H56G20S0 - Mikrohullámú sütők NEFF - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen H56G20S0 NEFF PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről H56G20S0 NEFF
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Mikrohullámú sütők PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét H56G20S0 - NEFF és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. H56G20S0 márka NEFF.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ H56G20S0 NEFF
Sideseadisfrutardelacocinatantocomo
delacomida, lerecomendamosleerlaspresentes instruccionesdeuso. Sóloasípodrásacarelmáximopartido alatecnologíadesuaparatomicroondas.
Incluyennotasimportantesenmateriadeseguridad.
Conoceráendetalletodaslaspartesdesunuevoaparato.
Aprenderáarealizarlosajustespasoapaso. Tododeforma muysencilla.
Enlasdiversastablasfiguranvaloresdeajustesóptimos paramuchosplatos.Todosestosplatoshansidoprobados ennuestroestudiodecocina.
Encasodequesurjaalgunaincidencia, encontrará informaciónsobrecómosolucionarpequeñasaverías.
Elindicedetalladofacilitalabúsquedadelainformación deseada.
Buenprovecho.
Instruccionesparaeluso1-41......
Instruçõesdeserviço42-81......
Instructionmanual82-119......
Οδηγίεςχρήσης120-160......
Contenido
Antesdeconectarelnuevoaparato alaredeléctrica4......
Antesdelmontaje4......
Consideracionesprevias5......
Consejosyadvertenciasdeseguridad5......
Consejosyadvertenciasdeseguridad paraelusodelmicroondas8......
Panel de mando 11
Mandosescamoteables12......
Lostiposdecalentamiento 12......
Los accesorios 13
Antes del primer uso 14
Programar la hora 14
Calentar el compartimento de cocción ..... 15
El microondas 15
Recipientes 16
Las potencias del microondas 17
Así se programa 17
Cuadrosdecocción/ Consejos y sugerencias prácticas ..... 18
Consejos y advertencias acerca de las tablas ..... 18
Descongelar 19
Descongelar, calentarococinaralimentos congelados 20
Calentar alimentos 21
Calentar alimentos 23
Consejos prácticos para usar el microondas ..... 24
Contenido
Asadoalgrill24......
Asíseprograma25......
Asar al grill 25
Microondasygrillcombinados26......
Asíseprograma26......
Grillconmicroondascombinado27......
Sistemaautomático programación29
Asíseprograma29......
Programas de descongelación 30
Programas de cocción 31
Programas de cocción combinados ..... 32
Comidas normalizadas según EN 60705 ..... 33
Memoria 34
Almacenar la memoria 34
Activación de la memoria 35
Modificar la duración de la señal 36
Cuidados y limpieza 36
Productos de limpieza 37
¿Qué hacer en caso de avería? 38
ServiciodeAsistenciaTécnica 40......
Datos técnicos 41
Antesdeconectarelnuevoaparatoala redeléctrica
Importantesindicaciones deseguridad
Leerdetenidamentelasinstruccionesdeuso.Soloasí sepuedemanejarelaparatodeformacorrectay segura.
Guardelasinstruccionesdeusoydemontajeparaun posiblepropietarioposterior.
Antesdelmontaje
Eliminaciónderesiduos respetuosaconelmedio ambiente

Desembalarelaparatoyeliminarelembalajedeforma respetuosaconelmedioambiente.
EsteaparatocumpleconlaDirectivaeuropea 2002/96/CEsobreaparatoseléctricosyelectrónicos identificadacomo(Residuosdeaparatoseléctricosy electrónicos).
Ladirectivaproporcionaelmarcogeneralválidoen todoelámbitodelaUniónEuropeaparalaretiraday lareutilizacióndelosresiduosdelosaparatos eléctricosyelectrónicos.
Dañosporeltransporte
Comprobarelaparatotrassacarlodelembalaje.En casodedañosporttransportenoconectarelaparato.
Conexióneléctrica
Silalíneadeconexiónestá, dañadadeberácambiarla unespecialistaformadoporelfabricanteparaevitar peligros.
Instalaciónyconexión
Consultelasinstruccionesespecíficasdemontaje.
Consideracionesprevias
Consejosy advertencias de seguridad
Esteaparatocumpleconlanormativaenmateriade seguridadparaaparatoseléctricos.Lasreparaciones sólopuedenserefectuadasporpersonaldelServicio deAsistenciaTécnicadebidamenteinstruidoporel fabricante.Lasreparacionesefectuadasdemodo incorrectopuedenimplicarseriospeligrosparael usuario.
Elaparatoestádiseñadoúnicamenteparaeluso doméstico. Utilizarloúnicamenteparalapreparación dealimentos.
Losadultosylosniñosnodebendejarse desatendidosmientrasutilicenelaparato
-encasodequesufranalgunadisminucióndesus capacidadesfísicaso
-encasodequenosepancómomanejarelaparato deformacorrectayseguranitenganexperiencia enello.
Niñosymicroondas

Losniñosnodebenutilizaraparatosmicroondasano serquepreviamenteseleshayaenseñadocómo hacerlo. Debenaprenderautilizarcorrectamenteel aparatoyentenderlospeligrosdelosqueseadvierte enlasinstruccionesdeuso.
Afindequenojueguenconelaparato, nodebe dejarsealosniñosdesatendidosalutilizarlo.
Superficiescalientes

Notocarnuncalassuperficiesdelosaparatos calefactoresydecocción.Estosaparatosse calientanmuchodurantesufuncionamiento.Las superficiesinterioresdelaparatoyloselementos calefactoressecalientanmucho.¡Peligrode quemaduras!
Manteneralejadosalosniños.
Noaprisionarnuncaelcabledeconexióndelos aparatoseléctricosconlapuertadelaparato. Podría dañarseelaislamiento.
Peligrodecortocircuitoydedescargaeléctrica.
Noutilizarnuncalapartesuperiordelosaparatos comosuperficiedeapoyo.¡Peligrodeincendio!
Compartimentodecocción

Nointroducirnuncaobjetosinflamablesenel compartimentodecocción. Podríaninflamarseal conectarelmicroondas.
¡Peligrodequemaduras!
Noabrirnuncalapuertadelaparatoencasodehumo enelcompartimentodecocción. Desenchufarel aparato.
Noconectarnuncaelaparatosinohayalimentosen elcompartimentodecocción.Sepodríasobrecargar. Entodocasosepermiteunapruebabrevedelavajilla (véasecapítulomicroondas,vajilla).
Noutilizarnuncaelaparatomicroondassinelplato giratorio.
Nocolocarlosalimentosdirectamentesobreelplato giratorio.Utilizarsiempreunrecipiente.
Ellíquidoderramadodurantelacocciónnodebe penetraratravésdelaccionamientodeplatogiratorio enelinteriordelaparato. Observarelprocesode cocción. Utilizarunaduraciónbrevedelciclode cocciónyreajustarlaenfuncióndelasnecesidades.
Cuidadoconlascomidasquesepreparenabasede bebidasalcohólicasfuertes(p.ej., brandy, ron).
Elalcoholseevaporaatemperaturaselevadas.En situacionesdesfavorableslosvaporesdealcohol puedenprovocarunincendioenelaparato,¡Peligro dequemaduras!
Utilizarbebidasalcohólicasdealtagraduacíónsóloen pequeñasdosisyabrirlapuertadelcompartimento decocciónconcuidado.
Puertadelaparatoyjunta

Noponernuncaenmarchaelaparatosilapuertadel aparatoestádañada. Podríaproducirseunescapede energíademicroondas. Ponerseencontactoconel ServiciodeAsistenciaTécnica.
Lapuertadelaparatodebequedarbiencerrada. Silajuntapresentamuchasuciedad, lapuertadel aparatonosecerrarácorrectamente. Elfrontaldelos mueblescontiguospuededeteriorarse. Mantenerla juntasiemprelimpia.
Entorno
Noexponerelaparatomicroondasafuentesdecaloryhumedad.
Limpieza
Noutilizarlimpiadoresdealtapresiónnipistolasde vapor. Peligrodecortocircuitoydedescargaeléctrica.
Limpiarelaparatoamenudo.Silalimpiezaes deficiente,sepuededeteriorarlasuperficiedel aparatoyéstepuedeagujerearseporcorrosión,con elpasodeltiempo.¡Laenergíadelmicroondasse escapa!
Reparaciones
Lasreparacionessólopuedenserefectuadaspor personaldelServiciodeAsistenciaTécnica debidamenteinstruidoporelfabricante.Las reparacionesefectuadasdemodoincorrectopueden implicarseriospeligrosparaelusuario.
Noefectuarreparacionesnitareasdemantenimiento querequierandesmontarlacubiertaqueprotegede lasmicroondas.PonerseencontactoconelServicio deAsistenciaTécnica.
Noabrirnuncalacarcasadelaparato. Elaparato funcionaconaltatensión.
Noconectarnuncaunaparatodefectuoso. Desenchufarelaparato.Ponerseencontactoconel ServiciodeAsistenciaTécnica.
Nosustituirnuncalalámparadelcompartimentode cocciónsinasistenciatécnica. Ponerseencontacto conelServiciodeAsistenciaTécnica.
¡ATENCIÓN!Lostrabajosdereparacióny mantenimientoquerequierandesmontarlacubierta queprotegedelasmicroondasdebenserrealizados únicamenteporpersonalespecializadodebidoalos riesgosinherentes.
Consejosy advertenciasde seguridadparael usodelmicroondas
Preparacióndealimentos

Utilizarelmicroondasexclusivamenteparala preparacióndealimentos. Otrasaplicacionespueden resultarpeligrosasyocasionardaños. Porejemplo, en casodecalentaralmohadillasrellenasdesemillaso granos, éstaspuedenincendiarseinclusoalcabode unashoras. ¡Peligrodeincendio!
Losniñosnodebenutilizarlosaparatosmicroondasa menosquehayansidoinstruidosenelmanejo.Los niñosdebensercapacesdemanejarelaparato correctamenteyserconscientesdelospeligrosque figuranenlasinstruccionesdeuso.
Potenciaytiempodel microondas

Noprogramarnuncaelmicroondasaunapotenciao duracióndemasiadoelevadas.Losalimentospueden inflamarse.Elaparatopuederesultardañado. ¡Peligro deincendio! Seguirlasindicacionesdelasinstruccionesdeuso.
Recipientes

Noutilizarnuncarecipientesquenoseanaptospara elmicroondas.
Losrecipientesovajilladeporcelanaocerámica puedenpresentarfinosorificiosenasasytapaderas. Estosorificiosocultanhuecos.Laposiblehumedad quehayapenetradoenelhuecopuedehacerestallar elrecipiente.¡Peligrodelesiones!
Lascomidascalentadasemitencalor. Losrecipientes quelascontienenpuedenquemar. ¡Peligrode quemaduras! Extraersiemprelosplatosyaccesoriosdelaparato conunagarrador.
Envasesyenvoltorios

Nocalentarnuncacomidasenenvoltoriosde conservaciónencaliente.¡Peligrodeincendio! Nocalentarnuncasinvigilanciaalimentosen recipientesdeplástico, papeluotrosmateriales inflamables.
Lasláminasobolsasdeplásticoselladasque contenganalimentospuedenreventar.¡Peligrode quemaduras! Seguirlasindicacionesdelosenvoltorios.Extraer siemprelosplatosconunagarrador.
Bebidas

Sisecalientanlíquidosestospuedenllegaralestado deebullición.esdecir,latemperaturadeebulliciónse alcanzasinqueaparezcanlasburbujasdevapor características.Contansólounmovimientoobrusco delrecipientetpuedehacerqueellíquidosalpique violentamente.¡Peligrodequemaduras!

natural_image
Two glass glasses, one with a spoon and the other with a black X symbol (no text or labels)Alcalentarunlíquidointroducirsiempreunacuchara enelrecipiente.Deestemodoseevitaquesellegue alestadodeebullición.
Nocalentarnuncalíquidosuotrosalimentosen recipientestapados.¡Peligrodeexplosión!
Nocalentarnuncabebidasalcohólicasa temperaturasdemasiadoelevadas.¡Peligrode explosión!
Cuidadoconlascomidasquesepreparenabasede bebidasconaltagraduacionalcohólica(p.ej., brandy, ron). Elalcoholseevaporaatemperaturaselevadas.En situacionesdesfavorableslosvaporesdealcohol puedenprovocarunincendioenelhorno.¡Peligrode quemaduras! Utilizarsólopequeñasdosisdebebidasalcohólicas fuertesyabrirlapuertadelhornoconcuidado.
Alimentosparabebés

Nocalentarnuncaalimentosparabebésen recipientescerrados.Retirarsiemprelatapaola tetina. Removeroagitartraselcalentamiento.Sólodeeste modoseextiendeelcalordeunmodouniforme. ¡Peligrodequemaduras! Controlarlatemperaturaantesdealimentaralbebé.
Alimentosconcáscara o piel

Nococernuncahuevosconcáscara.Nocalentar nuncahuevosduros.Puedenreventarinclusouna vezfinalizadoelfuncionamientodelmicroondas.Esto tambiénesaplicablealoscrustáceos.¡Peligrode quemaduras!
Conhuevosfritosohuevospasadosporaguadebe pincharsepreviamentelayema.
Encasodealimentosconcascaraduraopiel, p. ej., manzanas,tomates,patatas,salchichas,la cascarapuedeexplotar.Antesdecalentarlos,pinchar lacáscaraolapiel.
Secadodealimentos

Nosecarnuncaalimentosconelmicroondas. ¡Peligro deincendio!
Alimentosconpoco contenidoenagua

Nodescongelarnicalentaralimentosconpoca cantidaddeaguatalescomopanconunapotencia muyelevadaodurantemuchotiempo.¡Peligrode incendio!
Aceitedemesa

Nocalentarnuncaaceitedemesaconelmicroondas. ¡Peligrodeincendio!
Paneldemando

text_image
EFF 18:00 Indicador Paralahorayladuracióndel ciclodecocción Tecladereloj min. kg Mandogiratorio Paraprogramarlahora yladuracióndelciclo decocciónconel programaautomático. teclastop stop start Teclastaparalaspotencias del microondas 90 180 360 600 Teclapara memorización M P kg 900 Teclasparalafunción automáticadelprograma P=Teclaprograma kg=Teclapeso Teclaparalaapertura delapuertaMandos escamoteables
Elmandogiratorioesretráctilencadaposición. Paraintroducirlooextraerlo, sepresionaelmando. El mandopuedegirartantohacialaderechacomohacia laizquierda.
Lostiposde calentamiento
Microondas
Enlosalimentossontransformadasencalor. Las microondassonapropiadasparadescongelarcon rapidez, calentar, fundirycocer.
Potenciasdelmicroondas:
900Wparacalentarbebidas.
600Wparacalentarycoceralimentos.
360Wparacocinarcarnesycalentar. alimentosdelicados.
180Wparaultimarlacoccióndelosplatosquese descongelen.
90Wparadescongelaralimentosdelicados.
Grill
Sepuedenasarbistecs, salchichas, pescadoohacer tostadas.
Grillcombinadocon microondas
Enestamodalidad, el grillfunciona conjuntamente conelmicroondas. Los platossehacenigualde crujientes y dorados peroen menostiempoy, por tanto, conmenosconsumodeenergía.
Losaccesorios
Elplatogiratorio

text_image
b a cElplatogiratoriosecolocadelasiguienteforma:
- Insertar el soporte a en el dispositivo de accionamientocenelcentrodelaparteinferiorde lazonadecocción.
2 Colocar el plato giratorio b sobre el soporte a.
Utiliceelaparatomicroondassóloconelplato giratorioinsertado.Asegúresedequeelsoporte quedebienencajado.Elplatogiratoriogirahaciala izquierdaohacialaderecha.
Parrilla

natural_image
Simple line drawing of an oval-shaped metal grate with two legs and a central vertical line (no text or symbols)Parrillaparaasaralgrill, p.ej., bistecs, salchichaso tostadas, sepuedeutilizarcomobandejaparaponer cosas, p.ej., fuentesplanasenlasquesepreparan gratinados
Antesdelprimeruso
Alconectarelaparatoalaredeléctricaotrasuncorte enelsuministrodecorriente, enelpanelindicador parpadeantresceros.
Programarlahora
Lasteclasencoloroscurode lafigurasehandeprogramar

text_image
min. kg stop start 90 180 360 600 M P kg 900- Pulsarlahora. Enelindicadoraparecen12:00horasy.
- Programarlahoraconelbotóngiratorio.
- Pulsarlahora. Enelindicadordesaparece.
Lahoraactualsehaprogramado.
Suprimirlaindicaciónde hora
Pulsarlahora®yacontinuaciónstop. Elindicadorsevuelveoscuro.
Programardenuevola hora
Pulsarlahora. Enelindicadoraparece12:00Efectuarlosajustestal comoseindicaenlospuntos2y3.
Cambiodelahorap.ej., delhorariodeveranoalde invierno
Efectuarlosajustestalcomoseindicaenlospuntos 1 a3.
Calentarel compartimentode cocción
Paraeliminareloloranuevo, calentarel compartimentodecoccióncerradoyvacíoconel platogiratorioenelinteriordurante 10 minutos.
- Pulsargril.
Enelindicadoraparece10:00min
- Pulsarstart.
Unaveztranscurridoeltiemposeoyeunaseñal. Pulsarstopoabrirlapuertadelaparato.
Elmicroondas
Losalimentosabsorbenlaenergíadelasmicroondas ylatransformanencalor. Elmicroondasesapropiado paradescongelar, calentar, fundirycocercon rapidez.
Sepuedeutilizarúnicamenteelmicroondaso combinadoconelgrill.
¡Pruebeautilizarsumicroondas!. Calentar, por ejemplo, unatazadeaguaparaprepararunté.
Tomarunatazagrandesindecoracióndoradao plateadaeintroducirenlatazaunacucharadeté. Colocarlatazaconaguasobreelplatogiratorio.
- Pulsarlatecla900.
- Programar1 minuto30segundosconelmando giratorio.
- Pulsarstart.
Tras1minutoy30 segundosseoiráunaseñal.El aguaestácaliente.
Mientrassetomaelté, lealasindicaciones de seguridad del principiodelas instrucciones de uso. Sonmuy importantes.
Recipientes
Recipientesapropiados
Sonadecuadoslosrecipientesresistentesalcalorde vidrio, vitrocerámica, porcelana, cerámicaoplástico resistentealcambiodetemperatura. Estosmateriales dejanpasarlasmicroondas.
Tambiénpuedeutilizarrecipientesparaservir.Asíno tienequetrasvasarlosalimentos.
Utilizarrecipientescondecoracióndoradaoplateada sólosielfabricantegarantizaquesonaptospara microondas.
Recipientesnoadecuados
Losrecipientesdemetalnosonaptos. Elmetalnodejapasarlasmicroondas.Lacomidaen recipientesdemetalcerradosnosecalienta.
¡Atención!Elmetal-p.ej.unacucharadentrodeun vaso-debeestaralmenosa2cmdedistanciadelas paredesdelcompartimentodecocciónydelapared internadelapuerta.Laformacióndechispaspodría destruirelvidriointeriordelapuertadelaparato.
Pruebadelavajilla:
Noenciendanuncaelmicroondassinalimentosensu interior,conexcepcióndelapruebadelavajilla siguiente.
Sinoestásegurodesisurecipienteesadecuado paraelmicroondas, efectúeelsiguiente test: Introducirelrecipientevacíoenelaparatodurante ^1/2 hasta 1 minutoalapotenciamáxima. Comprobar continuamentelatemperatura. Elrecipientedebería estarfríootemplado. Sisecalientaosegeneran chispas, noesadecuadoparaelmicroondas.
Laspotenciasdel microondas
| Potenciadel microondas | apropiadapara |
| 900vatioscalentarlíquidos | |
| 600vatioscalentarycoceralimentos | |
| 360vatioscocercarneycalentaralimentos delicados | |
| 180vatiosdescongelarycontinuarlacocción | |
| 90vatiosdescongelaralimentosdelicados |
Nota
Lapotenciadelmicroondasde900Wsepuede regularparaunaduración de 30 minutos, lade 600 W paraunahora, ylasdemáspotenciasparauna horay para 39 minutos.
Asíseprograma
Ejemplo: 600vatios

text_image
min. kg stop start 90 180 360 600 M P kg 900- Pulsarlatecladepotenciadelmicroondas deseada.
Enelindicadorseiluminalapotenciadel microondasprogramadaysemuestra1:00min. - Programarladuración del ciclodecocción conel mandogiratorio.
3.Pulsarstart.
Sepuedeapreciareltranscursodeltiempo seleccionado(duración).
| Eltiempohatranscurrido | Suenaunaseñal.Abrirlapuertadelaparatoopulsar stop.Enlapantallaaparecedenuevolahora. |
| Modificarladuración | Modificarladuraciónconelmandogiratorioyponer denuevoenmarchaelaparato. |
| Interrumpir | Pulsarstopunavezoabrirlapuertadelaparato.Una vezcerradalapuerta,pulsardenuevostart. |
| Borrar | Pulsarstopdosvecesoabrirlapuertaypulsarstop unavez. |
| Nota | Tambiénsepuedeajustarprimeroladuración despuéselniveldepotenciadelmicroondas. |
Cuadrosdecocción/ Consejosysugerenciasprácticas
Consejosy advertencias acercadelastablas
Enlastablassiguientesencontraránumerosas opcionesyposibilidadesdeprogramaciónparael microondas.
Lasindicacionesdeduraciónquesedanenlastablas sonsolamentevaloresorientativos. Puedenvariaren funcióndelrecipiente, delacalidad, temperaturay consistenciadelosalimentos.
Enlastablassedanconfrecuenciamárgenesde tiempo. Seleccionesiempreelvalormásbajoy, de sernecesario, prolonguedespuéseltiempode cocción.
Puedequeavecestengaquecocinarconcantidades diferentesalasqueseseñalanenlatablas.
Paraestoscasoshayunareglabásica: Doblecantidad-casidobletiempodecocción, mitaddelacantidad-mitaddetiempodecocción.
Coloquesiemprelavajillasobreelplatogiratorio.
Descongelar
Pongalosalimentoscongeladosenunrecipientesin taparenelplatogiratorio.
Laspartesmásdelicadas, comomuslosyalasde pollo, olosbordesgrasosdelaspiezasdeasado, se puedenrecubrirconpequeñostrozosdepapel aluminio. Elpapelaluminionodebeentrarencontactoconlasparedesdelhorno. Unaveztranscurrido lamitaddeltiempodedescongelaciónsepuede quitarelpapelaluminio.
Entremedias, debedarlavuelta1ó2vecesalos alimentosoremoverlos. Alaspiezasgrandestendrá quedarlelavueltavariasveces.
Dejereposarelalimentodescongeladode 10 - 20 minutosatemperaturaambienteparaigualar latemperatura.Sisetratadeaves,puedeyasacarle lasvísceras.Lacarnepuedepreparaseyaaunque aúntengaunpequeñonúcleocongelado.
| Cantidad Potencias del microondas, Vatios Tiempo, minutos | Consejosyadvertencias | ||
| Carneenpiezas | 800g | 180W, 15min. +90W, 10-20min. | |
| devaca, cerdo, ternera | 1000g | 180W, 20min. +90W, 15-25min. | |
| (conosinhueso) | 1500g | 180W, 30min. +90W, 20-30min. | |
| Carnetroceadaoenfiletes | 200g | 180W, 2min. +90W, 4-6min. | Separarlostrozoscuandoseles délavuelta. |
| devaca, cerdooternera | 500g | 180W, 5min. +90W, 5-10min. | |
| 800g | 180W, 8min. +90W, 10-15min. | ||
| Carnepicada, mezcla200g | 90W, 10min. | Lostrozosdebenserlomás finosposiblecuandose congelen.Darleslavueltavarias vecesyretirarlacarnequeya estédescongelada. | |
| 500g | 180W, 5min. +90W, 10-15min. | ||
| 800g | 180W, 8min. +90W, 10-20min. | ||
| Avesopiezasdeave600g | 180W, 8min. +90W, 10-15min. | ||
| 1200g | 180W, 15min. +90W, 20-25min. | ||
| Pescado | 400g | 180W, 5min. +90W, 10-15min.Separarunosdeotroslostrozos descongelados. | |
| Filete, rodajas | |||
| Verdura, p.ej., guisantes300g | 180W, 10-15min. | ||
| Fruta, | 300g | 180W, 7-10min. | Darleslavueltaentremediascon cuidadoysepararlas descongeladas. |
| p.ej., frambuesas | 500gCantidad | 180W, 8min. +90W, 5-10min.Tiempo,minutes | |
| ConsejosyadvertenciasPotenciasdeln | |||
| Mantequilla125g | 250g | 180W,1min.+90W,2-3min. | Retirarelenvoltoriocompletamente |
| 180W,1min.+90W,3-4min. | |||
| Pan,entero500g | 1000g | 180W,6min.+90W,5-10min. | |
| 180W,12min.+90W,10-20min. | |||
| Pastel,seco | 500g | 90W,10-15min. | Separarlostrozosdepastelcuandoselesdélavuelta.Sóloparapastelessinglaseado,nataocrema. |
| p.ej.,demasabatida | 750g | 180W,5min.+90W,10-15min. | |
| Pastel,jugoso | 500g | 180W,5min.+90W,15-20min. | Sóloparapastelessinglaseadoogelatina. |
| p.ej.,pasteldefrutasodecuajada | 750g | 180W,7min.+90W,15-20min. | |
Descongelar, calentarococinar alimentos congelados
Retireelenvoltoriodelosplatosprecocinados. Sise utilizavajillaaptaparamicroondas, secalientanmás rápidayuniformemente. Losdistintoscomponentes delosalimentospuedenpresentartambién diferenciaseneltiempoquenecesitanpara calentarse.
Cuantomenorsealaalturadelasviandas, con mayor rapidezsecocinarán. Portanto, convienecolocarlas viandasdelaformamásaplanadaposibledentrodel recipiente. Noesaconsejableponerlosalimentosen capas, unosencimadeotros.
Tapesiemprelosalimentos.Sinodisponedeuna tapaderaadecuadaparaelrecipiente,utiliceunplato opapelespecialparamicroondas.
Debedarselavueltaoremoverlasviandasde 2 - 3 vecesmientrasseestáncalentando.
Unavezcalentados, dejereposarlosplatos de 2 - 5 minutosparaqueseigualelatemperatura.
Lasviandassuelenconservarsusaborcaracterístico. Porestarazón, eempleodesaluotroscondimentos debesermoderado.
| CantidadPotenciasdel microondas,Vatios Tiempo,minutos | Consejosyadvertencias | ||
| Menú,platocombinado,plato precocinado2-3 componentes | 300-400g600W,8-11min. | ||
| Sopas400g600W,8-10min. | |||
| Potajes500g600W,10-13min. | |||
| Carneensalsa,p.ej.gulasch500g600W,12-17min.Separarlostrozosdecarne | cuandoselesdélavuelta. | ||
| Pescado,p.ej.,filete400g600W,10-15min.Desernecesario,añadir | agua,zumodelimónovino. | ||
| Gratinados,p.ej.,lasaña, canelones | 450g600W,10-15min. | ||
| Guarniciones arroz,pastas | 250g 500g | 600W,3-5min. 600W,8-10min. | Añadiralgodelíquido. |
| Verdura,p.ej.,guisantes, bróculi,zanahorias | 300g 600g | 600W,8-10min. 600W,14-17min. | Cubrielfondodelrecipiente conagua. |
| Espinacasconnata450g600W,11-16min.Cocinarsinañadirsal. | |||
Calentaralimentos
Retireelenvoltoriodelosplatosprecocinados.Sise utilizavajillaaptaparamicroondas,secalientanmás rápidayuniformemente.Losdistintoscomponentes delosalimentospuedenpresentartambién diferenciaseneltiempoquenecesitanpara calentarse.
Tapesiemprelosalimentos.Sinodisponedeuna tapaderaadecuadaparaelrecipiente,utiliceunplato opapelespecialparamicroondas.

