CONSTRUCTA CN 12505 - Mikrohullámú sütők

CN 12505 - Mikrohullámú sütők CONSTRUCTA - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen CN 12505 CONSTRUCTA PDF formátumban.

📄 141 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice CONSTRUCTA CN 12505 - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről CN 12505 CONSTRUCTA

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Mikrohullámú sütők PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét CN 12505 - CONSTRUCTA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. CN 12505 márka CONSTRUCTA.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CN 12505 CONSTRUCTA

Moded'emploi34-67......

Cefourmicro-ondesvouspermettradecuisineravecplaisir.

Pourprofiterdetoutessesqualitéstechniques,veuillezlire attentivementsanoticed'utilisation.

Endébutdenoticefigurentd'importantsconseilsde sécurité. Ensuite, vous apprenez à connaître votre appareil endétails. Nous vous montron stout ce qu'ilest capable de faire et la façondont vous devez l'utiliser.

Lestableauxontconstruitsdesortequevouspuissiez réglervotreappareilaufuretàmesure. Voustrouverez égalementdesplatsusuels, lavaisselleadéquateetles valeursoptimalesderéglage, toutcelatestéauparavant dansnotrelaboratoire.

Pourquevotreappareilgardelongtempsl'aspectduneuf, nousvousoffronsdenombreuxconseilsd'entretienetde nettoyage.Siunincidentdevaitsurvenir,voustrouverez danslesdernièrespagesdesinformationsquivous permettronsderemédiervous-mêmesauxpetitespannes.

Vousavezdesquestions?Consulteztoujourslatablees matièresdétaillée. Vousvousyretrouvereztrèsfacilement.

Ilnenousresteplusqu'àvoussouhaiterbeaucoupdeplaisir àcuisineravecvotrenouveaufourmicro-ondes.

Tabledematières

Avantlebranchementdevotrenouvelappareil37

Avant l'encastrement 37

Installation et branchement 38

Remarquesimportantes39......

Consignesdesécurité39......

Consignesdesécuritépourlacuissonavecle micro-ondes 42

Votre nouvel appareil 44

Les accessoires 45

Avant la première utilisation 46

Réglage de l'heure 46

Les micro-ondes 47

Les puissances mirco-ondes: 48

Réglages 48

Vaiselle 49

Décongeler, réchaufferetcuireauxmicro-ondes 50

Remarques concernant les tableaux 50

Décongélation 51

Décongeler, réchauffer ou cuire des mets surgelés 52

Réchauffer des mets 54

Cuire des mets 55

Conseilssurl'utilisationde la fonctionmicro-ondes 56

Décongélationautomatique 56......

Programmes de décongélation 57

Réglages 58

Tabledematières

Memory59......

Mémoriserlesréglages60......

MemoryDémarrage61......

Modifierladuréedusignal62......

PlatstestsselonEN6070563......

Entretien et nettoyage 64

Extérieur de l'appareil 64

Enceinte de cuisson 65

Plateau tournant 65

Nettoyage des surfaces du joint de porte ..... 65

Incidents et dépannage 66

Service après-vente 67

Caractéristiques techniques 67

Avantlebranchementdevotre nouvelappareil

Consignesdesécurité importantes

□Veuillezlireattentivementcettennoticed’utilisation. Seulementdanscecasvouspouvezutiliservotre appareilcorrectementetentoutesécurité.

□Conservezavecsoinlanoticedemontageet d'utilisation.Sivousremettezl'appareilàuntiers, veuillez-yjoindrelesnotices.

Avant l'encastrement

Eliminationécologique

CONSTRUCTA CN 12505 - Avant l'encastrement - 1

□Déballerl'appareiletéliminerl'emballageen respectantl'environnement.

□Cetappareilestmarquéselonladirective européenne2002/96/CErelativeauxappareils électriquesetélectroniquesusagés(waste electricalandelectronicequipment-WEEE).

□Ladirectivedéfinitlecadrepourunerepriseetune récupérationdesappareilsusagésapplicables danslespaysdelaCE.

Avariesdetransport

Contrôlezl'appareilaprèsl'avoirdéballé.Encas d'avariesdetransport,vousnedevezpas raccorderl'appareil.

☐Silecordonderaccordementestendommagé, il doitêtrechangéparunspécialisteforméparle fabricant, afind'évitertoutdanger.

