NEFF

H54R4N0 - Mikrohullámú sütők NEFF - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen H54R4N0 NEFF PDF formátumban.

📄 152 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice NEFF H54R4N0 - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről H54R4N0 NEFF

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Mikrohullámú sütők PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét H54R4N0 - NEFF és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. H54R4N0 márka NEFF.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ H54R4N0 NEFF

Moded'emploi75-113......

veuillezlirecettennoticed'utilisation. Vous pourrezalors profiter detous les avantage techniques devot refour compact à micro-ondes.

Lanoticecontientdesinformationsimportantesrelativesàla sécurité. Vousapprenezàconnaîtrevotrenouvelappareilen détail. Nousvousmontronsétapeparétapecommentle régler. C'esttoutsimple.

Danslestableaux, vous trouverezlesvaleursderéglage d'enfournementappropriés à denombreuses recettes courantes. Touta été testé dans not relaboratoire.

Siunincidentdevaitsurvenir, voustrouverezicides informationsquivouspermettronsderemédiervous-mêmes auxpetitespannes.

Unetabledesmatièresdétailléévousaideraàvousorienter rapidement.

Nousvoussouhaitonsmaintenantbonappétit.

Tabledematières

Remarquesimportantes78......

Avantl'encastrement78......

Installationetbranchement79......

Remarquesimportantes80......

Consignesdesécurité80......

Consignesdesécuritépourl'utilisation des micro-ondes 82

Votre nouvel appareil 84

Le bandeau de commande 84

Touches pour les puissances micro-ondes ..... 85

Bouton rotatif 85

Zone d'affichage et touches de commande ..... 86

Interrupteur principal 86

Les accessoires 86

Avant la première utilisation 87

Réglez l'heure 87

Pré-nettoyage des accessoires 87

Les micro-ondes 88

Vaisselle 88

Lespuissancesmicro-ondes 89......

Réglages 89

Mode à 3 positions 91

Programmes automatiques 92

Réglages 92

Memory 94

Mémoriser Memory 95

Démarrer Memory 96

Tabledematières

Modifierladuréedusignal97......

Entretienetnettoyage98......

Nettoyants98......

Incidentsetdépannage99......

Service après-vente 101

Caractéristiques techniques 102

Tableaux et conseils 103

Décongeler, chauffer et cuire aux micro-ondes ... 103

Conseilspourl'utilisationdelafonctionmicro-ondes108

Conseils pour les programmes automatiques ..... 109

PlatstestsselonEN60705

112......

Remarquesimportantes

Consignesimportantesde sécurité

Veuillezlireattentivementcettennoticed'utilisation. Seulementdanscecasvouspouvezutiliservotre appareilcorrectementetentoutesécurité.

Conservezavecsoinlanoticedemontageet d'utilisation.Sivousremettezl'appareilàuntiers, veuillez-yjoindrelesnotices.

Avant l'encastrement

Eliminationécologique

NEFF H54R4N0 - Eliminationécologique - 1

Déballezl'appareiletéliminezl'emballageen respectantl'environnement.

Cetappareilestmarquéselonladirectiveeuropéenne 2002/96/CErelativeauxappareilsélectriqueset électroniquesusagés(wasteelectricalandelectronic equipment-WEEE).

Ladirectivedéfinitlecadrepourunerepriseetune récupérationdesappareilsusagésapplicablesdans lespaysdelaCE.

Avariesdetransport

Contrôlezl'appareilaprèsl'avoirdéballé.Encas d'avariesdetransport,vousnedevezpasraccorder l'appareil.

Branchementélectrique

Silecordonderaccordementestendommagé, ildoit êtrechangéparunspécialisteforméparlefabricant, afind'évitertoutdanger.

Installationetbranchement

Cetappareilestdestinéàunusagedomestique uniquement.

Veuillezrespecterlanoticedemontagespéciale.

L'appareilpeutêtreencastrédansunmeublehaut d'unelargeurde60cm(profondeurd'aunoins 30 cmet85cmau-dessusdusol).

L'appareilestlivréprêtabrancheretdoitêtre raccordéimpérativementàuneprisedecourantde sécurité réglementairementinstallée. Le fusible/disjoncteurlaprotégeantdoitsupporter 10 ampères. Latensiondusecteurdoitcorrespondre àcellespécifiéesurlaplaquesignalétique.

Seulunélectricienagrééesthabilitéàinstallerouà déplacerlapriseouàchangerlecordonde branchement. Si, unefoislefourencastré, laprise n'estplusaccessible, ilfaudrainstaller, côtésecteur, undispositifdecoupuretouspôlesavecun écartementdescontactsd'aumoins3mm.

N'utilisezpasdemultiprise,deboîtesdeconnexion ouderallongesélectriques. Unesurcharge entraîneraitdesrisquesd'incendie.

Remarquesimportantes

Consignesde sécurité

NEFF H54R4N0 - Consignesde sécurité - 1

Cetappareilestdestinéàunusagedomestique uniquement.

Utilisezl'appareiluniquementpourpréparerdes aliments.

Desadultesetenfantsnedoiventjamaisutiliser l'appareilsanssurveillance

-s'ilsnesontphysiquement, sensoriellementou mentalementpasenmesure

-ous’ilsontunmanquedeconnaissanceset d’expérience, d’utiliserl’appareilentoutesécurité.

Enfantsetmicro-ondes

NEFF H54R4N0 - Enfantsetmicro-ondes - 1

Lesenfantsnedoiventpréparerdesmetsavecdes micro-ondesseulesquesivousleleuravezappris.Ils doiventêtrecapablesdeseservircorrectement de l'appareil.Ilsdoiventcomprendrelesdangers indiquésdanslanoticd'utilisation.

Lesenfantsdoiventêtresurveilléspendantl'utilisation del'appareil,afinqu'ilsnejouentpasavecl'appareil.

Lorsdumodecombiné, lesenfantsdoivent uniquementutiliserl'appareilsouslasurveillanced'un adulte. Risquedebrûlures !

Enceintedecuisson chaude

NEFF H54R4N0 - Enceintedecuisson chaude - 1

Ouvrirprudemmentlaporte.Delavapeurchaude peuts'échapper.Risquedebrûlures!

Eloignezimpérativementlesenfants.

Nejamaisconserverdesobjetsinflammablesdans l'appareil.Risquesd'incendie!

Nejamaisouvrirlaportedel'appareilencasde productiondefuméedansl'appareil.Risquede brûlures !Eteignezl'appareil.Coupezlefusiblese trouvantdansleboîtieràfusibles.