Cuandocalientelíquidos, introduzcasiempreuna cucharitadentrodelrecipienteparaevitarasíel retardodeebullición. Elretardodeebullicionesun fenómenoenelcualsealcanzalatemperaturade ebulliciósinequeasciendanlastípicasburbujasde vapor. Lamáslevesacudidadelrecipientebastapara queseinicieunaebullicióntardíayellíquidocaliente sederrameosalpiqueconfuerza. Éstopuede ocasionarlesionesyquemaduras.
Debedarlavueltaoremoverlasviandasvariasveces mientrasseestáncalentando.Controlela temperatura.
Unavezcalentados, dejereposarlosplatos de 2 - 5 minutosparaqueseigualelatemperatura.
| CantidadPotenciasdel microondas,Vatios Tiempo,minutos | Consejosyadvertencias | ||
| Menú,platocombinado, platoprecocinado (2-3 componentes) | 300-400g600W,10-15min. | ||
| Bebidas150ml | 300ml | 900W,1-2min. | Introducirunacucharaenel recipiente.Lasbebidas alcohólicasnodeben calentarseenexceso. Controlardevezencuando. |
| 500ml | 900W,2-3min. | ||
| 900W,3-4min. | |||
| Comidaparabebés,p.ej., biberones | 50ml | 360W,aprox.1⁄2min. | Sintetinaotapadera.Agitar biensiempredespuésde calentar.Agitarlobiendespués decalentar.jIndispensable comprobarlatemperatura! |
| 100ml | 360W,aprox.1min. | ||
| 200ml | 360W,aprox.11⁄2min. | ||
| Sopa,1taza | 200g | 600W,2-3min. | |
| 2tazas | 400g | 600W,4-5min. | |
| Carneensalsa500g600W,8-11min.Separarlostrozosdecarne. | |||
| Potaje400g | 800g | 600W,6-8min. | |
| 600W,8-11min. | |||
| Verdura1porción | 150g | 600W,2-3min. | Añadiralgodelíquido. |
| 2porciones | 300g | 600W,3-5min. | |
Calentaralimentos
Cocinelasviandasenrecipientestapados. Es convenienteremoverlasodarleslavuelta entremedias.
Losalimentossuelenconservarsusabor característico. Porestarazón, eempleodesaluotros condimentosdebesermoderado.
Cuantomenorsealaalturadelasviandas, con mayor rapidezsecocinarán. Portanto, convienecolocarlas viandasdelaformamásaplanadaposibledentrodel recipiente. Deserposible, nodeberíaponerlos alimentosencapas, unosencimadeotros.
Unavezcalentados, dejereposarlosplatos de 2 - 5 minutosparaqueseigualelatemperatura.
| CantidadPotenciasdelmicroondas, Vatios Tiempo, minutos | Consejosyadvertencias | ||
| Pollosinvisceras, fresco | 1200g600W, 25-30min. Darlavueltatraslamitad deltiempo. | ||
| Filetedepescado, fresco | 400g600W, 5-10min. | ||
| Verdura, fresca250g | 600W, 5-10min. | Cortarlaverduraentrozos deigualtamaño.Añadir 1 - 2 cucharasdeaguapor cada100gdeverdura. | |
| 500g | 600W, 10-15min. | ||
| Guarniciones,p.ej., patatas | 250g | 600W, 8-10min. | Cortarlaspatatasentrozos deigualtamaño.Añadir aguaalrecipiente, aprox. 1 cmdealtura, remover. |
| 500g | 600W, 11-14min. | ||
| 750g | 600W, 15-22min. | ||
| Arroz | 125g | 600W, 5-7+180W12-15min. | Añadirdoblecantidadde líquido. |
| 250g | 600W, 6-8+180W15-18min. | ||
| Platosdulces,p.ej., flan(instantáneo),fruta, compota | 500ml | 600W, 6-8min. | Removerbienelflande 2 - 3 vecesconelbatidor. |
| 500g | 600W, 9-12min. | ||
Consejosprácticos parausarel microondas
| Noseencuentranreferenciasen elcuadroorientativorelativasala cantidaddealimentoquese deseapreparar. | Prolongaroreducirentalcasoladuracióndelciclodecocción enfuncióndelasiguientereglabásica: Doblecantidad=dobleduración Mediacantidad=mitaddeduración |
| El alimento sale demasiado seco. | Seleccionar la próxima vez un tiempo de cocción más corto o ajustarunniveldepotenciadelmicroondasmenor.Cubrirel alimentoconunatapayagregaralgodeaguaolíquido. |
| Elalimentonoseha descongelado,noestácalienteo noestáensupunto,apesarde habertranscurridoeltiempo programado. | Aumentarladuracióndelciclodecocción.Lascantidadesmás grandesylosalimentosdegranalturanecesitanunostiempos decocciónmásprolongados. |
| Trashabertranscurridoeltiempo decocción,elalimentoestá sobrecalentadoenlosbordes, mientrasqueelcentronoestáen supunto. | Removerelalimentoduranteelciclodecocción.Seleccionarla próximavezunniveldepotenciamenoryuntiempodecocción másprolongado. |
| Trasladescongelación,lasaveso lacarneestácocidaporfuera peropordentroaúnnoseha descongelado. | Seleccionarlapróximavezunapotenciadelmicroondasmenor. Congrandescantidades,darlavueltaalosalimentosvarias veces. |
| Consejosyadvertencias: | Enelcristaldelapuerta,enlasparedesinterioresyen elsuelopuedeapareceraguadevaporcondensado. Éstoesalgonormalquenoafectaalbuen funcionamientodelmicroondas.Debesecarelagua condensadacuandohayaterminadodecocinar. |
Asadoalgrill
Ungrillpotenteproporcionauncalorsuperficial intensoyundoradouniformeenlosalimentos.
Asíseprograma

text_image
min. kg stop start 90 180 360 600 M P kg 900- Pulsargril. Enelindicadoraparecen10:00minyel símbolo.
- Programarladuración del ciclodecocción con el mandogiratorio.
3.Pulsarstart.
Sepuedeapreciareltranscursodeltiempo seleccionado(duración).
Eltiempohatranscurrido
Suenaunaseñal.Abrirlapuertadelaparatoopulsar stop.Enlapantallaaparecedenuevolahora.
Modificarladuración
Modificarladuraciónconelmandogiratorioyponer denuevoenmarchaelaparato.
Interrumpir
Pulsarstopunavezoabrirlapuertadelaparato. Una vezcerradalapuerta, pulsardenuevostart.
Corregir
Laduraciónprogramadasepuedemodificaren cualquier momento.
Borrar
Pulsarstopdosvecesoabrirlapuertaypulsarstop unavez.
Asaralgrill
Asaralgrillsiempreconlapuertadelcompartimento decoccióncerradaysinprecalentar.
Todoslosvaloresindicadossonorientativosypueden variarenfuncióndelacomposicióndecadaunode losalimentos.
Colocarlaparrillasobreelplatogiratorio.
| CantidadAccesoriosTiempoenminutos | ||
| Tostarunpoco elpandemolde | 2a4 rebanadas | Parrilla1er.lado:aprox.2-4min. 2°lado:aprox.2-4min. |
| Gratinarrebanada2a4 | ParrillaDependiendodelacapa:aprox.7-10 min. | |
| rebanadas | ||
| Gratinarlasopa,p.ej.,sopade cebolla | 2a4tazasPlatogiratorio15-20min. | |
Microondasygrillcombinados
Sepuedeprogramarsimultáneamenteelgrillyel microondas. Losplatosquedaráncrujientesy dorados. Eltiempodecocciónsereduce notablementeyseahorraenergía.
Asíse programa
Ejemplo:
360W,grill,5 minutos

text_image
min. kg stop start 90 180 360 600 M P kg 900- Pulsarlatecladepotenciadelmicroondas deseada Enelindicadorseiluminalapotenciadel microondasprogramadaysemuestra1:00min.
- Pulsargril 📋.
- Programarladuración del ciclodecocción conel mandogiratorio.
4.Pulsarstart.
Sepuedeapreciareltranscursodeltiempo seleccionado (duración).
Eltiempohatranscurrido
Suenaunaseñal. Abrirlapuertadelaparatoopulsar stop. Enlapantallaaparecedenuevolahora.
Modificarladuración
Modificarladuracióndelciclodecocciónconel mandogiratorioyponerelaparatodenuevoen marcha.
Interrumpir
Pulsarunavezstopoabrirlapuertadelaparato. Una vezcerradalapuerta, pulsardenuevostart.
Borrar
Pulsarstopdosvecesoabrirlapuertaypulsarstop unavez.
Nota
Tambiénsepuedeajustarprimeroladuracióndel ciclodecocciónydespuéselniveldepotenciadel microondas.
Grillcon microondas combinado
Colocarsiempreelrecipientesobreelplatogiratorioy cubrirlosalimentos.
Utilizarparalosasadosunrecipientehondo. Deesta maneraelcompartimentodecocciónsemantendrá máslimpio.
Paralossoufflésygratinadosutilizarunrecipiente grandeyplano.Enrecipientesestrechosyaltoslas comidasnecesitanmástiempodecocciónyse oscurecenmásporlasuperficie.
Comprobarsilavajillaentrabienenelcompartimento decocción.Nodebeserdemasiadograndeparaque elplatogiratoriopuedagirar.
Programarsiempreeltiempomáximodecocción. Probarlosalimentoscuandohayatranscurridoel espaciodetiempomáscorto.
Dejarreposarlacarneentre5y10minutosmásantes decortarla.Deestamaneraeljugodelacarnese distribuyeuniformementeynosesalealcortar.
Lossoufflésygratinadosdebenpermanecerenel aparatoapagadodurante5minutosmás.
Elfuncionamiento combinadoes especialmente indicadoparagratinados.
| CantidadPotenciadelmicroondas,W duraciónenminutos | AccesoriosConsejosy advertencias | |||
| Asadodecerdo, p.ej.,unapiezadelcuello | aprox.750g360W+asaralgrill40-50min.Plato | giratorio | Darlavuelta1o 2 veces. | |
| Asadodecarnepicadaaprox.750g360W+asaralgrill25-35min.Plato | giratorio | Máximo6cmde alto. | ||
| Piezaspequeñasdepollo, p.ej.,muslosdepolloo alitasdepollo | aprox.800g360W+asaralgrill30-40min.Recipientes | sobrela parrilla | Colocarlapartecon pielhaciaarriba.No darlavuelta. | |
| Alitasdepollo,marinadas, congeladas | aprox.800g360W+asaralgrill15-25min.Recipientes | sobrela parrilla | Nodarlavuelta. | |
| Gratinadodepasta (abasedeingredientes precocinados) | aprox.1000g360W+asaralgrill25-35min.Plato | giratorio | Espolvorearcon queso.Máximo 5 cmdealto. | |
| Gratinadodepatatas (depatatascrudas) | aprox.1000g360W+asaralgrill30-40min.Plato | giratorio | Máximo4cmde alto. | |
| Pescado,gratinadoaprox.400g360W+asaralgrill20-25min.Plato | giratorio | Descongelar previamenteel pescado congelado. | ||
| Gratinadoderequesónaprox.1000g360W+asaralgrill30-35min.Plato | giratorio | Máximo5cmde alto. | ||
| Brochetasdeverdura4-5 | unidades | 180W+asaralgrill15-20min.ParrillaUtilizarpinchosde | madera. | |
| Brochetasdepescado4-5 | unidades | 180W+asaralgrill10-15min.ParrillaUtilizarpinchosde | madera. | |
| Lonchasdetocino veteado | aprox.8 rodajas | 180W+asaralgrill10-15min.Parrilla | ||
Sistemaautomáticodeprogramación
Elprogramaautomáticoopermitedescongelar alimentosyprepararplatosdeformacómoda, rápida ysencilla.
Suaparatomicroondascuentacon7programas automáticos.
Paracadaprogramaseencontraránlosalimentos apropiadosyelintervalodepesocorrespondienteen lastablas.Sepuedeprogramarcadapesoincluido dentrodelintervalodepeso.
Asíseprograma

text_image
min. kg stop start 90 180 360 600 M P kg 900- Pulsarrepetidamente "P" hastaqueaparezcael númerodeprogramadeseado.
- Pulsar"kg". Enelindicadorseilumina"P"yapareceunpeso propuesto.
- Regularelpesodelalimentoconelmando giratorio.
4.Pulsarstart.
Enelindicadorsemuestraeltranscursodeltiempo (duracióndelciclodecocción)delprograma.
Unaveztranscurridoel tiempo
Suenaunaseñal. Elaparatosedesconecta. Teclastopoabrirlapuerta.
Corregir
Pulsarstopdosvecesyefectuarunnuevoajuste.
Interrumpir
Abrirlapuertadelaparato.Unavezcerradalapuerta, pulsardenuevostart.Elprogramacontinua.
Borrar
Pulsarstopdosveces.
Consejosyadvertencias
Enalgunosprogramassuenaunaseñaldespués de untiempodeterminado. Abrirlapuertadelaparatoy mezclarlosalimentosodarlavueltaalacarneoalas aves. Unavezcerradalapuerta, pulsardenuevola teclastart.
Elnúmerodeprogramayelpesosepuedenconsultar sisepulsa"P"o"kg".Elvalorsemuestradurante 3 segundoselindicador.
Programasde descongelación
Conlos4programasdedescongelaciónsepueden descongelarcarne,avesypan.
Prepararlosalimentos
Utilizaralimentosquesecongelaronyguardaronde maneraplanayenporcionesa-18 °C.
Sacarelalimentodelenvoltorioparadescongelarloy pesarlosiempre.Senecesitaelpesoparaajustarel programa.
Vajilla
Colocarelalimentoenunavajillaplana, adecuada paraelmicroondas, p.ej. unplatodevidrio porcelanaysintapa.
Tiempodereposo
Elalimentodescongeladodeberíareposarparala compensacióndetemperaturaduranteunos 10-30 minutos.
Lostrozosdecarnemásgrandesnecesitanun tiempodereposomayorquelospequeños.Hayque separarlostrozosaplanadosylacarnepicadaantes deltiempodereposo.
Después sepueden manipular losalimentos, incluso cuando lastrozos decarnegrandesaúntenganel núcleocongelado. Eselmomentodesacarlas vísceras delasaves.
Señal
Enalgunosprogramassuenaunaseñaldespués de untiempodeterminado. Abrirlapuertadelaparatoy mezclarlosalimentosodarlavueltaalacarneoalas aves. Unavezcerradalapuerta, pulsardenuevola teclastart.
¡Atención!
Aldescongelarcarneoavesseproducelíquido. Éste nosedebeemplearytampocodebeentraren contactoconotrosalimentos.
| Alimentos | NúmerodeprogramaMargendepeso |
| CarnepicadaP010,2-1,0 kg | |
| TrozosdecarneaplanadosP020,2-1,0 kg | |
| Pollo,PollotrinchadoP030,4-1,8 kg | |
| PanP040,2-1,0 kg |
Programasde cocción
Conlos3programasdecocciónsepuedecocer arroz, patatasyverduras.
Vajilla
Cocerlosalimentossiempreenvajillaadecuadapara elmicroondasycontapa.Paraelarrozsedebe utilizarunmoldegrandeyalto.
Prepararlosalimentos
Pesarelalimento.Senecesitaeldatoparaajustarel programa.
Arroz: Noutilizararrozenbolsitasparacocinar. Verterlacantidaddeaguanecesariasegúnlas indicacionesdelfabricanteenelenenvoltorio. Sueleser eldobleotripledelpesodelarroz.
Patatas: Parahacerpatatascocidascortarlaspatatas frescasentrocitospequeñosyuniformes. Porcada 100 gdepatatasañadiruna cucharadadeaguayun pocodesal.
Verdurasfrescas: Pesarlasverdurasfrescasy limpias. Cortarlasverdurasentrocitospequeñosy uniformes. Porcada 100 gdeverdurasañadiruna cucharadadeaguayunpocodesal.
| Señal | Mientrassedesarrollaelprograma,suenaunaseñal trasunciertotiempo.Remuevalosalimentos. |
| Tiempodereposo | Cuandoelprogramahafinalizado,volveraremover losalimentos.Paralacompensacióndetemperatura deberíareposarentre5-10 minutosmás.Losresultadosdecoccióndependendelacalidady laconsistenciadelosalimentos. |
| Alimentos | NúmerodeprogramaMargendepeso |
| ArrozP050,05-0,2 kg | |
| PatatasP060,15-1,0 kg | |
| VerduraP070,15-1,0 kg |
Programasde cocción combinados
| Prepararlosalimentos | Saqueelalimentodesuenvaseypéselo.Sinopuede introducirelpesoexacto,redondeehaciaarribao haciaabajo. |
| Vajilla | Cocerlosalimentosenrecipientesnodemasiado grandes,termorresistentesyadecuadosparael microondas. |
| Tiempodereposo | Unavezfinalizadoelprograma,dejarreposarlos alimentosdurante5-10 minutosparacompensarsu temperatura. |
| Alimentos | NúmerodeprogramaMargendepesoTiempodereposo |
| Productoparagratinarcongelado de3cmdealtura | P080,4-0,9 kg5a10minutos |
Comidas normalizadassegún EN60705
Pormediodeestosplatos, elinstitutodeensayosha comprobadolacalidadyelfuncionamientoodelos aparatosmicroondas.
Cocerenelmicroondas
| PlatoPotenciadelmicroondasW,duraciónen minutos | Consejosyadvertencias | |
| Cremade | 360W,12-17min.+90W,20-25min.Colocarelmoldedevidriopyrex | 20x25cm |
| huevoy | ||
| leche,750g | enelplatogiratorio | |
| Bizcocho600W,8-10min.Colocarelmoldedevidriopyrex | ∅22cm | |
| enelplatogiratorio | ||
| Asadode | 600W,20-25min.Colocarelmoldedevidriopyrex | |
| carnepicada | enelplatogiratorio | |
Descongelarenelmicroondas
| PlatoPotenciadelmicroondasW,duraciónen minutos | Consejosyadvertencias |
| Carne180W,5-7min.+90W,10-15min.Colocarelmoldedevidriopyrex | ∅22cmenelplatogiratorio |
Cocerenelmicroondasencombinaciónconelgrill
| PlatoPotenciadelmicroondasW,duraciónenminutos | Consejosyadvertencias |
| GratinadodepatatasGrill+360W,35-40Colocarelmoldedevidriopyrex | ∅22cmenelplatogiratorio |
Memoria
Graciasalafuncióndememoriasepuedecrearsu propioprograma. Esmuyútilsiseprepara, p.ej., un platoconciertafrecuencia. Sepodráguardarelajuste yconsultarloencualquiermomento.
Almacenarla memoria
Ejemplo: 360W,25 minutos

text_image
min. kg stop start 90 180 360 600 M P kg 900Consejosyadvertencias
- Pulsar"M". Enelindicadorseilumina"M".
- Pulsarlatecladepotenciadelmicroondas deseada Enelindicadorseiluminan"M", lapotencia seleccionaday 1:00min.
- Programarladuración del ciclodecocción conel mandogiratorio.
- Confirmarcon "M". Enlapantallaaparecedenuevolahora.
Laprogramaciónestáguardada.
Tambiénsepuedeguardarúnicamenteelgrilloelgrill combinadoconelmicroondas.
Nosepuedenguardarvariaspotenciasde microondasconsecutivamente.
Nosepuedenguardarprogramasautomáticos.
Lamemoriasepuedeguardaryponerenmarcha inmediatamenteParaterminar,pulsarlateclastarty nolatecla"M".
Asignardenuevolamemoria: Pulsar"M".Sevisualizaránlosajustesguardados. Guardarelnuevoprogramatalcomosedescribeen lospuntos1a4.
Activacióndela memoria

text_image
min. kg stop start 90 180 360 600 M P kg 900Elprogramamemorizado sepuede poner fácilmente en marcha. Colocarelplatoenelaparato. Cerrarla puertadelaparato.
- Pulsar"M".
Sevisualizaránlosajustesguardados.
2.Pulsarstart.
Enelindicadorsemuestraeltranscursodel tiemposeleccionado.
Eltiempohatranscurrido
Suenaunaseñal. Elaparatoseapaga. Abrirlapuerta delaparatoopulsarlateclastop.
Interrumpir
Abrirlapuertadelaparato.Unavezcerradalapuerta, pulsardenuevostart.Elprogramacontinua.
Borrarelajuste
Pulsarstopdosvecesoabrirlapuertadelaparatoy pulsarstopunavez.
Modificarladuracióndelaseñal
Cuandoelaparatosedesconecta, seoyeunaseñal. Esposiblemodificarladuracióndelaseñal.
Paraello, pulsarlateclastartduranteaprox. 6 segundos.
SealmacenalanuevaduracióndelaseñalEnla pantallaaparecedenuevolahora.
Duracionesposibles: Duraciónbrevedelaseñal–3tonos Duraciónlargadelaseñal–30tonos.
Cuidadosylimpieza
¡Peligrodecortocircuito! Noultizarlimpiadoresdealtapresiónnipistolasde vapor.
¡Peligrodequemaduras! Noefectuarlalimpiezajustodespuésdela desconexión. Dejarqueelaparatoseenfríe.
Noutilizarjamásproductosdelimpiezaabrasivoso afilados. Lasuperficiesepuededañar. Sicaeunode dichosmediosenlapartedelantera, eliminarlode formainmediataconagua.
Productosde limpieza
| limpieza | Antesdeprocederalalimpieza,extraerelenchufede latomadecorrienteodesconectarelfusibleenla cajadefusibles.Limpiarelexteriordelaparatoyelcompartimentode cocciónconunpañohúmedoyproductolimpiador suave.Secarconunpañolimpio. |
| Parteexteriordelaparato | |
| conpartedelanteradeacero | Limpiarinmediatamentelasmanchasdecal,grasayclaradehuevo.Antesdemanejardenuevoelaparato,dejarsecarbientodaslaspiezasylasuperficie.Puedeadquirirproductosdelimpiezadeaceroespecialesenelserviciodeasistenciatécnicaoencomerciosespecializados. |
| Compartimentodecocción | |
| Compartimentodecocciónde aceroinoxidable | Noutilizarspraysparahornosniotrosproductoscomolimpiadoresparahornosoproductosabrasivos.Tampocose debenutilizarestropajos,esponjasásperasnilimpiaollas.Estos productosrayanlasuperficie.Dejarquesesequenbienlassuperficiesinteriores. |
| Hendiduraenelcompartimento decocción | Pañohúmedo.Asegurarsedequenopenetreaguaenel interiordelaparatoatravésdeldispositivodeaccionamiento delplatogiratorio. |
| Platogiratoriorodilloanular | Cuandovuelvaacolocarelplatogiratorio,éstedebequedar bienencajado. |
| Cristalesdelapuerta | Limpiacristales |
| Junta | Aguaconunpocodejabón,secarseguidamenteconunpañosuave. |
¿Quéhacerencasodeavería?
Confrecuencia, cuando se produce una avería, suele tratarse de un ape queña anomalía fácildes subsanar. Antes dellamarel Serviciode Asistencia Técnica, debentenerse en cuental a ssiguientes indicaciones.
| Avería | PosiblecausaConsejos/Formadesubsanarla | |
| Elaparatonofunciona.Elenchufenoestá | conectadoalared eléctrica. | Enchufar |
| Corteenelsuministro eléctrico. | Comprobarsifuncionalaluzde lacocina. | |
| Elfusibleestádefectuoso.Comprobarenlacajadefusibles queelfusibledelaparatoestáen orden. | ||
| Manejoincorrecto.Desconectarelfusible correspondientealaparatoenla cajadefusiblesyconectarlode nuevotranscurridosaprox.10 segundos. | ||
| Enelindicadorseiluminantres ceros. | Corteenelsuministro eléctrico. | Volveraprogramarlahora. |
| Elaparatonofunciona.Elindicador muestraunaduración. | Elmandogiratorioseha accionadoporequivocación. | Pulsarstop. |
| Nosehapulsadolatecla startdespuésdela programación. | Pulsarstartoborrarlosajustes constop. | |
| Elmicroondasnofunciona.Lapuertanosehacerrado completamente. | Comprobarsilapuertaestá atascadaporrestosdealimentos oalgúncuerpoextraño. | |
| Avería | Consejos/FormadesubsanarlaPosibleca | |
| Losalimentossecalientanmás lentamentedelohabitual. | Sehaprogramadouna potenciademicmicroondas demasiadobaja. | Seleccionarunapotenciamayor. |
| Sehaintroducidouna cantidadmayordelo habitualenelaparato. | Doblecantidad-doblede tiempo. | |
| Losalimentosestánmás fríosdelohabitual. | Removerodarlavueltaalos alimentosdevezencuando. | |
| Elplatogiratoriohaceunruidode rascaduraoderozadura. | Suciedadocuerpoextraño enlaáreadelmecanismo deaccionamientodelplato. | Limpiarelrodilloanularyla hendiduraenlazonadecocción. |
| Elmododefuncionamiento microondasseinterrumpesinmotivo aparente. | Elmicroondasestá averiado. | Sivuelveaproducirseesteerror, llamaralServiciodeAsistencia Técnica.Elgrillsepuedeutilizar sinelmicroondas. |
Lasreparacionesdebenserefectuadassólopor personaldelServiciodeAsistenciaTécnica debidamenteinstruido.Lareparacióninadecuada delaparatopuedeimplicarseriosriesgosparael usuario.
ServiciodeAsistenciaTécnica
NuestroServiciodeAsistenciaTécnicaestáasu disposiciónsisuaparatonecesitaserreparado.La direcciónelnúmerodeteléfonodelServiciode AsistenciaTécnicamáspróximoasudomicilio,figura enlaguíatelefónica.Asimismo,losCentrosde AsistenciaTécnicaquelesfacilitamospodrán nombrarlesunadelegacióndelServiciodeAsistencia Técnicamáspróximoasudomicilio.
E-núm.yFD-núm.
NoolvideindicarsiemprealServiciodeAsistencia Técnicaelnúmerodelproducto(E-núm.)asícomoel numerodefabricación(FD-núm.)desuaparato.Si abrelapuertadelazonadecocción,aladerecha encontrarálaplacadecaracterísticasconestos números.Paraque,encasodeavería,notengaque buscarlos,leaconsejamosanotaraquídirectamente losdatosdesuaparato.
E-núm.FD
ServiciodeAsistenciaTécnica
Datostécnicos
| TensióndeentradaCA220-230V,50Hz | |
| Consumodepotencia1450W | |
| Potenciadesalidamáxima900W | |
| Potenciadelgrill1200W | |
| Frecuenciadelas microondas | 2450MHz |
| Dimensiones(AlxAnxF) | |
| -Aparato28,0x51,3x51,0cm | |
| -Compartimentodecocción21,5x33,7x26,3cm | |
| Bastidormueble6038,2x59,4x2,0cm | |
| Peso16,3kg | |
| Certificadodeinspección técnica | sí |
| DistintivoCEsí | |
EsteaparatocumplelanormativaEN55011y CISPR 11.
Esunproductodelgrupo2, claseB.
Grupo2indicaquelosmicroondassefabricanconel findecalentaralimentos.
LaclaseBindicaqueelaparatoesapropiadoparael usoprivadoydoméstico.
Paraquecozinharsejatãoagradávelcomocomer,
leiaopresentemanualdeinstruções.Assimpoderá aproveitartodasasvantagenstécnicasdoseumicroondas.
Obteráinformaçõesimportantessobreasegurança.
Passaráaconhecerasváriaspeçasdoseunovoaparelho.
E iráaprenderaefectuararespectivaregulaçãoopassoa passo. Émuitosimples.
Nastabelasiráencontrarosvaloresderegulaçãoomais adequadosparamuitospratoscorrentes.Foitudotestado nonossoestúdiodecozinha.
Ese, poracaso, surgiralguma anomalia, encontraránas últimaspáginas informações sobre como eliminar pequenas anomalias.
Omanualtemumíndicepormenorizado, oqualproporciona umafácilorientação.
Bomapetite.
Índice
Antesdeligaronovoaparelho45......
Antesdamontagem45......
Oquedeveterematenção46......
Indicações desegurança46......
Indicações desegurançapara utilização domicroondas49......
......Opaineldecomando52
Selectores rebaixáveis 53
Os tipos de aquecimento 53
Acessórios 53
Antes da primeira utilização 54
Acertar a hora 54
Aquecer o interior do microondas 55
Microondas 56
Recipiente 56
As potências de microondas 57
Como regular 58
Tabelas e conselhos 59
Indicações relativamente às tabelas ..... 59
Descongelar 59
Descongelar, aqueceroucozinhar alimentos ultracongelados 61
Aquecer alimentos 62
Cozinhar alimentos 63
Sugestões para o micro-ondas 64
Índice
Grelhar65......
Comoregular65......
Tabeladegrelhados66......
Microondasegrelhadorcombinados67......
Comoregular67......
Grelhadorcombinadocommicroondas68......
Automáticodeprogramas70......
Comoregular70......
Programasdedescongelação71
Programas para cozinhar 72
Programas para cozinhar combinados ..... 73
Refeições de teste conforme a norma EN 60705 .. 74
Memória 75
Memorização 75
Iniciar o modo memória 76
Alterar a duração do sinal sonoro 77
Manutenção e limpeza 77
Produtos de limpeza 78
Umaanomalia,quefazer? 79....
Assistência Técnica 80
Dados técnicos 81
Antesdeligaronovoaparelho
Recomendações de segurança importantes
Leiacuidadosamenteopresentemanualde instruções, parapoderutilizaroseuaparelhode formaseguraecorrecta.
Guardeemlocalseguroasinstruçõesdeserviçoe de montagem.Seoaparelhopassarparaumnovodono, asrespectivasinstruçõesdeserviçoe demontagem devemser-lhetambémentregues.
Antesdamontagem
Eliminaçãoecológica

Desembalaroaparelhoeeliminaraembalagemde modoecológico.
Esteaparelhoestámarcadoemconformidadecoma Directiva2002/96/CErlativaaosresíduosde equipamentoseléctricoseelectrónicos(waste electricalandelectronicequipment-WEEE).
Adirectivaestabeleceoquadroparaacriaçãodeum sistemaderecolhaevalorizaçãoodosequipamentos usadosválidoemtodososEstadosMembrosda UniãoEuropeia.
Danosdetransporte
Examineoaparelhodepoisdeodesembalar.Se detectardanosdetransporte,nãopodeligaro aparelho.
Ligaçãoeléctrica
Seocabodeligaçãoestiverdanificado,omesmotem desertrocadoporumtécnico,devidamente qualificadoeinstruídopelofabricante,demodoa prevenirperigos.
Instalaçãoeligação
Observeasinstruçõesdemontagemespeciais.
Oquedeveterematenção
Indicações de segurança
Esteaparelhoestáemconformidadecomas disposiçõesdesegurançaaplicáveisaaparelhos eléctricos.Asreparaçõesdeverãoapenasser efectuadasportécnicosdoserviçodeassistência técnicacertificadospelofabricante.Emcasode reparaçõesindevidas,poderáficarsujeito/aariscos consideráveis.
Oaparelhofoiexclusivamenteconcebidoparauso doméstico. Use-oapenasparaapreparação de refeições.
Nãoopodemutilizaroaparelhosemvigilâncias adultosecrianças
-comproblemasfísicosoupsíquicosou -quenãotenhamconhecimentosnemexperiência parautilizaremoaparelhodeformasegurae correcta.
Ascriançaseo microondas

