BabyOno

194 - Bébimonitor BabyOno - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen 194 BabyOno PDF formátumban.

📄 4 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice BabyOno 194 - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről 194 BabyOno

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Bébimonitor PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét 194 - BabyOno és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. 194 márka BabyOno.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 194 BabyOno

Importer:

„Ono“ Paweł Antczak

ul. Kowalewicka 13

60-002 Poznań

Wyprodukowano w Chinach

Karta gwarancyjna

1.Elektroniczna niania BabyOno

2.Data sprzedaży.

3.Pieczątka sklepu.

  1. Podstawą do złożenia reklamacji jest dokładnie wypełniona karta gwarancyjna zawierająca datę zakupu, pieczątkę sklepu, podpis sprzedającego z załączonym paragonem zakupu.

Karta gwarancyjna wypełniona w sposób nieprawidłowy lub niepełny jest nieważna.

  1. Firma Ono udziela gwarancji na okres 12 m-cy od daty zakupu urządzenia przez klienta.

  2. Napraw gwarancyjnych firma Ono dokonuje w terminie 21 dni od daty dostarczenia urządzenia do punktu napraw, a okres gwarancyjny zostanie przedłużony o czas naprawy.

  3. Gwarancja nie obejmuje:

- uszkodzeń mechanicznych powstałych z nieprawidłowego użytkowania, niezgodnego z instrukcją obsługi.

- stwierdzonych modyfikacji i zmian konstrukcyjnych produktu lub napraw wykonywanych poza firmą Ono,

- uszkodzeń wynikłych z działania czynników zewnętrznych: promieniowania słoneczne, deszcze, zanieczyszczenia, niewłaściwe zasilanie oraz przepiecia w sieci energetycznej.

  1. Użytkownik przekazując urządzenie z niniejszą karta gwarancyjną do punktu serwisowego firmy Ono w celu dokonania naprawy gwarancyjnej akceptuje wszystkie powyższe warunki udzielonej gwarancji.

Adnotacje o naprawach:

Data przyjęcia

Data dokonanej

naprawy

Szczegóły dotyczące

naprawy

Przedłużenie

gwarancji

BabyOno 194 - 3.Pieczątka sklepu. - 1

ELEKTRONICZNA NIANIA

BabyOno 194 - ELEKTRONICZNA NIANIA - 1
Instrukcja obsługi

  1. Antena
  2. Włącznik nadajnika ON/OFF
  3. Włącznik i regulator głośności odbiornika
  4. Diody wskazujące poziom natężenia dźwięku
  5. Dioda wskazująca status odbiornika
  6. Mikrofon
  7. Głośnik
  8. Ołówr umożliwiający zawieszenie
  9. Klips umożliwiający zowieszenie urządzenia na pasku
  10. Przełącznik kanałów
  11. Wejście na adaptor AC/DC
  12. Przełącznik wyboru baterii alkalicznych bądź akumulatorowych
  13. Miejsce na baterie

BabyOno 194 - ELEKTRONICZNA NIANIA - 2

text_image Technical diagram showing exploded and assembled views of a walkie-talkie device with labeled components

Elektroniczna niania BabyOno zapewnia rodzicom sprawowanie kontroli nad dzieckiem przebywologic w innym miejscu. Teroz czuwasz nad dzieckiem śpiącym lub bawiącym się w pomieszczeniu obok. Szeroki zasięg działania elektronicznej niani BabyOno - do 450 m. na otwornej przestrzeni oraz zasilanie bateriami umożliwia sprawowanie kontroli nad dzieckiem przebywologic poza domem, np. w ogrodzie.

Elektroniczna niania BabyOno wyposażona jest w:

• regulator siły głośności odbiornika

• Kips, który umożliwia wygodne przemieszczanie się z odbiomikiem przymocowanym do paska.