Nejamaiscoincerlecordonderaccordementd'un appareilélectriquedanslaportechaudedel'appareil.

L'isolationducâblagepeutfondre.Risque de court-circuit!

Porteoujointdel'appareil endommagé(e)

NEFF H54R4N0 - Porteoujointdel'appareil endommagé(e) - 1

N'utilisezjamaislesmicro-ondessilaporteoulejoint del'appareilestendommagé(e).Lesmicro-ondes risqueraientsinondes'échapper.Réutilisezles micro-ondesseulementlorsquel'appareilaété réparé.

Environnement

NEFF H54R4N0 - Environnement - 1

Nejamaisexposerl'appareilàunefortechaleurouà l'humidité.Risquedecourt-circuit!

Nettoyageinsuffisant

NEFF H54R4N0 - Nettoyageinsuffisant - 1

Nettoyerrégulièrementl'appareil.Enlevertoujours touslesrésidusd'aliments.Encasdenettoyage insuffisant,lasurfacepeutêtreendommagéeet l'appareilpeutrouilleravecletemps.Del'énergie micro-ondess'échappe!

Réparations

NEFF H54R4N0 - Réparations - 1

Lesréparationsinexpertessontdangereuses. Risque d'électrocution !

Seuluntechnicienduserviceaprès-venteformépar nossoinsesthabilitéàeffectuerdesréparations.

Sil'appareilestdéfectueux,coupezlefusibledansle boîtieràfusiblesouretirezlafichesecteurdelaprise. Appelezleserviceaprès-vente.

Nejamaisouvrirleboîtier.Leboîtierprotègede l'échappementdesmicro-ondes.

L'appareilfonctionneavecdelahautetension. Electrocution!

Consignesde sécurité pour l'utilisation des micro-ondes

Préparationd'aliments

NEFF H54R4N0 - Préparationd'aliments - 1

Utiliserlesmicro-ondesexclusivementpourpréparer desaliments.D'autresutilisationspeuventêtre dangereusesetoccasionnerdesdégâts.Parexemple descoussinsdegrainesoudecéréaleschauffés peuvents'enflammerencoreaprèsplusieursheures. Risquesd'incendie !

Lesenfantsnedoiventutiliserdesappareilsà micro-ondesquesivousleleuravezappris.Ils doiventsavoirfairemarcherlemicro-ondes correctementetcomprendrelesdangerssurlesquels lanoticed’utilisationattirel’attention.

Puissanceettemps des micro-ondes

NEFF H54R4N0 - Puissanceettemps des micro-ondes - 1

Neréglezjamaisunepuissanceouuneduréede micro-ondestropélevée. Lesalimentspourraient s'enflammer. L'appareilpeutêtreendommagé. Risquesd'incendie! Suivezlesindicationsdanslanoticed'utilisation.

Vaisselle

NEFF H54R4N0 - Vaisselle - 1

N'utilisezjamaisdelavaissellequin'estpas appropriéeauxmicro-ondes.

Lavaisselleenporcelaineouencéramiquepeut présenterdesmicroporositésdanslespoignéesetles couvercles.Derrièrecesmicroporositesse dissimulentdescavités.Del'humiditépeuts'y introduireetfaireéclaterl'ustensile.Risquede blessures !

Lesmetsréchauffésdégagentdelachaleur. Le récipientpeutdevenirtrèschaud. Risquedebrûlures ! Servez-voustoujoursdemaniquespourretirerla vaisselleetlesaccessoiresdel'appareil.

Emballages

NEFF H54R4N0 - Emballages - 1

Nejamaisréchaufferlesmetsdansdesemballages quiconserventlachaleur.Risquesd'incendie ! Nejamaisréchaufferdesalimentsdansdesrécipients enplastique,enpapierouautresmatériaux inflammables,sanslessurveiller.

Silesalimentssonthermétiquementemballés, leur emballagepeutéclater. Risquedebrûlures ! Suivezlesindicationsfigurantsurl'emballage. Servez-voustoujoursdemaniquespourdéfournerles mets.

Boissons

NEFF H54R4N0 - Boissons - 1

NEFF H54R4N0 - Boissons - 2

Unretardd'ébullitionpeutseproduirelorsquevous chauffezdesliquides.Celasignifiequelatempérature d'ébullitionestatteintesansquelesbullesdevapeur typiquesremontent.Alamoindresecousseou vibration,leliquidechaudpeutalorssubitement déborderoujaillir.Risquedebrûlures!

Metteztoujoursunecuillèredanslerécipientlorsque vousréchauffezdesliquides. Vouséviterezainsiun retardd'ébullition.

Nechauffezjamaisdesboissonsoud'autresaliments dansdesrécipientshermétiquementfermés. Risque d'explosion !

Nejamaischauffertroplesboissonsalcoolisées. Risqued'explosion !

Alimentspourbébé

NEFF H54R4N0 - Alimentspourbébé - 1

Nejamaisréchaufferdesalimentspourbébédans desrécipientsfermés.Enleveztoujourslecouvercle oulatétine.

Aprèsréchauffage, remuerousecouer énergiquement. Cen'estqu'ainsiquelachaleur répartituniformément. Risquedebrûlures !

Vérifiezlatempératuredesalimentsavantdeles donneràl'enfant.

Alimentsavecdes coquillesoudespeaux

NEFF H54R4N0 - Alimentsavecdes coquillesoudespeaux - 1

Nefaitesjamaiscuiredesoeufsdansleurcoquille. Ne faitesjamaisréchaufferdesoeufsdurs.Ils pourraientéclateravecuneviolenceàlalimitede l'explosion,mêmeaprèsavoirdésactivéles micro-ondes.llenvademêmepourlescoquillageset lescrustacés.Risquedebrûlures !

Avantdefairedesoeufssurleplatoudesoeufs pochés, percezleurjaune.

Lorsquevousfaitescuire desaliments comportant une enveloppeou une peaudure, commedes pommes, tomates, pommes deterre, saucisses, ces enveloppes peuventéclater. Percezl'enveloppeoula peau avant de les faireré chauffer.

Déshydraterdesaliments

NEFF H54R4N0 - Déshydraterdesaliments - 1

Nejamaisdéshydraterdesalimentsauxmicro-ondes.

Risquesd'incendie!

Alimentsavecunefaible teneureneau

NEFF H54R4N0 - Alimentsavecunefaible teneureneau - 1

Nejamaisdécongelerouréchaufferdesalimentsavec

unefaibleteneureneau, telsquedupain, avecune puissancetropélevéeoupendantunetroplongue durée. Risquesd'incendie !