Ascriançassódevemutilizaromicroondassetallhes tiversidoensinado.Ascriançastêmdeconseguir utilizaroaparelhocorrectamenteedecompreender osperigosreferidosnomanualdeinstruções.
Ascriançasqueutilizemoaparelhotêmdeestarsob vigilânciaparaquenãobrinquemcomoaparelho.
Superfíciesquentes

Nuncatoquenassuperfíciesdosequipamentosde aquecimentoedecozinhar,poisestesaquecemcom oaparelhoemfuncionamento.Assuperfícies interioresdoaparelhoeasresistênciasficammuito quentes.Perigodequeimaduras!
Porprincipio, não deixecrianças aproximarem-sedo aparelho.
Nuncaentalecabosdeligaçãoelectrodomésticos naportadoaparelho.Oisolamentopoderiaficar danificado.
Curto-circuito, perigodechoqueeléctrico!
Nuncautilizeasuperfíciesuperiordoaparelhocomo bancada.Perigodeincêndio!
Interiordomicroondas

Nãoguardeobjectosinflamáveisdentrodoaparelho. Poderiamincendiar-seaoligaroaparelho. Perigodequeimaduras!
Severificarqueháfumonoseuinterior, nãoabraa portadoaparelho. Desligueafichadatomada.
Nãoligueoaparelhosemalimentosnoseuinterior. O aparelhopoderiasofrerumasobrecarga. Exceptuam-seostestesrápidosaosrecipientes (ver capítuloreferenteaomicroondas, loiça).
Nuncautilizeomicroondassemopratorotativo.
Nãoocoloqueosalimentosdirectamentenoprato rotativo.Utilizesempreumrecipiente.
Oslíquidosderramadosnãopodementrarpara dentrodoaparelhoatravésdaunidadepropulsorado pratorotativo. Observeoprocesso. Utilizeumtempo deduraçãocurtoe, senecessário, aumenteotempo deduraçãoregulado.
Tenhacuidadoaoprepararrefeiçõescombebidasde elevadoteoralcoólico(porex.,conhaqueourum). Oálcoolevaporaquandosujeitoaelevadas temperaturas. Emcondiçõesdesfavoráveis,ovapor deálcoolpodeincendiardentrodoaparelho. Perigo dequeimaduras! Utilizeapenaspequenasquantidadesdebebidas comelevadoteoralcoólicoeabraaportadoaparelho comcuidado.
Vedanteeportado aparelho

Nuncacoloqueoaparelhoemfuncionamentosea respectivaportaseencontrardanificada.Existeo perigodehaverfugasdeenergiademicroondas. ContacteoServiçodeAssistênciaTécnica.
Aportadoaparelhotemdefecharbem. Seovedanteestivermuitosujo, aportadoaparelho deixadefecharbemduranteofuncionamento. As fachadasdosmóveiscontíguospodemser danificadas. Mantenhaovedantesemprelimpo.
Ambiente

Nãoexponhaomicroondasahumidadesoucalorem excesso.
Limpeza
Nuncautilizeaparelhosdelimpezaaaltapressãoou conjactodevapor! Curto-circuito,perigodechoqueeléctrico!
Limpeoaparelhocomregularidade.Nocasodeuma limpezadeficiente,asuperfíciepodeserdanificadae oaparelhopodeenferrujarcomotempo.Aenergia demicroondassaiparaoexterior!
Reparações
Asreparações deverãoapenasserefectuadas por técnicosdoserviçodeassistênciatécnica certificadospelofabricante. Emcasodereparações indevidas, poderáficarsujeito/aariscos consideráveis.
Nuncaprocedaatrabalhosdereparaçãooude manutenção, emqueacoberturadeprotecção contraaenergiademicroondastenhadeserretirada. ContacteoServiçodeAssistênciaTécnica.
Jamaisabraacaixadoaparelho.Oaparelhotrabalha comaltatensão.
Nuncaligueumaparelhocomavaria.Desligueaficha datomada.ContacteoServiçodeAssistência Técnica.
Nuncasubstituapessoalmentealâmpadadointerior doaparelho.ContacteoServiçodeAssistência Técnica.
ATENÇÃO!Ostrabalhosdereparaçãoede manutenção, emqueacoberturadeprotecção contraaenergiademicroondastemdeserretirada, devemapenasserefectuadosporpessoal especializadodevidoaosriscoinerentes.
Indicações de segurança para utilização microondas
Preparaçãodealimentos

Utilizeomicroondas exclusivamente parapreparar alimentos. Outras utilizações podem ser perigosase originardanos, porex., as almofadas degrãosoude cereaisaquecidas, mesmopassadas váriashoras, podem incendiar-se. Perigodeincêndio!
Ascriançassódevemutilizaromicroondassetallhes tiversidoensinado.Ascriançastêmdeconseguir utilizaroaparelhocorrectamenteedecompreender osperigosreferidosnomanualdeinstruções.
Potênciaetempode microondas

Nuncareguleapotênciademic microondasouo respectivotempoparavaloresdemasiadoelevados. Osalimentospodemincendiar-se.Oaparelhopode danificar-se.Perigodeincêndio! Sigaasindicaçõesdomanualdeinstruções.
Recipiente

Nuncautilizerecipientesquenãosejamadequados paramicroondas.
Aloiçadeporcelanaedecerâmicapodeterfuros muitofinosnaspegasenastampas. Portrásdestas perfuraçõesesconde-seumacavidade. Ahumidade quepossaterpenetradonacavidadepodefazercom queorecipienterebente. Perigodeferimentos!
Asrefeiçõesaquecidasemitemcalor.Aloiçapode ficarquente.Perigodequeimaduras! Usesempreumapegapararetiraraloiçaouos acessóriosdoaparelho.
Embalagens

Nuncaaqueçarefeiçõesdentrodeembalagens própriasparamanterosalimentosquentes. Perigode incêndio!
Nuncaaqueça, semvigilância, alimentosdentrode recipientesdeplástico, papelououtrosmateriais inflamáveis.
Nocasodealimentosembaladoshermeticamente, a embalagempoderebentar. Perigodequeimaduras! Oriente-sepelasinstruçõesnaembalagem. Utilize sempreumapegapararetirarosalimentosdedentro doaparelho.
Bebidas


natural_image
Two glass glasses, one with a spoon and the other with a black X symbol (no text or labels)Aoaquecer-selíquidos, podeocorrerumaebulição retardada, ouseja, olíquidopodealcançaropontode ebuliçãosemquesurjamastípicasbolhasdevapor. Bastaummovimentomaisbruscodorecipientepara fazercomqueolíquidoquenteentre, repentinamente, emebuliçãoousalpique. Perigode queimaduras!
Quandoaquecerlíquidoscoloquesempreumacolher dentrodorecipiente.Assimiráevitaraebulição retardada.
Nuncaaqueçabebidasououtrosalimentosem recipientesbemfechados. Perigodeexplosão!
Nuncaaqueçademasiadoasbebidasalcoólicas. Perigodeexplosão!
Tenhacuidadoaoprepararrefeiçõescombebidasde elevadoteoralcoólico(porex.,conhaqueourum). Oálcoolevaporaquandosujeitoaelevadas temperaturas. Emcondiçõesdesfavoráveis,ovapor deálcoolpodeincendiarnoforno. Perigode queimaduras! Utilizeapenaspequenasquantidadesdebebidas comelevadoteoralcoólicoeabraaportadoforno comcuidado.
Comidaparabebés
Nuncaaqueçacomidaparabebésemrecipientes fechados.Removasempreatampaouatetina. Apósoaquecimentomexaouagitebem.Deste modo,ocalorficauniformementedistribuído. Perigo dequeimaduras! Antesdedaroalimentoàcriança,verifiquea temperatura.
Alimentoscomcasca ou pele
Nãocozoavoscomacasca.Nuncaaqueçaovos cozidos.Mesmodepoisdeterminadoo funcionamentodomicroondas,osovospodem rebentar,parecendoumaexplosão.Istoaplica-se tambémamariscosecrustáceos.Perigode queimaduras! Nocasodeovosestreladosouovosemtaças,deverá perfurarprimeiroagema. Nocasodealimentoscomcascaoupelemais resistente,porexemplo,maçãs,tomates,batatasou salsichas,acascapoderebentar.Antesdo aquecimento,deverápicarapele/cascaemvários pontos.
Secaralimentos
Nuncasequealimentosnomicroondas.Perigode incêndio!
Alimentoscombaixo teor deágua
Nuncadescongeleouaqueçaalimentoscomum baixoteordeáguacomo, porexemplo, pão, com umapotênciademasiadoelevadaoudurantemuito tempo. Perigodeincêndio!
Óleoalimentar
Nuncaaqueçaóleoalimentarsozinhonomicroondas. Perigodeincêndio!
Opaineldecomando

text_image
EFF 18:00 Visor Paraindicaçãodashorasedo tempodeduração Tecladorelógio min. kg Botãorotativo Paraacertarahorae regularotempode duraçãooouomático deprogramas Teclastop stop start Tecladogrelhador 90 180 360 600 TeclaMemory (memória) M P kg 900 Teclasdoautomático deprogramas P=Teclade programas kg=Tecladopeso Teclasdaspotênciasde microondas 90watts 180watts 360watts 600watts 900watts Botãode aberturadaportaSelectores rebaixáveis
Obotãorotativoérebaixáveis qualquerposição. Pararebaixaresoltarosmanípulosdosselectores bastaexercerpressãosobreestes. Obotãopodeser rodadoparaadireitaouparaaesquerda.
Ostiposde aquecimento
Micro-ondas
Nosalimentos, transformam-seemcalor. O micro-ondaséadequadoparadescongelar, aquecer, derreterecozinharrapidamente.
Potênciademicro-ondasligada:
900Wparaaquecerlíquidos.
600Wparaaquecerecozinharalimentos.
360Wparacozinharcarneeparaaquecer alimentosdelicados.
180Wparadescongelarecontinuaracozinhar.
90Wparadescongelaralimentosdelicados.
Grelhar
Podegrelharbifes, salsichas, peixeoutorradas.
Grelhadorcombinadocom micro-ondas
Nestemodo, ogrelhadortrabalhaaomesmotempo queomicro-ondas. Ospratosficamestaladiçose douradosmasémuitomaisrápidoepoupaenergia.
Acessórios
Pratorotativo

text_image
b a cComoregularopratorotativo:
- Introduzir o suporte a no accionamento c, ao centronointeriordoforno.
2 Colocar o prato rotativo b sobre o suporte a.
Utilizesempreoaparelhocomopratorotativo montado. Certifique-sequeosuporteseencontra correctamenteencaixado. Opratorotativopoderodar paraadireitaouparaaesquerda.
Utilizaragrelha

natural_image
Simple line drawing of a circular metal grate with vertical pan and two legs (no text or symbols)Utilizaragrelhaparagrelhar, porex., bifes, salsichas outorradas, ouaindacomosuperfíciedeapoio, por ex., paratabuleirosplanosparagratinados.
Antesdaprimeirautilização
Depoisdeoaparelhoserligadoouapósumafalhade correnteeléctricaacendem-setrêszerosnovisor.
Acertarahora
Paraacertarahoraprecisa dasteclasqueseencontram escurasnafigura

text_image
min. kg stop start 90 180 360 600 M P kg 900- Primaatecladorelógio. Novisoraparece 12:00 horase.
2.Acerteahorarodandoobotãorotativo.
- Primaatecladorelógio. Osímbolo queseencontravanovisor, apaga-se.
Ahorajáfoiacertada.
Retirardovisoraindicação dahora
Primaatecladorelógioledepoisprimaatecla stop.
Aindicaçãoficaescura.
Reinseriraindicaçãoda hora
Primaatecladorelógio ^L .
Novisoraparece12:00.Acerteahoraconforme descritonospontos2e3.
Alterarahora, porex.,ahoradeVerão paraahoradeInverno
Acerteahoraconformedescritodospontos1a3.
Aquecerointerior domicroondas
Paraeliminarocheiroanovo,aqueçaomicroondas fechadoevazio,comopratorotativocolocadono devidolugar,durante10minutos.
- Primaatecladogrelhador.
Novisoraparece10:00min.
- Primaateclastart.
Depoisdedecorridootempo, éemitidoumsinal sonoro. Primaateclastopouabraaportado aparelho.
Microondas
Nosalimentos, asmicroondassão transformadasem calor. Omicroondaséadequadoparadescongelar, aquecer, derreterecozinharrapidamente.
Podeutilizaromicroondassozinhooucombinado comogrelhador.
Porquenãoexperimentajáoseumicroondas?Por exemplo,aqueçaumachávenadeáguapara prepararumchá.
Coloquedentrodeumachávenagrande, sem decoraçãodouradaouprateada, umacolherdechá. Coloqueachávenacomaáguanopratorotativo.
- Primaatecladapotência900.
- Comobotãorotativo, regulepara 1:30min.
- Primaateclastart.
Após1 minutoe30 segundosouve-seumsinal sonoro.Aáguaestáquente.
Enquantobebeochá, porfavor, leiaoutravezas indicações desegurançanoiníciodomanualde instruções, poissão muito importantes.
Recipiente
Recipienteadequado
Adequadossãoosrecipientesresistenteaocalorde vidro, vitrocerâmica, porcelana, cerâmicaouplástico termorresistente. Estesmateriaissãopermeáveis às microondas.
Podetambémusarlouçadeservir.Assimnãotemde mudaracomidadeumrecipienteparaoutro.
Sealoicativerdecoraçãodouradaouprateada, só deveráutilizá-laseorespectivofabricanteindicarque amesmaépropriaparamicroondas.
Recipientesnão adequados
Não são adequadosos recipientes metálicos.
Ometalnãoépermeávelàsmicroondas.Os alimentospermanecemfriosemrecipientes metálicos.
Atenção! Ometal, porexemplo, acolherdentrodo copo, temdeestar, pelomenos, a2cmdasparedes interioresdomicroondasedaparteinteriordaporta. Eventuaisfaíscaspodemdanificarovidrointeriorda porta.
Testedeloíça:
Nuncaligueomicroondassemalimentosládentro. Aúnicaexcepçãoéotestedeloíçaaseguirindicado.
Senãotiveracertezaseasualouçaéounão apropriadaparamicroondas, poderáfazeroseguinte teste:
Coloquerecipientevazionofornoentre ^1/2 e 1 minutoàpotênciamáxima.Verifiqueatemperatura. Orecipientedeveestarfriooumorno.Seaquecerou produzirfaíscasnãoéadequado.
Aspotências de microondas
| Potência de microondas | adequadapara |
| 900wattsaquecerlíquidos | |
| 600wattsaquecerecozinharrefeições | |
| 360wattscozinharcarneeaqueceralimentosdelicados | |
| 180wattsdescongelarecontinuaracozinhar | |
| 90wattsdescongelaralimentossensíveis |
Nota
Poderáregularapotênciademicro-ondasde900 W durante30 minutos,600 Wparaumahoraeas restantespotênciaspararespectivamente1 horae 39 minutos.
Comoregular
Exemplo: 600W

text_image
min. kg stop start 90 180 360 600 M P kg 900- Primaatecladapotênciademicroondas desejada.
Novisoracende-seapotênciademicroondas reguladaesurgeaindicação 1:00min.
2.Comobotãorotativoreguleotempodeduração. - Primaateclastart.
Otempodeduraçãocomeçaadecorrerdeforma visível.
Otempodeduração terminou
Soaumsinalsonoro.Abraaportadoaparelhoou primaateclastop.Aindicaçãodashorasvoltaa aparecer.
Alterarotempodeduração
Altereotempodeduraçãorodandoobotãorotativoe volteapremirateclastart.
Parar
Primaumavezateclastopouabraaportado aparelho.Depoisdefecharaporta, volteapremira teclastart.
Anular
Primaduasvezesateclastopouabraaportaeprima umavezateclastop.
Nota
Podetambémregularprimeirootempodeduração depoisapotênciademicmicroondas.
Tabelaseconselhos
Indicaçõesrelativa- menteástabelas
Nastabelassequintesencontrarámuitaspossibilidades evaloresderegulaçãooparaasmicro-ondas.
Ostemposindicadosnastabelassãovalores orientativos. Estesdependemdaloíçautilizada, da qualidade, datemperaturaedascaracterísticasdos alimentos.
Nastabelasencontram-se, porvezes, indicadas amplitudes detempos. Seleccione, primeiro, otempo menoreprolongue-o, depois, senecessário.
Podeacontecerquetenhaquantidadesdiferentes dasindicadasnastabelas.
Paraissoexisteumaregrabase: Dobrodaquantidade-dobrodotempo, metadedaquantidade-metadedotempo.
Colocarsemprealoiçasobreopratorotativo.
Descongelar
Coloqueoalimentocongeladodentrodeum recipientedestapado, sobreopratorotativo.
Aspartessensíveis, taiscomo, porex., pernaseasas defrangouopontas gordas deassadospodemser cobertas compedaços defolhadealumínio. Afolha dealumínionãopodetocarnas paredes do forno. A meiodotempodedescongela çãopoderetirarafolha dealumínio.
Viraroumexerosalimentos1ou2vezesduranteo tempomarcado.Aspeçasmaioresdevemserviradas diversasvezes.
Depoisdedescongelado, deixeoalimentodescansar àtemperaturaambientedurante 10 - 20 minutos, paraatemperaturaseuniformizar. Nocasodeaves, poderetirarentãoasmiudezas. Acarnepode continuarasercozinhadamesmoqueaindatenha umapequenapartedocentrocongelada.
| Quantidade Potência deondas, Watt Tempo, minutos | Notas | ||
| Peças decarneinteiras | 800g | 180W, 15min. +90W, 10-20min. | |
| devaca, porco, vitela (comousemosso) | 1000g | 180W, 20min. +90W, 15-25min. | |
| 1500g | 180W, 30min. +90W, 20-30min. | ||
| Carneempedaçosou fatias, devaca, porco, vitela | 200g | 180W, 2min. +90W, 4-6min. | Aovirarapeça, separaras partesumasdasoutras. |
| 500g | 180W, 5min. +90W, 5-10min. | ||
| 800g | 180W, 8min. +90W, 10-15min. | ||
| Carnepicada, misturada 200g | 90W, 10min. | Congele-aomaisespalmada possível. Virarváriasvezese retiraras partesjá descongeladas. | |
| 500g | 180W, 5min. +90W, 10-15min. | ||
| 800g | 180W, 8min. +90W, 10-20min. | ||
| Avesoupartesdeaves 600g | 180W, 8min. +90W, 10-15min. | ||
| 1200g | 180W, 15min. +90W, 20-25min. | ||
| Peixe Filetes, lombosdepeixe, postas | 400g 180W, 5min. +90W, 10-15min. Separes partes | descongeladasumasdas outras. | |
| Legumes, porex., ervilhas 300g 180W, 10-15min. | |||
| Fruta, porex., framboesas | 300g | 180W, 7-10min. | Mexercomcuidadodurantea descongelaçõesepararas partesjádescongeladas. |
| 500g | 180W, 8min. +90W, 5-10min. | ||
| Manteiga 125g | 180W, 1min. +90W, 2-3min. | Retirartotalmenteda embalagem | |
| 250g | 180W, 1min. +90W, 3-4min. | ||
| Pão, inteiro 500g | 180W, 6min. +90W, 5-10min. | ||
| 1000g | 180W, 12min. +90W, 10-20min. | ||
| Pãodeforma, àsfatias 250g | 90W, 10-15min. | Ameiodotempo, retiraras fatiasjádescongeladas. | |
| 500g | 180W, 5min. +90W, 10-15min. | ||
| Bolos, húmidos porex., bolosdefrutas, bolosderequeijão | 500g | 180W, 5min. +90W, 15-20min. | Apenasparabolossem coberturanemgelatina. |
| 750g | 180W, 7min. +90W, 15-20min. | ||
Descongelar, aquecerou cozinharalimentos ultracongelados
Retireopratoconfeccionadodaembalagem. O aquecimentoemloiçaadequadaparamicro-ondasé maisrápidoemaisuniforme. Alimentosdiferentes podemaqueceravelocidadesdiferentes.
Alimentosbaixoscozinhammaisdepressaque alimentosaltos. Porestarazão, distribuaosalimentos tãouniformementequandopossível, norecipiente. Nãosobreponhaalimentos.
Cubrasempreosalimentos.Senãopossuiruma tampaadequadaparaorecipiente,utilizeumpratoou películaaspecialparamicro-ondas.
Vireoumexaosalimentos2-3vezes.
Depoisdeaqueceroprato, espere2 -5 minutos, parauniformizaratemperatura.
Osaborprópriodosalimentospermaneceinalterado. Porisso, nãousemuitosalouespeciarias.
| QuantidadePotência de micro-ondas, Watt Tempo, minutos | Notas | ||
| Menú,pratoconfeccionado, refeiçãoempratadacom 2-3componentes | 300-400g600W,8-11min. | ||
| Sopas400g600W,8-10min. | |||
| Cozido500g600W,10-13min. | |||
| Carnecommolho,porex., guisado | 500g600W,12-17min.Aomexer,separarospedaços decarne. | ||
| Peixe,porex.,filetes400g600W,10-15min.Senecessário,adicionarágua, sumodelimãoouvinho. | |||
| Gratinados,porex.,lasanha, canelones | 400g600W,10-15min. | ||
| Acompanhamentos Arroz,massas | 250g 500g | 600W,2-5min. 600W,8-10min. | Adicionarumpoucode líquido. |
| Legumes,porex.,ervilhas, bróculos,cenouras | 300g 600g | 600W,8-10min. 600W,14-17min. | Cobrirofundodopratocom água. |
| Esparregado450g600W,11-16min.Cozinharsemadicionarágua. | |||
Aqueceralimentos
Retireopratoconfeccionadodaembalagem. O aquecimentoemloiçaadequadaparamicro-ondasé maisrápidoemaisuniforme. Alimentosdiferentes podemaqueceravelocidadesdiferentes.

Semprequeaquecerlíquidos, deveráintroduziruma colherdecafénorecipiente, paraevitaroatrasoda ebulição. Nocasodeumaebuliçãooretardada, a temperaturadeebuliçãoéatingida, semquese formemasbolhasdevaporcaracterísticas. Apenas comummovimentomaisbruscodorecipiente, o líquidoquentepodeentrar, repentinamente, em ebuliçãoousalpicar. Istopodecausarferimentose queimaduras.
Cubrasempreosalimentos.Senãopossuiruma tampaadequadaparaorecipiente,utilizeumpratoou películaaspecialparamicro-ondas.
Mexaouvireváriasvezesosalimentos. Controlea temperatura.
Depoisdeaqueceroprato, espere2 -5 minutos, parauniformizaratemperatura.
| QuantidadePotência de micro-ondas, Watt Tempo, minutos | Notas | ||
| Menú,prato confeccionado,refeição empratada (2 - 3 componentes) | 300-400g600W,5-8min. | ||
| Bebidas150ml | 300ml | 900W,1-2min. | Introduzirumacolherno recipiente.Nãoaquecer demasiadobebidasalcoólicas. Controlarváriasvezes. |
| 500ml | 900W,2-3min. | ||
| Alimentosparabebés,por ex.,biberonsdeleite | 50ml | 180W,1⁄2min. | Semtampanemtetina.Depois deaquecer,agitarmuitobem. Verificarsempreate temperaturaantesdedarà criança! |
| 100ml | 360W,1⁄2-1min. | ||
| 200ml | 360W,1-2min. | ||
| Quantidade | micro-ondas,WattTempo,minutos | NotasPotênciade | |
| Sopa,1tigela | 175g | 600W,2-3min. | |
| 2tigelas | 350g | 600W,3-4min. | |
| Carnecommolho500g600W,8-11min.Separarasfatiasdecarne. | |||
| Cozido400g | 800g | 600W,6-8min. | |
| 600W,8-11min. | |||
| Legumes,1dose | 150g | 600W,2-3min. | Adicionarumpoucode |
| 2doses | 300g | 600W,3-5min. | líquido. |
Cozinharalimentos
Cozinheosalimentosdentrodeloiçatapada. Mexa-osouvire-osváriasvezes.
Osaborprópriodosalimentospermaneceinalterado. Porisso, nãousemuitosalouespeciarias.
Alimentosbaixoscozinhammaisdepressaque alimentosaltos. Porestarazão, distribuaosalimentos tãouniformementequandopossível, norecipiente. Se possível, não sobreponhaalimentos.
Depoisdecozinhado, deixeopratoesperar 2 - 5 minutos, parauniformizaratemperatura.
| QuantidadePotênciade micro-ondas,Watt Tempo,minutos | Notas | ||
| Frangointeirosem miúdos,fresco | 1200g600W,25-30min.Virarameiodotempo. | ||
| Filetesdepeixe,frescos400g | 600W,5-10min. | ||
| Legumes,frescos250g | 500gQuantidade | 600W,5-10min.micro-ondas,Watt Tempo,minutos | Cortaroslegumesem pedaçosdomesmotamanho.Paracada100gdelegumes adicionar1-2colheresde sopadeágua.NotasPotência |
| Acompanhamentos, por ex.,batatas | 250g | 600W,8-10min. | Cortarasbatatasempedaços domesmotamanho.Adicionar cercade1cmdealturade aguanorecipiente,mexer. |
| 500g | 600W,11-14min. | ||
| 750g | 600W,15-22min. | ||
| Arroz | 125g | 600W,5-7+180W12-15min. | Adicionarodobroda quantidadedelíquido. |
| 250g | 600W,6-8+180W15-18min. | ||
| Alimentosdoces,porex., pudim(instantâneo), fruta,compota, | 500ml | 600W,6-8min. | Mexeropudim2-3vezes muitobemcomasvarasde arames. |
| 500g | 600W,9-12min. | ||
Sugestõesparao micro-ondas
| Nãoencontraqualquerindicação deregulaçãoparaaquantidade de alimentospreparados. | Prolongueoureduzaostemposdecozeduradeacordocoma seguintefórmula:Dobrodaquantidade=quaseodobrodotempoMetadedaquantidade=metadedotempo |
| A comida ficou muito seca. | Da próxima vez regule um tempo de cozedura inferior ou seleccioneumapotênciademicro-ondasinferior.Tapea comidaeadicionemaislíquido. |
| Decoridootemporegulado,a comidaaindanãoestá descongelada,quenteou cozinhada. | Reguleumtemposuperior.Quantidadesmaioresealimentos maisespessosdemorammaistempoacozinhar. |
| Decoridootempodecozedura regulado,arefeiçãoestácozidade maisnosbordos,masnocentro aindanãoestápronta. | Mexarefeiçãodecorridocercademetadedotempo,eda próximavezseleccioneumapotênciainferioreumaduração superior. |
| Apósadescongelaçãoaaveoua carneestãocozinhadasnas extremidades,masnocentroainda nãodescongelaram. | Dapróximavezseleccioneumapotênciademicro-ondasmais baixa.Vireváriasvezesoprodutoadescongelar,casosetrate degrandesquantidades. |
Indicação
Novidrodaporta, nasparedesinterioresenofundo podeformar-seáguacondensada. Issoénormale nãoprejudicaofuncionamentodomicro-ondas. Depoisdecozinhar, limpeaáguacondensadacom umpano.
Grelhar
Umgrelhadordepotênciaforteasseguraumcalor intensivonassuperfícies, alourandoosalimentosde formauniforme.
Comoregular

text_image
min. kg stop start 90 180 360 600 M P kg 900Otempodeduração terminou
- Primaatecladogrelhador.
Novisorapareceaindicação 10:00min.eo
símbolo.
2.Comobotãorotativoreguleotempodeduração. - Primaateclastart.
Otempodeduraçãocomeçaadecorrerdeforma visível.
Soaumsinalsonoro.Abraaportadoaparelhoou primaateclastop.Aindicaçãodashorasvoltaa aparecer.
Alterarotempodeduração
Altereotempodeduraçãorodandoobotãorotativoe volteapremirateclastart.
Parar
Primaumavezateclastopouabraaportado aparelho.Depoisdefecharaporta, volteapremira teclastart.
Correcção
Podecorrigirotempodeduraçãoreguladoem qualquer momento.
Anular
Primaduasvezesateclastopouabraaportaeprima umavezateclastop.
Tabelade grelhados
Façaosgrelhadossemprecomaportadoaparelho fechadaenãoefectuepré-aquecimento.
Todososvaloresindicadossãovaloresorientativos quepodemvariardependendodascondiçõesem queosalimentosseencontram.
Coloqueagrelhasobreopratorotativo.
| QuantidadeAcessóriosTempoemminutos | ||
| Pré-tostarpãofatiado | 2-4fatiasGrelha1.%lado:aprox.2-4min.2.%lado:aprox.2-4min. | |
| Gratinarpãotorrado2-4fatiasGrelhaConformeorecheio:aprox.7-10min. | ||
| Gratinarsopas,porex.,sopadecebola | 2-4tigelasPrato rotativo | 15-20min. |
Microondasegrelhadorcombinados
Poderegularogrelhadoreomicroondas simultaneamente. Osalimentosficamestaladiçose tostados. Oprocessoémuitomaisrápidoepoupa energia.
Comoregular
Exemplo: 360W, Grelhador\~ 5 minutos