Obsluga:

  1. Zdejmij osłone baterii (pkt. 16) na nadajniku i odbiorniku.
  2. Wybierz typ baterii Alk = baterie alkaliczne, Charge = baterie akumulatorowe
  3. Wióz po 1 baterii 9V do nadajnika i odbiornika
  4. Zainstaluj ponownie ostone bateri
  5. Wybierz zo pomocą przełącznika odpowiedni kanal pracy hodajnika i odbiornika (pkt. 13). Nodajnik i odbiornik muszą pracować na tym samym kanale.
  6. Połącz załączony adaptor AC/DC z nadajnikiem. Zaleca się używanie nadajnika z adaptorem AC/DC aby zagwarantować nadajnikowi stałą moc. Przed podiączeniem zasilacza należy wyjąć balerie.
  7. Postaw nadajnik w odległości 1 metra od dziecka. Możesz go również powiesić na ścianie. Nie umieszczaj nadajnika w miejscu dostępnym dla dziecko. Nie ustawiaj nadajnika i odbiornika w miejscach narażonych na wysokie temperatury.
  8. Włącz nadajnik poprzez naciśnięcie włącznika ON/OFF (pkt. 31) - zaświeci się diada.
  9. Nadajnik wysłe automatycznie sygnol audio do odbiornika w momencie, w którym dziecko wyda z siebie jakikołwiek dźwięk.
  10. Więcz odbiornik przewęcając pokrętło ON/OH (pł. 3). Możesz regulować poziom grosłosta odbiornika poprzez zmianę pozycji pokrętło z min. domasy.
  11. Kiedy odbiornik odbierze sygnal z nadajnika, usłyszysz wyraźnie dźwięk, a dioda zacznie migać (pkt. 7)
    Możesz nosić odbiornik przy sobie używając klipsą do poska.
    Uwaga! W momendie sprawdzania urządzenia i jego dalszej ekspolatacji minimalna odległość odbiornika do nadajnika powinna wynosić 5 matrów

Informacje techniczne:

  1. Częstotliwość: 40.665 Mhz / 40.695 Mhz
  2. Baterie: 9 Volt DC (z możliwością wyboru bateri akumulatorowych)
  3. Zasięg: do 450 m. na otwartej przestrzeni
  4. Nadojnik aktywowany dźwiękiem.

BabyOno 194 - Informacje techniczne: - 1
BabyOno ELECTRONIC NANNY Instructions for use

  1. Aerial
  2. Switch of transmitter ON/OFF
    3 Volume adjustment of the receiver
    4 LED indicating volume level
    5 LED indicating receiver status
    6 Microphone
    7 Speaker
    8 Opening that enables the electronic nanny to be hung up
    9 Clip that enables the device to be hung from a belt
    10 Channel switch
    11 Input device on AC/DC adapter
    12 Switch to choose alkaline or accumulator batteries
    13 Place for batteries

BabyOno 194 - Informacje techniczne: - 2

text_image Technical diagram of a walkie-talkie with labeled parts and exploded views

BabyOno electronic nanny enables parents to monitor their child when they are in another place. Now you can stand guard over your sleeping or playing child in a different room. The wide range of BabyOno electronic nanny - up to 450m in open space - as well as battery power, allows you to monitor your child when outside the house, e.g. in the garden.

BabyOne electronic nanny has:

- Clip that enables you to move comfortably with the receiver fixed to a belt

Operation

Take off battery protector (item 16) on the transmitter and receiver.

Choose the battery type: Alk. = alkaline batteries, Charge = accumulator batteries

Put one 9V battery each in the transmitter and receiver.

Fit the battery protector again

Choose using the switch the appropriate working channel of the transmitter and receiver (Item 13). Transmitter and receiver must work on the same channel.

Connect included AC/DC adapter with the transmitter. It is advised to use the transmitter with an AC/DC adapter, in order to guarantee constant power to the transmitter. Before plugin the AC/DC adapter the batteries should be take out from the device.

Place the transmitter 1 metre from the child. You can also hang it on the wall. Do not put the transmitter in a place where your child can reach it. Do not place the transmitter or receiver in places exposed to high temperatures.

Turn on the transmitter by pressing the ON/OFF switch (Item 31 - the LED lights up

Transmitter automatically sends on audio signal to the receiver when the child makes a sound.

Turn on the receiver using the ON/OFF switch [Item 5]. You can adjust the volume level of the receiver by changing the position of the switch from min. to

When the receiver receives a signal from the transmitter, you will clearly hear the sound, and the LED will light up (item 7).

You can fix the receiver, in order to have it with you all the time, to a belt using the clip.