Huilealimentaire

NEFF H54R4N0 - Huilealimentaire - 1

Nejamaischaufferauxmicro-ondesexclusivement del'huilealimentaire.Risquesd'incendie!

Votrenouvelappareil

Vousappreneziciàconnaîtrevotrenouvelappareil. Nousvousexpliquonslebandeaudecommande aveclesinterrupteurs.

Lebandeaude commande

NEFF H54R4N0 - Lebandeaude commande - 1

text_image 90 180 360 600 900 123 123 10:45 Stop - + Bouton rotatif Start Touchesde commande Touchespourles puissances micro-ondes ToucheStop ToucheStart Interrupteur d'ouverturede laporte Touche pial

Touchespourles puissances micro-ondes

Cestouches permettent der é gler lapuissance micro-ondessouhaitée.

90WPourdécongelerdesmetsdélicats
180WPourdécongeleretpoursuivrelacuisson
360WPourfairecuiredelaviandeetpour réchaufferdesmetsdélicats
600WPourréchaufferetfairecuiredesmets
900WPourréchaufferdesliquides

Boutonrotatif

Leboutonrotatifpermetderéglerl'heure, lenuméro deprogramme, laduréeetlepoidspourles programmesautomatiques.

Leboutonrotatifestescamotabledanschaque position.

Appuyezsurlamanettepourfairerentreretsortirle bouton. Leboutonrotatifpeutêtretournéversla droiteouverslagauche.

NEFF H54R4N0 - Boutonrotatif - 1

ToucheInterrupteurprincipalPourmettrevotreappareilmicro-ondessoustensionethorstension.
TouchePourouvrirlaportedel'appareil.
ToucheHeurePermetderéglerl'heure.
TouchePPermetderéglerlesprogrammes automatiques.
TouchekgPermetderéglerlepodspourles programmesautomatiques.
TouchesM1etM2Permedesélectionnerunmode Memory.
Touche123Modeà3positionsPermedemémoriserjusqu'àtrois réglagesdifférentssuccessifs.
ToucheStopPourarrêterlemodemicro-ondesou effacerleréglage.
ToucheStartPourdémarrerlemodemicro-ondes.

Danslazoned'affichage, vous pouvez lire les valeurs réglées.

Interrupteur principal

L'interrupteurprincipal ^1 pourmettrevotreappareil micro-ondessoustensionethorstension.

Misesoustension

Lesymboles'allumeàl'affichage.

Misehorstension

Appuyersurlatouche ^1 .

Votreappareilmicro-ondess'éteint.

Lesaccessoires

NEFF H54R4N0 - Lesaccessoires - 1

Utilisezlagrillecommesurfacesupportpourle récipient.

Avantlapremièreutilisation

Réglezl'heure

Al'affichageapparaît12:00.

  1. Réglerl'heureàl'aideduboutonrotatif.

  2. ConfirmeraumoyendelatoucheHeure

Masquerl'heure

AppuyersurlatoucheHeure♪jusqu'àceque

l'affichagedel'heuresoitnoir.

Réglerdenouveau'heure

AppuyersurlatoucheHeure Djusqu'àceque12:00

apparaisseàl'affichage.

Réglezsuivantladescriptionauxpoints3et4.

Remarques

Entre22:00het06:00h,l'affichagedel'heureest

alluméavecmoinsdeluminosité.

Lorsquevousavezmasquél'heure, votreappareil fonctionneenmode«off»etunefaibleveille.

Pré-nettoyagedes accessoires

Avantd'utiliserlesaccessoires,nettoyez-les soigneusementavecdel'eauadditionnéedeproduit àvaisselleetunchiffonàvaisselle.

Lesmicro-ondes

Cettenoticevousdonnedesinformationsconcernant lavaisselleetcommentréglerlemicro-ondes.
TableauxetconseilsDanslechapitreTableauxetconseils,voustrouverez denombreuxexemplespourladécongélation,le réchauffageetlacuisson.
Vaiselle
VaiselleappropriéeSontappropriésdesrécipientsenverre,vitrocéramique,porcelaine,céramiqueouplastique résistantàlachaleur.Cesmatièreslaissentpasserles micro-ondes.Vouspouvezégalementutiliserdelavaissellede service.Vousn’aurezpasbesoindetransvaser.Utilisezdelavaisselleavecdesmotifsdorésou argentésuniquementssilefabricantgarantitqu’elleest appropriéeauxmicro-ondes.
VaiselleinappropriéeNejamaisutiliserdelavaisselleenmétal.Lemétalnelaissepaspasserlesmicro-ondes.Attention !Dumétal-p.ex.unecuilléredansun verre -doitsetrouveràunedistanced’aumoins2cm desparoisdel’enceintedecuissonetdelaface intérieuredelaporte.Desétincellespourraient détériorerlavitredelaporte.
TestdelavaisselleNejamaisenclencherlesmicro-ondessansaliments.Laseuleexceptionàcetterègleestletestdevaiselle suivant.Sivousn’êtespassûrquevotrevaisselleconvientaux micro-ondes,effectuezletestsuivant :Placezleplatvidedansl’appareilpendant 12 à 1 minuteàlapuissancemaximale.Vérifiez entre-tempslatempérature.Lavaisselledoitêtre froideoutiède.Sielleestchaudeousidesétincelles seproduisent,votrevaissellen’estpasappropriée.

Lespuissances micro-ondes

Puissance micro-ondesconvientpour
900WattsChaufferdesliquides
600WattsChaufferetfairecuiredes aliments
360WattsFairecuiredelaviandeetpour réchaufferdespréparations délicates
180WattsDécongeleretpoursuivrela cuisson
90WattsDécongelerdesmetsdélicats

Réglages

Vouspouvezréglerlapuissancemicro-ondes 900 Wattspouraumaximum30minutes.Pourtoutes lesautrespuissancesilestpossiblederéglerune duréejusqu'à90minutes.

Exemple : Puissancemicro-ondes 600 W,3minutes

NEFF H54R4N0 - Réglages - 1

text_image 90 180 360 600 900 123
  1. Appuyersurlatouchedelapuissance micro-ondessouhaitée. Al'affichageapparaît 1:00min.

NEFF H54R4N0 - Réglages - 2

text_image 3.00 min Stop - - Start
  1. Réglerladurée avec clebouton rotatif.