text_image
min. kg stop start 90 180 360 600 M P kg 900Otempodeduração terminou
Alterarotempodeduração
Parar
- Primaatecladapotênciademic microondas desejada. Novisoracende-seapotênciademic microondas reguladaesurgeaindicação 1:00min.
- Primaatecladogrelhador.
3.Comobotãorotativoreguleotempodeduração. - Primaateclastart.
Otempodeduraçãocomeçaadecorrerdeforma visível.
Soaumsinalsonoro.Abraaportadoaparelhoou primaateclastop.Aindicaçãodashorasvoltaa aparecer.
Altereotempodeduraçãorodandoobotãorotativoe volteapremirateclastart.
Primaumavezateclastopouabraaportado aparelho. Depoisdefecharaporta, volteapremira teclastart.
Anular
Primaduasvezesateclastopouabraaportaeprima umavezateclastop.
Nota
Podetambémregularprimeirootempodeduração depoisapotênciademicmicroondas.
Grelhador combinadocom microondas
Coloquesempreorecipientesobreopratorotativoe nãotapeosalimentos.
Paraassar, utilizeumaassadeiraalta. Assimointerior domicroondasficarámaislimpo.
Parapratosnofornoegratinadosutilizeumrecipiente grandeeraso. Emrecipientespequenosefundos, os alimentosdemorammaistempoacozinhareficam maisescurosporcima.
Verifiqueseorecipientequeescolheucabenointerior domicroondas.Nãopodesergrandedemais,poiso pratotemdeconseguirrodar.
Regulesempreotempodecozeduramáximo. Verifiqueosalimentosapósotempomaiscurto indicado.
Deixeacarnerepousardurante5a10minutosantes deacortar.Assim,osucodacarnedistribui-sede formahomogéneaenãoescorreaosercortada.
Ospratosnofornoegratinadosdevempermanecer mais5minutosdentrodoaparelho, depoisdeeste serdesligado.
Ofuncionamentocombinadoéparticularmente indicadoparapratosnofornoegratinados.
| QuantidadePotênciademicmicroondas,Wtempoemminutos | AcessóriosNotas | ||
| Carnedeporco assada, porex.,cachaço | cercade750g360W+grelhador40-50min.Prato | rotativo | Virar1-2vezes. |
| Rolodecarnepicadacercade | 750g360W+grelhador25-35min.Prato | rotativo | Alturamáxima6cm. |
| Quantidade | NotasAcessóriosPotê | ||
| tempoemminutos | |||
| Frangoempedaços pequenos, porex.,coxasouasas defrango | cercade800g360W+grelhador30-40min.Recipiente | nagrelha | Colocarcomapele viradaparacima. Nãovirar. |
| Asasdefrango, marinadas,congeladas | cercade800g360W+grelhador15-25min.Recipiente | nagrelha | Nãovirar. |
| Soufflédemassa (comingredientes pré-cozidos) | cercade1000g360W+grelhador25-35min.Prato | rotativo | Polvilharcomqueijo. Alturamáxima5cm. |
| Gratinadodebatata (combatatascruas) | cercade1000g360W+grelhador30-40min.Prato | rotativo | Alturamáxima4cm. |
| Peixe,gratinaraprox. 400g360W+grelhador20-25min.Prato | rotativo | Descongelar previamenteopeixe ultracongelado. | |
| Soufflédequeijofresco batido | cercade1000g360W+grelhador30-35min.Prato | rotativo | Alturamáxima5cm. |
| Espetadasdelegumes4-5unid.180W+grelhador15-20min.GrelhaUtilizarespetosde | madeira. | ||
| Espetadasdepeixe4-5unid.180W+grelhador10-15min.GrelhaUtilizarespetosde | madeira. | ||
| Fatiasdebaconaprox.8fatias180W+grelhador10-15min.Grelha | |||
Automáticodeprogramas
Oautomático programas permite-lhe, deforma muitosimples, descongelar alimentose pre preparar refeições com rapidez esem problemas. Oseumicroondas dispõede 7 programas automáticos.
Nastabelas, paracadaprograma encontraos alimentos adequado se a respectivagamadepeso. Poderegular qualquer pesodentroda respectiva gama.
Comoregular

text_image
min. kg stop start 90 180 360 600 M P kg 900- Primaatecla "P" as vezes necessáriasaté apareceronúmerodoprogramadesejado.
- Primaatecla "kg". Novisoracende-seaindicação "P" eésugerido umvalorparaopeso.
- Reguleopesodosalimentoscomobotãorotativo.
- Primaateclastart.
Otempodeduraçãodoprogramacomeçaadecorrer deformavisível.
Terminadootempo
Soaumsinalsonoro.Oaparelhodesliga-se. Primaateclastopouabraaporta.
Correcção
Primaduasvezesateclastopeprocedanovamente à regulação.
Parar
Abraaportadoaparelho.Depoisdefecharaporta, volteapremirateclastart.Ofuncionamento continua.
Anular
Primaduasvezesateclastop.
Notas
Emalgunsprogramas, depoisdeumdeterminado tempoouve-seumsinalsonoro. Abraaportado aparelhoemexaosalimentosouvireacarneouave. Fecheaportaeprimanovamenteateclastart.
Paraconsultaronúmerodoprogramaouopeso, primaatecla"P"ouatecla"kg"respectivamente. O valorquepretendeconsultaraparecenovisordurante 3segundos.
Programasde descongelação
Os4programasdedescongelaçãoopermitem-lhe descongelarcarne,avesepão.
Prepararosalimentos
Sepossível, utilizealimentosplanoseemporções individuais, congeladosearmazenadosa-18 °C.
Retireosalimentosadescongelardaembalageme pese-os.Opesoénecessáriopararegularo programa.
Loiça
Coloqueosalimentossobreumpratoraso, próprio parairaomicro-ondas, porex., umpratoemvidroou loiça, enãootape.
Tempoderepouso
Osalimentos descongelados devem repousar duramte 10-30 minutos, para uniformizara temperatura.
Pedaçosdecarnemuitograndesrequeremum tempoderepousomaislongoqueospedaços pequenos.Aspeçasplanaseacarnepicadadevem serseparadasantesderepousar.
Depois, pode continuaraprocessarosalimentos, mesmoqueospedaçosdecarnemaioresainda tenhamocentrocongelado. Nocasodasaves, pode retirarentãoasvísceras.
Sinal
Emalgunsprogramas, depoisdeumdeterminado tempoouve-seumsinalsonoro. Abraaportado aparelhoemexaosalimentosouvireacarneouas aves. Fecheaportaeprimanovamenteateclastart.
Atenção!
Aodescongelarcarneouavesescorrelíquido. Este líquidonãodeveserutilizadonementraremcontacto comoutrosalimentos.
| Alimentos | NúmeroodoprogramaGamadepeso |
| carnepicadaP010,2-1,0 kg | |
| pedaçosdecarneplanosP020,2-1,0 kg | |
| frangoP030,4-1,8 kg | |
| PãoP040,2-1,0 kg |
Programaspara cozinhar
Comos3programasparacozinharpodecozinhar arroz, batataselegumes.
Loiça
Cozinheosalimentosnumapratodeloiçacom tampa,adequadoparamicro-ondas.Paracozinhar arrozutilizeumrecipienttegrandeefundo.
Prepararosalimentos
Peseosalimentos. Estainformaçãoénecessáriapara pararegularoprograma.
Arroz:Nãoutilizearrozemsaquinhosparacozer. Adicioneaquantidadeáguanecessária,deacordo comasindicaçõesdaembalagem.Normalmenteé entreodobroeotriplodaquantidadedearroz.
Batatas: Parafazerbatatassempele, corteasbatatas frescasempedaçospequenoseuniformes. Porcada 100 gdebatatassempele, adicioneuma colherde sopadeáguaeumpoucodesal.
Legumesfrescos:Peseoslegumesfrescoslimpos. Corteoslegumesempedaçospequenose uniformes.Porcada100 gdelegumesadicioneuma colherdesopadeágua.
| Sinal | Enquantooprogramadecorre,apósalgumtempo soaumsinalsonoro.Mexaosalimentos. |
| Tempoderepouso | Depoisdeterminadooprograma,mexanovamente osalimentos.Parauniformizaratemperatura,os alimentosdevemrepousar5-10 minutos.Osresultadosdacozeduradependemdas característicasedaqualidadedosalimentos. |
| Alimentos | NúmerodoprogramaGamadepeso |
| ArrozP050,05-0,2 kg | |
| BatatasP060,15-1,0 kg | |
| LegumesP070,15-1,0 kg |
Programaspara cozinhar combinados
| Prepararosalimentos | Retireosalimentosdaembalagemepese-os.Senãoconseguirintroduziropesoexacto,arredondeovalorparacimaouparabaixo. |
| Loiça | Cozinheosalimentosnumpratodeloiçaquenãosejademasiadogrande,sejaresistenteaocaloreadequadaparamicro-ondas. |
| Tempoderepouso | Terminadooprograma,deixeosalimentosrepousaremdentrodoaparelhopormais5a10 minutosparahomogeneizaçãodatemperatura. |
| Alimentos | NúmeroodoprogramaGamadepesoTempoderepouso |
| Soufflécongelado,3cmP080,4-0,9 kg5a10minutos | |
Refeiçõesdeteste conformeanorma EN60705
Aqualidadeeofuncionamentodosaparelhosde microondassãotestadosporInstitutosdeEnsaio, comaajudadestasrefeições.
Cozinharcommicroondas
| RefeiçãoPotênciademicroondasW,Tempodeduraçãomemminutos | Recomendações | |
| Gemada,750g | 360W,12-17min.+90W,20-25min.Pirex20x25cm | colocarsobreopratorotativo |
| Pão-de-ló600W,8-10min.Pirex∅22cm | colocarsobreopratorotativo | |
| Rolodecarnepicada | 600W,20-25min.Pirex | colocarsobreopratorotativo |
Descongelarcommicroondas
| RefeiçãoPotênciademicmicroondasW,Tempodeduração emminutos | Recomendações |
| Carne180W,5-7min.+90W,10-15min.Pirex∅22cm | colocarsobreopratorotativo |
Cozinharcomomicroondascombinado
| RefeiçãoPotênciademicroondasW, Tempodeduraçãoem minutos | Recomendações |
| GratinadodebatatasGrelhador+360W,35-40Pirex ∅ 22cm | colocarsobreopratorotativo |
Memória
Comamemória, podeelaboraroseupróprio programa. Émuitoútilquandocozinhaum determinadopratocomespecialfrequência. Pode memorizarasuaregulaçãoeacederaelaem qualquermomentoparavoltarautilizá-la.
Memorização
Exemplo: 360W,25 minutos

text_image
min. kg stop start 90 180 360 600 M P kg 900Notas
- Primaatecla"M". Novisor, acende-seaindicação"M".
- Primaatecladapotênciademicroondas desejada. Novisorépossívelvisualizaraindicação"M", a potênciaseleccionadae1:00min.
- Comobotãorotativoreguleotempodeduração.
- Confirmecomatecla"M". Aindicaçãodashorasvoltaaaparecer.
Aregulaçãoestámemorizada.
Podetambémmemorizarapenasogrelhadorouo grelhadorcombinadocommiroondas.
Nãoopodememorizarváriaspotênciasdemicroondas seguidas.
Nãoopodememorizarprogramasautomáticos.
Podetambémefectuaramemorizaçãoecolocá-la logoemfuncionamento.Nofinal,nãoprimaatecla "M",primaateclastart.
Reconfiguraramemória: Primaatecla"M".Aparecemasregulaçõesantigas. Procedaàmemorizaçãoodonovoprogramaconforme descritode1a4.
Iniciaromodo memória

text_image
min. kg stop start 90 180 360 600 M P kg 900Podefacilmentedarinícioaoprogramamemorizado. Coloqueopratodentrodoaparelho.Fecheaportado aparelho.
- Primaatecla"M".
Aparecemasregulaçõesmemorizadas. - Primaateclastart.
Otempodeduraçãocomeçaadecrescerde formavisívelnovisor.
Otempodeduração terminou
Parar
Anulararegulação
Soaumsinalsonoro.Oaparelhodesliga-se.Abraa portadoaparelhouuprimaateclastop.
Abraaportadoforno.Depoisdefecharaporta, volte apremirateclastart.Ofuncionamentocontinua.
Primaduasvezesateclastopouabraaportado aparelhoeprimaumavezateclastop.
Alteraraduraçãodosinalsonoro
Quandooaparelhosedesliga,ouve-seumsinal sonoro.Podealteraraduraçãodosinalsonoro.
Paraisso, primaateclastartdurantecercade 6 segundos.
Anovaduraçãodosinalsonoroéactivada.A indicaçãodashorasvoltaaaparecer.
Possibilidades: Sinalsonorodecurtaduração–3toques Sinalsonorodelongaduração–30toques.
Manutençãoelimpeza
Perigodecurto-circuito!
Nuncautilizeaparelhosdelimpezaaaltapressãoou ajactodevapor.
Perigodequeimaduras!
Nãoefectuealimpezaimediatamenteapóster desligadooaparelho.Deixe-oarrefecer.
Nuncautilizeprodutosdelimpezaagressivosou abrasivos. Podemdanificarasuperfície. Seumtal produtocairsobreopainelfrontal, remova-o imediatamentecomágua.
Produtosde limpeza
| limpeza | Antesdeiniciaralimpeza,retireafichadatomadaou desligueofusívelnacaixadefusíveis.Limpeaspartesexterioreseointeriordofornocom umpanohúmidoeumprodutodelimpezasuave.Sequecomumpanolimpo. |
| Exteriordoaparelho comfrenteemaçoinoxidável | Removaimediatamentemanchasdecalcário,gordura,amido ouclaradeovo.Antesdevoltarautilizaroaparelho,certifique-sedequedeixou todososcomponenteseasuperfíciesecartotalmente.NoServiçodeAssistênciaTécnicaounumalojaespecializada, poderáadquirirprodutosespeciaisparaalimpezadeaço inoxidável. |
| Interiordoforno | |
| Interiordofornoemaço inoxidável | Nãoutilizesprayslimpa-fornosnemoutrosprodutos limpa-formosagressivosouprodutosabrasivos.Esfregõesde palhadeaço,esponjasásperasouesfregõescomsalva-unhas sãotambéminadequados.Estesprodutosriscamasuperfície.Deixebemsecarassuperfíciesinteriores. |
| Cavidade no interior do forno | Pano húmido, não pode deixar entrar água para o interior do aparelhoatravésdodispositivodepropulsão dopratorotativo. |
| PratoeanelrotativosÁguacomdetergente. | Aocolocaropratorotativonovamentenoaparelho,certifique-sedequeencaixoubem. |
| VidrosdaportaProdutolimpa-vidros. | |
| VedanteÁguacomdetergente,sequecomumpanomacio. | |
Umaanomalia,quefazer?
Asanomaliassão, muitasvezes, simplesderesolver. Antesdechamaraassistênciatécnica, porfavor, tenhaematençãoasseguintesrecomendações:
| Anomalia | CausapossívelRecomendações/indicaçõesde apoio | |
| Oparelhonãofunciona.Afichanãoestáligadaa corrente. | Encaixe-anatomada. | |
| Falhadecorrente.Verifiquesealâmpadadacozinha acende. | ||
| Falhanodispositivode segurança. | Verifiquenacaixadefusíveisseo fusívelcorrespondenteaoaparelho estáemboascondições. | |
| Utilizaçãoincorrecta.Desliguenacaixadefusíveisos fusívelcorrespondenteaoaparelho evoltealigá-loapós10segundos. | ||
| Novisorestãotrêszeros acesos. | Falhadecorrente.Acertenovamenteahora. | |
| Oparelhonãoestáem funcionamento.Naindicação encontra-seumaduração. | Obotãorotativofoi inadvertamenteaccionado. | Primaateclastop. |
| Depoisdaregulação,atecla startnãofoipremida. | Primaateclastartouanulea regulaçãoocomateclastop. | |
| O microondas não funciona. | A porta não foi bem fechada. | Verifique se há restos de comida ouqualquercorpoestranhoa prenderaporta. |
| Ateclastartnãofoipremida.Primaateclastart. | ||
| Osalimentosdemorammaisa aquecerqueantes. | Foireguladaumapotênciade microondasdemasiadobaixa. | Seleccioneumapotênciade microondasmaiselevada. |
| Foiintroduzidanoaparelho umaquantidade alimentossuperioraonormal. | Dobrodaquantidade-dobrodo tempo. | |
| Osalimentosestavammas friosdoqueonormal. | Mexaouvireosalimentosameio dotempo. | |
| Anomalia | Causapossível | Recomendações/indicaçõesde apoio |
| Opratorotativofazumruídode arranharouarrastar. | Sujidadeouumcorpo estranhonazonadaunidade propulsoradopratorotativo. | Limpeoanelrotativoeacavidade domicroondas. |
| Omicroondasdeixade funcionarsemmotivoaparente. | Omicroondastemumaavaria.Seesteerroserepetir,contacteo serviçocodeassistênciatécnica.Podeutilizarogrelhadorsem microondas. | |
Asreparações deverão apenasserefectuadas portécnicosespecializados doserviçode assistênciatécnica. Seoaparelhofor indevidamentereparado, poderácorrergravesriscos.
Assistência Técnica
| Seoseuaparelhotiverqueserreparado,entãos nossosServiçosTécnicosestãoaoseudispor.Na listatelefónicaencontraráoendereçoeonúmerode telefonedopostodeAssistênciamaispróximo.Os CentrosdeAssistênciaTécnicatambémlhepodem indicaroPostodeAssistênciaTécnicamaispróximo dasuaáreaderesidência. | |
| NúmeroEeNúmeroFD | IndiquesempreaosServiçosTécnicosonúmerode produto(N°E)eonúmerodefabrico(N°FD)doseu aparelho.Aplacadeidentificaçãoodetipoencontra-se àdireita,quandoseabreaportadoforno.Paraque, emcasodeavaria,nãotenhadeprocurarmuito, introduzaaquiosdadososeuaparelho. |
| NoEFD | |
| AssistênciaTécnica |
Dadostécnicos
| TensãodeentradaAC220-230V,50Hz | |
| Consumodepotência1450WW | |
| Potênciadesaídamáxima900W | |
| Potênciadogrelhador1200W | |
| Frequênciademicroondas2450MHz | |
| Dimensões(AxLxP) | |
| -Aparelho28,0x51,3x51,0cm | |
| -Interiordoaparelho21,5x33,7x26,3cm | |
| Estruturadomóvelde6038,2x59,4x2,0cm | |
| Peso16,3kg | |
| CertificaçãoTÜVsim | |
| MarcaçãoCEsim | |
EsteaparelhosatisfazanormaEN55011ou
CISPR 11.
Éumprodutodogrupo2,classeB.
Ofactodepertenceraogrupo2significaquesão utilizadasmicroondasparaaquecerosalimentos.
AclasseBsignificaqueoaparelhofoiconcebidopara usodoméstico.
Makingcookingasmuchfunaseating
Pleasereadthisinstructionmanual. Thiswillensurethatyou makefulluseofallthetechnicalbenefitsyourmicrowave appliancehastooffer.
Itwillprovideyouwithimportantsafetyinformation.Youwill befamiliarisedwiththeindividualcomponentsofyournew appliance.Andwewillshowyouhowtomakesettingsstep bystep.Itisquitesimple.
Thetableslisttheoptimumsettingsfornumerous well-knowndishes.Allthesedishesaretestedinourcooking studio.
Intheunlikelyeventofamalfunction,lookherefor informationonhowtorectifyminorfaultsyourself.
Adetailedtableofcontentswillhelpyoutofindyourway aroundquickly.
Enjoyyourmeal!
Tableofcontents
Beforeconnectingyournewappliance85......
Beforeinstallation85......
Importantinformation86......
Safetyinformation86......
Safetyinformationformicrowaveoperation88......
The control panel 91
Push-in control knobs 92
Types of heating 92
Accessories 93
Before using for the first time 94
Setting the time 94
Heating up the cooking compartment 95
The microwave 95
Ovenware 96
Microwave settings 97
Setting procedure 97
Tables and Tips 98
Notes on the tables 98
Defrosting 98
Defrosting, heating up or cooking frozen foods . . . . 100
Heating food 101
Cooking food 102
Microwave tips 103
Grilling 104
Setting procedure 104
Grilling table 105
Tableofcontents
Combinedmicrowaveandgrill106......
Settingprocedure106......
Combinedgrillandmicrowave107......
Automaticprogramming108......
Settingprocedure108......
Defrosting programmes 109
Cooking programmes 110
Combination cooking programmes 111
Test dishes in accordance with EN 60705 ..... 112
Memory 113
Storing memory settings 113
Starting the Memory function 114
Changingthesignalduration 115....
Care and cleaning 116
Cleaning agents 116
Troubleshooting 117
After-sales service 118
Technical data 119
Beforeconnectingyournewappliance
Importantsafety precautions
Pleasereadthisinstructionmanualcarefully. Only thenwilyoubeabletooperateyourappliancesafely andcorrectly.
Please keep the operating and installation instructions in asafe placereadytopassonintheeventofchange of ownership.
Beforeinstallation
Disposinginan environmentally-responsible manner

Unpackovenandremoveallpackingmaterial.
This appliance is labelled in accordance with the European Directive 2002/96/EC concerning used electrical and electronic appliances (wasteelectrical and electronic equipment—WEEE).
Theguidelinedeterminestheframeworkforthereturn andrecyclingofusedappliancesasapplicable.
Transportdamage
Checktheappliancefordamageafterunpackingit. Donotconnecttheapplianceifithasbeendamaged intransport.
Electricalconnection
If the powercable is damaged, it must bere placed by aspecialist trained by the manufacturer in order to prevent hazards.
Installingandconnecting yourmicrowaveoven
Pleaseobservethespecialinstallationmanual.
Importantinformation
Safetyinformation
This appliance complies with the safety regulations for electrical appliances. Repairs must only be carried out by after-sales service engineers who have been trained by the manufacturer. Repair that are carried out incorrectly may constitute a serious hazard to the user.
The appliance is intended only for domestic use. Use it only for the preparation of food.
Adultsandchildrenmustnotoperatetheappliance withoutsupervision
-iftheyarephysicallyormentallyincapable ofdoingso
-oriftheylacktheknowledgeandexperience requiredtooperatetheappliancecorrectly and safely.
Childrenandmicrowaves

Childrenmustonlybeallowedtousemicrowave ovensiftheyhavebeenproperlyinstructed.They mustbeabletooperatetheappliancecorrectlyand understandtherisksoutlinedinthisinstruction manual.
Childrenmustbesupervisedwhenusingthe appliance,toensurethattheydonotplaywithit.
Hotsurfaces

Nevertouchthesurfacesofheatingandcooking appliances. Theywillbecomehotduringoperation. Theinteriorandexteriorsurfacesoftheovenandthe heatingelementswillbecomeparticularlyhot. Thereis ariskofburning.
Childrenmustbekeptatasafedistancefromthe appliance.
Nevertrapcablesofelectricalappliancesinthe appliancedoor. Theinsulationcouldbedamaged. Shortcircuit, riskofelectrocution.
Neverusethetopoftheapplianceasaworktop. Thereisariskoffire.
Cookingcompartment

Neverstorecombustibleitemsinthecooking compartment. They could catch fire if the appliance is switched on.
Thereisariskofburning.
Neveropentheappliancedoorifthereissmokeinthe cookingcompartment.Pullouttheapplianceplug.
Neverswitchontheapplianceunlesssthereisfoodin thecookingcompartment.Itcouldbeoverloaded.An exceptiontothisruleisforshort-termtestingof ovenware(seetheMicrowave,ovenwaresection).
Neverusethemicrowaveovenwithouttheturntable.
Neverplacefooddirectlyontheturntable.Alwaysuse adish.
Liquidthathasboiledovermustnotbeallowedtorun throughtheturntabledriveintotheinteriorofthe appliance. Observetheprocedure. Useashort cookingtimeandresetifnecessary.
Becarefulwithfoodthatispreparedwithdrinkswitha highalcoholcontent(e.g.cognac,rum).
Alcoholevaporatesathightemperatures. In unfavourablecircumstances, thealcoholvapours couldcatchfireintheappliance. Thereisariskof burning.
Useonlysmallquantitiesofdrinkswithahighalcohol contentandopentheappliancedoorcarefully.
Appliancedoorandseal

Neveroperatetheapplianceiftheappliancedooris damaged. Otherwisemicrowaveenergymayescape. Calltheafter-salesservice.
Theappliancedoormustcloseproperly. Ifthesealisverydirty,theappliancedoorwillno longercloseproperlyduringoperation.Thefrontsof adjacentunitscouldbedamaged.Alwayskeepthe sealclean.
Environment

Neverexposethemicrowaveoventoexcessiveheat ormoisture.
Cleaningmethod

Donotusehigh-pressurecleanersorsteamjet cleaners. Shortcircuit, riskofelectrocution.
Cleantheapplianceonaregularbasis. Thesurface of the appliance could be destroyed and the appliance could corrode overtime if it is not cleaned with sufficient care. Microwave energy could escape.
Repairs

Repairsmustbecarriedoutonlybyafter-salesservice engineerswhohavebeentrainedbythe manufacturer.Repairsthatarecarriedoutincorrectly mayconstituteaserioushazardtotheuser.
Nevercarryoutrepairormaintenanceworkwhich requiresyoutoremovethecoverthatprotectsagainst microwaveenergy.Calltheafter-salesservice.
You must not openthecasing. The appliance is a high-voltage appliance.
Neverswitchonadefectiveappliance.Pulloutthe applianceplug.Calltheafter-salesservice.
Neverreplacethecookingcompartmentlightyourself. Calltheafter-salesservice.
CAUTION: Repair and maintenance work in which the cover that protects against microwave energy must be removed must only be carried out by a specialist personnel, duet other risks involved.
Safetyinformation formicrowave operation
Preparingfood

Useofthemicrowaveisintendedexclusivelyforthe preparationoffood.Usingthemicrowaveforother purposesmaybedangerousandmayresultin damage,e.g.heatedgrainorcerealpillowscould catchfire,evenseveralhourslater. Riskoffire.
Childrenmustonlybepermittedtousemicrowave appliancesiftheyhavebeenproperlyinstructed. Childrenmustbeabletousetheappliancecorrectly andunderstandthedangersoutlinedintheinstruction manual.
Microwavepowerandtime

Donotselectamicrowavepowerortimesettingthat ishigherthannecessary.Thefoodcouldcatchfire. Theappliancecouldbedamaged.Riskoffire Followtheinformationprovidedintheinstruction manual.
Ovenware

Onlyuseovenwarethatissuitableforuseina microwave.
Porcelainorceramicovenwarecanhavesmallperforationsinthehandlesorlid. These perforationsconcealacavitybelow.Anymoisturethatpenetratesthis cavitycouldcausetheovenwaretocrack.Thereisa riskofinjury.
Heatedfoodgivesoffheat. Theovenwarecan becomehot. Thereisariskofburning.
Alwaysuseanovenclothorovenglovestoremove ovenwareandaccessoriesfromtheappliance.
Packaging

Neverheatfoodinheat-retainingpackages.Riskof fire.
Donotleavefoodheatingunattendedincontainers madeofplastic,paperothercombustiblematerials.
Airtightpackagingmayburstwhenfoodisheated. Thereisariskofbeingburnt.
Followtheinformationprovidedonthepackaging. Alwaysuseanovenclothorovenglovestoremove meals.
Drinks

Thereisapossibilityofdelayedboilingwhenaliquidis heated. Thismeansthattheboilingtemperatureis reachedwithouttheusualsteambubblesrisingtothe surface. Evenifthecontaineronlyvibratesalittle, the hotliquidcansuddenlyboiloverorspatter. Thereisa riskofbeingburnt.
When heating liquids, always place as soon in the container. This will prevent delayed boiling.