Installationetbranchement

□Veuillezrespecterlanoticedemontagespéciale.

Cetappareilestdestinéal'encastrement uniquement. Cetappareiln'estpasprévucomme appareildetableoupourl'utilisational'intérieur d'unearmoire.

□L'appareildoitêtreinstalléuniquementàl'aide d'uncadred'encastrementspécifique. L'appareiln'estpasprévupourl'encastrement sousunplandetravail. L'appareilnedoitpasêtreencastrédansune armoireavecuneportedécor.

□L'appareilpeutêtreencastrédansunmeublehaut d'unelargeurde50 cmou60 cm(aumoins30 cm deprofondeuret85 cmau-dessusdusol). Les fentesd'aérationdoiventresterdégagées.

□L'appareilestlivréprêtàbrancheretdoitêtre raccordéimpérativementàuneprisedecourant desécurité réglementairementinstallée. Le fusible/disjoncteurlaprotégeantdoitsupporter 10 ampères. Latensiondusecteurdoit correspondre à celles spécifiéesurlaplaque signalétique.

Seulunélectricienagrééesthabilitéàinstallerouà déplacerlapriseouàchangerlecordonde branchement.Si,unefoislefourencastré,laprise n'estplusaccessible,ilfaudrainstaller,côté secteur,undispositifdecoupuretouspôlesavec unécartementdescontactsd'aumoins3mm.

□N'utilisezpasdemultiprise,deboîtesde connexionouderallongesélectriques. Une surchargeentraîneraitdesrisquesd'incendie.

Remarquesimportantes

Consignesde sécurité

Cetappareilestconformeauxdispositions de sécuritéapplicablesauxappareilsélectriques. Seuls lestechniciensduserviceaprès-venteformésparle fabricantsonthabilitésàeffectuerdesréparations. Desréparationsinexpertespeuventengendrerdes risquesconsidérablespourl'utilisateur.

L'appareilestdestinéàunusagedomestique uniquement.Utilisez-leuniquementpourpréparerdes aliments.

Desadultesetdesenfantsnedoiventjamaisutiliser l'appareilsanssurveillance -siphysiquementoumentalementilsnesontpasen mesure -ous'ilsontunmanquedeconnaissanceset d'expérience,d'utiliserl'appareilentoutesécurité.

Enfantsetmicro-ondes

CONSTRUCTA CN 12505 - Enfantsetmicro-ondes - 1

Lesenfantsnedoiventutiliserdesappareilsà micro-ondesquesivousleleuravezappris.Ils doiventsavoirfairemarcherl'appareilcorrectementet comprendrelesdangersindiquésdanslanotice d'utilisation. Lesenfantsdoiventêtresurveilléspendantl'utilisation del'appareil,afinqu'ilsnejouentpasavecl'appareil.

Surfaceschaudes

CONSTRUCTA CN 12505 - Surfaceschaudes - 1

Nejamaistoucherlessurfacesdesappareilsde chauffageetdecuisson. Ellesdeviennentchaudes lorsdufonctionnement. Eloignezlesenfants. Risquedebrûlures !

Nejamaiscoincerlecordonderaccordementd'un appareilélectriqueaveclaportechaudedel'appareil. Cecipourraitendommagerleurgaineisolante. Court-circuit, risqued'électrocution!

Nejamaisutiliserledessusdel'appareilcomme surfacederangement.Risquesd'incendie!

Enceintedecuisson

CONSTRUCTA CN 12505 - Enceintedecuisson - 1

Nejamaisconserverdesobjetsinflammablesdans l'enceintedecuisson.Ilsrisquentdes'enflammerlors delamiseenmarchedumicro-ondes.

Risquedebrûlures !

Nejamaisouvrirlaportedel'appareilencasdefumée dansl'enceintedecuisson.Retirezlafichesecteur.

Nejamaisfairefonctionnerl'appareilsansmetsdans l'enceintedecuisson.Ilpourraitsubirunesurcharge. Untestrapidedelavaissellefaitexceptionàcette règle(voirlechapitreMicro-ondes,vaisselle).

Nejamaisutiliserl'appareilmicro-ondessansplateau tournant.

Nejamaisposerunalimentdirectementsurleplateau tournant.Utiliseztoujoursunrécipient.