NEFF H54R4N0 - Réglages - 3

text_image 2:59 min Stop - + Start
  1. Appuyersurlatouche « Start ». Ladurées'écoulevisiblemental'affichage.

Ladurées'estécoulée

Unsignalretentit.L'appareils'éteint.L'heure réapparaîtlorsquevousappuyezsurla touche « Stop »etouvrezlaportedel'appareil.

Modifierladurée

Vous pouvez modifier ladurée à tout moment.

Arrêter

Ouvrirlaportedel'appareil.Lemodemicro-ondes s'arrête.Réappuyezsurlatouche« Start »aprèsavoir fermélaportedel'appareil.Lefonctionnement continue.

Effacerleréglage

Appuyersurlatouche« Stop ».

Remarques

Vouspouvezégalement tréglerd'abordladurée et ensuite lapuissancemicro-ondes.

Sientre-tempsvousouvrezlaportedel'appareil,le ventilateurpeutcontinueràfonctionner.

Modeà3positions

Vous pouvez programmer jusqu'à 3 puissances micro-ondeset durées decuissons successives.

Celavouspermetp.ex.dedécongelerfacilement.

Utiliseztoujoursunevaisselleappropriéeaux micro-ondesetrésistanteàlachaleur.

Exemple :

1.600W/2min.
2.180W/5min.
3.90W/10min.

  1. Appuyersurlatouche ^123 . Al'affichageapparaît 1.
  2. Appuyersurlapuissancemicro-ondessouhaitée. Al'affichages'allumelapuissancemicro-ondes régléeet 1:00min.apparaît.
  3. Réglerladurée aveccleboutonrotatif.
  4. Appuyersurlatouche ^123 . Al'affichageapparaît2.
  5. Appuyersurlapuissancemicro-ondessouhaitée Al'affichages'allumelapuissancemicro-ondes régléet 1:00min.apparaît.
  6. Réglerladurée aveccleboutonrotatif.
  7. Appuyersurlatouche ^123 . Al'affichageapparaît3.
  8. Appuyersurlapuissancemicro-ondessouhaitée Al'affichages'allumelapuissancemicro-ondes régléet 1:00min.apparaît.
  9. Réglerladurée aveccleboutonrotatif.
  10. Appuyersurlatouchestart. Al'affichageapparaîtladuréetotale. Elles'écoule àrebours. Lapuissancemicro-ondesactiveest alluméeenplusclaire.

Ladurées'estécoulée

Unsignalretentit.L'appareils'éteint.L'heure réapparaîtlorsquevousappuyezsurlatouche"stop" etouvrezlaportedel'appareil.

Arrêter

Ouvrirlaportedel'appareil.Lemodemicro-ondes s'arrête.Réappuyezsurlatouche"start"aprèsavoir fermélaportedel'appareil.Lefonctionnement continue.

Annulerleréglage

Remarques

Appuyersurlatouche"stop".

Iln'estpaspossibledesélectionnerdeuxfoisdesuite lamêmepuissancemicro-ondes.

Lapuissance900Wnepeutêtresélectionnéequ'une fois.

Vouspouvezégalement tréglerd'abordladurée et ensuite lapuissancemicro-ondes.

Modificationd'unepositionavantlamiseenmarche : Appuyersuccessivementsurlatouche ^123 jusqu'àce quelapositionapparaisseetmodifierleréglage.

Sientre-tempsvousouvrezlaportedel'appareil, le ventilateur peut continuer à fonctionner.

Programmesautomatiques

Réglages

Aveclesprogrammesautomatiquesvouspouvez décongelerfacilementdesalimentsetpréparer rapidementetsansproblèmedenombreuxmets.

Exemple : P2,1,0kg

NEFF H54R4N0 - Réglages - 1

  1. Appuyersurlatouche « P ». P1 apparaîtàl'affichage.

NEFF H54R4N0 - Réglages - 2

  1. Sélectionnerleprogrammedésiréaumoyendu boutonrotatif.

NEFF H54R4N0 - Réglages - 3

  1. Appuyersurlatouche« kg ». Lepoidsderéférenceapparaîtàl'affichage.

NEFF H54R4N0 - Réglages - 4

text_image 1.00 kg Stop - + Start
  1. Al'aideduboutonrotatif, programmerlepoids.

NEFF H54R4N0 - Réglages - 5

  1. Appuyersurlatouche « Start ». Ladurées'écoulevisiblemental'affichage.

Ladurées'estécoulée

Unsignalretentit.L'appareils'éteint.Ouvrezlaporte del'appareilouappuyezsurlatouche« Stop ».

Arrêter

Ouvrirlaportedel'appareil.Réappuyezsurla touche « Start »aprèsavoirfermélaportede l'appareil.Lefonctionnementcontinue.

Annulation

Appuyezdeuxfoissurlatouche« Stop »ououvrez la portedel'appareiletappuyezunefoissurlatouche « Stop ».

Remarques

Laduréenepeutpasêtremodifiée.

Lorsdecertainsprogrammesilestnécessairede remuerouderetournerlesaliments.Unsignalretentit.

Sientre-tempsvousouvrezlaportedel'appareil, le ventilateur peut continuer à fonctionner.

Si,pendantlemodeautomatique,vousappuyezsur latoucheProgramme« P »ousurlatouchePoids ^ü , lenumérodeprogrammesélectionnéoubienlepoids apparaîtpendant3secondes.

Silatouchekgclignoteaprèslamiseenmarche, vousn'avezpasprogrammélepoids.Réglerlepoids etappuyersurlatouche« Start ».

Memory

Memoryvouspermetdecomposerdesprogrammes. Vouspouvezmémoriserlesréglagesetlesappelerà toutmoment.

LafonctionMemoryestutilelorsquevotreplat demandeplusieursréglagesdifférents,oulorsque vouspréparezunplatassezsouvent.

MémoriserMemory

Exemple : 600 W,M1,4 minutes

NEFF H54R4N0 - MémoriserMemory - 1

text_image 90 180 360 600 900 123
  1. Appuyersurlatouchedelapuissance micro-ondessouhaitée. Al'affichageapparaît 1:00min.

NEFF H54R4N0 - MémoriserMemory - 2

text_image 4:00 min Stop - + Start
  1. Réglerladuréeavecleboutonrotatif.

NEFF H54R4N0 - MémoriserMemory - 3

  1. Appuyersurlatouche Memory « M1 »ou « M2 », jusqu'àceque « M1 »ou « M2 »clignoteetun signalretentisse. Le réglageestmémorisé. L'heureseréaffiche.