natural_image
Two glass glasses, one with a spoon and the other with a black X symbol (no text or labels)Neverheatdrinksorotherfoodincontainersthathave beentightlysealed. Thereisariskofexplosion.
Neveroverheatalcoholicdrinks. There is a risk of explosion.
| Becarefulwithfoodthatispreparedwithdrinkswitha highalcoholcontent(e.g.cognac,rum).Alcoholevaporatesathightemperatures.In unfavourablecircumstances,thealcoholvapours couldcatchfireintheoven.Thereisariskofburning.Onlyusesmallquantitiesofdrinkswithahighalcohol contentandopentheovendoorcarefully. | ||
| Babyfood | ⚠️ | Neverheatbabyfoodinclosedcontainers.Always removethelidorteat.Stirorshakewellafterthefoodhasbeenheated.This istheonlywaytoensureevenheatdistribution.There isariskofbeingburnt.Checkthetemperatureofthefoodbeforeitisgivento thechild. |
| Foodswithshellsorskin | ⚠️ | Nevercookeggsintheirshells.Neverreheat hard-boiledeggsastheycanexplodeevenafter microwaveoperationhasended.Thesameappliesto shellfishandcrustaceans.Thereisariskofburning. Alwayspricktheyolkwhenfryingorpoachingeggs.Alwayspricktheskinoffoodstuffswithhardpeelor skins,suchasapples,tomatoes,potatoesandsausages,beforecookingtopreventthepeelorskinfrom bursting. |
| Dryingfood | ⚠️ | Neverusethemicrowavetodryfood.Riskoffire. |
| Foodwithalowwater content | ⚠️ | Donotdefrostorheatfoodattoohhighapowerorfor toolongifthefoodhasalowwatercontent,e.g. bread.Riskoffire. |
| Cookingoil | ⚠️ | Neverusethemicrowavetoheatcookingoilonits own.Thereisariskoffire. |
Thecontrolpanel

text_image
EFF 18:00 Display forclockandcookingtime Clockbutton min. kg Rotaryknob forsettingthetimeand cookingtimeorfor settingautomatic programming Stopbutton grillbutton stop start 90 180 360 600 M P kg 900 Buttonsformicrowave settings settings 90watts 180watts 360watts 600watts 900watts Memorybutton Buttonsforautomatic programming P=Programmebutton kg=Weightbutton DooropenerPush-incontrol knobs
Theknobcanbepushedinatanyposition. Simplypressthecontrolknobtoreleaseitorpushit in. Theknobcanbeturnedtotherightorleft.
Typesofheating
Microwaves
These are converted to heat when they come into contact with food. The microwave is ideal for rapid defrosting, heating up, melting and cooking.
Microwavesettings:
900wattsforheatingupliquids.
600wattsforheatingupandcookingfood.
360 watts for cooking meat and heating up delicate foods.
180wattsfordefrostingandcontinuedcooking.
90wattsfordefrostingdelicatefoods.
Grill
Youcangrillsteaks, sausages, fishortoast.
Grillcombinedwiththe microwave
Thisinvolvesthesimultaneousoperationofthegrill andthemicrowave.Thefoodwillbecomecrispyand brown,butwilldosomuchquickerandusingless energy.
Accessories
Theturntable

text_image
b a cWiregrill

natural_image
Simple line drawing of a round metal grate with three legs and a central vertical divider (no text or symbols)Toinserttheturntable:
- Place the support ring (a) in the shaft (c) in the centreofthecookingcompartmentbase.
2 Place the turntable (b) on the support ring (a).
Youshouldonlyusetheappliancewiththeturntable inplace.Ensurethatthesupportringisproperlyfitted. Theturntablecanturnanti-clockwiseorclockwise.
Wiregrillforgrillingfoodsuchassteaks, sausagesor toastorasasurface, e.g. for flat casseroledishes. Placethewiregrillontheturntable.
Beforeusingforthefirsttime
Whentheapplianceisconnectedorafterapower cut, threezeroswillappearinthedisplaypanel.
Settingthetime
Thedarkbuttonsinthe pictureareneededfor makingsettings

text_image
min. kg stop start 90 180 360 600 M P kg 900-
Pressclock. 12:00andappearinthedisplay.
-
Set the time using therotary knob.
-
Pressclock. ①goesoutinthedisplay.
Thecurrenttimeisset.
Hidingtheclock
Pressclockandthenpressstop. Thedisplayisblank.
Resettingtheclock
Pressclock. 12:00appearsinthedisplay.Makethesettingsas describedinsteps2and3.
Changingthetime e.g.fromsummerto winter time
Makethesettingsasdescribedinsteps1-3.
Heatingupthe cooking compartment
Heattheemptycookingcompartmentwiththe turntableinsertedandthedoorclosedfor10minutes toremovethenewsmell.
- Press ☐ grill. 10:00 min appears in the display.
- Pressstart.
Whenthecookingtimehaselapsed,asignalsounds. Pressstoporopentheappliancedoor.
Themicrowave
Microwavesareconvertedtoheatinfoodstuffs. The microwaveisidealforrapiddefrosting, heatingup, meltingandcooking.
Youcansetthemicrowaveonitsownorin combinationwiththegrill.
Tryoutthemicrowave straightaway. You could heat up acup of water for your tea, forexample.
Usealargecupwithoutanydecorativegoldorsilver trimandplaceateaspooninit.Placethecup containingthewaterontheturntable.
- Press900.
- Set 1:30 minutes using therotary knob.
- Pressstart.
Asignalsoundsafter1 minute and 30 seconds. The water is hot.
Asyouaredrinkingyourtea, pleasetaketimetoread againthesafetyinformationthatcanbefoundatthe frontoftheinstructionmanual.Itisveryimportant.
Ovenware
Suitableovenware
Suitabledishesareheat-resistantovenware madeofglass,glassceramic,porcelain,ceramicor heat-resistantplastic.Thesematerialsdonotreflect microwaves.
Youcanalsouseservingdishes. This saves you having to transfer food from one of the other.
Youshouldonlyuseovenwarewithdecorativegoldor silvertrimifthemanufacturerguaranteesthattheyare suitableforuseinmicrowaves.
Unsuitableovenware
Metalovenwareisunsuitable.
Metalreflectsmicrowaves. Foodincoveredmetal containerswillremaincold.
Caution.Metal-e.g.aspooninaglass-mustbeat least2cmawayfromthewallsofthecooking compartmentandinsideofthedoor.Sparkscould destroytheglassontheinsideofthedoor.
Utensiltest:
Donotswitchonthemicrowaveunlesssthereisfood inside.
The followingovenwaretestistheonlyexceptionto thisrule.
Perform the following testify you are unsure whether youovenware is unsuitable for use in themicrowave: Heat the empty ovenware at maximum power for between 30 and 60 seconds. Check the temperature of the ovenware during this period. The ovenware should still be cold or warm to the touch. The ovenware is unsuitable if it becomes hotors parks are generated.
Microwavesettings
Microwavesettingsuitablefor
| 900wattsHeatingliquids | |
| 600wattsHeatingandcookingfood | |
| 360wattsCookingmeatandheatingdelicate foods | |
| 180wattsDefrostingandcontinuedcooking | |
| 90wattsDefrostingdelicatefoods |
Note
The900wattmicrowavesettingcanbesetforupto 30 minutes,the600 wattsettingcanbesetforupto 1 hour,andtheremainingmicrowavesettingscanbe setforupto1 hourand39 minutes.
Settingprocedure
Example: 600watts

text_image
min. kg stop start 90 180 360 600 M P kg 900Thecookingtimehas elapsed
Changingthecookingtime
- Pressthesiredmicrowavesetting.
Thesetmicrowavesettinglightsupand1:00min appearsinthedisplay. - Usetherotaryknobtosetthecookingtime.
- Pressstart.
Youwillseethecookingtimecountingdown.
Asignalsounds. Open the appliancedoor or press stop. The clock reappears in the display.
Usetherotaryknobtochangethecookingtime and startagain.
Pausing
Pressstoponceoropentheappliancedoor. Press thestartbuttonagainafterclosingthedoor.
Cancelling
Pressstoptwiceoropenthedoorandpressstop once.
Note
Youcanalsosetthecookingtimefirststandthenthe microwavepower.
TablesandTips
Notesonthetables
The following tables provide you with numerous options and settings forthemicrowave.
Thetimesspecifiedinthetablesareonlyguidelines. Theymayvaryaccordingtotheovenwareused,the quality,temperatureandconsistencyofthefood.
Timerangesareoftenspecifiedinthetables.Setthe shortesttimefirststandthenextendthetimeif necessary.
It may be that you have different quantities from those specified in the tables.
Aruleofthumbcanbeapplied: Doubletheamount-almostdoublethetime Halftheamount-halfthetime.
Alwaysplacetheovenwareontheturntable.
Defrosting
Placethefrozenfoodinanopencontaineronthe turntable.
Delicatepartssuchasthelegsandwingsofchicken orfattyouterlayersofroastscanbecoveredwith smallpiecesofaluminiumfoil. Thefoil must not come intocontactwiththeovenwalls. You can remove the foilhalfwaythroughthedefrostingtime.
Turnorstirthefoodonceortwiceduringthe defrostingtime.Largepiecesoffoodshouldbeturned severaltimes.
Leavedefrosteditemstostandatroomtemperature forafurther10to20minutessothatthetemperature canstabilize.Withpoultry,thegibletscanberemoved atthispoint.Meatcanstillbepreparedevenifitis frozeninthecentre.
| AmountMicrowavesettinginwattsTimeinminutes | Notes | ||
| Wholejointsofmeate.g.beef,porkorveal(withorwithoutbones) | 800g1,000g1,500g | 180W,15min.+90W,10-20min.180W,20min.+90W,15-25min.180W,30min.+90W,20-30min. | |
| Dicedorslicedbeef,porkandveal | 200g500g800g | 180W,2min.+90W,4-6min.180W,5min.+90W,5-10min.180W,8min.+90W,10-15min. | Separatethepartswhenturning. |
| Mixedmincedmeat200g | 90W,10min. | Freezeflatifpossible.Turnseveraltimesduringdefrostingandremovemeatwhichhasalreadybeendefrosted. | |
| 500g800g | 180W,5min.+90W,10-15min.180W,8min.+90W,10-20min. | ||
| Poultryorpoultryportions | 600g1,200g | 180W,8min.+90W,10-15min.180W,15min.+90W,20-25min. | |
| Fishfillet,fishsteak,slices | 400g180W,5min.+90W,10-15min.Separatedefrosteditments. | ||
| Vegetablese.g.peas300g180W,10-15min. | |||
| Fruite.g.raspberries | 300g500g | 180W,7-10min.180W,8min.+90W,5-10min. | Stircarefullyduringdefrostingandseparatethedefrostedparts. |
| Butter125g | 180W,1min.+90W,2-3min. | Removeallthepackaging. | |
| 250g | 180W,1min.+90W,3-4min. | ||
| Wholeloaf500g | 180W,6min.+90W,5-10min. | ||
| 1,000g | 180W,12min.+90W,10-20min. | ||
| Drycakese.g.creamingmethodcakes | 500g750g | 90W,10-15min.180W,5min.+90W,10-15min. | Separatethepiecesofcakewhturningthem.Onlyforcakeswithouticing,creamorcrèmepâtissière. |
| Juicycakese.g.fruitcakeandquarkcake | 500g750g | 180W,5min.+90W,15-20min.180W,7min.+90W,15-20min. | Onlyforcakeswithouticingorgelatine. |
Defrosting, heating uporcooking frozenfoods
Takeready-mademealsoutoftheirpackaging. They willheatupmorequicklyandevenlyifyouplacethem inmicrowavabledishes.Differentpartsofthemeal mayheatupatdifferentrates.
Foodwhichislaidflatheatsupquickerthanifitis piledhigh. Thereforeitisbesttospreadoutthefood sothatitiesflatinthecontainer.Youshouldnot placelayersoffoodontopofeachother.
Alwayscoverthefood. If you donothave as suitable lid for your dish, use a plate or special microwave foil.
You should stir to turn the food two to three times during heating.
Once you have heated up themeals, leavethem to stand for another 2 to 5 minutes that the temperature can stabilize.
The individual taste of the food is retained to a large degree. You can therefore go easy on salt and spices.
| AmountMicrowavesettinginwatts Timeinminutes | Notes | ||
| Menu,platedmeal,ready-made mealsin2to3parts | 300-400g600W,8-11min. | ||
| Soups400g600W,8-10min. | |||
| Stews500g600W,10-13min. | |||
| Meatinsaucee.g.goulash500g600W,12-17min.Separatethepiecesof | meatwhenstirring. | ||
| Fish,e.g.fillets400g600W,10-15min.Youmayaddwater, | lemonjuiceorwine. | ||
| Bakese.g.lasagneand cannelloni | 450g600W,10-15min. | ||
| Sidedishes riceandpasta | 250g 500g | 600W,3-5min. 600W,8-10min. | Addalittleliquid. |
| Vegetablese.g.peas,broccoli andcarrots | 300g 600g | 600W,8-10min. 600W,14-17min. | Addwatertocoverthe baseofthedish. |
| Creamedspinach450g600W,11-16min.Cookwithoutadding | anywater. | ||
Heatingfood
Takeready-mademealsoutoftheirpackaging. They willheatupmorequicklyandevenlyifyouplacethem inmicrowavabledishes.Differentpartsofthemeal mayheatupatdifferentrates.

When heating liquids, always place as a teaspoon in the container to stop the liquid from boiling over. When boiling is delayed, the liquid comesto the boil without the customary steambubbles. Even if the container only vibrates a little, the liquid can boil over a lot of spatter. This can cause injuries and scalding.
Alwayscoverthefood. If you donothave as suitable lid for your dish, use a plateorspecial microwave foil.
Youshouldstirorturnthefoodseveraltimesduring heating.Monitorthetemperature.
Once you have heated up themeals, leavethem to stand for another 2 to 5 minutes that the temperature can stabilize.
| AmountMicrowavesettingsinwatts Timeinminutes | Notes | ||
| Menu, platedmeal, ready-mademealsin twotothreeparts | 300-400g600W, 10-15min. | ||
| Drinks150ml | 300ml | 900W, 1-2min. | Placeaspooninthecontainer. |
| 500ml | 900W, 2-3min. | Donotoverheatalcoholic drinks. Checkduringheating. | |
| Babyfoode.g.baby's bottles | 50ml | 360W, approx. 12 min. | Withoutthelidorteat. Always shakewellafterheating. You mustcheckthetemperature. |
| 100ml | 360W, approx. 1 min. | ||
| 200ml | 360W, approx. 112 -min. | ||
| Soup1bowl | 200g | 600W, 2-3min. | |
| 2bowls | 400g | 600W, 4-5min. | |
| Meatinsauce500g600W, 8-11min.Separateslicesofmeat. | |||
| Stew400g | 800g | 600W, 6-8min. | |
| 600W, 8-11min. | |||
| Vegetables1 portion | 150g | 600W, 2-3min. | Addalittleliquid. |
| 2portions | 300g | 600W, 3-5min. | |
Cookingfood
Alwayscookfoodincovereddishes. You should stir orturnthefoodduringcooking.
The individual taste of the food is retained to a large degree. You can therefore go easy on salt and spices.
Foodwhichislaidflatheatsupquickerthanifitis piledhigh.Thereforeitisbesttospreadoutthefood sothatitiesflatinthecontainer.Ifpossible,you shouldnotplacelayersoffoodontopofeachother.
Once you have cooked themeals, leavethem to stand for another 2 to 5 minutes that the temperature can stabilize.
| AmountMicrowavesettingsinwattsTimeinminutes | Notes | ||
| Freshwhole chickenwithout giblets | 1.2kg600W,25-30min.Turnhalfwaythroughthe cookingtime. | ||
| Freshfishfillet400g | 600W,5-10min. | ||
| Fresh vegetables | 250g | 600W,5-10min. | Cutvegetablesintopiecesof equalsize.Add1to2table-spoonsofwaterper100 gof vegetables. |
| 500g | 600W,10-15min. | ||
| Sidedishese.g. potatoes | 250g | 600W,8-10min. | Cutpotatoesintopiecesof equalsize.Pourwaterinto thecontainertoadepthof about1 cm,andstir. |
| 500g | 600W,11-14min. | ||
| 750g | 600W,15-22min. | ||
| Rice | 125g | 600W,5-7+180W12-15min. | Adddoubletheamountof liquid. |
| 250g | 600W,6-8+180W15-18min. | ||
| Sweetse.g. pudding (instant), fruit,compote | 500ml | 600W,6-8min. | Stirthepuddingthoroughly usinganeggwhisk2to 3 timesduringthecooking. |
| 500g | 600W,9-12min. | ||
Microwavetips
| Youcannotfindanyinformation aboutthesettingsforthequantity offoodyouhaveprepared. | Increaseorreducethecookingtimesusingthefollowingruleof thumb:Doubleamount=doublecookingtimehalfamount=halfthecookingtime |
| The food has become too dry. | Next time, set a shorter cooking time or select a lower microwavepowersetting.Coverthefoodandaddmoreliquid. |
| Whenthetimehaselapsed,the foodisnotdefrosted,hotor cooked. | Setalongertime.Largequantitiesandfoodwhichispiledhigh requirelongertimes. |
| Whenthetimehaselapsed,the foodisoverheatedattheedge butnotdoneinthemiddle. | Stiritduringthecookingtimeandnexttime,selectalower microwavepowersettingandalongercookingtime. |
| Afterdefrosting,thepoultryor meatisdefrostedontheoutside butnotdefrostedinthemiddle. | Nexttime,selectalowermicrowavepowersetting.Ifyouare defrostingalargequantity,turnitseveraltimes. |
Note
Condensation may appear on the door panel, interior walls and floor. This is normal and does not affect the operation of the microwave. Please wipe away the condensation after cooking.
Grilling
Apowerfulgrillensuresanintensivesurfaceheatand evenbrowningofthefood.
Settingprocedure

text_image
min. kg stop start 90 180 360 600 M P kg 900- Press ☐ grill. 10:00 min and the ☐ symbol appear in the display.
- Set the cooking time using therotary knob.
- Pressstart.
Youwillseethecookingtimecountingdown.
Thecookingtimehas elapsed
Asignalsounds. Open the appliancedoor or press stop. The clock reappears in the display.
Changingthecookingtime
Usetherotaryknobtochangethecookingtime and startagain.
Pausing
Pressstoponceoropentheappliancedoor. Press thestartbuttonagainafterclosingthedoor.
Adjustment
Youmaycorrectthesetcookingtimeatanytime.
Cancelling
Pressstoptwiceoropenthedoorandpressstop once.
Grillingtable
Alwayskeepthecookingcompartmentdoorclosed whengrillinganddonotpreheat.
Allthevaluesgivenareguidelinesandcanvary dependingonthepropertiesofyourfood.
Placethewirerackontheturntable.
| AmountAccessoriesTimeinminutes | |
| Toastedbread pre-toasting | 2-4slicesWirerack1stside:approx.2-4minutes. 2ndside:approx.2-4minutes. |
| Toastwithtopping2-4slicesWirerackDependingontopping: approx. 7 - 10 minutes. | |
| Soupswithtoppings,e.g.onionsoup2-4cupsTurntable15 - 20minutes. | |
Combinedmicrowaveandgrill
Youcansetthegrillandthemicrowaveatthesame time. The foodbecomecrispyandbrown. It is much quicker and you save energy.
Settingprocedure
Example: 360W, grill, 5 minutes

text_image
min. kg stop start 90 180 360 600 M P kg 900- Pressthesiredmicrowavesetting. Thesetmicrowavesettinglightsupand1:00min appearsinthedisplay.
- Press ☐ grill.
- Set the cooking time using therotary knob.
- Pressstart.
Youwillseethecookingtimecountingdown.
Thecookingtimehas elapsed
Asignalsounds. Open the appliancedoor or press stop. The clock reappears in the display.
Changingthecookingtime
Usetherotaryknobtochangethecookingtime and startagain.
Pausing
Pressstoponceoropentheappliancedoor. Press thestartbuttonagainafterclosingthedoor.
Cancelling
Pressstoptwiceoropenthedoorandpressstop once.
Note
Youcanalsosetthecookingtimefirstandthenthe microwavepower.
Combinedgrilland microwave
Always placethedishontheturntableanddonot coverthefood.
Useahigh-sideddishforroasting. This keep the cooking compartment cleaner.
Uselargeflatovenwareforbakesandgratins.Food takeslongertocookinnarrow,deepcontainers,and brownsmoreontop.
Check that you rovenware fits in the cooking compartment. It must not betoolarge, as the turntable must still be able to turn.
Alwayssetthemaximumcookingtime.Checkthe foodaftertheshortertimespecified.
Leavethemeattorestforanother5-10minutes beforecuttingit. Thisallowsthemeatjuicestobe distributedevenlysothattheydonotrunoutwhen themeatiscut.
Bakesandgratinsshouldbelefttocookinthe applianceforafurther5minutesaftertheappliance hasbeenswitchedoff.
The combined operation is particularly suitable for cookingbakesandgratins.
| AmountMicrowavesetting,(watts) anddurationinminutes | AccessoriesNotes | ||
| Roastpork, e.g.neckofpork | Approx.750g360W+grill40-50min.TurntableTurn1to2times. | ||
| MeatloafApprox.750g360W+grill25-35min.TurntableMaximumof6cmin | height. | ||
| Smallpiecesofchicken, e.g.chickenthighsor wings | Approx.800g360W+grill30-40min.Ovenwareon | thewiregrill | Placewiththeskinside up.Donotturn. |
| Frozenmarinated chickenwings | Approx.800g360W+grill15-25min.Ovenwareon | thewiregrill | Donotturn. |
| Pastabake (usingpre-cooked ingredients) | Approx.1000g360W+grill25-35min.TurntableSprinklewithcheese. | Maximumof5cmin height. | |
| Potatogratin (usingrawpotatoes) | Approx.1000g360W+grill30-40min.TurntableMaximumof4cmin | height. | |
| Amount anddurationinminutes | NotesAccessoriesMicrowaves | |
| Fish,grillingApprox.400g360W+grill20-25min.TurntableDefrostfrozenfish | beforecooking. | |
| QuarkbakeApprox.1000g360W+grill30-35min.TurntableMaximumof5cmin | height. | |
| Vegetablekebab4-5servings180W+grill15-20min.WirerackUsewoodenskewers. | ||
| Fishkebabs4-5servings180W+grill10-15min.WirerackUsewoodenskewers. | ||
| BaconrashersApprox. | 180W+grill10-15min.Wirerack | |
| 8 rashers | ||
Automaticprogramming
You can use the automatic programming to defrost food with the greatest of ease and prepare dishes quickly and easily.
Your microwave oven has 7 automatic programmes.
You will find the appropriate food and weight range for each programme in the tables. You can set any weight within the weight range.
Setting procedure

text_image
min. kg stop start 90 180 360 600 M P kg 900-
Press "P" repeatedly until the desired programme number appears.
-
Press "kg". "P" and a default weight light up in the display.
-
Use the rotary knob to set the weight of the dish.
-
Press start. You will see the cooking time for the programme counting down.
| Whenthecookingtimehas elapsed | Asignalsounds.Theapplianceswitchesoff.Pressstoporopentheappliancedoor. |
| Adjustment | Pressstoptwiceandreset. |
| Pausing | Opentheappliancedoor.Startagainafterclosing.Theprogrammewillthencontinue. |
| Cancelling | Pressstoptwice. |
| Notes | Forsomeprogrammes,asignalsoundsafteracertain time.Opentheappliancedoorandstirthefoodor turnthemeatorpoultry.Pressstartagainafterclosing thedoor.Youcanquerytheprogrammenumberandweight using"P"or"kg".Therelevantvalueisshownfor 3 secondsinthedisplay. |
Defrosting programmes
Preparingfood
Ovenware
Standingtime
Youcanusethe4defrostprogrammestodefrost meat, poultryandbread.
Usefoodwhichhasisthinlycutandproperly portioned,andwhichhasbeenfrozenandstored at-18 °C.
Removeallpackagingfromthefoodtobedefrosted, andweighthefood.Youwillneedtoknowtheweight inorderthesettheprogramme.
Placethefoodinashallow, microwaveabledish, e.g. aglassorchinaplate. Donotcoverthedish.
The defrosted food should be left to stand for 10-30 minutesto allow the temperature to stabilize. Large pieces of meat need to stand for longer than small ones. Thinly cut pieces of meat and mince should be separated before being left to stand.
The food can then be prepared further, even though thick pieces of meat may still be frozen in the middle. With poultry, the gible t scan beremoved at this point.
Signal
Forsomeprogrammes, asignalsoundsafteracertain time. Opentheappliancedoorandstirthefoodor turnthemeatorpoultry. Pressstartagainafterclosing thedoor.
Warning!
Liquidwillbeproducedwhendefrostingmeator poultry.Undernocircumstancesshouldthisliquidbe usedorbeallowedtocomeintocontactwithother foods.
Food
ProgrammenumberWeightrange
MincedMeatP010,2-1,0 kg
MeatinpiecesP020,2-1,0 kg
Poultry, PoultryinportionP030, 4-1, 8 kg
BreadP040,2-1,0 kg
Cooking programmes
Youcanusethe3cookingprogrammestocookrice, potatoesandvegetables.
Ovenware
Alwayscookthefoodinamicrowaveabledishwitha lid. Youshouldusealarge, talldishforcookingrice.
Preparingfood
Weighthefood.Youwillneedthisinformationinorder tosettheprogramme.
Rice: Donotuseboil-in-the-bagrice.
Addtheamountofwaterspecifiedintheinstructions onthepackaging. Thisisusuallytwotothreetimes theweightoftherice.
Potatoes: For boiled potatoes, cut the fresh potatoes into small, even pieces. Add a tablespoon of water and all its salt per 100 g potatoes.
Freshvegetables: Weighthefresh, washed vegetables. Slicethevegetablesintosmall, even pieces. Addatablespoonofwaterper100 g vegetables.
| Signal | Asignalwillsoundpartwaythroughtheprogramme. Stirthefood. |
| Standingtime | Stirthefoodoncemorewhentheprogrammecomes toanend.Leavethefoodtostandfor5-10minutesto allowthetemperaturetostabilise.Thecookingresultsdependonthequalityandnature ofthefood. |
| Food | ProgrammenumberWeightrange |
| RiceP050.05-0.2 kg | |
| PotatoesP060.15-1.0 kg | |
| VegetablesP070.15-1.0 kg |
Combination cooking programmes
| Preparingfood | Removethefoodfromallpackagingandweighit.If youcannotentertheexactweight,rounditupor down. |
| Ovenware | Cookthefoodinanappropriatelysized,heat-resistant,microwaveabledish. |
| Restingtime | Oncetheprogramhasfinished,allowthefoodtorest foranother5-10 minutes. |
| Food | ProgrammenumberWeightrangeStandingtime |
| Bake,deep-frozen,3cminheightP080.4-0.9 kg510minutes | |
Testdishesin accordancewith EN 60705
Thequalityandfunctionofmicrowaveappliancesis testedbytestinginstitutesusingthefollowingdishes.
Microwavecooking
| DishMicrowavesetting(watts)andcookingtimein minutes | Notes |
| Custard, 360watts,12-17mins+90watts,20-25minsPlacethe20x25cm750 g | Pyrexdishontheturntable |
| Sponge600watts,8-10minsPlacethe22cmdiameter | Pyrexdishontheturntable |
| Meatloaf600watts,20-25minsPlacethePyrexdish | ontheturntable |
Microwavedefrosting
| DishMicrowavesetting(watts)andcookingtimein minutes | Notes | |
| Meat | 180 watts, 5 - 7 mins + 90 watts, 10 - 15 mins | Place the 22 cm diameterPyrexdishontheturntable |
Combinedmicrowavecooking
| DishMicrowavesetting(watts)and cookingtimeinminutes | Notes | |
| Potato gratin | Grill + 360 watts, 35-40 mins | Place the 22 cm diameterPyrexdishontheturntable |
Memory
Youcanusethememorytocreateyourown programme. Thisisusefulifyouprepareonedish particularlyfrequently,forexample.Youcanstorethe settingandretrieveitatanytime.
Storingmemory settings
Example: 360W,25 minutes

text_image
min. kg stop start 90 180 360 600 M P kg 900Notes
- Press"M". "M"appearsinthedisplay.
- Pressthesiredmicrowavesetting. "M", theselectedsetting and 1:00minlightupin thedisplay.
- Set the cooking time using therotary knob.
- Confirmwith "M". Theclockreappearsinthedisplay.
Thesettingisstored.
Youcanalsostoregrillonlyorgrillcombinedwith microwave.
You cannot store several microwave powersettings one after the other.
Youcannotsaveautomaticprogrammes.
Youcanstorethememorysettingsandstartthe applianceimmediately.Todothis,pressstartinstead of"M".
Addingtothememory: Press"M".Theoldsettingsaredisplayed.Savethe newprogrammeasdescribedinsteps1-4.
Startingthe Memoryfunction
Itisveryeasytostartthesavedprogramme. Place yourmealintotheappliance.Closetheappliance door.