Duliquidedébordénedoitpasparvenir par l'entraînementduplateautournant dans l'intérieur de l'appareil. Observezleprocessus. Utilisezunecourte duréeetrajoutezuneduréesinécessaire.

Attentionencasdemetsquel'onprépareavecdes boissonsfortementalcoolisées(p.ex.Cognac,Rhum).

L'alcools'évaporeàdestempératuresélevées. Dans descirconstancesdéfavorables, les vapeursd'alcool peuvents'enflammerdansl'enceintedecuisson. Risquedebrûlures!

Utilisezuniquementdespetitesquantitésdeboissons fortementalcooliséesetouvrezprudemmentlaporte del'enceintedecuisson.

Portedel'appareiletjoint

CONSTRUCTA CN 12505 - Portedel'appareiletjoint - 1

Nejamaisutiliserl'appareilsisaporteest endommagée. Lesmicro-ondesrisqueraientsinonde s'échapper. Appelezleserviceaprès-vente.

Laportedel'appareildoitfermercorrectement. Silejointestfortementencrassé, laportedel'appareil nefermepluscorrectementlorsdufonctionnement. Lesfaçadesdemeublesvoisinspeuventêtre endommagées. Lejointdoittoujoursêtrepropre.

Environnement

CONSTRUCTA CN 12505 - Environnement - 1

Nejamaisexposerl'appareilmicro-ondesàuneforte chaleurouàl'humidité.

Nettoyage

⚠️ Nejamaisutiliserunnettoyeurhautepressionouun nettoyeuràjetdevapeur !

Court-circuit, risqued'électrocution!

Nettoyerrégulièrementl'appareil.Encasde nettoyageinsuffisant,lasurfacepeutêtre endommagéeetl'appareilpeutrouilleravecletemps. Del'énergiemicro-ondess'échappe!

Réparations

Seulslestechniciensduserviceaprès-venteformés parlefabricantsonthabilitésàeffectuerdes réparations.Desréparationsinexpertespeuvent engendrerdesrisquesconsidérablespourl'utilisateur.

Nejamaisprocéderàdestravauxderéparationoude maintenancelorsdesquelsilestnécessaired'enlever lerecouvrementdeprotectioncontrel'énergie micro-ondes. Appelezleserviceaprès-vente.

Nejamaisouvrirleboîtier.L'appareilfonctionneavec delahautetension.

Nejamaismettreenmarcheunappareildéfectueux. Retirezlafichesecteur. Appelezleservice après-vente.

Nejamaischangersoi-mêmelalampedel'enceinte decuisson. Appelezleserviceaprès-vente.

ATTENTION !Lestravauxderéparationetde maintenancelorsdesquelslaprotectioncontre l'énergiemicro-ondesdoitêtreretiréedoivent uniquementêtreeffectuéspardupersonnel spécialisteenraisondesrisquesexistantspendant cesopérations.

Consignesde sécuritépourla cuissonavecle micro-ondes

CONSTRUCTA CN 12505 - Consignesde sécuritépourla cuissonavecle micro-ondes - 1

□Lemicro-ondesnedoitpasêtremisenmarche sansalimentsàl'intérieur.

□Utilisezlemicro-ondesuniquementpourchauffer desalimentsetdesboissons.D'autresutilisations peuventêtredangereusesetoccasionnerdes dégâts.Parexempledescoussinsdegrainsoude céréaleschaufféspeuvents'enflammer.

□Risquedebrûlures!

Lorsquevouschauffezdesliquides,placez toujoursunecuillèreàcafédanslerécipientpour éviterleretardd'ébullition.Encasderetard d'ébullition,lesbullesd'airnepeuventpascrever librementàlasurfaceduliquide.Alamoindre secousseouvibration,leliquidechaudpeutalors subitementdéborderoujaillirCecipeutengendrer desblessuresetbrûlures.

□Alimentspourbébé:

Réchauffeztoujourslesalimentspourbébédans leurspotsnonfermésoudansdesbiberonssans latétine. Unefoisréchauffés, mélangezouagitez bien. Lachaleurserépartitainsidefaçon uniforme. Vérifiezlatempératuredesaliments avantdelesdonneràl'enfant. Risquedebrûlures!

□Nechauffezjamaisdesmetsoudesboissons dansdesrécipientshermétiquementfermés. Risqued'explosion!