Réaffecter l'emplacement-mémoire

Sivoussouhaitezréaffecterunemplacement-mémoire, sélectionnezl'emplacement-mémoire. Les anciensréglagesapparaissent. Procédezàun nouveauréglage.

DémarrerMemory

Vouspouvezrappelerfacilementlesréglages mémoriséspourvotreplat.

Placezvotreplatdansl'enceintedecuisson.

Exemple :

600 W,M1,4 minutes

NEFF H54R4N0 - DémarrerMemory - 1

text_image 4:00 min Stop - + Start
  1. Appuyersurlatouche « M1 »ou « M2 ».

Lesréglagesmémorisésapparaissentàl'affichage.

NEFF H54R4N0 - DémarrerMemory - 2

text_image 3:59 min Stop - + Start
  1. Appuyersurlatouche « Start ».

Ladurées'écoulevisiblemental'affichage.

Ladurées'estécoulée

Unsignalretentit.Ouvrezlaportedel'appareilou appuyezsurlatouche« Stop ».

Arrêter

Ouvrirlaportedel'appareil.Leventilateurde

refroidissementpeutcontinuerdefonctionner.

Réappuyezsurlatouche« Start »aprèsavoirferméla

portedel'appareil.Lefonctionnementcontinue.

Effacerleréglage

Appuyezdeuxfoissurlatouche« Stop »ououvrez

la portedel'appareiletappuyezunefoissurla

touche « Stop ».

Remarques

Aprèslamiseenmarche, vousnepouvezplus

modifierl'emplacement-mémoire.

Vousnepouvezmodifierladuréequ'aprèslamiseen marche.

Lesprogrammesréglésrestentmémorisésaprèsune pannedecourant.

Modifierladuréedusignal

Lorsquel'appareils'éteint,vousentendrezunsignal. Vous pouvez modifierladuréedusignalsonore.

Duréedesignalcourte=S:5 Duréedesignalmoyenne=S:30réglagedebase Duréedesignallongue=S:50

Exemple : 5retentissementsdusignal

  1. Appuyersurlatouchekg, jusqu'àcequeS:30 apparaisseàl'affichage.
  2. Avecleboutonrotatif, sélectionnerladuréede signalsouhaitée.
  3. Appuyersurlatouchekg, jusqu'àcequekg clignote à l'affichage et qu'un signal retentisse. Le réglage est mémorisé, l'heureré apparaît.

Entretienetnettoyage

NEFF H54R4N0 - Entretienetnettoyage - 1

N'utilisezjamaisunnettoyeurhautepressionniun nettoyeuràjetdevapeur.Risquedecourt-circuit!

N'utilisezjamaisdesproduitsouaccessoiresde nettoyageagressifsourécurants.Desracleurs métalliquesnesontpasappropriéspournettoyerle verredelaportedel'appareil.Lasurfacepeutêtre endommagéeetleverredétérioré.Siuntelproduit arrivesurlafaçade,essuyez-leimmédiatementavec del'eau.

Nettoyants

Extérieurdel'appareilEauadditionnéedeproduitàvaisselle,sécheravecunchiffon doux
avecunefaçadeenaluminiumUnnettoyantdouxpourvitres.Avecunchiffondouxpourvitres ouunchiffonàmicrofibresnepeluchantpas,passer horizontalementetsanspressionsurlessurfaces.
avecunefaçadeeninoxEauadditionnéedeproduitàvaisselle,sécheravecunchiffon douxEnleverimmédiatementlestâchesdecalcaire,degraisse,de féculeetdeblancd'oeufDesnettoyantsspéciauxpourinoxs'achètentauservice après-venteoudanslecommercespécialisé.
EnceintedecuissonEauchaudeadditionnéedeproduitàvaisselleoueauau vinaigre,sécheravecunchiffondoux.
JointEauchaudeadditionnéedeproduitàvaisselle
VitresdelaporteNettoyantpourvitres
AccessoiresFairetremperdansdel'eauchaudeadditionnéedeproduità vaisselle.Nettoyeravecunebrosseouuneépongeàvaisselle.

Incidentsetdépannage

Ilsepeutqu'unepetitepannegênelebonfonctionnementdevotreappareil. Avantd'appelerleservice après-vente, veuillezrespecterlesconsignes suivantes :

PanneCausepossibleRemarques/Remèdes
L'appareilnefonctionnepas.Laprisen'estpasconnectée.Connecter.
PannedecourantVérifiezsil'éclairagedelacuisines'allume.
FusiblegrilléVérifiezdanslecoffretàfusibles,silefusablepourl'appareilestenbonétat.
FaussemanoeuvreCoupezlefusibledansleboîtierà fusiblespourl'appareiletréarmez-leaprèsenv.10 secondes.
L'appareiln'estpasenmarche.L'affichageindiqueunedurée.Leboutonrotatifaétéactionnéparmégarde.Appuyezsurlatouche« stop ».
Vousn'avezpasappuyésurlatouche« start »aprèsleréglage.Appuyezsurlatouche « start »ouannulezleréglageaumoyendelatouche« stop ».
Lemicro-ondesnes'enclenchepas.Laporten'estpascomplètementfermée.Vérifiezsidesrésidusalimentairesouuncorpsétrangercoincentlaporte.
Vousn'avezpasappuyésurlatouche« start ».Appuyezsurlatouche« start ».
Lesmetschauffentplus lentementqu'avantVousavezrégléunepuissance micro-ondestropfaible.Choisissezunepuissancedemicro-ondesplusélevée.
Vousavezplacédansl'appareilunequantitéd'alimentsplusimportantequed'habitude.Doublequantité-quasimentdoubledurée.
Lemessaged'erreur« Er1 »apparaîtàl'affichage.Lasondedetempératureesttombéeenpanne.Appelezleserviceaprès-vente.
PanneRemarques/RemèdesCausepossible
Lemessaged’erreur« Er11 » apparaîtàl’affichage.Lestouchessontencrassées oulamécaniqueestbloquéeAppuyezplusieursfoissurtoutes lestouches,siledérangement persiste,appelezleservice après-vente
Lemessaged’erreur« Er4 » apparaîtàl’affichage.Ilyaunesurchauffeextrême (évtl.feuàl’intérieur). Puissancemicro-ondestrop forteN’ouvrezpaslaporte,retirezla fichedelapriseoucoupezle fusibledansleboîtieràfusibles, laissezrefroidir.
Al’affichageapparaîtle messaged’erreur« Er18 ».Défaillancetechnique.Appelezleserviceaprès-vente.