text_image
min. kg stop start 90 180 360 600 M P kg 900-
Press"M". Thestoredsettingsaredisplayed.
-
Pressstart. The cooking time counts down in the display.
Thecookingtimehas elapsed
Asignalsounds.Theapplianceswitchesoff.Open theappliancedoororpressstop.
Pausing
Opentheappliancedoor.Pressthestartbuttonagain afterclosingthedoor.Theprogrammewillthen continue.
Cancellingthesetting
Pressstoptwiceoropentheappliancedoorand pressstoponce.
Changingthesignalduration
Youwillhearasignalwhentheapplianceisswitched off.Youcanchangethedurationoftheacoustic signal.
Pressstartforapproximately6seconds.
Thenewsignaldurationisadopted. Theclock reappearsinthedisplay.
The following are possible:
Shortsignalduration–3tones
Longsignalduration–30tones.
Careandcleaning
Thereisadangerofshort-circuiting. Donotusehigh-pressurecleanersorsteamjets.
Thereisariskofburning. Donotcleantheapplianceimmediatelyafter switchingitoff.Allowtheappliancetocooldown. Donotusesharporabrasivecleaningagents.The surfacecouldbedamaged.Ifanabrasivesubstance comesintocontactwiththefrontoftheappliance, washitoffimmediatelywithwater.
Cleaningagents
Beforecleaning, unplugtheappliancefromthemains orswitchoffthecircuitbreakerinthefusebox. Cleanthecookingcompartmentandtheoutsideof theappliancewithadampclothandmildcleaning agent. Drywithacleancloth.
| Applianceexterior | |
| Applianceswithstainlesssteelfronts | Alwaysremoveanyflecksoflimescale,grease,starchandeggwhiteimmediately. |
| Beforeusingtheapplianceagain,allowthesurfaceandallpartstodrythoroughly. | |
| Specialstainlesssteelcleaningagentscanbeobtainedfromtheafter-salesserviceorfromspecialistretailers. | |
| Cookingcompartment | |
| Cookingcompartmentmadeofstainlesssteel | Donotuseovensprayorotheraggressiveovencleanersorabrasivematerials.Scouringpads,roughspongesandpancleanersarealsounsuitable.Theseagentsscratchthesurface. |
| Allowtheinteriorsurfacestodrythoroughly. | |
| Recess in cooking compartment | Use a damp cloth, make sure that water does not enter theappliancethroughtheturntabledrive. |
| TurntableandrollerringSoapywater. | Whenreplacingtheturntable,makesureitslotsincorrectly. |
| DoorpanelGlasscleaner. | |
| SealUsesoapywateranddrywithasoftcloth. | |
Troubleshooting
Malfunctionsoftenhavesimpleexplanations.Please readthefollowinginstructionsbeforecallingthe after-salesservice:
| Problem | PossiblecauseNotes/remedialaction | |
| Theappliancedoesnotwork.Theplugisnotplugged intothemains. | Plugitin. | |
| Powercut.Checkwhetherthekitchenlight switcheson. | ||
| Blownfuse.Lookinthefuseboxtomakesure thatthefusefortheapplianceis OK. | ||
| Faultycontrol.Switchtheapplianceoffusingthe fuseinthefusebox.Wait approximately10 secondsand thenswitchitbackon. | ||
| Threezerosflashinthedisplay.Powercut.Resetthetime. | ||
| Theapplianceisnotinoperation.A cookingtimeappearsinthedisplay. | Therotaryknobwas accidentallypressed. | Pressstop. |
| Startwasnotpressedafter thesettinghadbeenmade. | Pressstartorclearthesetting withstop. | |
| Themicrowavedoesnotwork. | Thedoorisnotproperly closed. | Checkwhetherleftoverfoodora foreignobjectistrappedinthe door. |
| Startwasnotpressed. | Pressstart. | |
| Thefoodtakeslongerthanusualto heatup. | Themicrowavesettingis toolow. | Selectahighermicrowave setting. |
| Youhaveplacedlarger amountoffoodthannormal intheappliance. | Doubletheamount=doublethe cookingtime. | |
| Thefoodwascolderthan usual. | Stirorturnthefoodduring cookingNotes/remedialactionPossiblecause | |
| Problem | ||
| Theturntableismakingascratching orgrindingnoise. | Thereisdirtoraforeign objectintheareaaround theturntabledrive. | Cleantherollerringandrecessin thecookingcompartment. |
| Microwaveoperationiscancelledfor noobviousreason. | Themicrowavehasafault.Ifthisfaultoccursrepeatedly, pleasecalltheafter-salesservice. Youcanusethegrillwithoutthe microwave. | |
Repairsmayonlybecarriedoutbyfullytrained after-salesservicetechnicians.Incorrectrepairs mayresultinseriousinjurytotheuser.
After-salesservice
Ourafter-salesserviceisthereforyouintheeventthat yourapplianceneedstoberepaired.Youwillfindthe addressandtelephonenumberofyournearest after-salesservicecentreinthephonebook.The after-salesservicecentreslistedwillalsobehappyto adviseyouofaservicepointinyourlocalarea. Whencontactingtheafter-salesservice,always specifytheproductnumber(Eno.)andtheproduction number(FDno.)ofyourappliance.Youwillseetheratingplatecontainingthesenumbersontheright-handsidewhenyouopentheovendoor.Makeanoteofthesenumbersinthespacebelowtosave timeintheeventofyourappliancemalfunctioning.
Eno.FDno.
After-salesservice
Technicaldata
| InputvoltageAC220-230V,50Hz | |
| Powerconsumption1,450W | |
| Maximumoutputpower900W | |
| Grillpower1,200W | |
| Microwavefrequency2,450MHz | |
| Dimensions(HxWxD) | |
| -appliance28.0x51.3x51.0cm | |
| -cookingcompartment21.5x33.7x26.3cm | |
| 60cmcabinetframe38.2x59.4x2.0cm | |
| Weight16.3kg | |
| TÜVapprovedYes | |
| CEmark | Yes |
This appliance complies with standard EN55011 or CISPR 11.
Itisagroup2,classBproduct.
Group2meansthatmicrowavesaregeneratedforthe purposeofheatingfood.
ClassBindicate that the appliance is suitable for domestic use.
Γιαναέχετεστομαγείρεματηνίδιαδιασκέδασηόπωζκαι στοφαγητό,
διαβάστεπαρακαλώαυτέςτιζοδηγίεςχρήσης.Τότεμπορείτε ναεκμεταλλευτείτεόλατατεχνικάπλεονεκτήματατηςσυσκευής μικροκυμάτων.
Εδώθαβρείτεσημαντικέςπληροφορίεςγιατηνασφάλεια.Θα γνωρίσετεταδιάφοραμέρητηςκαινούργιασσασουσκευής. Επίσησσαςδείχνουμεβήμαπροςβήμα,πώςπρέπεινα ρυθμίζετε.Αυτόείναιπολύαπλό.
Στουςπίνακεςθαβρείτεγιαπολλάσυνηθισμέναφαγητάτις ιδανικέστιμέςρύθμισης.Όλαδοκιμάστηκανστοδικόμας εργαστήριομαγειρικής.
Καισεπερίπτωσηπουπαρουσιαστείκάποτεμιαβλάβη, εδώ θαβρείτεπληροφορίες, μεποιοτρόπομπορείτενα αντιμετωπίσετεμόνοι(ες)σαστιςμικρέςβλάβες.
'Εναςλεπτομερήςπίνακαςπεριεχομένωνσαςβοηθά,να βρείτεγρήγορααυτόπουψάχνετε.
Καιτώρακαλήόρεξη.
Πίνακαςπεριεχομένων
Πριντησύνδεσητηςκαινούργιαςσυσκευής123.....
Πριν τον εντοιχισμό 123
Τιπρέπειναπροσέχετε124......
Υποδείξεις ασφαλείας 124
Υποδείξεισασφαλείαςγιατηχρήσητου φούρνου μικροκυμάτων 127
Το πεδίο χειρισμού 130
Βυθιζόμενοι διακόπτες 131
Τα είδη ψησίματος 131
Τα εξαρτήματα 131
Πριν την πρώτη χρήση 132
Ρύθμιση της ώρας 132
Θέρμανση του χώρου μαγειρέματος 133
Τα μικροκύματα 134
Μαγειρικό σκεύος 134
Οι ισχείς μικροκυμάτων 135
'Ετσι ρυθμίζετε 136
Πίνακες και συμβουλές 137
Υποδείξεις για τους πίνακες 137
Ξεπάγωμα 137
Ξεπάγωμα, ζέσταμα ήμαγείρεμα κατεψυγμένων φαγητών 139
Ζέσταμα φαγητών 140
Μαγείρεμα φαγητών 141
Συμβουλές σχετικά με τα μικροκύματα 142
Πίνακαςπεριεχομένων
Ψήσιμοστογκριλ143......
'Ετσι ρυθμίζετε 143
Πίνακας του γκριλ 144
Συνδυασμόςμικροκυμάτωνκαιγκριλ145......
'Ετσι ρυθμίζετε 145
Γκριλ συνδυασμένο με μικροκύματα.... 146
Αυτόματο σύστημα προγραμμάτων 147
'Ετσι ρυθμίζετε 148
Προγράμματα ξεπαγώματος 149
Προγράμματα μαγειρέματος 150
Συνδυασμένα προγράμματα μαγειρέματος 151
Φαγητά δοκιμών κατά EN 60705 152
Memory 153
Αποθήκευση Memory 153
Εκκίνηση Memory 154
Αλλαγή της διάρκειας του σήματος 155
Φροντίδα και καθαρισμός 156
Υλικά καθαρισμού 156
Τιπρέπεινακάνετεσεπερίπτωσηβλάβης ..... 157
Υπηρεσίατεχνικήςξυπηρέτησηςπελατών ..... 159
Τεχνικά στοιχεία 160
Πριντησύνδεσητηςκαινούργιας συσκευής
Σημαντικέςυποδείξεις ασφαλείας
Διαβάστεπαρακαλώπροσεκτικάαυτέστιζοδηγίες χρήσης.Μόνοτότεμπορείτεναχειριστείτετησυσκευή σίγουρακαισωστά.
Φυλάξτεκαλάτιζοδηγίεςχρήσηςκαιτοποθέτησης.Σε περίπτωσηπουπαραχωρήσετετησυσκευήσετρίτο, παρακαλείσθεναδώσετεμαζίκαιτιζοδηγίεςχρήσης καιτοποθέτησης.
Πριντον εντοιχισμό
Απόσυρσησύμφωναμε τουςκανόνες προστασίαςτου περιβάλλοντος
Αφαιρέστετησυσκευήαπότησυσκευασίακαι αποσύρετετησυσκευασίασύμφωναμετουζκανόνες προστασίαςτουπεριβάλλοντος.

Αυτήσουσκευήχαρακηρίζεταισύμφωναμετην ευρωπαϊκήοδηγία2002/96/ΕΚπερίηλεκτρικώνκαι ηλεκτρονικώνσουσκευών(wasteelectricalandelectronic equipment-WEEE).
Ηοδηγίαπροκαθορίζειταπλαίσιαγιαμιααπόσυροη καιαξιοποίησητωνπαλιώνσυσκευώνμεισχύσ'όλη τηνΕΕ.
Ζημιέςμεταφοράς
Μετάτηναφαίρεσηαπότησυσκευασία, ελέγξτετη συσκευή. Σεπερίπτωσηζημιάςκατάτημεταφοράδεν επιτρέπεταινασυνδέσετετησυσκευή.
Ηλεκτρικήσύνδεση
Εάντοκαλώδιοσύνδεσηςέχειυποστείζημιά, πρέπει, γιατηναποφυγήκινδύνων, νατοαλλάξειένασειδικός, εκπαιδευμένοςαπότονκατασκευαστή.
Τοποθέτησηκαισύνδεση
Προσέξτεπαρακαλώτιζειδικέζοδηγίεςτοποθέτησης.
Τιπρέπειναπροσέχετε
Υποδείξεις ασφαλείας
Αυτήσουσκευήανταποκρίνεταιστουςκανονισμούς ασφαλείαςγιαηλεκτρικέςσυσκευές.Οιεπισκευές επιτρέπεταιναγίνονταιμόνοαπότουστεχνικούζτου τμήματοςξυπηρέτησηςπελατών,πουέχουν εκπαιδευτείαπότονκατασκευαστή.Σεπερίπτωσηπου οιεπισκευέςδεγίνουνσωστά,μπορείναπροκύψουν σοβαροίκίνδυνοιγιασας.
Ηουσκευήπροορίζεταιμόνογιατηνοικιακήχρήση. Χρησιμοποιείτετησυσκευήαποκλειστικάγιατο μαγείρεμαφαγητών.
Ηουσκευήδενεπιτρέπεταινατεθείποτέσελειτουργία απόενήλικεςκαιπαιδιάχωρίζεπιτήρηση -όταναυτοίδενβρίσκονταισεκαλήφυσικήή πνευματικήκατάσταση -ήόταντουςλύπειηγνώσηκαιημπειρία,να χειρίζονταιτησυσκευήσωστάκαισίγουρα.
Παιδιάκαιμικροκύματα

Ταπαιδιάεπιτρέπεταιναχρησιμοποιούντιςουσκευές μικροκυμάτωνμόνο,ότανέχουνκατατοπιστείεπαρκώς. Ταπαιδιάπρέπειναείναισεθέσηναχειρίζονταιτη συσκευήσωστάκαινακατανοούντουςκινδύνους,που επισημαίνονταιστισοδηγίεςχρήσης. Ταπαιδιάπρέπειναεπιτηρούνταικατάτηχρήσητης συσκευής,γιαναμηνπαίζουνμετησυσκευή.
Καυτέζεπιφάνειες

Μηνακουμπήσετεποτέτιζεπάνωεπιφάνειεςτων συσκευώνθέρμανσηςκαιμαγειρέματος.Αυτές θερμαίνονταικατάτηλειτουργίαπάραπολύ.Οι εσωτερικέςεπιφάνειεςτηςουσκευήςκαιταθερμαντικά στοιχείαζεσταίνονταιπάραπολύ.Κίνδυνοςεγκαυμάτων! Κρατάτεταπαιδιάπάντοτεμακριά.
Μημαγκώνετεποτέτακαλώδιασύνδεσηςτων ηλεκτρικώνσυσκευώνστηνπόρτατηςσυσκευής. Η μόνωσητωνκαλωδίωνθαμπορούσεδιαφορετικάνα υποστείζημιά. Βραχυκύκλωμα,κίνδυνοςηλεκτροπληξίας!
Μηχρησιμοποιείτεποτέτηνεπάνωπλευράτης συσκευήςωςεπιφάνειαεναπόθεσης.Κίνδυνος πυρκαγιάς!
Χώροςμαγειρέματος

Μηντοποθετείτεποτέεύφλεκτααντικείμεναμέσαστο χώρομαγειρέματος.Αυτάτααντικείμεναθα μπορούσαννααναφλεχτούνμετηνενεργοποίησητης συσκευής. Κίνδυνοζεγκαυμάτων!
Σεπερίπτωσηκαπνούμέσαστοχώρομαγειρέματος, μηνανοίγετεποτέτηνπόρτατηςσυσκευής.Αφαιρέστε τοφιζαπότηνπρίζα.
Μηνενεργοποιείτεποτέτησυσκευήχωρίςφαγητά μέσαστοχώρομαγειρέματος.Θαμπορούσε διαφορετικάναυπερφορτωθεί.Εξαίρεσηαποτελείμια σύντομηδοκιμήμαγειρικούσκεύους(βλέπεκεφάλαιο Φούρνοςμικροκυμάτων,Μαγειρικόσκεύος).
Μηχρησιμοποιείτεποτέτησυσκευήμικροκυμάτων χωρίςπεριστρεφόμενοδίσκο.
Μηντοποθετείτεποτέτρόφιμααπευθείαςπάνωστον περιστρεφόμενοδίσκο.Χρησιμοποιείτεπάντοτεένα μαγειρικόσκεύος.
Τουγρόπουξεχειλίζεικατάτοβράσιμοδεν επιτρέπεταιναιεισχωρήσειμέσααπότομηχανισμό κίντοηστουπεριστρεφόμενουδίσκουστοεσωτερικό τηςουσκευής. Παρακολουθείτετηδιαδικασία. Χρησιμοποιείτεμιασύντομηδιάρκειακαιρυθμίστε, εάν χρειαστεί.
Προσοχήσταφαγητά,ταοποίαπαρασκευάζονταιμε δυνατάοινοπνευματώδηποτά(π.χ.κονιάκ,ρούμι). Τοοινόπνευμα(αλκοόλη)εξατμίζεταιστιςυψηλές θερμοκρασίες.Σεπερίπτωσηδυσμενώνσυνθηκών μπορούνοιατμοίτουοινοπνεύματοςνααναφλεγούν μέσαστησυσκευή.Κίνδυνοςεγκαυμάτων! Χρησιμοποιείτεμόνομικρέςποσότητεςαπόδυνατά οινοπνευματώδηποτάκαιανοίγετεπροσεκτικάτην πόρτατηςουσκευής.
Πόρτασυσκευήςκαι τσιμούχα στεγανοποίησης

Μηθέτετεποτέτησυσκευήσελειτουργία,ότανη πόρτατηςουσκευήζείναιχαλασμένη.Διαφορετικά μπορείναεξέλθειενέργειαμικροκυμάτων.Καλέστετην υπηρεσίατεχνικήσεξυπηρέτησηςπελατών.
Ηπόρτατησουσκευήςπρέπεινακλείνεικαλά. Εάνητοιμούχαστεγανοποίησηςείναιπολύλερωμένη, δενκλείνειπλέονσωστάηπόρτατησουσκευήςκατά τηλειτουργία.Οιγειτονικέςπροσόψειστωνντουλαπιών μπορούνναχαλάσουν.Διατηρείτετηντοιμούχα στεγανοποίησηςπάντοτεκαθαρή.
Περιβάλλον
Μηνεκθέτετετησυσκευήμικροκυμάτωνποτέσε μεγάληζέστηκαιυγρασία.
Καθαρισμός
⚠️ Μηχρησιμοποιείτεποτέσυσκευέςκαθαρισμούμε υψηλήπίεσηήσυσκευέςεκτόξευσηςατμού! Βραχυκύκλωμα, κίνδυνοςηλεκτροπληξίας!
Καθαρίζετετησουσκευήτακτικά.Σεπερίπτωση ανεπαρκούςκαθαρισμούμπορείνακαταστραφείη επιφάνειακαιησουσκευήμετοπέρασματουχρόνου νασκουριάσει.Διαφεύγειενέργειαμικροκυμάτων!
Επισκευές
Οιεπισκευέζεπιτρέπεταιναγίνονταιμόνοαπό τεχνικούστουσέρβις, πουείναιεκπαίδευμένοιαπότον κατασκευαστή. Σεπερίπτωσηπουοιεπισκευέζε δε γίνουνσωστά, μπορείναπροκύψουνοσβαροίκίνδυνοι γιασας.
Μηνεκτελείτεποτέεργασίεςεπισκευήςήουντήρησης, γιατιζοποίεςπρέπειναφαιρεθείτοκάλυμμα προστασίαςαπότηνενέργειατωνμικροκυμάτων. Καλέστετηνυπηρεσίατεχνικήςξυπηρέτησηςπελατών.
Μηνανοίγετεποτέτοπερίβλημα.Ηουσκευήλειτουργεί μευψηλήτάση.
Μηνενεργοποιείτεποτέμιαχαλασμένησυσκευή. Αφαιρέστετοφιζαπότηνπρίζα. Καλέστετηνυπηρεσία τεχνικήςξυπηρέτησηςπελατών.
Μηναντικαθιστάτεποτέοιδιοιτηλάμπατουχώρου μαγειρέματος.Καλέστετηνυπηρεσίατεχνικής εξυπηρέτησηςπελατών.
ΠΡΟΣΟΧΗ!Οιεργασίεςεπισκευήςκαισυντήρησης, για τιζοποίεςπρέπεινααφαιρεθείτοκάλυμμα προστασίαςαπότηνενέργειατωνμικροκυμμάτων, επιτρέπεταιναγίνονται, λόγωτωνκινδύνωνπου μπορούνναπροκύψουν, μόνοαπόειδικευμένο προσωπικό.
Υποδείξεις ασφαλείαςγιατη χρήσητου φούρνου μικροκυμάτων
Προετοιμασίατροφίμων

Χρησιμοποιείτετοφούρνομικροκυμάτωναποκλειστικά γιατηνπαρασκευήτροφίμων.Άλλεςχρήσειςμπορούν νακαταστούνεπικίνδυνεζκαιναπροκαλέσουνζημιές. Γιαπαράδειγμαμπορούννααναφλεχτούνταζεστά σακουλάκιαμεσπόρουζκαιδημητριακάακόμακαι μετάαπόώρες. Κίνδυνοςπυρκαγιάς!
Ταπαιδιάεπιτρέπεταιναχρησιμοποιούντιζουσκευές μικροκυμάτωνμόνο,ότανέχουνκατατοπιστείεπαρκώς. Ταπαιδιάπρέπειναείναισεθέσηναχειρίζονταιτη συσκευήσωστάκαινακατανοούντουζκινδύνους,που επισημαίνονταιστιζοδηγίεςχρήσης.
Βαθμίδαισχύοςκαι χρόνοςμικροκυμάτων

Μηρυθμίζετεποτέμιαπολύυψηλήβαθμίδαιοχύοςή πολύυψηλόχρόνομικροκυμάτων.Τατρόφιμαμπορούν νααναφλεχτούν.Ησυσκευήμπορείναυποστείζημιά. Κίνδυνοςπυρκαγιάς! Ακολουθήστεταστοιχείατωνοδηγιώνχρήσης.
Μαγειρικόσκεύος

Μηχρησιμοποιείτεποτέμαγειρικόσκεύος,τοοποίο είναιακατάλληλογιαταμικροκύματα.
Ταμαγειρικάσκεύηαπόπορσελάνηκαικεραμικόυλικό μπορείναέχουνπολύμικρέστρύπεςστιςλαβέςκαι στακαπάκια. Πίσωαπόαυτέστιστρύπεςυπάρχειένας κενόςχώρος. Ηυγρασίαπουέχειεισχωρήσειστον κενόχώρομπορείνασπάσειτασκεύη. Κίνδυνος τραυματισμού!
Ταζεστάφαγητάμεταδίδουντηθερμότητάτους. Έτοι μπορούνταμαγειρικάσκεύηναζεσταθούνπολύ. Κίνδυνοςεγκαυμάτων! Απομακρύνετετομαγειρικόσκεύοςκαιταεξαρτήματα απότησουσκευήπάντοτεμεπιάστρες.
Συσκευασίες

Μηζεσταίνετεποτέφαγητάμέσασεσυσκευασίεςγια τηδιατήρησητηςθερμοκρασίας.Κίνδυνοςπυρκαγιάς! Μηζεσταίνετεποτέχωρίζεπιτήρησητρόφιμασε δοχείααπόπλαστικό,χαρτίηάλλαεύφλεκταυλικά.
Σεαεροστεγώςκλεισμένατρόφιμαμπορείνασκάσειη συσκευασία. Κίνδυνοςεγκαυμάτων! Ακολουθήστεταστοιχείαπάνωστησυσκευασία. Απομακρύνετεταφαγητάπάντοτεμεπιάστρες.
Потá

Κατάτοζέσταμαυγρώνμπορείναπροκύψειμια επιβράδυνσηβρασμού.Αυτόσημαίνει,ότη θερμοκρασίαβρασμούεπιτυγχάνεται,χωρίςνα ανεβαίνουνοιχαρακτηριστικέςφυσαλίδεζατμού.Ήδηη παραμικρήδόνησητουδοχείουμπορείναοδηγήσεισε ξαφνικήυπερχείλισηκαισεπιτοιλίσματατουκαυτού υγρού.Κίνδυνοςεγκαυμάτων! Κατάτοζέσταματωνυγρώντοποθετείτεπάντοτεμέσα στοδοχείοένακουτάλι.Έτσιαποφεύγετετην επιβράδυνσητουβρασμού.

natural_image
Two glass glasses, one with a spoon and the other with a black X symbol (no text or labels)Μηζεσταίνετεποτέποτάκαιάλλατρόφιμασε ερμητικάκλειστάδοχεία.Κίνδυνοςέκρηξης!
Μηζεσταίνετεποτέοινοπνευματώδηποτάσεπολύ υψηλήθερμοκρασία. Κίνδυνοςέκρηξης!
Προσοχήσταφαγητά,ταοποίαπαρασκευάζονταιμε δυνατάοινοπνευματώδηποτά(π.χ.κονιάκ,ρούμι). Τοοινόπνευμα(αλκοόλη)εξατμίζεταιστιςυψηλές θερμοκρασίες.Σεπερίπτωσηδυσμενώνουνθηκών μπορούνοιατμοίτουοινοπνεύματοςνααναφλεγούν μέσαστοφούρνο.Κίνδυνοςεγκαυμάτων! Χρησιμοποιείτεμόνομικρέςποσότητεςαπόδυνατά οινοπνευματώδηποτάκαιανοίγετεπροσεκτικάτην πόρτατουφούρνου.
Βρεφικέςτροφές

Μηζεσταίνετεποτέβρεφικέστροφέςμέσασεκλειστά δοχεία.Απομακρύνετεπάντοτετοκαπάκιήτο θήλαστρο. Μετάτοζέσταμακουνάτεήανακατεύετεπάντοτετο βαζάκιήτηφιάληκαλά.Μόνοέτσικατανέμεταιη θερμότηταομοιόμορφα.Κίνδυνοςεγκαυμάτων! Ελέγχετετηθερμοκρασία,προτούδώσετετηντροφή στοπαιδί.
Τρόφιμαμεκελύφη ή φλοιους
Μημαγειρεύετεποτέταουγάστοκέλυφος.Μη ζεσταίνετεποτέσφιχτοβρασμένααυγά.Αυτάμπορούν νασκάσουνξαφνικάεπίσηςκαιμετάτοντερματισμό τηςλειτουργίαςμικροκυμάτων.Αυτόισχύειεπίσηςκαι γιαταοστρακοειδή.Κίνδυνοςεγκαυμάτων! Σταουγάμάτιαήσταουγάποσέπρέπειπρώτανα τρυπήσετετονκρόκο.
Σετρόφιμαμεσκληράκελύφηήφλοιούς,π.χ.μήλα, ντομάτες,πατάτες,λουκάνικαείναιδυνατόννασκάσει τοκέλυφοςήοφλοιός. Πριντοζέσταματρυπήστετο κέλυφοςήτοφλοιόσ' αυτάτατρόφιμα.
Ξήρανσητροφίμων
Μηνξηραίνετεποτέτατρόφιμαστοφούρνο μικροκυμάτων.Κίνδυνοςπυρκαγιάς!
Τρόφιμαμεελάχιστη περιεκτικότητασε νερό
Μηξεπαγώνετεήμηζεσταίνετεμεπολύμεγάληισχύ ήγιαπολύχρόνοτρόφιμαμεμικρήπεριεκτικότητασε νερό,όπωςπ.χ.ψωμί.Κίνδυνοςπυρκαγιάς!
Λάδιφαγητού
Μηζεσταίνετεποτέμόνοτουτολάδιφαγητούστο φούρνομικροκυμάτων.Κίνδυνοςπυρκαγιάς!
Τοπεδίοχειρισμού

text_image
EFF 18:00 Ενδειξη γιατηνώρακαιτηδιάρκεια Πλήκτρο"Polói" min. kg Περιστροφικός διακόπτης γιατηρύθμισητης ώρακαιτηςδιάρκειας ήγιατηρύθμισητου αυτόματουσυστήματος προγραμμάτων Πλήκτρο"Stop" Πλήκτρο"Γκριλ" stop start 90 180 360 600 M P kg 900 Πλήκτροεκκίνησης"Start" Πλήκτραγιατηνισχύτων μικροκυμάτων 90 W 180W 360W 600W 900W Πλήκτρο"Memory" Πλήκτραγιατο αυτόματοσύστημα προγραμμάτων P=Πλήκτρο "Πρόγραμμα" kg=Πλήκτρο"Βάρος" Πλήκτρογιατοάνοιγμα τηςπόρταςΒυθιζόμενοι διακόπτες
Οπεριστρεφόμενοςδιακόπτηςμπορείναβυθιστείσε κάθεθέση. Γιατηνενεργοποίησηκαιαπενεργοποίησηπατήστετη λαβήτουδιακόπτη. Οπεριστρεφόμενοςδιακόπτης μπορείναπεριστραφείπροςταδεξιάήπροςτα αριστερά.
Ταείδη ψησίματος
Мікрокúмата
Ταμικροκύματαμετατρέπονταιμέσαστατρόφιμασε θερμότητα. Ταμικροκύματαείναικατάλληλαγιατο γρήγοροξεπάγωμα, ζέσταμα, λιώσιμοκαιμαγείρεμα.
Ισχύζμικροκυμάτων"Οη":
900Wγιατοζέσταμαυγρών.
600Wγιατοζέσταμακαιτομαγείρεμαφαγητών.
360Wγιατομαγείρεμακρέατοςκαιγιατοζέσταμα ευαίσθητωνφαγητών.
180Wγιατοξεπάγωμακαιτησυνέχισητου μαγειρέματος.
90Wγιατοξεπάγωμαευαίσθητωνφαγητών.
Ψήσιμοστογκριλ
Μπορείτεναψήσετεμπριζόλες,λουκάνικα,ψάριή τοστ.
Γκριλσυνδυασμένομε μικροκύματα
Σ'αυτήτηνπερίπτωσητογκριλβρίσκεταισελειτουργία συγχρόνωςμεταμικροκύματα. Ταφαγητάγίνονται τραγανιστάκαιροδοκοκκινίζουν, τομαγείρεμα επιτυγχάνεταιτώραπολύπιογρήγορακαιεσείς εξοικονομείτεενέργεια.
Ταεξαρτήματα
Οπεριστρεφόμενος δίσκος
'Ετοιτοποθετείτετονπεριοτρεφόμενοδίσκο:

text_image
b a c- Τοποθετήστετοφορέαστομηχανισμόκίνησης στημέσητουπάτουτουχώρουμαγειρέματος.
- Τοποθετήστετονπεριστρεφόμενοδίσκο bπάνωστο φορέαa.
Χρησιμοποιείτετησουσκευήμόνομετοποθετημένοτον περιστρεφόμενοδίσκο. Προσέχετεπαρακαλώ, ναείναι οφορέαςωστάασφαλισμένος. Οπεριστρεφόμενος δίσκοςμπορείναπεριστρέφεταιπροσταριστεράή προσταδεξιά.
Σχάρα

natural_image
Simple line drawing of a circular metal grate with three legs and a central vertical line (no text or symbols)Σχάραγιαψήσιμοστογκριλ,π.χ.μπριζόλες,λουκάνικα ήτοστήωςεπιφάνειαεναπόθεσης,π.χ.γιαρηχές φόρμες.
Πριντηνπρώτηχρήση
Ότανσυνδεθείησυσκευήμετάαπόμιαδιακοπήτου ρεύματοςανάβουνστοπεδίοενδείξεωντρίαμηδενικά.
Ρύθμισητης ώρας
Τασκούραπλήκτραστην εικόναταχρειάζεστεγια τηρύθμιση