□Nechaufferpastroplesboissonsalcoolisées. Risqued'explosion!

□Nechauffezpasl'huilealimentaireau micro-ondes.Ellepourraits'enflammer.

□Utilisezexclusivementdelavaisselleconvenant auxmicro-ondes.

□Neréchaufferpaslesmetsdansdesemballages quiconserventlachaleur.Ilspourraient s'enflammer.Lorsquevousréchauffezdes alimentsdansdesrécipientsenplastique,en papierouautresmatériauxinflammables,vous devezlessurveiller.Silesalimentssont hermétiquementemballés,leuremballagepeut éclater.

Remarque:

Nejamaisfairecuiredesœufsdansleurcoquilleni fairechaufferdesœufsdurs. Ilspeuventexploser, mêmelorsquelechauffagepardesmicro-ondes estterminé. Ilenvademêmepourlescoquillages etlescrustacés. Avantdefairedesoeufssurle platoudesoeufspochés, percerleurjaune.

□Lorsquevousfaitescuire desaliments comportant une enveloppeouunepeaudure, commedes pommes, tomates, pommesdeterre, saucisses, cesenveloppespeuventéclater. Percez-lesavant delesfaireréchauffer.

□Sivousdécongelezouréchauffezdesalimentstels queherbesaromatiques,fruitsouchampignons oudesalimentscontenantpeud'eau,telsquedu pain,surveillezleprocessus.Unedéshydratation excessiveprésenteraitdesrisquesd'incendie.

□Lavaisselleenporcelaineouencéramiquepeut présenterdesmicroporositésdanslespoignéeset lescouvercles.Derrièrecesmicroporositesse dissimulentdescavités.Del'humiditépeuts'y introduireetfaireéclaterl'ustensile.

□Veuillezrespecterlespuissancesmicro-ondes ainsiquelestempsdecuissonindiquésdansla noticed'utilisation. Sivoussélectionnezune puissancetropélevéeouuntempstroplong, les alimentspeuvents'enflammeretendommager l'appareil.

□Lesmetsréchauffésdégagentdelachaleur. Le récipientpeutdevenirtrèschaud.Utiliserdes maniqueslorsquevousretirezlerécipientdufour.

Votrenouvelappareil

Constructa 12:40 Zoned'affichage pourl'heure,laduréet desprogrammes de décongélation Boutonrotatif Pourréglerl'heure,la duréeetdesprogrammes dedécongélation Vouspouvezréglerune duréejusqu'à99minutes. ToucheHeure + min. sec. - 90 180 360 600 - M1 M2 P 900 Touchesderéglagedela puissancemicro-ondes 90Watts 180Watts 360Watts 600Watts 900Watts Touchesdemémoire ToucheProgrammes dedécongélation stop start ToucheStop Touched'ouverture deporte ToucheStart(marche)

Lesaccessoires

b a c

Leplateautournant

Commentmettreleplateautournanten place:

  1. Insérezlesupportadans l'entraînementcsituéaumilieudu plancherdufour.
  2. Placezleplateautournantbsurle supporta.

CONSTRUCTA CN 12505 - Leplateautournant - 1

N'utilisezpasl'appareilsansquele plateautournantsoitenplace.Veillezà cequelesupportsoitcorrectement enclenché.Leplateautournantpeut tournerdanslesdeuxsens.

Sélecteursescamotables

Leboutonrotatifestescamotable. Pourlefairerentreretsortir,appuyezsurlamanette. Leboutonrotatifpeutêtretournéversladroiteouvers lagauche.

Avantlapremièreutilisation

Réglagedel'heure

Aprèslebranchementdel'appareilouunecoupure decourant,troiszérosclignotentàl'affichage.Au boutdequelquessecondesapparaît12:00,lesdeux pointsclignotent.

Réglerl'heure.

1. 12:00 min. sec. 2. 11:30 min. sec.

  1. Réglerl'heureàl'aideduboutonrotatif.
  2. AppuyersurlatoucheHeure ⏻. L'heureestréglée.
Masquagedel'heureAppuyersurlatoucheHeure etensuitesurla toucheStop.L'affichageestnoir.
Réglerdenouveaul'heureAppuyersurlatoucheHeure .Al'affichageapparaît12:00.Réglezsuivantla descriptionauxpoints1et2.
Modifierl'heure(parex.passagedel'heure d'étéal'heured'hiver1.AppuyersurlatoucheHeure .2.Modifierl'heureàl'aideduboutonrotatif.3.AppuyersurlatoucheHeure .L'heureest modifiée.
Remarque☐Siuneduréeestsubitementaffichée,lebouton rotatifaététournéparinadvertance.AppuyezsurlatoucheStop.L'heureseréaffiche.