Technical information:

Frequency: 40.665 Mhz / 40.695 Mhz

Batteries: 9 Volt DC (with possibility to choose accumulator batteries)

Range up to 450m in open space

Transmitter activated by sound

BabyOno 194 - Technical information: - 1
ELEKTRONISCHES BabyOno - FON Gebrauchanleitung

  1. Antenne
  2. ON-/OFF-Schalter des Senders
  3. Lautstärkeregulierung des Empfängers
  4. Signaldiode, die die Laufstärke anzeigt
  5. Statusdiode des Empfängers
  6. Mikrofon
  7. Lautsprecher
  8. Loch zum Aufhängen
  9. Ansteckclip zum Gürtel
  10. Kanalumschalter
  11. Eingang für AC/DC Adapter
  12. Platz für Batterien

  13. Batterie - Wahl - Schalter für Alkolibatterien oder Akkumulatorenbatterie

BabyOno 194 - Technical information: - 2

text_image Technical diagram of a walkie-talkie with labeled parts and numbered annotations

Das elektronische BabyOno - Fon ermöglicht den Eltern eine ruhige Überwochung ihres Kindes, wenn sie sich anderswo befinden. Jetzt achten Sie auf das Kind sowohl, wenn es schidft, als auch, wenn es im Nebenraum spielt. Dank der Reichweite des elektronischen BabyOno - Fons, bis zu 400 Metern im offenen Raum, und der Batterienversorgung können Sie auch dann auf ihr Kind aufpassen, wenn Sie außer Haus sind, z.B. im Garten.

Elektronisches BabyOno - Fon ist ausgestattet mit:

• Lautstärkeregulierung

- Ansteckclip, dank dem Sie den Empfänger am Gürtel tragen können

Bedienung:

  1. Entferne den Batteriedeckel (Pkt. 16) des Empfängers und des Senders.

  2. Währle die Batterien - Alk. = Alkalibatterien, Charge = Akkumulatorenbatterie.

  3. Lege eine Batterie in den Empfänger und eine in den Sender ein

  4. Lege den Batteriedackel wieder auf

  5. Mit der Hilfe vom Kanalumschalter lege die richtigen Empfangs- und Sendokanäle (Pkt. 13) fest. Der Empfänger und der Sender müssen den selben Kanal benutzen.

  6. Verbinde den beigelegten AC/DC Adapter mit dem Empfänger. Es wird die Benutzung des Empfängers mit AC/DC Adapter empfohlen, damit der Empfänger stets versorgt wird.

  7. Stelle den Sender in einem Meter Entfernung vom Kind. Der Sender kann auch an einer Wand hängen. Das Gerät darf nicht an für Kinder leicht zugänglichen Stellen platziert werden. Sowohl der Sender, als auch der Empfänger müssen in einer Entfernung von Wärmequellen gestellt werden.

  8. Schalte den Sender mit dem ON-/OFF-Schalter (Pfd. 3) ein - die Diode leuchtet.

  9. Der Sender sendet automatisch ein Audiosignal zum Empfänger, nachdem das Kind einen Lauthervorgebracht hat.

10 Schalte den Empfänger durch das Drehen der Lautstärkeregulierung (Pkt. 5) ein Die Lautstärke kann mit der Lautstärkeregulierung eingestellt werden (von min. bis max. Position).

  1. Wenn der Emplänger das Sendersignal empfängt, wird der Laut deutlich und die Diode blinkt.

Sie können den Empfänger mit sich tragen, wenn Sie den Ansteckclip zum Gürtel benutzen.

Technische Eingaben:

  1. Frequenz: 40.665 Mhz / 40.695 Mhz

  2. Batterie: 9V DC les gibt eine Möglichkeit Akkumulatorenbatterie zu wählen

  3. Reichweite bis zu 400 Melum im offenen Raum

  4. Sender der mit einem Laut aktiviert wird

BabyOno 194 - Technische Eingaben: - 1
Elektronická chůva BabyOno Návod k obsluze

  1. Anténg
  2. Vypinoč prijimače ON/OFF
  3. Regulator hlasitosti prijimace
  4. Diody signalizujid hlasilost
  5. Diody signalizujíc vypnuto-zopnuto
  6. Mikrofon
  7. Reproduktor
  8. Otvork zavěšení
  9. Klips k zověšení k pasu
  10. Přepínač kanálu
  11. Zdříka pro odaptěr AC/DC
  12. Misto pro baterie.