text_image
min. kg stop start 90 180 360 600 M P kg 900- Πατήστετοπλήκτρο "Ρολόι" Ⓜ. Στηνένδειξημφανίζονται 12:00 ηώρακαι Ⓜ.
2.Ρυθμίστετηνώραμετονπεριστροφικόδιακόπτη.
- Πατήστετοπλήκτρο "Ρολόι" ④. Στηνένδειξησβήνειτο ⑤.
Ητρέχουσαώραείναιρυθμισμένη.
Σβήσιμοτηςώρας
Πατήστετοπλήκτρο"Ρολόι"⑨καιμετάπατήστετο πλήκτρο"Stop". Ηένδειξησβήνει.
Επαναρρύθμισητης ώρας
Πατήστετοπλήκτρο"Ρολόι"①. Στηνένδειξημφανίζεται12:00.Ρυθμίστε,όπως περιγράφεταιστασημεία2και3.
Αλλαγήτηςώρας π.χ.απόκαλοκαιρινήσε χειμερινήώρα
Ρυθμίστε,όπωςπεριγράφεταιστασημεία1έως3.
Θέρμανσητου χώρου μαγειρέματος
Γιαναπομακρύνετετημυρωδιάτηςνέαςουσκευής, θερμάνετετονκλειστόκαιάδειοχώρομαγειρέματος μετοποθετημένοτονπεριστρεφόμενοδίσκο10 λεπτά.
- Πατήστετοπλήκτρο"Γκριλ".
Στηνένδειξημφανίζεται10:00λεπτά - Πατήστετοπλήκτροεκκίνησης "Start".
Μετάτηλήξητουχρόνουηχείένασήμα. Πατήστετο πλήκτρο "Stop" ήανοίξτετηνπόρτατηςουσκευής.
Ταμικροκύματα
Ταμικροκύματαμετατρέπονταιμέσαστατρόφιμασε θερμότητα. Ταμικροκύματαείναικατάλληλαγιατο γρήγοροξεπάγωμα, ζέσταμα, λιώσιμοκαιμαγείρεμα.
Ταμικροκύματαμπορείτεναταχρησιμοποιήσετε "σόλο"δηλ.είτεμόνατουςήσεσυνδυασμόμετο γκριλ.
Μηδιστάσετεναδοκιμάσετεταμικροκύματατώρα αμέσως.Ζεστάνετεγιαπαράδειγμαέναφλιτζάνινερό γιατοτοάισας.
Πάρτεέναμεγάλοφλιτζάνιχωρίςχρυσήηασημένια διακόσμησηκαιβάλτεμέσασ'αυτόένακουταλάκιτου τσαγιού. Τοποθετήστετοφλιτζάνιμετονερόπάνω στονπεριστρεφόμενοδίσκο.
- Πατήστε900.
- Ρυθμίστεμετονπεριστροφικόδιακόπτη 1:30λεπτά.
- Πατήστετοπλήκτροεκκίνησης "Start".
Μετάαπό1λεπτόκαι30 δευτερόλεπταηχείένασήμα. Τονερόείναικαυτό.
Ενώπίνετετοτσάι, διαβάστεπαρακαλώακόμαμια φοράτιςυποδείξειςασφαλείαςπουβρίσκονταιστην αρχήτωνοδηγιώνχρήσης.Αυτέζοιυποδείξεις ασφαλείαςείναιπολύσημαντικές.
Μαγειρικόσκεύος
Κατάλληλομαγειρικό σκεύος
Κατάλληλαείναιπυρίμαχαμαγειρικάσκεύηαπόγυαλί, υαλοκεραμικόυλικό, πορσελάνη, κεραμικόήανθεκτικό στηθερμότηταπλαστικόυλικό. Ταμικροκύματα διαπερνούναυτάταυλικά.
Μπορείτεναχρησιμοποιήσετεεπίσηςκαισκεύη σερβιρίσματος. Έτσιεξοικονομείτεχρόνο. Χρησιμοποιείτεταμαγειρικάσκεύημεχρυσαφένιεςή ασημένιεςδιακοσμήσειςμόνοτότε, ότανο κατασκευαστήςεγγυάται, ότιτοσκεύοςείναικατάλληλο γιαμικροκύματα.
Ακατάλληλομαγειρικό σκεύος
Ακατάλληλαείναιμεταλλικάσκεύη.
Ταμικροκύματαδεδιαπερνούντομέταλλο. Ταφαγητά παραμένουνσεκλειστάμεταλλικάδοχείακρύα.
Προσοχή!Έναμεταλλικόσώμα–π.χ.τοκουτάλιστο ποτήρι–πρέπεινααπέχειτολιγότερο2σταπότα τοιχώματατουχώρουμαγειρέματοςκαιτησεσωτερικής πλευράςτηςπόρτας.Οισπινθήρεςμπορούννα καταστρέψουντοεσωτερικόγυαλίτηςπόρτας.
Δοκιμήμαγειρικού σκεύους:
Μηνενεργοποιήσετεποτέτοφούρνομικροκυμάτων χωρίςφαγητά.
Ημόνηεξαίρεσηείναιηακόλουθηδοκιμήμαγειρικού σκεύους.
Εάνδενείστεσίγουροι(ες), ότιταμαγειρικάσασκεύη είναικατάλληλαγιαμικροκύματα, κάνετετηνακόλουθη δοκιμή:
Τοποθετήστετοάδειοσκεύοςγια½ως1λεπτόμετη μέγιστηιοχύμέσαστησυσκευή.Ελέγξτενδιάμεσατη θερμοκρασία.Τοσκεύοςπρέπειναείναικρύοήνα έχειτηθερμοκρασίατουχεριού.Εάντοσκεύοςέχει ζεσταθείπολύήδημιουργούνταισπινθήρες,τότεδεν είναικατάλληλο.
Οιισχείς μικροκυμάτων
ΙσχύςμικροκυμάτωνΚατάλληληγια
| 900W | Zέσταμαυγρών |
| 600WZέσταμακαιμαγείρεμαφαγητών | |
| 360WMαγείρεμακρέατοςκαιζέσταμα ευαίσθητωνφαγητών | |
| 180WΞεπάγωμακαισυνέχισητου μαγειρέματος | |
| 90WΞεπάγωμαευαίσθητωνφαγητών | |
Υπόδειξη
Τηνισχύμικροκυμάτων900Wμπορείτενατην ρυθμίσετεγια30 λεπτά,τα600 Ζγιαμίαώρα,τις άλλεστιμέσισχύοςκάθεφοράγια1 ώρακαι 39 λεπτά.
'Ετσιρυθμίζετε
Παράδειγμα: 600W

text_image
min. kg stop start 90 180 360 600 M P kg 900- Πατήστετηνεπιθυμητήιοχύμικροκυμάτων. Στηνένδειξηανάβειηρυθμισμένηιοχύ μικροκυμάτωνκαιεμφανίζεται 1:00λεπτό.
- Ρυθμίστεμετονπεριστροφικόδιακόπτητηχρονική διάρκεια.
- Πατήστετοπλήκτροεκκίνησης "Start".
Ηχρονικήδιάρκειατρέχειφανερά.
Ηχρονικήδιάρκεια τελείωσε
'Ενασήμαηχεί.Ανοίξτετηνπόρτατηςουσκευήςή πατήστετοπλήκτρο "Stop".Ηώραεμφανίζεταιξανά στηνένδειξη.
Αλλαγήχρονικής διάρκειας
Μετονπεριστροφικόδιακόπτηαλλάξτετηχρονική διάρκειακαιξεκινήστεαπότηναρχή.
Σταμάτημα
Πατήστετοπλήκτρο "Stop" μίαφοράήνοίξτετην πόρτατηςσυσκευής.Μετάτοκλείσιμοπατήστεξανά τοπλήκτροεκκίνησης"Start".
Σβήσιμο
Πατήστετοπλήκτρο"Stop"δύοφορέςήανοίξτετην πόρτακαιπατήστετοπλήκτρο"Stop"μίαφορά.
Υπόδειξη
Μπορείτεεπίσηςναρυθμίσετεπρώτατηχρονική διάρκειακαιμετάτηνισχύμικροκυμάτων.
Πίνακεςκαισυμβουλές
Υποδείξειςγια τουςπίνακες
Στουςακόλουθουςπίνακεςθαβρείτεδυνατότητεςκαι τιμέςρύθμισηςγιαταμικροκύματα.
Οιτιμέςτουχρόνουπουαναφέρονταιστουςπίνακες είναιενδεικτικέςτιμές.Αυτέζοιτιμέςξαρτώνταιαπό τομαγειρικόσκεύος,τηνποιότητα,τηθερμοκρασίακαι τησύστασητωντροφίμων.
Στουςπίνακεςδίνονταιτακτικάπεριοχέςχρονικής διάρκειας. Ρυθμίστεπρώταστημικρότερηχρονική διάρκειακαι, ανείναιαπαραίτητο, τηνπαρατείνετε.
Μπορείνασυμβείναέχετεδιαφορετικέςποσότητες, απ'αυτέςπουαναφέρονταιστουζπίνακες.
Γι'αυτόυπάρχειένας πρακτικόςκανόνας: Διπλάσιαποσότητα-σχεδόνδιπλάσιαδιάρκεια, μισήποσότητα-μισήδιάρκεια.
Τοποθετείτετομαγειρικόσκεύοςπάντοτεπάνωστον περιστρεφόμενοδίσκο.
Ξεπάγωμα
Τοποθετήστετακατεψυγμένατρόφιμασ'ένανοιχτό δοχείοπάνωστοπεριστρεφόμενοδίσκο.
Ταευαίσθηταμέρη,όπωςπ.χ.μπούτιακαιφτερούγες κοτόπουλουήλιπαράακρινάμέρημπορείτενατα σκεπάσετεμεμικράτεμάχιαλουμινόχαρτου.Η μεμβράνηδενεπιτρέπεταιναέρθεισεεπαφήμετα τοιχώματατουφούρνου.Μετάτηνπαρέλευσητης μισήςδιάρκειαςτουξεπαγώματοςμπορείτενα αφαιρέσετετοαλουμινόχαρτο.
Γυρίστεήανακατέψτεταφαγητάενδιάμεσα1-2 φορές. Ταμεγάλακομμάτιαπρέπειναταγυρίσετεπολλές φορές.
Αφήστεταξεπαγωμένατρόφιμαναηρεμήσουνακόμα για10-20λεπτάσεθερμοκρασίαπεριβάλλοντος,για τηνομοιόμορφηκατανομήτηςθερμοκρασίας.Στα πουλερικάμπορείτεμετάναβγάλετεταεντόσθια.Το κρέαςμπορείναδουλευτείεπίσηςκαιμ'έναμικρό παγωμένοπυρήνα.
| Ποσότηταλοχύςμικροκυμάτων, WattΧρόνος, λεπτά | Υποδείξεις | ||
| Κρέαςσ'ένακομμάτι,βοδινό, χοιρινό, μοσχάρι(μεκαιχωρίςκόκαλο) | 800g1000g1500g | 180W, 15 + 90W, 10-20180W, 20 + 90W, 15-25180W, 30 + 90W, 20-30 | |
| Κρέαςσεκομμάτιαήσεφέτες, βοδινό, χοιρινό,μοσχάρι | 200g500g800g | 180W, 2 + 90W, 4-6180W, 5 + 90W, 5-10180W, 8 + 90W, 10-15 | Κατάτογύρισμαχωρίζετετακομμάτιαμεταξύτους. |
| Κιμάς, ανάμεικτος200g | 90W, 10180W, 5 + 90W, 10-15180W, 8 + 90W, 10-20 | Καταψύχετετονκιμάσεπλατιάκομμάτιαμεόσοτοδυνατόμικρότεροπάχος.Γυρίζετετονκιμάενδιάμεσαπολλέςφορέςκαιαπομακρύνετετοήδηξεπαγωμένοκρέας. | |
| Πουλερικάήκομμάτια πουλερικών | 600g1200g | 180W, 8 + 90W, 10-15180W, 15 + 90W, 20-25 | |
| Ψάριφιλέτο, μπριζόλεςψαριού, φέτες | 400g180W, 5 + 90W, 10-15Χωρίζετεταξεπαγωμένα | κομμάτιαμεταξύτους. | |
| Ψάρι, ολόκληρο300g | 180W, 3 + 90W, 10-15180W, 8 + 90W, 20-30 | Καλύψτεταευαίσθητασημείαμεμικράκομμάτιαλουμινόχαρτου. | |
| Λαχανικά, π.χ. μπιζέλια300g180W, 10-15 | |||
| Φρούτα,π.χ.βατόμουρα | 300g500g | 180W, 7-10180W, 8 + 90W, 50-10 | Ανακατεύετεταφρούταενδιάμεσαπροσεκτικάκαιξεχωρίζετεταξεπαγωμένακομμάτιαμεταξύτους. |
| Βούτυρο125g | 180W, 1 + 90W, 2-3180W, 1 + 90W, 3-4 | Αφαιρέστεεντελώστησυσκευασία. | |
| Ψωμί, ολόκληρο500g | 180W, 6 + 90W, 5-10180W, 12 + 90W, 10-20 | ||
| Γλυκά, στεγνάπ.χ. κέικ | 500g750g | 90W, 10-15180W, 5 + 90W, 10-15 | Κατάτογύρισμαχωρίζετετακομμάτιαυγλυκούμεταξύτους.Μόνογιαγλυκάχωρίςγλάσο, σαντιγίήκρέμα. |
| Γλυκά, ζουμεράπ.χ. γλυκόφρούτων,τούρταμυζήθρας | 500g750g | 180W, 5 + 90W, 15-20180W, 7 + 90W, 15-20 | Μόνογιαγλυκάχωρίςγλάσοήζελατίνα. |
Ξεπάγωμα, ζέσταμα ή μαγείρεμα κατεψυγμένων φαγητών
Αφαιρέστεταέτοιμαφαγητάαπότησυσκευασία.Σε μαγειρικόσκεύοςκατάλληλογιαμικροκύματα ζεσταίνονταιταφαγητάγρηγορότερακαιομοιόμορφα. Ταδιαφορετικάσυστατικάτουφαγητούδεζεσταίνονται τοίδιογρήγορα.
Ταλεπτάφαγητάμαγειρεύονταιγρηγορότερααπότα χοντρά.Γι'αυτόκατανέμετεταφαγητάμέσαστο σκεύοςσεμικρόκατάτοδυνατόνύψος.Δενπρέπεινα τοποθετείτετατρόφιματοέναπάνωστοάλλο.
Καλύπτετεπάντοτεταφαγητά. Εάνδενέχετεένα κατάλληλοκαπάκιγιατοσκεύοςσας, χρησιμοποιήστε έναπιάτοήειδικήμεμβράνηγιαμικροκύματα.
Ενδιάμεσαπρέπεινανακατέψετεήναγυρίσετετα φαγητά2-3φορές.
Μετάτοζέσταμααφήστεταφαγητάναηρεμήσουντο πολύγια2 -5λεπτάγιαμιαομοιόμορφηκατανομή τηςθερμοκρασίας.
Ηχαρακτηριστικήγεύσητωνφαγητώνδιατηρείταισε μεγάλοβαθμό.Γ'αυτόμπορείτεναχρησιμοποιείτε οικονομικάτοαλάτικαιταμπαχαρικά.
| Ποσότηταλοχύςμικροκυμάτων, WattΧρόνος, λεπτά | Υποδείξεις | ||
| Μενού, φαγητόμερίδας, έτοιμοφαγητό2-3 συστατικών | 300-400g600W, 8-11 | ||
| Σούπες400g600W, 8-10 | |||
| Φαγητάκατσαρόλας500g600W, 10-13 | |||
| Κρέασεσάλτσα,π.χ. γκούλας | 500g600W, 12-17Κατάτοανακάτεμαχωρίζετε | τακομμάτιατουκρέατοςμεταξύτους. | |
| Ψάρι, π.χ. κομμάτιαφιλέτου400g600W, 10-15Προσθέστεενδεχομένως | νερό, χυμόλεμονιούήκρασί. | ||
| Σουφλέ, π.χ. λαζάνια,καννελόνια | 450g600W, 10-15 | ||
| Πρόσθεταρύζι, ζυμαρικά | 250g500g | 600W, 3-5600W, 8-10 | Προσθέστελίγουγρό. |
| Λαχανικά, π.χ. μπιζέλια,μπρόκολο, καρότα | 300g600g | 600W, 8-10600W, 14-17 | Προσθέστεστομαγειρικόσκεύοςνερό, ώσπουνακαλυφθείοπάτος. |
| Αλεσμένοσπανάκι | 450g600W, 11-16Μαγειρέψτετοχωρίς | πρόσθετονερό. | |
Ζέσταμα φαγητών
Αφαιρέστεταέτοιμαφαγητάαπότησυσκευασία.Σε μαγειρικόσκεύοςκατάλληλογιαμικροκύματα ζεσταίνονταιταφαγητάγρηγορότερακαιομοιόμορφα. Ταδιαφορετικάσυστατικάτουφαγητούδεζεσταίνονται τοίδιογρήγορα.

Κατάτοζέσταματωνυγρώντοποθετείτεπάντοτεμέσα στοδοχείοένακουταλάκιτουκαφέ, γιανααποφύγετε τηνεπιβράδυνσηβρασμού. Σεπερίπτωσηεπιβράδυνσης βρασμούεπιτυγχάνεταιθερμοκρασίαβρασμού, χωρίς ναανεβαίνουνοιχαρακτηριστικέςφυσαλίδεςατμού. Ήδηπαραμικρήδόνησητουδοχείουμπορείνα οδηγήσεισεξαφνικήπερχείλισηκαισεπιτοιλίσματα τουκαυτούυγρού, πράγμαπουμπορείναπροκαλέσει τραυματισμούςκαιεγκαύματα.
Καλύπτετεπάντοτεταφαγητά. Εάνδενέχετεένα κατάλληλοκαπάκιγιατοσκεύοςσας, χρησιμοποιήστε έναπιάτοήειδικήμεμβράνηγιαμικροκύματα.
Ενδιάμεσαπρέπεινανακατέψετεήναγυρίσετετα φαγητάπερισσότερεςφορές. Ελέγχετετηθερμοκρασία.
Μετάτοζέσταμααφήστεταφαγητάναηρεμήσουντο πολύγια2 -5λεπτάγιαμιαομοιόμορφηκατανομή τηςθερμοκρασίας.
| Ποσότηταλσχύςμικροκυμάτων, WΧρόνος, λεπτά | Υποδείξεις | ||
| Μενού, φαγητόμερίδας, έτοιμοφαγητό(2-3 συστατικών) | 300-400g600W, 10-15 | ||
| Ποτά150ml | 300ml500ml | 900W, 1-2900W, 2-3900W, 3-4 | Τοποθετήστεένακουτάλιμέσα στοδοχείο.Μηνυπερθερμαίνετε ταοινοπνευματώδηποτά.Ελέγχετεενδιάμεσα. |
| Βρεφικέστροφές, π.χ. μπουκάλιαγιατογάλα τωνβρεφών | 50ml100ml200ml | 360W, περίπου 12 360W, περίπου1360W περίπου 112 | Χωρίςθήλαστροήκαπάκι.Μετά τοζέσταμακουνάτεπάντοτετο μπουκάλικαλά.Ελέγχετε οπωσδήποτετηθερμοκρασία! |
| Σούπες, 1φλιτζάνι2φλιτζάνια | 200g400g | 600W, 2-3600W, 4-5 | |
| Κρέασσεσάλτσα500g600W, 8-11Χωρίζετετιςφέτεστουκρέατος | μεταξύτους. | ||
| Ποσότητα | Χρόνος,λεπτά | Υποδείξειςλοχύςμικροκυμάτων, W | |
| Φαγητόκατσαρόλας400g | 800g | 600W, 6-8600W, 8-11 | |
| Λαχανικά, 1μερίδα2μερίδες | 150g300g | 600W, 2-3600W, 3-5 | Προσθέστελίγουγρό. |
Μαγείρεμα φαγητών
Μαγειρεύετεταφαγητάσεκλειστόμαγειρικόσκεύος. Ταφαγητάπρέπειενδιάμεσαναανακατευτούνήνα γυρίσουν.
Ηχαρακτηριστικήγεύσητωνφαγητώνδιατηρείταιοε μεγάλοβαθμό. Γι'αυτόμπορείτεναχρησιμοποιείτε οικονομικάτοαλάτικαιταμπαχαρικά.
Ταλεπτάφαγητάμαγειρεύονταιγρηγορότερααπότα χοντρά. Γι'αυτόκατανέμετεταφαγητάμέσαστο σκεύοςσεμικρόκατάτοδυνατόνύψος.Δενπρέπεινα τοποθετείτετατρόφιμα,ότανείναιδυνατόν,τοένα πάνωστοάλλο.
Μετάτομαγείρεμααφήστεταφαγητάναηρεμήσουν τοπολύγια2 - 5λεπτάγιαμιαομοιόμορφηκατανομή τηςθερμοκρασίας.
| Ποσότηταλαχύζμικροκυμάτων, WΧρόνος, λεπτά | Υποδείξεις | ||
| Κοτόπουλοεντελώς χωρίζεντόσθια, φρέσκο | 1200g600W, 25-30Γυρίστετοκοτόπουλομετάτην | παρέλευσητουμισούχρόνου. | |
| Φιλέτοψαριού, φρέσκο | 400g600W, 5-10 | ||
| Λαχανικά, φρέσκα250g | 600W, 5-10 | Κόψτεταλαχανικάσεομοιόμορφαμεγάλακομμάτια.Σεκάθε100gλαχανικάπροσθέστε1 - 2 κουταλιέςνερό. | |
| 500g | 600W, 10-15 | ||
| Πρόσθετα, π.χ. πατάτες | 250g | 600W, 8-10 | Κόψτετιςπατάτεςσεομοιόμορφαμεγάλακομμάτια. |
| 500g | 600W, 11-14 | ||
| 750g | 600W, 15-22 | Προσθέστεπερίπου1 στνερόστοδοχείο, ανακατέψτετιςπατάτες. | |
| Ρύζι | 125g | 600W, 5-7 + 180W12-15 | Προσθέστετηδιπλάσιαποσότηταυγρού. |
| 250g | 600W, 6-8 + 180W15-18 | ||
| Ποσότητα | Χρόνος,λεπτά | Υποδείξειςχύςμικροκυμάτων, W | |
| Γλυκάφαγητά, π.χ. | 500ml | 600W, 6-8 | Ανακατέψτετηνκρέμαενδιάμεσα καλά2 - 3 φορές. |
| κρέμα(κρύα παρασκευή), φρούτα, κομπόστα | 500g | 600W, 9-12 | |
Συμβουλές σχετικάμετα μικροκύματα
| Δεθαβρείτεκανέναστοιχείο ρύθμισηςγιατηνποσότητατου φαγητούπουετοιμάσατε. | Αυξάνετεήμειώνετετιςδιάρκειεςψησίματοςσύμφωναμετον ακόλουθοπρακτικόκανόνα: Διπλάσιαποσότητα=σχεδόνδιπλάσιοςχρόνος μισήποσότητα=μισόςχρόνος |
| Τοφαγητόστέγνωσεπολύ.Ρυθμίστετηνεπόμενηφοράέναμικρότεροχρόνομαγειρέματος ήεπιλέξτεμιαχαμηλότερηισχύμικροκυμάτων.Σκεπάζετετο φαγητόκαιπροσθέτετεπερισσότερουγρό. | |
| Μετάτηνπαρέλευσητουχρόνουτο φαγητόδενξεπάγωσε,δεζεστάθηκε ήδενψήθηκε. | Ρυθμίστεπερισσότεροχρόνο.Οιμεγαλύτερεςποσότητεςκαιτα χοντράφαγητάχρειάζονταιπερισσότερο. |
| Μετάτηνπαρέλευσητουχρόνου μαγειρέματοςτοφαγητόείναι εξωτερικάπολύζεστό,στημέση όμωςδενείναιακόμαέτοιμο. | Ανακατεύετεενδιάμεσακαιεπιλέξτετηνεπόμενηφοράμια χαμηλότερηισχύκαιμιαμεγαλύτερηδιάρκεια. |
| Μετάτοξεπάγωματοπουλερικόή τοκρέαςείναιεξωτερικάήδη μαγειρεμένο,αλλάστημέσηδενέχει ακόμαξεπαγώσει. | Επιλέξτετηνεπόμενηφοράμιαμικρότερηισχύμικροκυμάτων. Εάνέχετετρόφιμαγιαξεπάγωμαμεγάληςποσότηταςγυρίστετα πολλέςφορές. |
Υπόδειξη:
Στοτζάμιτηςπόρτας, σταεσωτερικάτοιχώματακαι στονπάτοτηςσυσκευήζμπορείναπαρουσιαστεί υγρασία. Αυτόείναικανονικόκαιδενεμποδίζειτη λειτουργίατουφούρνουμικροκυμάτων. Σφουγγίστε παρακαλώτηνυγρασίαμετάτομαγείρεμα.
Ψήσιμοστογκριλ
'Εναγκριλμεγάλησιοχύοςθερμαίνειεντατικάτην εξωτερικήεπιφάνειακαιπετυχαίνειέτοιένα ομοιόμορφοροδοκοκκίνισματωντροφίμων.
'Ετσιρυθμίζετε

text_image
min. kg stop start 90 180 360 600 M P kg 900- Πατήστετοπλήκτρο"Γκριλ".
Στηνένδειξημφανίζονται10:00λεπτάκαιτο σύμβολο. - Ρυθμίστεμετονπεριστροφικόδιακόπτητηχρονική διάρκεια.
- Πατήστετοπλήκτροεκκίνησης "Start".
Ηχρονικήδιάρκειατρέχειφανερά.
Ηχρονικήδιάρκεια τελείωσε
'Ενασήμαηχεί.Ανοίξτετηνπόρτατηςουσκευήςή πατήστετοπλήκτρο"Stop".Ηώραεμφανίζεταιξανά στηνένδειξη.
Αλλαγήχρονικής διάρκειας
Μετονπεριστροφικόδιακόπτηαλλάξτετηχρονική διάρκειακαιξεκινήστεαπότηναρχή.
Σταμάτημα
Πατήστετοπλήκτρο"Stop"μίαφοράήνοίξτετην πόρτατηςσυσκευής.Μετάτοκλείσιμοπατήστεξανά τοπλήκτροεκκίνησης"Start".
Διόρθωση
Μπορείτεναδιορθώσετεοποτεδήποτετηρυθμισμένη χρονικήδιάρκεια.
Σβήσιμο
Πατήστετοπλήκτρο"Stop"δύοφορέςήανοίξτετην πόρτακαιπατήστετοπλήκτρο"Stop"μίαφορά.
Πίνακαζτουγκριλ
Ψήνετεστογκριλπάντοτεμεκλειστήτηνπόρτατου χώρουμαγειρέματοςκαιμηνπροθερμαίνετε.
Όλεσοιαναφερόμενεζτιμέςείναιενδεικτικέςτιμές, πουμπορούνναμεταβάλλονταιανάλογαμετη σύστασητωντροφίμων.
Τοποθετήστετησχάραπάνωστονπεριστρεφόμενο δίσκο.
| ΠοσότηταΕξαρτήματαΧρόνοςσελεπτά | ||
| Ψωμίτοστ προψήσιμο | 2-4φέτεςΣχάρα1.πλευρά:περίπου2-4λεπτά | |
| 2.πλευρά:περίπου2-4λεπτά | ||
| Τοστγκρατινέ2-4φέτεςΣχάραΑνάλογαμετηνεπίστρωση: | ||
| Σούπεζογκρατέν, π.χ. κρεμμυδόσουπα | 2-4φλιτζάνιαΠεριστρεφόμενος δίσκος | 15-20λεπτά |
Συνδυασμόζμικροκυμάτωνκαιγκριλ
Μπορείτεναρυθμίσετεσυγχρόνωςτογκριλκαιτα μικροκύματα. Ταφαγητάθαγίνουντραγανάκαιθα ροδοκοκκινίσουν. Ταφαγητάμαγειρεύονταιπολύ γρηγορότερακαιεσείζεξοικονομείτεενέργεια.
'Ετσιρυθμίζετε
Παράδειγμα: 360 Ζ,Γκριλω̃,5 λεπτά