Seulslestechniciensduserviceaprès-vente formésparlefabricantsonthabilitésàeffectuer desréparations.

Desréparationsinexpertespeuventengendrerdes risquesconsidérablespourl'utilisateur.

Serviceaprès-vente

Sivotreappareilabesoind'êtreréparé, notreservice après-ventesetientàvotredisposition. Vous trouverezdansl'annuairetéléphoniquel'adresseetle numérodetéléphoneduserviceaprès-venteleplus proche. Aussi, lescentresdeserviceaprès-vente indiquésvousrenseignerontvolontierssurleservice après-venteleplusprochedevotredomicile.

NuméroEetnuméroFD

Indiqueztoujoursauserviceaprès-ventelenumérode produit(N°E)etlenumérodefabrication(N°FD.)de votreappareil.Laplaquesignalétiqueavecles numérossetrouveàdroite,enouvrantlaportede l'appareil.Pouréviterd'avoiràlesrechercherencas depanne,vouspouvezreporterlesdonnéesde l'appareildansl'encadréci-dessous.

N°EFD

Serviceaprès-vente

Caractéristiques techniques

Alimentationélectrique230V,50Hz
Puissanceconnectéetotale1220W
Puissancemicro-ondes900W(IEC60705)
Fréquencemicro-ondes2450MHz
Dimensions(HxLxP)
-appareil38,2x59,4x31,9cm
-enceintedecuisson22,0x35,0x27,0cm
Poids16,2kg
ConformeauxnormesVDEoui
SigneCEdeconformitéoui

CetappareilrépondàlanormeEN55011oubien CISPR11.

C'estunproduitdugroupe2,classeB.

Groupe2signifiequedesmicro-ondessontgénérées pourchaufferdesaliments.

ClasseBsignifiequel'appareilestapproprié à l'environnementménagerdeparticuliers.

Tableauxetconseils

Icivoustrouverezunchoixdeplatsetlesréglages optimauxcorrespondants. Vous pouvez consulterces tableauxpourconnaîtrelapuissancemicro-ondes idéalepourvotreplatetquelaccessoirevousdevez utiliser Cechapitrecontientdesastuces concernant lavaisselleetlapréparationainsiqu'unepetiteaideen casdepanne.

Décongeler, chaufferetcuire auxmicro-ondes

Lestableauxsuivantsvousindiquentdenombreuses possibilitésetvaleursderéglagepourlesmicro-ondes.

Lesduréesindiquéesdanslestableaux sont indicatives. Ellesdépendentdelavaisselle, dela qualité, delatempérature et delanaturede l'aliment.

Lestableauxindiquentfréquemmentdesplagesde durée. Réglezd'abordsurlapluscourtedurée, puis rallongez-lasinécessaire.

Ilsepeutquelesquantitésdontvousdisposez diffèrentdecellesindiquéesdanslestableaux.

Icis'appliqueunerèglegénérale:

Doublequantité-quasimentdoubledurée,

Demiquantité–demi-durée.

Entre-temps, remuezouretournezlesmetsplusieurs fois. Vérifiezlatempérature.

Décongélation

Disposezlesalimentssurgelésdansunrécipientnon ferméquevousplacezsurlefonddel'enceintede cuisson.

Pendantleprocessusdedécongélation, remuezou retournezlesaliments1-2fois. Retournezlesgros morceauxplusieursfois.

Lorsdeladécongélationdeviande, volailleoude poissonseformeduliquide. Enretournantles aliments, enlevezceliquide. Ilnedoitenaucuncas étreréutiliséouentrerencontactavec d'autres aliments.

Laissezreposerl'alimentdécongelépendant10-30 minutesàlatempératureambiante,afinquela températures'égalise.Ensuite,vouspouvezviderles volailles.

QuantitéPuissancemicro-ondes,watt Durée,minutesRemarques
Viandedeboeuf,porc, veauenunseulmorceau (avecousansos)800g1000g1500g180W,15min.+90W,15-25min.180W,20min.+90W,20-30min.180W,25min.+90W,25-35min.Retournezplusieursfois.
Viandedeboeuf,porc, veauenmorceauxouen tranches200g500g800g180W,5-8min.+90W,5-10min.180W,8-11min.+90W,10-15min.180W,12-15min.+90W,15-20min.Séparezlesmorceauxlorsque vousretournez.
Viandehachée,mixte200g500g800g180W,2min.+90W,5-10min.180W,6min.+90W,8-13min.180W,10min.+90W,15-20min.Lacongeleràplat,sipossible. Entre-temps,retournez-la plusieursfoisetenlevezla viandedéjàdécongelée.
Volaillesoumorceauxde volaille600g1200g180W,8min.+90W,10-15min.180W,15min.+90W,20-25min.Retournezplusieursfois.
Poisson enfilets,entranches, p.ex.darnes400g180W,5min.+90W,10-15min.Séparezlespiècesdéjà décongelées.
Poissonenunseul morceau300g600g180W,3min.+90W,10-15min.180W,8min.+90W,15-25min.Retournezentre-temps.
Légumes,p.ex.petits pois300g180W,10-15min.
Fruits, p.ex.framboises300g500g180W,6-9min.180W,8min.+90W,5-10min.Entre-temps,remuez délicatementetséparezles piècesdécongelées.
Beurre125g250g180W,1min.+90W,1-2min.180W,1min.+90W,2-4min.Enlevezl'emballage complètement
Pain,entier500g1000g180W,8min.+90W,5-10min.180W,12min.+90W,10-20min.Retournezentre-temps.
Gâteaux,secs p.ex.àpâtelevée500g750g90W,10-15min.180W,5min.+90W,10-15min.Séparezlesmorceauxde gâteaulorsquevousles retournez.Uniquementpour desgâteauxansglacage, chantillyoucrémefraîche.
Gâteaux,fondants p.ex.gâteauxauxfruits, aufromageblanc500g750g180W,5min.+90W,15-20min.180W,7min.+90W,15-20min.Uniquementpourdesgâteaux sansglacageougélatine.

Décongeler, réchaufferou cuiredesmetssurgelés

Placezlavaissellesurlefonddel'enceintede cuisson.

Recouvreztoujourslesmets. Sivousnedisposezpas d'uncouvercleadapté à votrerécipient, prenezune assietteoudufilmspécialpourmicro-ondes.

Sortezlesplatscuisinésdeleuremballage. Dans un récipientappropriéaux micro-ondesilsréchauffent plusrapidementetdefaçonplusuniforme. Lesdifférentsingrédientsduplatpeuventse réchaufferplusoumoinsvite.