CONSTRUCTA CN 12505 - Réglagedel'heure - 2

Lefourestéquipéd'unventilateurderefroidissement. Leventilateurpeutcontinuerdefonctionnermêmesi vousavezdéjàéteintlefour.

Del'eaudecondensationpeutseformeràlavitrede laporte,auxparoisintérieuresetauplancher.Ceci estnormaletnecomprometpaslefontionnement du micro-ondes.Essuyezl'eaudecondensationaprèsla cuisson.

Lesmicro-ondes

Enpénétrant dans les aliments, les micro-ondesse transformentenchaleur. Les micro-ondes conviennent pour décongelerrapidement, réchauffer, fairefonderet cuire.

Testezdirectementlefouràmicro-ondesune premièrefois. Vous pouvezparexemplefairechauffer unetassed'eaupourvotrethé.

Prenezunegrandetassesansdécordoréouargenté, puisplacezunecuillèreàcafédedans.

  1. Appuyezsurlatouchedepuissancemicro-ondes de900Watts.
  2. Al'aideduboutonrotatif, réglezsur1 minute 30 secondes.
    3.AppuyezsurlatoucheStart.

Auboutd'uneminute30 secondes,unsignalsonore sefaitentendre.Pourl'interrompre,appuyezsurla toucheStop.

Pendantquevousbuvezlethé,veuillezlireencore unefoislesconsignesdesécuritéaudébutdela noticed'utilisation.Cesconsignessonttrès importantes.

Lespuissances mirco-ondes:

900 WPourréchaufferdesliquides.

600WPourréchaufferetfairecuiredes préparations.

360WPourfairecuiredelaviandeetpour réchaufferdespréparationsdélicates.

180WPourdécongeleretpoursuivrelacuisson.

90WPourdécongelerdespréparationsdélicates.

Exemple:600W,15-mn.

Réglages

1. 1.00 ✓ - + min. sec. = 90 180 360 (600) - M1 M2 P (900)

2. 15.00 - 90 M1 180 M2 + 360 min. sec. 600 P 900

3. 90 180 360 600 M1 M2 P 900 stop start

  1. Appuyersurlatouchede puissancemicro-ondes souhaitée. Levoyantlumineuxau-dessus delatoucheclignote.

  2. Régler la durée par le boutonrotatif.

  3. Appuyer sur la touche Start.

Aprèsl'écoulementdu temps

Levoyantlumineuxau-dessusdelapuissance micro-ondesestallumé. Ladurées'écoule visiblementàl'affichage.

unsignalsonoresefaitentendre.L'appareils'éteint. Al'affichageapparaîtun0.

Ouvrezlaportedufourouappuyezsurlatouche Stop.

Correction

Sivousn'avezrégléqu'unepuissancemicro-ondes, vous pouvez à tout moment modifier ladurée. Sivous avez réglé plusieurs puissances et durées pour le micro-ondes, vous pouvez modifier ladurée uniquement avant d'enclencher le micro-ondes.

Arrêter

AppuyezunefoisssurlatoucheStopououvrezla portedufour. Unefoislaportedufourrefermée, appuyezdenouveausurlatoucheStart(marche).

Annulation

AppuyezdeuxfoissurlatoucheStopououvrezla porteetappuyezunefoisssurlatoucheStop.

Programmerplusieurs puissancesmicro-ondes successives

Procédezcommédécritsouslespoints1et2.Réglez ensuitela2.puissancemicro-ondesetduréede cuisson.Vouspouvezprogrammerjusqu'à 3 puissancesdemicro-ondesetduréesdecuisson successives.Alafindelaprogrammation,appuyez surlatoucheStart.

Remarques

□Vouspouvezaussisélectionnerdeuxfoislamême puissancemicro-ondes: p.ex.600 W–360 W–600 W. Vousnepouvezsélectionner900Wqu’unefois.

□Laduréenepeutpasêtremodifiée.