text_image
min. kg stop start 90 180 360 600 M P kg 900Ηχρονικήδιάρκεια τελείωσε
Αλλαγήχρονικής διάρκειας
Σταμάτημα
Σβήσιμο
- Πατήστετηνεπιθυμητήιοχύμικροκυμάτων. Στηνένδειξηανάβειηρυθμισμένηιοχύ μικροκυμάτωνκαιεμφανίζεται 1:00λεπτό.
- Πατήστετοπλήκτρο"Γκριλ".
- Ρυθμίστεμετονπεριστροφικόδιακόπτητηχρονική διάρκεια.
- Πατήστετοπλήκτροεκκίνησης "Start".
Ηχρονικήδιάρκειατρέχειφανερά.
'Ενασήμαηχεί.Ανοίξτετηνπόρτατηςουσκευήςή πατήστετοπλήκτρο"Stop".Ηώραεμφανίζεταιξανά στηνένδειξη.
Μετονπεριστροφικόδιακόπτηαλλάξτετηχρονική διάρκειακαιξεκινήστεαπότηναρχή.
Πατήστετοπλήκτρο "Stop" μίαφοράήνοίξτετην πόρτατηςουσκευής.Μετάτοκλείσιμοπατήστεξανά τοπλήκτροεκκίνησης"Start".
Πατήστετοπλήκτρο"Stop"δύοφορέςήανοίξτετην πόρτακαιπατήστετοπλήκτρο"Stop"μίαφορά.
Γκριλ συνδυασμένομε μικροκύματα
Τοποθετείτετομαγειρικόσκεύοςπάντοτεπάνωστον περιστρεφόμενοδίσκοκαιμηνκαλύπτετεταφαγητά.
Χρησιμοποιείτεγιατοψήσιμοστοφούρνομιαψηλή φόρμα. Έτοιμένειοχώροςμαγειρέματος καθαρότερος.
Χρησιμοποιείτεγιατασουφλέκαιταογκρατένένα μεγάλο,ρηχόμαγειρικόσκεύος.Σταστενά,ψηλά μαγειρικάσκεύηταφαγητάχρειάζονταιπερισσότερο χρόνοκαιψήνονταιστηνεπάνωεπιφάνειαπάραπολύ.
Δοκιμάστε, εάντομαγειρικόσκεύοςχωράειστοχώρο μαγειρέματος. Δενεπιτρέπεταιναείναιπολύμεγάλο, ο περιστρεφόμενοςδίοκοςπρέπειναμπορείακόμανα περιστρέφεται.
Ρυθμίζετεπάντοτετομέγιστοχρόνομαγειρέματος. Ελέγχετετοφαγητόσύμφωναμετομικρότερο αναφερόμενοχρόνο.
Πριντοκόψιμο,αφήστετοκρέαςναηρεμήσειακόμα 5-10λεπτά. Έτσιμοιράζεταιοχυμόστουκρέατος ομοιόμορφακαιδενχύνεταικατάτοκόψιμο.
Τασουφλέκαιταογκρατένπρέπεισυνεχίσουντο μαγείρεμαακόμα5λεπτάστηναπενεργοποιημένη συσκευή.
Ησυνδυασμένηλειτουργίαείναιιδιαίτερακαλήγια σουφλέκαιογκρατέν.
| Ποσότηταλσχύςμικροκυμάτων, W διάρκειασελεπτά | ΕξαρτήματαΥποδείξεις | |||
| Χοιρινόψητό, π.χ.σβέρκος | περίπου 750 γρ. | 360W + Γκριλ 40 - 50λεπτά | Περιστρεφόμενος δίσκος | Γυρίστε 1 - 2 φορές. |
| Ψητόςκιμάςπερίπου | 360W + Γκριλ 25 - 35λεπτά | Περιστρεφόμενος δίσκος | Τοπολύδετ Υψος. | |
| Μικράκομμάτια κοτόπουλου, π.χ.μπούτια κοτόπουλουή φτερούγιες κοτόπουλου | περίπου 800 γρ. | 360W + Γκριλ 30 - 40λεπτά | Μαγειρικό σκεύοςπάνω στησχάρα | Τοποθετήστετα μετημεριάτης πέτσαςπροςτα επάνω.Μηντα γυρίσετε. |
| Ποσότητα | διάρκειασελεπτά | ΥποδείξειςΕξαρτήματαλοχύ | ||
| Μαρινάτεςφτερούγιες κοτόπουλου, κατεψυγμένες | περίπου 800 γρ. | 360W+Γκριλ 15 - 25λεπτά | Μαγειρικό σκεύοςπάνω στησχάρα | Μηντις γυρίσετε. |
| Παστίτσιο (απόπρομαγειρεμένα υλικά) | περίπου 1000 γρ. | 360W+Γκριλ 25 - 35λεπτά | Περιστρεφόμενος δίσκος | Πασπαλίστετο μετυρί.Τοπολύ 5στύψος. |
| Πατάτεςογκρατέν (απόωμέςπατάτες) | περίπου 1000 γρ. | 360W+Γκριλ 30 - 40λεπτά | Περιστρεφόμενος δίσκος | Τοπολύ4cm ύψος. |
| Ψάρι,ογκρατένπερίπου | 400γρ. | 360W+Γκριλ 20 - 25λεπτά | Περιστρεφόμενος δίσκος | Προηγουμένως ξεπαγώστετο κατεψυγμένο ψάρι. |
| Σουφλέμεμυζήθραπερίπου | 1000 γρ. | 360W+Γκριλ 30 - 35λεπτά | Περιστρεφόμενος δίσκος | Τοπολύ5cm ύψος. |
| Σουβλκάκιαμε λαχανικά | 4 - 5 κομμάτια | 180W+Γκριλ 15 - 20λεπτά | ΣχάραΧρησιμοποιήστε | ξύλινασουβλάκια. |
| Σουβλάκιαμεφιλέτο ψαριού | 4 - 5 κομμάτια | 180W+Γκριλ 10 - 15λεπτά | ΣχάραΧρησιμοποιήστε | ξύλινασουβλάκια. |
| Φέτεςμπέικονπερίπου | 8φέτες | 180W+Γκριλ 10 - 15λεπτά | Σχάρα | |
Αυτόματοσύστημαπρογραμμάτων
Μετοαυτόματοσύστημαπρογραμμάτωνμπορείτενα ξεπαγώσετεπολύεύκολατρόφιμακαίνα παρασκευάσετεταφαγητά, γρήγορακαιχωρίς προβλήματα. Ηουσκευήμικροκυμάτωνδιαθέτει7 αυτόματα προγράμματα.
Γιακάθεπρόγραμμαθαβρείτεστουςπίνακεστα κατάλληλατρόφιμακαιτηνπεριοχήβάρους. Μπορείτε ναρυθμίσετεκάθεβάροςμέσαστηνπεριοχήβάρους.
'Ετσιρυθμίζετε

text_image
min. kg stop start 90 180 360 600 M P kg 900- Πατήστετο "Ρ" τόσεςφορές, μέχριναεμφανιστείο επιθυμητόςαριθμόςπρογράμματος.
- Πατήστε"kg". Στηνένδειξηανάβει"P"καιεμφανίζεταιένα προτεινόμενοβάρος.
- Ρυθμίστεμετονπεριστροφικόδιακόπτητοβάρος τουφαγητού.
- Πατήστετοπλήκτροεκκίνησης "Start".
Ηχρονικήδιάρκειαγιατοπρόγραμματρέχειφανερά.
Μετάτηλήξητου χρόνου
'Ενασήμαηχεί. Ηουσκευήαπενεργοποιείται. Πατήστετοπλήκτρο "Stop" ήανοίξτετηνπόρτατης συσκευής.
Διόρθωση
Πατήστετοπλήκτρο"Stop"δύοφορέςκαιρυθμίστεκνέου.
Σταμάτημα
Ανοίξτετηνπόρτατηςουσκευής.Μετάτοκλείσιμο ξεκινήστεξανά.Ηλειτουργίατουφούρνου μικροκυμάτωνσυνεχίζεται.
Σβήσιμο
Πατήστετοπλήκτρο"Stop"δύοφορές.
Υποδείξεις
Σεμερικάπρογράμματαηχείμετάαπόένανορισμένο χρόνοένασήμα.Ανοίξτετηνπόρτατηςουσκευήςκαι ανακατέψτεταφαγητά,ήγυρίστετοκρέαςήτα πουλερικά.Μετάτοκλείσιμοπατήστεξανάτοπλήκτρο εκκίνησης"Start".
Τοναριθμόπρογράμματοςκαιτοβάροςμπορείτενα ταξακριβώσετεμετο"Ρ"ή"kg".Ηεξακριβωμένη τιμήεμφανίζεταιγια3 δευτερόλεπταστηνένδειξη.
| Προγράμματαξεπαγώματος | Μετα4προγράμματαξεπαγώματοςμπορείτεναξεπαγώσετεκρέας,κοτόπουλακαιψωμί. |
| Προετοιμασίατροφίμων | Χρησιμοποιήστετρόφιμα,ταοποίακατάτοδυνατόέχουνπαγώσεικαιαποθηκευτείχαμηλάκαισελεπτέςμερίδεςστους-18 ́IC.Γιατοξεπάγωμαβγάλτετατρόφιμααπότησυσκευασίακαιζυγίστετα.Τοβάροςτοχρειάζεστεγιατηρύθμισητουπρογράμματος. |
| Μαγειρικόσκεύος | Τοποθετήστετατρόφιμασεένακατάλληλογιαμικροκύματα,ρηχόμαγειρικόσκεύος,π.χ.έναβαζάκιήέναπιάτοαπόποροελάνηκαιμηχρησιμοποιήσετεκανένακαπάκι. |
| Χρόνοςηρεμίας | Ταξεπαγωμένατρόφιμαγιαεξισορρόπησητηςθερμοκρασίαςπρέπειναηρεμήσουνακόμα10-30 λεπτά.Ταμεγάλακομμάτιακρέατοςχρειάζονταιέναμεγαλύτεροχρόνοηρεμίαςπαράταμικράκομμάτια.Ταλεπτάκομμάτιακρέατοςκαιτονκιμάθαπρέπειναταξεχωρίζετεπριντονχρόνοηρεμίας.Μετάαπ’αιτόμπορείτεναεπεξεργαστείτετατρόφιμα,καιαςέχουνταχοντράκομμάτιακρέατοςακόμαένανκατεψυγμένοπυρήνα.Σταπουλερικάμπορείτετώραναβγάλετεταεντόσθια. |
| Σήμα | Σεμερικάπρογράμματαηχείμετάαπόένανορισμένοχρόνοένασήμα.Ανοίξτετηνπόρτατηςσυσκευήςκαιανακατέψτεταφαγητά,ήγυρίστετοκρέαςήταπουλερικά.Μετάτοκλείσιμοπατήστεξανάτοπλήκτροεκκίνησης”start”. |
| Προσοχή! | Κατάτοξεπάγωματουκρέατος,τωνπουλερικώνήτωνψαριώνδημιουργείταιυγρό.Αυτότουγρόδενεπιτρέπεταισεκαμίαπερίπτωσηναχρησιμοποιηθείήναέρθεισεεπαφήμεάλλατρόφιμα. |
| Τρόφιμα | ΑριθμόςπρογράμματοςΠεριοχήβάρους |
| ΚιμάςΡ010,2-1,0 κιλά | |
| ΛεπτάκομμάτιακρέατοςΡ020,2-1,0 κιλά | |
| Κοτόπουλο,ΤεμαχισμένοκοτόπουλοΡ030,4-1,8 κιλά | |
| ΨωμίΡ040,2-1,0 κιλά |
Προγράμματα μαγειρέματος
Μετα3προγράμματαμαγειρέματοςμπορείτενα μαγειρέψετερύζι, πατάτεςκαιλαχανικά.
Μαγειρικόσκεύος
Μαγειρεύετετατρόφιμασεένακατάλληλογια μικροκύματαμαγειρικόσκεύοςμεκαπάκι.Γιατορύζι θαήτανοκοπιμότεροναχρησιμοποιήσετεμιαμεγάλη, ψηλήφόρμα.
Προετοιμασίατροφίμων
Ζυγίστετατρόφιμα.Χρειάζεστεταστοιχείαγιατη ρύθμισητουπρογράμματος.
Ρύζι:Μηχρησιμοποιείτερύζισεσακουλάκιμαγειρέματος.Προσθέστετηναπαραίτητηποσότητανερού σύμφωναμεταστοιχείατουκατασκευαστήπου αναφέρονταιστησυσκευασία.Κανονικάείναιηδιπλάσια μέχριτριπλάσιαποσότητατουβάρουστουρυζιού.
Πατάτες:Γιαβραστέςπατάτεςκόψτετιςφρέσκες πατάτεςσεμικρά,ομοιόμορφακομμάτια.Γιακάθε 100 γρ.βραστέςπατάτεςπροσθέστεμία κουταλιάνερό καιλίγοαλάτι.
Φρέσκαλαχανικά:Ζυγίζετεταφρέσκα,καθαρισμένα λαχανικά.Κόψτεταλαχανικάσεμικρά,ομοιόμορφα κομμάτια.Γιακάθε100 γρ.λαχανικάπροσθέστεμία κουταλιάνερό.
Σήμα
Κατάτηδιάρκειαπουτοπρόγραμματρέχει,ηχείμετά απόλίγοένασήμα.Ανακατέψτετατρόφιμα.
Χρόνοςηρεμίας
Ότανολοκληρωθείτοπρόγραμμα,ανακατέψτετα τρόφιμακόμαμιαφορά.Γιατηνεξισορρόπησητης θερμοκρασίαςθαήτανσκόπιμοναηρεμήσουνακόμα 5-10 λεπτά.
Τααποτελέσματατουμαγειρέματοςξαρτώνταιαπό τηνποιότητακαιτησύστασητωντροφίμων.
| Τρόφιμα | ΑριθμόςπρογράμματοςΠεριοχήβάρους |
| ΡύζιΡ050,05-0,2 κιλά | |
| ΠατάτεςΡ060,15-1,0 κιλά | |
| ΦρέσκαλαχανικάΡ070,15-1,0 κιλά |
Συνδυασμένα προγράμματα μαγειρέματος
| Προετοιμασίατροφίμων | Βγάλτετατρόφιμααπότησυσκευασίακαιζυγίστετα.Εάνδενμπορείτεναδώσετετοακριβέςβάρος,στρογγυλοποιήστετοπροςταεπάνωήπροςτακάτω. |
| Μαγειρικόσκεύος | Μαγειρεύετετατρόφιμασ'έναόχιπολύμεγάλο,ανθεκτικόστηθερμότηταμαγειρικόσκεύος,κατάλληλογιαμικροκύματα. |
| Χρόνοςηρεμίας | Μετάτηλήξητουπρογράμματοςαφήστετατρόφιμαναηρεμήσουνακόμα5-10 λεπτάγιατηνεξισορρόπησητηςθερμοκρασίας. |
Τρόφιμα ΑριθμόςπρογράμματοςΠεριοχήβάρουςΧρόνοςηρεμίας
Σουφλέκατεψυγμένο,3 cmP080,4-0,9 κιλά5έως10λεπτά
Φαγητά δοκιμών κατά EN 60705
Ηποιότητακαιηλειτουργίατωνσυσκευών μικροκυμάτωνελέγχονταιαπόταεργαστήριαδοκιμών μεβάσηαυτάταφαγητά.
Μαγείρεμαμεμικροκύματα
| Φαγητό | ΙσχύζμικροκυμάτωνW,διάρκειασελεπτάΥποδείξεις | |
| Μείγμα αυγών-γάλακτος, 750γρ. | 360W,12-17λεπτά+90W,20-25λεπτάΤοποθετήστετηφόρμαπυρέξ | 20 x25cm πάνωστονπεριστρεφόμενοδίσκο |
| Παντεσπάνι600W,8-10λεπτάΤοποθετήστετηφόρμαπυρέξ | ∅ 22cm πάνωστονπεριστρεφόμενοδίσκο | |
| Ψητόςκιμάς600W,20-25λεπτάΤοποθετήστετηφόρμαπυρέξ | πάνωστονπεριστρεφόμενοδίσκο | |
Ξεπάγωμαμεμικροκύματα
| ΦαγητόλσχύςμικροκυμάτωνW,διάρκειασελεπτάΥποδείξεις | |
| Κρέας180W,5-7λεπτά+90W,10-15λεπτάΤοποθετήστετηφόρμαπυρέξ | ∅ 22cmπάνωστονπεριστρεφόμενοδίσκο |
Μαγείρεμασυνδυασμένομεμικροκύματα
| Φαγητό | ΙσχύςμικροκυμάτωνW,διάρκειασε λεπτά | Υποδείξεις |
| Πατάτες ογκρατέν | Γκριλ+360 W, 35-40 | Τοποθετήστε τη φόρμα πυρέξ∅ 22cmπάνωστονπεριστρεφόμενοδίσκο |
Memory
ΜετοΜετογμπορείτεναφτιάξετετοδικόσας πρόγραμμα.Αυτόείναισκόπιμο,ότανπ.χ. παρασκευάζετεέναφαγητόσυχνά.Μπορείτενα αποθηκεύσετετηρύθμισηκαινατηνκαλέσετεξανά οποτεδήποτε.
Αποθήκευση Memory
Παράδειγμα: 360W,25 λεπτά

text_image
min. kg stop start 90 180 360 600 M P kg 900Υποδείξεις
- Πατήστε"Μ". Στηνένδειξηανάβει"Μ".
- Πατήστετηνεπιθυμητήιοχύμικροκυμάτων. Στηνένδειξηναβουν"Μ", ηεπιλεγμένηιοχύκαι 1:00λεπτό.
- Ρυθμίστεμετονπεριστροφικόδιακόπτητηχρονική διάρκεια.
4.Επιβεβαιώστεμετο"Μ". Ηώραεμφανίζεταιξανάστηνένδειξη.
Ηρύθμισηέχειαποθηκευτεί.
Μπορείτεσπίσηςνααποθηκεύσετεμόνοτογκριλήτο γκριλουνδυασμένομεταμικροκύματα.
Δενμπορείτενααποθηκεύσετεπερισσότερεςτιμές ισχύοςμικροκυμάτων,τημιαμετάτηνάλλη.
Δενμπορείτενααποθηκεύσετεταυτόματα προγράμματα.
ΜπορείτεεπίσηςνααποθηκεύσετετοMemorykaiva ξεκινήσετεαμέσως.Μηνπατήστεστοτέλος"Μ",αλλά πατήστετοπλήκτροεκκίνησης"Start".
ΝέααποθήκευσηMemory(Mvήμη):
Πατήστε"Μ".Οιπαλιέςρυθμίσειζεμφανίζονται.
Αποθηκεύστετονέοπρόγραμμα,όπωςπεριγράφεται στασημεία1έως4.
ΕκκίνησηMemory
Μπορείτεναξεκινήσετετοαποθηκευμένοπρόγραμμα πολύαπλά. Τοποθετήστετοφαγητόσαςμέσαστη συσκευή. Κλείστετηνπόρτατηςουσκευής.

text_image
min. kg stop start 90 180 360 600 M P kg 900- Πατήστε"Μ".
Οιαποθηκευμένεςρυθμίσειζεμφανίζονται.
- Πατήστετοπλήκτροεκκίνησης "Start".
Ηδιάρκειαφαίνεταινατρέχειστηνένδειξησε αντίστροφημέτρηση.
Ηχρονικήδιάρκεια τελείωσε
'Ενασήμαηχεί.Ηουσκευήπενεργοποιείται.Ανοίξτε τηνπόρτατηςουσκευήςήπατήστετοπλήκτρο"Stop".
Σταμάτημα
Ανοίξτετηνπόρτατηςουσκευής.Μετάτοκλείσιμο πατήστεξανάτοπλήκτροεκκίνησης"Start".Η λειτουργίατουφούρνουμικροκυμάτωνσυνεχίζεται.
Σβήσιμοτηςρύθμισης
Πατήστετοπλήκτρο "Stop" δύοφορέςήνοίξτετην πόρτατηςσυσκευήςκαιπατήστετοπλήκτρο "Stop" μίαφορά.
Αλλαγήτηςδιάρκειαζτουσήματος
Όταναπενεργοποιείταισυσκευή, ακούτεένασήμα. Τηχρονικήδιάρκειατουηχητικούσήματοςμπορείτενα τηαλλάξετε.
Γι'αυτόπατήστετοπλήκτροεκκίνησης"Start"περίπου γιαδδευτερόλεπτα.
Ηκαινούργιαδιάρκειατουσήματοςεισάγεταιστη μνήμητηςσυσκευής.Ηώραεμφανίζεταιξανάστην ένδειξη.
Δυνατήρύθμιση: Διάρκειασήματοςμικρή-3ήχοι Διάρκειασήματοςμεγάλη-30ήχοι.
Φροντίδακαικαθαρισμός
Κίνδυνοςβραχυκυκλώματος! Μηχρησιμοποιείτεποτέσυσκευέςκαθαρισμούψηλής πίεσηςήσυσκευέςεκτόξευσηςατμού.
Κίνδυνοςεγκαυμάτων! Μηνπραγματοποιείτετονκαθαρισμόαμέσωςμετάτην απενεργοποίηση.Αφήστετησυσκευήνακρυώσει.
Μηχρησιμοποιείτεποτέδυνατάήτραχιάυλικά καθαρισμού.Ηεπιφάνειαμπορείναυποστείζημιά.Εάν ένατέτοιουλικόχυθείπάνωστηνμπροστινήπλευρά, σφουγγίστετοαμέσωςμενερό.
Υλικάκαθαρισμού
Πριντοκαθαρισμότραβήξτετορευματολήπτη(φις) απότηνπρίζαήκατεβάστε/ξεβιδώστετηνασφάλειαστο κιβώτιοτωνασφαλειών. Καθαρίστετησυσκευήεξωτερικάκαιτοχώρο μαγειρέματοςμ'έναυγρόπανίκαιμεήπιουγρό καθαρισμού.Στεγνώστετησυσκευήμ'ένακαθαρό πανί.
Συσκευή, εξωτερικά μεμπροστινήπλευρά ανοξείδωτουχάλυβα Απομακρύνετεπάντοτεαμέσωςτουςλεκέδεςαπόάλατα ασβεστίου, λίπος, κορνφλάουρκαιασπράδιαυγού. Προτούχρησιμοποιήσετεξανάτησυσκευή, αφήστενα στεγνώσουνκαλάόλαταεξαρτήματακαιηεξωτερικήεπιφάνεια. Στηνυπηρεσίατεχνικήςεξυπηρέτησηςπελατώνήσταειδικά καταστήματαμπορείτεναπρομηθευτείτεταειδικάκαθαριστικά ανοξείδωτουχάλυβα.
Χώροςμαγειρέματος Χώροςμαγειρέματοςαπόανοξείδωτο χάλυβα Μηχρησιμοποιείτεσπρείηλεκτρικούφούρνουκαιάλλαδυνατά απορρυπαντικάφούρνουήυλικάτριψίματος.Ακατάλληλαείναι επίσηστοσύρματριψίματος,τατραχιάσφουγγάριακαιτα καθαριστικάκατσαρολών.Αυτάταυλικάδημιουργούν γρατσουνιέζστηνεπιφάνεια. Αφήστετιζεσωτερικέζεπιφάνειεςναστεγνώσουνκαλά.
| Κοιλότητα στο χώρο μαγειρέματος | Υγρό πανί, δεν επιτρέπεται να εισχωρήσει καθόλου νερό μέσα απότομηχανισμόκίνησηςτουπεριστρεφόμενουδίσκουστο εσωτερικότηςσυσκευής. |
| Περιστρεφόμενοςδίσκοςκαι δακτύλιος | Διάλυμααπορρυπαντικούπιάτων.Όταντοποθετήσετεξανάτονπεριστρεφόμενοδίσκο,πρέπειο δίσκοςναασφαλίσεισωστά. |
| ΤζάμιαπόρταςΥγρόκαθαρισμούτζαμιών. | |
| ΣτεγανοποίησηΔιάλυμααπορρυπαντικούπιάτων,στεγνώστετησουσκευήμεένα μαλακόπανί. | |
Τιπρέπεινακάνετεσεπερίπτωση βλάβης
Εάνπαρουσιαστείκάποιαβλάβη, δεσημαίνειπωςείναι κάτιτοσοβαρό, συχνάηαιτίαείναιασήμαντη. Πριν καλέσετετηνυπηρεσίατεχνικήςεξυπηρέτησηςπελατών, προσέξτεπαρακαλώτιςακόλουθεςυποδείξεις:
| Βλάβη | ΠιθανήαιτίαΥποδείξεις/Αντιμετώπιση | |
| Ηουσκευήδελειτουργεί.Τοφιςδενείναι συνδεδεμένο. | Τοποθετήστετορευματολήπτηστην πρίζα. | |
| Διακοπήρεύματος.Ελέγξτε,ανανάβειηλάμπατου δωματίου. | ||
| Ηασφάλειαείναι χαλασμένη. | Κοιτάξτεστοκιβώτιοτωνασφαλειών, εάνηασφάλειαγιατησυσκευήείναι εντάξει. | |
| Εσφαλμένοςχειρισμός.Κατεβάστετηνασφάλειαγιατησυσκευή στοκιβώτιοασφαλειώνκαιμετάαπό περίπου10δευτερόλεπταανεβάστετην ξανά. | ||
| Στηνένδειξηανάβουντρία μηδενικά. | Διακοπήρεύματος.Ρυθμίστετηνώρααπότηναρχή. | |
| Ηουσκευήδεβρίσκεταισε λειτουργία.Στηνένδειξη βρίσκεταιμιαχρονικήδιάρκεια. | Οπεριστροφικόςδιακόπτης μετακινήθηκεαθέλητα. | Πατήστετοπλήκτρο”Stop”. |
| Μετάτηρύθμισηδεν πατήθηκετοπλήκτρο εκκίνησης”Start”. | Πατήστετοπλήκτροεκκίνησης”Start”ή σβήστετηρύθμισημετοπλήκτρο “Stop”. | |
| Βλάβη | Υποδείξεις/ΑντιμετώπισηΠιθανήαιτία | |
| Ταμικροκύματαδε λειτουργούν. | Ηπόρταδενείναιτελείως κλειστή. | Ελέγξτε,εάνέχουνμαγκώσει υπολείμματαφαγητούηκάποιοξένο σώμαστηνπόρτα. |
| Τοπλήκτροεκκίνησης "Start" δενπατήθηκε. | Πατήστετοπλήκτροεκκίνησης"Start". | |
| Ταφαγητάζεσταίνονται αργότερααπ'ό,τιμέχριτώρα. | Ρυθμίστηκεμιαπολύμικρή βαθμίδαιοχύος μικροκυμάτων. | Επιλέξτεμιαμεγαλύτερηβαθμίδαιοχύος μικροκυμάτων. |
| Στησουσκευήτοποθετήθηκε μιαμεγαλύτερηποσότητα απ'ό,τισυνήθως. | Διπλάσιαποσότητα-διπλάσιοςχρόνος. | |
| Ταφαγητάήτανπιοκρύα απ'ό,τισυνήθως. | Ανακατέψτεήγυρίστενδιάμεσατο φαγητό. | |
| Απότονπεριστρεφόμενοδίσκο ακούγεταιέναςθόρυβος τριξίματοςήτριβής. | Στηνπεριοχήτου μηχανισμούκίνησηςτου περιστρεφόμενουδίσκου υπάρχειρύπανσηήκάποιο ξένοσώμα. | Καθαρίστετοδακτύλιοκαιτηνκοιλότητα στοχώρομαγειρέματος. |
| Ηλειτουργίαμικροκυμάτων διακόπτεταιχωρίςεμφανή αιτία. | Οφούρνοςμικροκυμάτων έχειμιαβλάβη. | Εάνεπαναλαμβάνεταιαυτότοσφάλμα, καλέστετηνυπηρεσίατεχνικής εξυπηρέτησηςπελατών.Μπορείτενα χρησιμοποιήσετετογκριλχωρίςτα μικροκύματα. |
Οιεπισκευέςεπιτρέπεταιναγίνονταιμόνοαπό εκπαιδευμένουστεχνικούστουσέρβις.Εάνη
συσκευήσαςδενεπισκευαστείσωστά,μπορείνα προκύψουνσοβαροίκίνδυνοιγιασας.
Υπηρεσίατεχνικήςξυπηρέτησης πελατών
Σεπερίπτωσηπουσουσκευήσαςπρέπεινα επισκευαστεί,βρίσκεταιστηδιάθεσήσαςηυπηρεσία τεχνικήςεξυπηρέτησηςτωνπελατώνμας.Ηδιεύθυνση καιοαριθμόςτηλεφώνουτηςπλησιέστερηςυπηρεσίας τεχνικήςεξυπηρέτησηςπελατώνβρίσκονταιστον τηλεφωνικόκατάλογο.Ακόμακαιτακέντρασέρβιςπου σαςδίνουμε,θασαςυποδείξουνευχαρίστωςτην υπηρεσίατεχνικήςεξυπηρέτησηςτωνπελατώνμας στοντόποκατοικίαςσας.
ΑριθμόςΕκαι αριθμός FD
Δίνετεπάντοτεστηνυπηρεσίατεχνικήςξυπηρέτησης πελατώντοναριθμόπροϊόντος(αριθ.Ε)καιτοναριθμό κατασκευής(αριθ.FD)τηςουσκευήςσας.Τηνπινακίδα τύπουμετουςαριθμούςαυτούςμπορείτενατην βρείτε,ανοίγονταςτηνπόρτατουχώρουμαγειρέματος δεξιά.Γιαναμηχρειαστείναψάχνετεπολύσε περίπτωσηβλάβης,γράψτεαμέσωςεδώταστοιχεία τηςουσκευήςσας.
Αριθ.Ε
FD
Υπηρεσίατεχνικής εξυπηρέτησηςπελατών
Τεχνικά στοιχεία
| ΤάσηεισόδουAC220-230V,50Hz | |
| Κατανάλωσηισχύος1450W | |
| Μέγιστηισχύςεξόδου900W | |
| Ισχύςγκριλ1200W | |
| Συχνότηταμικροκυμάτων2450MHz | |
| Διαστάσεις(ΥχΠχΒ) | |
| –Συσκευή28,0x51,3x51,0cm | |
| –Χώροςμαγειρέματος21,5x33,7x26,3cm | |
| Πλαίσιο60ριντουλάπι38,2x59,4x2,0cm | |
| Βάρος16,3κιλά | |
| ΈλεγχοςΤάVναι | |
| ΣήμαCEναι |
ΑυτήσουσκευήανταποκρίνεταιστοπρότυποΕΝ55011 ήCISPR11.
Είναιέναπροϊόντηζομάδας2,τάξηΒ.
Ομάδα2σημαίνει,ότιδημιουργούνταιμικροκύματαμε σκοπότηθέρμανσητωντροφίμων.
ΤάξηΒδηλώνει,ότιησυσκευήείναικατάλληληγια οικιακή χρήση.