Desmetsdefaibleépaisseurréchauffentplusviteque desmetsdegrosseépaisseur. C'estpourquoilest recommandédebienrépartirlesmetsdansle récipient, pourqu'ilssoientpeuépais.

Entre-temps, remuezouretournezlesmets2-3 fois.

Unefoisréchauffés, laissezreposerlesmets 2 - 5 minutespourquelatempératures'égalise à l'intérieur.

Lesalimentsgardentleursaveur. Vous pouvez donc faire usagedeselet d'épices avec modération.

QuantitéPuissancemicro-ondes, watt Durée,minutesRemarques
Menu,plateau-repas,plat cuisinéà2-3ingrédients300-400g600W,8-13min.
Potages400g600W,8-12min.
Ragoûts500g600W,10-15min.
Viandesensauce,p.ex. goulash500g600W,10-15min.Séparezlesmorceauxde viandelorsquevous remuezleplat.
Poisson,p.ex.filets400g600W,10-15min.Ajoutezéventuellementde l'eau,dujusdecitronou duvin.
Soufflés,p.ex.lasagnes, cannellonis450g600W,10-15min.Utilisezlagrillecommesurfacesupportpourlerécipient.
Quantitéwatt Durée,minutesRemarquesPuissancemicro-ond
Acompagnements250g600W,3-7min.Ajoutezunpeudeliquide.
Riz,pâtes500g600W,8-12min.
Légumes,p.ex.petitspois,broccolis,carottes300g600W,7-11min.Ajoutezunpeul’eaudans lerécipientjusqu’àouvrir lefond.
600g600W,14-17min.
Epinardsàlacrême450g600W,10-15min.Fairecuiresansajouterdel’eau.

Réchaufferdesmets

Placezlavaissellesurlefonddel'enceintede cuisson.

Recouvreztoujourslesmets. Sivousnedisposezpas d'uncouvercleadapté à votrerécipient, prenezune assietteoudufilmspécialpourmicro-ondes.

Sortezlesplatscuisinésdeleuremballage. Dans un récipientappropriéaux micro-ondesilsréchauffent plusrapidementet defaçon plusuniforme. Les différents ingrédientsduplat peuvent seréchauffer plusoumoinsvite.

NEFF H54R4N0 - Réchaufferdesmets - 1

Ajouteztoujoursunecuillèredanslerécipientlorsque vousréchauffezdesliquides,pouréviterleretard d'ébullition.Encasd'ébullitiontardive,leliquide atteintlatempératured'ébullitionsansquedesbulles devapeurremontentàlasurfaceduliquide.Rien qu'unelégèresecoussedurécipientpeutfaire déborderoufairejaillirleliquidebrûlant.Cecipeut engendrerdesblessuresetbrûlures.

Entre-temps, remuezouretournezlesmetsplusieurs fois. Vérifiezlatempérature.

Unefoisréchauffés, laissezreposerlesmets2 à 5 minutespourquelatempératures'égaliseà l'intérieur.

QuantitéPuissancemicro-ondes, watt Durée,minutesRemarques
Menu,plateau-repas,plat cuisiné(2-3ingrédients)600W,5-8min.
Boissons125ml200ml900W, 12 -1min.Placezunecuillèredanslerécipient.Nechauffezpastropdesboissonsalcoolisées.Vousdevezlescontrôlerentre-tremps.
500ml900W,1-2min.
Alimentpourbébé,p.ex. biberondelait50ml360W, 12 min.Sanstétineoucouvercle.Toujoursbienagiteraprèsl'avoirréchauffé.Contrôlezimpérativementlatempérature!
100ml360W, 12 -1min.
200ml360W,1-2min.
Potage,1tasse175g600W,1-2min.
2tasses350g600W,2-3min.
Viandesensauce500g600W,7-10min.Séparezlestranchesdeviande.
Ragoût400g800g600W,5-7min.
600W,7-8min.
Légumes,1portion150g600W,2-3min.
2portions300g600W,3-5min.

Cuiredesmets

Desmetsdefaibleépaisseurréchauffentplusviteque desmetsdegrosseépaisseur. C'estpourquoilest recommandédebienrépartirlesmetsdansle récipient, pourqu'ilssoientpeuépais.

Faitescuirelesmetsdansunrécipientfermé. Remuez ouretournez-lespendantlacuisson.

Lesalimentsgardentleursaveur. Vous pouvez donc faire usagedeselet d'épices avec modération.

Unefoiscuits, laissezreposerlesmets2 à5minutes pourquelatempératures' égalise all'intérieur.

Utiliserlagrillecommesurfacesupport: -encasdemetsquidemandentuntemps decuissonplusde20minutes -encasdemetsquinenécessitentpas d'êtreremués.

QuantitéPuissancemicro-ondes,W Durée,minutesRemarques
Pouletentier frais,sansabats1200g600W,22-25min.Retournez-leàmi-cuisson.
Filetdepoisson, frais400g600W,7-12min.
Légumes,frais250g500g600W,5-10min.600W,10-15min.Coupezleslégumesen morceaudemêmegrosseur.Ajoutez1-2cuillèresà souped'eaupar100gde légumes.
Accompagnements,p.ex.pommesdeterreRiz250g500g750g125g250g600W,8-10min.600W,12-15min.600W,15-22min.600W,4-6+180W14-16min.600W,6-8+180W14-16min.Coupezlespommesdeterre enmorceaudemêmegrosseur.Ajoutez1-2 c.à.s.d'eaupar100g,remuez.Ajoutezdeuxfoissonvolume deliquide.
Entremets,p.ex.pudding (instantané), fruits,compote500ml500g600W,5-7min.600W,9-12min.Entre-temps,remuezbienle pudding2-3foisavecun fouet.