□Vous pouvez régler lapuissance 900 W pour max. 30 minutes, toutes les autres puissances jusqu'à 99 minutes.

□Vousréglezladurée: jusqu'à1 minute parpas des seconde jusqu'à5 minutes parpas de 10 secondes jusqu'à30 minutes parpas deminute jusqu'à99 minutes parpas de 5 minutes.

□Vous pouvezrégler tout d'abordlapuissance micro-ondesetensuiteletempsdecuissonou viceversa.

Vaisselle

Utilisezdelavaisselleenverre, vitrocéramique, porcelaine, céramiqueouplastiquerésistantàla chaleur. Eneffet, cesmatièreslaissentpasserles micro-ondes.

C'estlecascontrairepourlavaissellemétallique. Les micro-ondesnepeuventpasser, lesmetsstockés dansdesrécipients métalliques fermés restentfroids.

Veillezàcequedumétal, comme unecuillère, soità unedistanced'aunoins2cmdesparoisdufouret delafaceintérieuredelaporte. Leverredelaface intérieuredelaportepourraitêtredétérioréparla formationd'étincelles.

Dansdenombreuxcas, vous pouvez faire cuireles mets dans le plat deservice. Cecivous évite de changer de platé duit la quantité devaiselle à laver. Utilisez delavaisselle présentant des motifs dorés ou argentés uniquements is on utilisation pour micro-ondes est garantie par le fabricant.

Placezlavaisselleimpérativementsurleplateau tournant.

Testdelavaisselle:

Lorsquevousn'êtespassûrsivotrevaisselleconvient auxmicro-ondes, effectuezletestsuivant: Placezleplatvidedanslefourpendantfür½à 1 minuteàlapuissancemaximum. Ami-temps, vérifiez latempérature. Leplatdoitsortirfroioutièdedufour. Votreplatn'estpasappropriés'ilestchaudousides étincellesseproduisent.

Attention! Lemicro-ondesnedoitpasêtremisen marchesansalimentsàl'intérieur. Cetestdevaiselle estlaseuleexceptionàcetterègle.

Décongeler, réchaufferetcuire auxmicro-ondes

Remarques concernantles tableaux

Lestableauxsuivantsvousindiquentdenombreuses possibilitésetvaleursderéglagepourlemicro-ondes.

Lesduréesindiquéesdanslestableaux sont indicatives. Ellesdépendentdelavaisselle, dela qualité, delatempérature et delanature de l'aliment.

Lestableauxindiquentfréquemmentdesplagesde durée. Réglezd'abordsurlapluscourtedurée, puis rallongez-lasinécessaire.

Ilsepeutquelesquantitésdontvousdisposez diffèrentdecellesindiquéesdanslestableaux. Icis'appliqueunerèglegénérale:

Doublequantité-Quasimentdoubledurée, Demi-quantité-Demi-durée.

Placezlavaisselletoujourssurleplateautournant.

Décongélation

☐Disposezlesalimentssurgelésdansunrécipient nonferméquevousplacezsurleplateautournant.
□Vouspouvezrecouvrirlesmorceauxdélicats, commelescuissesetlesailesdepouletoubien l'enrobagegrasdesrôtisavecdepetitsmorceaux defeuilled'aluminium. Lafeuillenedoitpasentrer encontactaveclesparoisdufour. Alamoitiédela durée dedécongélation, vouspouvezenleverla feuilled'aluminium.
□Pendantleprocessusdedécongélation, remuez ouretournezlesaliments 1-2 fois. Retournezles grosmorceauxplusieursfois.
□Laissezreposerl'alimentdécongelépendant 10 - 20minutesàlatempératureambiante, afin quelatempératures'égalise.Ensuite,vouspouvez viderlesvolailles.Vouspouvezcontinuerà préparerlaviandemêmesiunpetitnoyauest encoresurgelé.