  13. Přepínač výběru bateriť alkalických nebo nabíjeckh

BabyOno 194 - Technische Eingaben: - 2

text_image Technical diagram showing exploded and assembled views of a device with labeled components and directional arrows

Elektronická dohladoči delt BabyOno umožňuje rodičom mať dieta pod kontrolou aj počas zadržavania sa na inom mieste. Teraz môžete dohladot na dieta splice alebo hrojće sa vo vedlaštej izbe. Široký dosah elektronického dohladača BabyOno I až do 450 metrov na olvorenom priestranstve i umožňuje kontrolu nad delaform pohybujúc sa například za domom alebo v záhrade.

Elektronický dohladač BabyOne obsahuje:

- Keguidor hlasnosti prijimlaca - Klipsu, ktorá ulahčuje pohyb s prijimočom pripevneným k opasku.

Obsluha:

  1. Odebrat kryt bateni (bod 16) na prijimači aj vysielaci

  2. Zvolt typ baléri Ak. = alkalické balérie, Charge = nablateiné balérie.

  3. Vložit no jednej 9V baléri do príjmač & a vi vysiejača.

  4. Založit späf kryi batérií.

  5. Vybrat pomocou prepinoča odpovedajúci kanál činnosti prijimača aj vysielača (bod 13). Prijimača vysielač musia pracovat na tom istom kanálí.

  6. Pripojit siefový adaptér AC/DC k vysieľaču. Odporuča sa používať vysieľač s Invale pripojeným adaptéřom kvůli zabezpečeniu stólej energie.

  7. Umiestníl vysieľač do vzdialenosti približne 1 m od dietata. Mažne ho zavesíť aj na stenu. Neumiestňovat vysieľač na miesta s dosahom ník dietata. Neponechávat vysieľač ani prijímoč na miestach vystavených vysokým teplotám.

  8. Zapnól vysieloč vypínačom ON/OFF (bod 3) - rozsvieti sa dióda.

  9. Vysielač automaticky vyšle zvukový signál do prijimača v momente, keď diefo vydá akýkolvek zvuk.

  10. Zapnol prijimač aločným gombíkom ON/OFF (bod5). Zmenou jeho pozície od min. do max. sa ovláda úroveň hlasitosti prijimača.

  11. Ak prijimač prímo signál vurá výzprní pek a dídna zažne kmteř (bod 7).

Za použitia klipsy k opasku je možné prijimoč nasif aj pri sebe.

Technické údaje:

  1. Frekvencia: 40.665 MHz / 40.695 MHz

  2. Batérie: 9 V is možnosťou výberu nabíjateľných batéril

  3. Dosah: do 450 m na olvorenom priestranstve

  4. Vysielac aktivovaný zvukom

BabyOno 194 - Technické údaje: - 1
ELEKTRONINÉ AUKLÉ
Priežiūros instrukcija

  1. Antena
    2 Siustuvo jungikis ON/OFF
  2. Imtuvo jungiklis ir gerso regulatorius
  3. Diodal, parodantys garso intensyvumo lygmeni
  4. Diodai, parodantys imtuvo statusą
  5. Mikrofonas
  6. Garsiakalbis
  7. Pakabinimo anga
  8. Auselé jrenginio prikabinímui prie dirželio
  9. Kanalu perjungiklis
  10. |ējmas | AC/DC adapter|
  11. Šarminių arba akumuliatorinių baterijų pasirinkimo
  12. Vieta baterijoms

BabyOno 194 - Technické údaje: - 2

text_image Technical diagram of a walkie-talkie with labeled parts and exploded views

Elektroninė aukie „BabyOno” užbkrina tevams galimybę kontrolluoti valka, būnant kitoje vietoje. Dabar gali prižiūreti miegantj arba žaidžiantį gretimame kambaryje valka. Piati elektroninės aukies „BabyOno” veikimo sritis - iki 450 m, atviroje erdvjeje bei maitinimas baterijomis - leidžia kontrolluoti valka, būnant ne tik namuose, betir, pvz., sode.