Conseilspour l’utilisationdela fonction micro-ondes

Lesquantitésdemetspréparées nesontpasaccompagnéesde donnéesderéglage.Allongezouréduisezlestempsdecuissonensuivantlarègle approximativesuivante:Doublequantité=quasimentdoubleduréeDemi-quantité=duréediviséepardeux
Le mets est trop sec.La fois suivante, réglez une plus courte durée de cuisson ou sélectionnerunepuissancemicro-ondesplusfaible.Couvrez lemetsetajoutezplusdeliquide.
Unefoisladuréeécoulée, lemets n'estpasencoredécongelé, chaud oucuit.Réglezletempsdecuissonpluslong.Desquantitésplus importantesetdesmetsplushautsdemandentuneduréede cuissonpluslongue.
Unefoisletempsdecuisson écoulé, lesbordsdumetssont brûlésalorsquelecentren'estpas cuit.Remuezdetempsentemps; lafoissuivante, sélectionnezune puissancemoinsforteetallongezletempsdecuisson.
Aprèsladécongélation, laviande oulavolailleacommencéacuireà l'extérieur, maisn'estpasencore décongeléeaucentre.Lafoissuivante, sélectionnerunepuissancemicro-ondes moinsforte.Encasdegrandesquantités, retournezplusieurs foisl'alimentadécongeler.
RemarqueDel'eaudecondensationpeutseformeràlavitrede laporte, auxparoisintérieuresetauplancher. Ceci estnormaletnecomprometpaslefontionnement du micro-ondes.Essuyezl'eaudecondensationaprèsla cuisson.
Conseilspourles programmes automatiquesRetirezl'alimentdesonemballageetpesez-le.Si vousnepouvezpasprogrammerlepoidsexact, arrondissez-leverslehautouverslebas.Déposezl'alimentsurunrécipientplat, adaptéaux micro-ondes,p.ex.uneassietteenverreouen porcelaineetnemettezpasdecouvercle.Placezlesalimentsdansl'appareilfroid.Alasuitedecesindications,voustrouverezun tableauavecdesalimentsappropriés,lafourchettede poidsrespectiveetlesaccessoiresnécessaires.IIn'estpaspossiblederéglerdespoidsendehorsde lafourchettedepoids.Lorsdenombreuxplatsvousentendrezunsignal aprèsuncertaintemps.Retournezl'alimentou remuez-le.
DécongélationCongelezetstockezlesalimentsàplatetportionnésà -18 °C.

Placezl'alimentsurgelésurunrécipientplat,p.ex. uneassietteenverreouenporcelaine.

Aprèsladécongélation, laissezencorel'aliment décongeleràcoeurpendant10à30 minutespour quelatempératures'égalise.

Lorsdeladécongélationdeviande, volailleoude poissonseformeduliquide. Enretournantles aliments, enlevezceliquide. Ilnedoitenaucuncas étreréutiliséouentrerencontactavec d'autres aliments.

Placezdelaviandedeboeuf, d'agneauoudeporc d'abordaveclecôtégrasaucontactdurécipient.

Pourdupain, faites décongeler uniquement la quantité nécessaire. Il rassit très vite.

Encasdeviandehachée, enlevezlespartiesdéjà décongeléeslorsquevousretournezlaviande.

Placezlavolailleentièred'abordaveclecôtéblancen contactaveclavaisselle,lavolailleenquartiersavecle côtépeauverslebas.

Pommesdeterre

Pommesdeterreàl'anglaiseCoupez-lesen morceauxdemêmegrosseur.Ajoutezdeuxcuillerées àsouped'eauutunpeudeselpour100gde pommesdeterre.

Pommesdeterreenrobedeschamps :utilisezdes pommesdeterredemêmegrosseur.Lavez-lesen piquezlapeauplusieursfois.Mettezlespommesde terreencorehumidesdanslavaisselle,sansajouter del'eau.

Riz

Lerizmoussefortementlorsdelacuisson. Pourcette raison, utilisezunrécipientàbordhautavec couvercle. Réglezlepoidsbrut(sansliquide). Ajoutezaurizdeuxfoisà deuxfoisetdemilaquantité deliquide.

N'utilisezpasderizensachet.

Légumes

Légumes, frais :coupez-lesenmorceauxdemême grosseur. Ajoutez2cuilleréesàsouped'eaupour100 gdelégumes.

Légumes, surgelés :seulsdeslégumesblanchis, non précuits, sontappropriés. Les légumessurgelésavec delasauce à lacrèmesontinappropriés. Ajoutez 1 à 2 cuillerées à souped'eaupour 100 gdelégumes. En casd'épinardsoudechourouge, n'ajoutezpas d'eau.

Tempsderepos

Certainsmetsnécessitentencoreuntempsderepos dans l'enceintedecuissonaprèslafindu programme.

PlatTempsderepos

Légumesenv.5minutes
Pommesdeterreenv.5minutes.
Enleverd’abordl’eauproduite.

Riz5à10minutes

AlimentNumérode programmeFourchettede poidsVaisselle/accessoire
Décongélation
ViandeetvolailleP10,2-2,0 kgRécipient
-rôtipeuprofond,ouvert.
-morceauxplatsdeviande
-viandehachée
-poulet,poularde,canard
PoissonP20,1-1,0 kgRécipient
poissonentier,filetdepoisson,darnedepoissonpeuprofond,ouvert.
Painetgâteau*P30,2-1,5 kgRécipient
pain,entier,rondouoblong,painenpeuprofond,ouvert.
tranches,gâteauxàpâtelevée,gâteauàla
levuredeboulanger,gâteauauxfruits
Cuire
PommesdeterreP40,2-1,0kgRécipient
pommesdeterreàl’anglaise,pommesdeterrefermé.
enrobedeschamps
RizP50,05-0,3kgRécipienthaut,fermé.
Légumesfraischou-fleur,brocoli,carottes,chou-rave,poireau,poivron,courgetteP60,15-1,0kgRécipientfermé.
Légumessurgeléschou-fleur,brocoli,carottes,chou-rave,chourouge,épinardsP70,15-1,0kgRécipientfermé.
* Des tartes à la chantilly, à la crème, des gâteaux au coulis, avec du glaçage ou de la gélatine sont inappropriés.

PlatstestsselonEN60705

Leslaboratoiresdecontrôleseserventdecesplats testspourvérifierlaqualitéetlefonctionnementdes appareilsàmicro-ondes.

Cuissonavecles micro-ondesseules

PlatPuissancemicro-ondesW, duréeenminutesRemarques
Laitauxoeufs,565g600W,8 min.+180 W,15-20 min.Pyrex,22x17 cm
Biscuit,475g600W,8-10min.Pyrex,∅22 cm
Rôtideviande hachée,900g600W,25-30 min.MouleàcakeenPyrex*,28 cmde longueur
*Utilisezlagrillecommesurfacesupportpourlerécipient.

Décongélationavecles micro-ondesseules

PlatPuissancemicro-ondesW, duréeenminutesRemarques
Viande,500gProgramme1,500gou180 W,6min.+90W9 min.Pyrexn°218,∅24 cm
Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : NEFF

Modell : H54R4N0

Kategória : Mikrohullámú sütők