QuantitéPuissancemicro-ondes,watt Durée,minutesRemarques
Viandedeboeuf,porc, veauenunseulmorceau (avecousansos)800g180W,15min.+90W,15-25min.Recouvrezlespartiesdélicates avecunefeuilled'aliminium.
1000g180W,20min.+90W,20-30min.
1500g180W,30min.+90W,25-35min.
Viandedeboeuf,porc, veauenmorceauxouen tranches200g180W,5-8min.+90W,5-10min.Recouvrezlespartiesdélicates avecunefeuilled'aliminium.
500g180W,10-13min.+90W,10-15min.
800g180W,12-15min.+90W,15-20min.Séparezlesmorceauxlorsque vousretournez.
QuantitéDurée,minutesRemarquesPuissancemicro-ondes,
Viandehachée,mixte200g500g90W,15-20min.Lacongeleràplat,sipossible.
180W,10min.+90W,10-15min.Entre-temps,retournez-la
800g180W,15min.+90W,15-20min.plusieursfoisenlevezla viandedéjàdécongelée.
Volaillesoumorceauxde volaille600g180W,8min.+90W,10-15min.Entourezlescuissesetles ailesdefeuilled'aluminium.
1200g180W,15min.+90W,20-25min.
Poisson enfilets,entranches, p.ex.darnes400g180W,5min.+90W,10-15min.Séparezlespiècesdéjà décongelées.
Poissonenunseul morceau300g180W,3min.+90W,10-15min.Recouvrezlespartiesdéclicates avecdepetitsmorceauxde feuilled'aliminium.
600g180W,8min.+90W,20-30min.
Légumes,p.ex.petits pois300g180W,10-15min.
Fruits, p.ex.framboises300g180W,7-10min.Entre-temps,remuez délicatementetséparezles piècesdécongelées.
500g180W,8min.+90W,5-10min.
Beurre125g250g180W,2min.+90W,2-3min.Enlevezl'emballage complètement
180W,2min.+90W,3-5min.
Pain,entier500g1000g180W,8min.+90W,5-10min.
180W,12min.+90W,10-20min.
Gâteaux,secs p.ex.àpâtelevée500g90W,10-15min.Séparezlesmorceauxde gâteaulorsquevousles retournez.Uniquementpour desgâteauxansglacage, chantillyoucrémefraîche.
750g180W,5min.+90W,10-15min.
Gâteaux,fondants p.ex.gâteauxauxfruits, aufromageblanc500g180W,5min.+90W,15-20min.Uniquementpourdesgâteaux sansglacageougélatine.
750g180W,7min.+90W,15-20min.

Décongeler, réchauffer ou cuire desmetssurgelés

Sortezlesplatscuisinésdeleuremballage. Dans unrécipientallantaumicro-ondesilsréchauffent plusrapidementetdefaçonplusuniforme. Les différentsingrédientsduplatpeuventseréchauffer plusoumoinsvite.

□Desmetsdefaibleépaisseurréchauffentplusvite quedesmetsdegrosseépaisseur.C'estpourquoi ilestrecommandédebienrépartirlesmetsdansle récipient,pourqu'ilssoientpeuépais.N'empilez paslesaliments.
□Recouvreztoujourslesmets.Sivousnedisposez pasd'uncouvercleadaptéàvotrerécipient, prenezuneassietteoudufilmspécialpour micro-ondes.
Entre-temps, remuezouretournezlesmets 2 - 3 fois.
□Unefoisréchauffés, laissezreposerlesplats 2 - 5 minutes pour quelatempératures' égalise à l'intérieur.
□ Lesalimentsgardentleursaveur. Vous pouvez doncfaireusagedeseletd'épicesavec modération.

QuantitéPuissancemicro-ondes, wattDurée,minutesRemarques
Menu,plateau-repas,platcuisiné à 2-3ingrédients300-400g600W,8-13min.
Potages400g600W,8-12min.
Ragoûts500g600W,10-15min.
Viandesensauce,p.ex.goulash500g600W,12-17min.Séparezlesmorceauxdeviandelorsquevousremuezle plat.
Poisson,p.ex.filets400g600W,10-15min.Ajoutezéventuellementdel'eau,dujusdecitronoudu vin.
Soufflés,p.ex.lasagnes, cannellonis450g600W,10-15min.
Acompagnements250g600W,3-7min.Ajoutezunpeudeliquide.
Riz,pâtes500g600W,8-12min.
Légumes,p.ex.petitspois, broccolis,carottes300g600W,8-12min.Ajoutezunpeul'eaudansle récipientjusqu'àcouvrirle fond.
600g600W,15-20min.
Epinardsàlacrême450g600W,15-17min.Fairecuiresansajouterdel'eau.