Elektroninė auklė „BabyOno“ turi:

- imituvo garso jegos regulatoriu,

- susele, kun leidzia patogia: judeti su imtuvu, prvtvirtintu prie dirzelio.

Priežiūra:

  1. Nuimk siustuvo ir imtuvo batenju dangtej (16 punktas).

  2. Pasirink batenju tipa: Alk = šarminės batenjos. Charge= akumuliatorinės batenjos

  3. [dek po viena 9V batenja i sustuva ir imtuva.

  4. Vala dātāb bateriia darstali

  5. Vči uzdek balenju dangeli.

  6. Borungiklu pasirak rekiama siustuva ir imtuva darbo kanala (12 punktar). Siustuva je imtuva turi dihiti tua pašiu kanaju.

  7. Suynk pridāta AC/DC adapteri su siustuvu. Bakomendupiama naudoti slushuva su AC/DC adapteriu, kad siushuvui bītu užtikrinta

nuolatinė galia. Prieš pajungiant šekiklį, reikia išimti baterijas.

  1. Pastatyk slustuva 1 metro atstumu nuo vaiko. Gali ji pakabinti ant sienos. Nedek slustuvo ten, kur ji gali pasiekti vaikas. Nedek

siustuvo ir imtuvo vietose, veikiamose aukštos temperatūros

  1. [Junk siustuvą, paspausdamas jungiki] ON/OFF (3 punktas) - ims śwesti diodas

  2. Siustuvas automatiskai pasijs garso signala (imtuvą tuo metu, kal vaikas ištars kok) nors garsą.

  3. [junk imluva, pasukdamas rankenele ON/OFF (5 punktas). Gai reguluoti imluvo garso lyg], keisdamas rankeneles pozicja nuo min* iki, may*

„min, iki, max.

  1. Kal inuivas gāus signarā is siņstūvo, alskiar išgīrī garsq, o diodas this mirkseī (7 punktas). Čali nesicor imovą su savimi, naudopamas ausele diržui.

Techninė informacija:

  1. Dažnis: 40 665 Mhz / 40 695 Mhz

  2. Baterjos: 9 Volt DC (galimybe pasirinkti akumuliatorines baterijas)

  3. Diapazonas: iki 450 m, atvíroje erdvéje

  4. Daviklis, aktyvuojamas garso.

BabyOno 194 - Techninė informacija: - 1
РАДИО - НЯНЯ BabyOno Инструкция по обслуживанию

  1. Антенна

  2. Включатель приемника ON/OFF

  3. Регулятор силы звуко приемника

  4. Диоды, указывающие уровень силы звуко

  5. Диод указывающий статус приемника

  6. Микрофон

  7. Громкоговоритель

  8. Отверстие, позволяющее подвесить прибор

  9. Зажим, который позволяет прикреплять приемник на пояс

  10. Переключатель каналов

II. Вход на адаптер АС/DC

  1. Переключатель для выбора батареек «алкалайн» или аккумуляторных

  2. Место для батореек

BabyOno 194 - Techninė informacija: - 2

text_image ИТОРНЫХ

Радио – няня BabyОло гарантирует родителям контролировать ребенка, находясь в другом месте. Теперь вы можете присматривать за ребенком, который слит или играется из соседней комнаты. Широкий радиус действия радио - нини BabyОло – до 450 м. на открытом пространстве, а также питание от ботареек позволяет слышать все, что происходит в датской комнато или другом месте, где находится ребенок.

Радио – нняя BabyОпо включает в себя:

• зажим, который позволяет свободно перемещаться с прикрепленным к поясу приемником

Обслуживание

  1. Снимите крышку ботареек (п. 16) на передатчике и приёмнике.

  2. Выберите тип батареек Alk = батарейки "алкалайн". Charge = аккумуляторные батарейки. В наборе находятся батарем

  3. Ростине по 1 бактейся кУ и разработные и подъжений

  4. Закройте ботарейки крышкой

  5. Выберите с помощью переключателя соответствующий канал работы передотчика и приемник (in.13). Передотчик и приемник должны работать на одном канале.

