertető főzőlaphoz az EU 66/2014 szabvány szerint
| A készülék azonosítójele | EKK51350OW EKK51350OX |
| Főzőlap típu-sa | Szabadon álló tűzhely főzőlappal |
| Gázégők szá-ma | 4 |
| Energiaosz-tály gázégön-ként (EE gas burner) | Bal hátsó - Kisegítő nem alkalmazható |
| Jobb hátsó - Normál 55.3% | |
| Jobb első - Normál 55.3% | |
| Bal első - Erős 55.5% |
Energiaosztály gázfőzőlap esetén (EE gas hob) 55.4%
EN 30-2-1: Háztartási gázüzemű főzőkészülékek - 2-1 rész: Ésszerű energiafelhasználás - Általános rész
15.2 Főzőlap - Energiatakarékosság
A mindennapos főzés közben energiát takaríthat meg az alábbi ötletek betartásával.
- Víz melegítésekor csak a szükséges vízmennyiséget használja.
-
Lehetőség szerint mindig tegyen fedőt a főzőedényre.
-
Használat előtt ellenőrizze, hogy az égők és az edénytartók megfelelően vannak-e elhelyezve.
- Az edényalj átmérőjének megfelelően kell illeszkednie az égő átmérőjéhez.
- A főzőedényt közvetlenül az égő fölé és annak közepére helyezze.
- Amikor a folyadék forrni kezd, csökkentse a lángot, hogy a folyadék enyhén gyöngyözzön.
- Ha szükséges, használjon kuktát. Olvassa el annak kezelési útmutatóját.
15.3 Sütökre vonatkozó termékinformáció az EU 65-66/2014 sz. rendelkezésnek megfelelően
| Gyártó neve Electrolux | |
| A készülék azonosítójele | EKK51350OW |
| EKK51350OX | |
| Energiahatékonysági szám 94.9 | |
| Energiahatékonysági osztály A | |
| Villamosenergia-fogyasztás normál terhelés, alsó + felső sütés mellett | 0,84 kWh/ciklus |
| Villamosenergia-fogyasztás normál terhelés és légkeveréses sütés mellett | 0,74 kWh/ciklus |
| Sütöterek száma 1 | |
| Hőforrás Villamos energia | |
| Térfogat 54 l | |
| Sütő típusa Szabadon álló tűzhely sütővel | |
| Tömeg | EKK51350OW 42.0 kg |
| EKK51350OX 44.0 kg | |
EN 60350-1 - Háztartási elektromos főzőkészülékek - 1. rész: Tartományok, sütők, gözsütők és grillezők - A teljesítmény mérésére szolgáló módszerek.
15.4 Sütő - Energiatakarékosság

A sütő több funkcióval is segít energiát megtakarítani a mindennapos főzés során.
Általános javaslatok
Gondoskodjon arról, hogy a sütő működése közben az ajtaja legyen becsukva. Főzés közben ne nyissa ki gyakran a készülék ajtaját. Tartsa tisztán az ajtótömítést, és ellenőrizze, hogy a helyén van és megfelelően rögzített.
Fém edényeket használjon az energiatakarékosság javítása érdekében.
Amikor csak lehetséges, az ételt még felfütés előtt helyezze a sütöbe.
A 30 percnél hosszabb ideig tartó sütés során a befejezés előtt csökkentse a sütő hömérsékletét a minimum értékre, a sütés hosszától függően 3 - 10 perc időtartamra. A sütőben levő maradékhő tovább folytatja a sütést.
A maradékhőt más ételek felmelegítéséhez is használhatja.
Ha egyszerre több ételt készít, a sütések közötti szünet legyen a lehető legrövidebb.
Légkeveréses sütés
Amikor lehetséges, a sütőfunkciókat légkeveréssel használja az energiatakarékosság érdekében.
Ételek melegen tartása
A maradékhőt használhatja az étel melegen tartásához. Ehhez válassza a lehető legalacsonyabb hőmérsékletbeállítást.
Hölégbefúvás (Nedves)
A funkciót arra tervezték, hogy energiát takarítson meg a sütés során. További részletekért olvassa el a „Sütő - Napi használat” fejezet Sütőfunkciók című szakaszát.
16. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra.
Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást. Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa újra az elektromos és elektronikus hulladékot. A
X tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé.
Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal.
CE