  6. Подключите адаптер AC/DC к передатчику. Рекомендуется использовать передатчик с адаптером AC/DC – эта гарантирует

  7. Поставьте передатчик на расстоянии 1 м от ребенко. Вы можете также повесить его на стене. Не размещайте передатчик в

Местох доступных дья детей. Не ставьте передачик и приемник в местах, подверженным - высоким температурам. Включите передачик кратием на переключатель: ОПОБИЯ 3) — засляется вид.

  1. Если ребенок издаст какой – либо звук, передотчик автоматически вышлет аудио - сигнал к приёмнику

  2. Включите приемник, переключая ON/OFF (n.5). Можете менять уровень заука приемника сменяя позиции регулятора с тин. до

II. Когда приемник получит сигнал с передатчика, вы услышите чяткий сигнал, а диод начнет мигать.

Вы можете носить приемник с собой, используя зажим для поясо

Техническая характеристика

  1. Частота: 40.665 МГц / 40.695 Мгц

  2. Баторейки: 9 V DC (возможность выбора аккумуляторных батареек)

  3. Радиус: до 450 м на открытом пространстве

  4. Передотчик активированный звуком.

BabyOno 194 - Техническая характеристика - 1
ЕЛЕКТРОНЯНЯ BabyOno Інструкція по обслуговуванню

  1. Антена

  2. Вмикоч приймоча ON/OFF

  3. Регулятор сили звуку приймача

  4. Діоди, які вказують рівень сили звуку

  5. Діод, який вказує, статус приймача

  6. Микрофон

  7. Тучномовець

  8. Отвір, що дозволяє підвісити прилад

  9. Затиск, який дозволяе прикреплювати приймач на пояс

  10. Перемикон канолів

  11. Вхід на одаптер АС/ДС

  12. Перемикач для вибору батарейск «алкалайн» обо акумуляторник.

  13. Місце для багорейок

BabyOno 194 - Техническая характеристика - 2

text_image PHIX. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Електронія BabyОпо гарантує батьками контролювати дитину, знаходячись у іншому місці. Теперь ви можете наглядати за дитиною, яка спить або грастісья с цусудньої кімнати. Широкий радус дії електронні BabyОпо – до 450 м. на відкритому просторі, о також живлення від ботарей. дозволяє чути все, що відбувоється в дитячий кімнати або іншому місці, де знаходиться дитина.

Електронняя BabyОпо включая:

• регулятор сили звуку приймача

• затиск, який дозволяє вільно переміщатися з прикріпленим до поясу приймачом

Обслуговування

  1. Зніміть кришку батарейок (п. 16) на передавочі і приймочі.0

  2. Виберіть тип батарейок Ак = батарейки "алкалайн", Charge = акумуляторні батареі. У наборі знаходяться баторейки "алкалайн"

  3. Вкладіть по І батарейці 9% в передавач і приймач.

  4. Закрийте батарейки кришкою.

  5. Виберіть за допомогою перемикача відповідний канал роботи передавоча і приймача (п. 13). Передавач і приймач повинні прошовати на однопки каналі.

  6. Підприєм, остаток АГ/ВС по

  7. Підювчить одаптер мс/ус до передавочо. Рекомендується використовули передавоч з одаптером мс/ус – цеторонує постійну потужність передавочо.

  8. Поставте передавоч на відстані 1 м від дитини. Ви можете також повісити його на стіні. Не розміщуйте передавоч в місялях

доступних для дней. Не ставте передавоч! приемач в міслях, схильним високим

  1. Якщо лицина виласть буль - який звук, перевавч автоматично више аудів - сигнал од прийманч

  2. Включіть приймоч, перемикаючи ON/OFF(n 5). Можете міняти рівень звуку приймоча зміноючи позиції регулятора з mін до тах.

  3. Коли прийман одержить сигнал з передавача, ви почуєте чіткий сигнал, а діод почне мигати (п.7)

Ви можете носити приймоч з собою, використовуючи затиск для поясу.

Технічна характеристика:

  1. Частото: 40.665 Мгц / 40.695 Мгц

  2. Батарейки: 9 V DC (можливість вибору акумуляторних ботарей)

  3. Радіус до 450 м на відкритому просторі

  4. Передовоч активований звуком.

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : BabyOno

Modell : 194

Kategória : Bébimonitor