Réchauffer des mets

Sortezlesplatscuisinésdeleuremballage. Dans unrécipientallantaumicro-ondesilsréchauffent plusrapidementetdefaçonplusuniforme. Les différentsingrédientsduplatpeuventseréchauffer plusoumoinsvite.
□Lorsquevouschauffezdesliquides, placez toujoursunecuillèreàcafédanslerécipientpour éviterleretardd’ébullition. Lorsdel’ébullition tardive, leliquideatteintlatempératured’ébullition sansquedesbullesdevapeurneseforment. Rien qu’unelégèresecoussedurécipientpeutfaire déborderoufairejaillirleliquidebrûlant. Cecipeut engendrerdesblessuresetbrûlures.
□Recouvreztoujourslesmets.Sivousnedisposez pasd'uncouvercleadaptéàvotrerécipient, prenezuneassietteoudufilmspécialpour micro-ondes.
Entre-temps, remuezouretournezlesmets plusieursfois. Vérifiezlatempérature.
□Unefoisréchauffés, laissezreposerlesplats 2 - 5 minutes pour quelatempératures' égalise à l'intérieur.

QuantitéPuissancemicro-ondes, wattDurée,minutesRemarques
Menu,plateau-repas,plat cuisiné(2-3ingrédients)600W,5-8min.
Boissons125ml200ml900W, 12 - 112 min.Placezunecuillèredanslerécipient.Nechauffezpastropdesboissonsalcoolisées.Vousdevezlescontrôlerentre-tremps.
500ml900W, 112 - 212 min.
Alimentpourbébé,p.ex. biberondelait50ml360W, 12 min.Sanstétineoucouvercle.Toujoursbienagiteraprèsl'avoirréchauffé.Contrôlezimpérativementlatempérature!
100ml360W, 12 -1min.
200ml360W,1-2min.
Potage,1tasse175g600W,1-2min.
2tasses350g600W,2-3min.
Viandesensauce500g600W,8-1min.Séparezlestranchesdeviande.
Ragoût400g800g600W,6-8min.
600W,8-11min.
QuantitéwattDurée,minutesRemarquesPuissancemicro-ondes,
Légumes,1 portion150g600W,2-3min.
2portions300g600W,3-5min.

Cuire des mets

□Faitescuirelesmetsdansdesrécipientsfermés. Remuezouretournez-lespendantlacuisson.

□ Lesalimentsgardentleursaveur. Vous pouvez donc employerduseletdesépicesavec modération.
☐Desmetsdefaibleépaisseurréchauffentplusvite quedesmetsdegrosseépaisseur. C'estpourquoi ilestrecommandédebienrépartirlesmetsdansle récipient, pourqu'ilssoientpeuépais. Dansla mesuredupossible, n'empilezpaslesaliments.
□Unefoiscuits, laissezreposerlesplats 2 - 5 minutespourquelatempératures'égaliseà l'intérieur.

QuantitéPuissancemicro-ondes,W Durée,minutesRemarques
Pouletentierfrais, sansabats1200g600W,22-25min.Retournez-leàmi-cuisson.
Filetdepoisson, frais400g600W,7-12min.
Légumes,frais250g500g600W,6-10min.600W,10-15min.Coupezleslégumesenmorceau demêmegrosseur.Ajoutez 1-2cuillèresàsouped'eaupar 100 gdelégumes.
Accompagnements,p.ex.pommes deterre250g500g750g600W,8-10min.600W,12-15min.600W,15-22min.Coupezlespommesdeterreen morceaudemêmegrosseur.Ajoutezenv.1cmd'eaudanslerécipient,remuez.
Riz125g250g600W,4-6+180W15-18min.600W,6-8+180W15-18min.Ajoutezdeuxfoissonvolumede liquide.
Entremets,p.ex. pudding (instantané),fruits, compote500ml600W,6-8min.Entre-temps,remuezbienle pudding2-3foisavecunfouet.
500g600W,9-12min.

Conseilssur l'utilisation de la fonction micro-ondes

Lesquantitésdemets préparéesnesontpas accompagnéesde donnéesderéglage.

Allongezouréduisezlestempsdecuissonensuivant larègleapproximativesuivante: Quantitédouble=duréedouble Quantitédiviséepardeux=duréediviséepardeux

Lemetsesttropsec.

Diminuezletempsdecuissonoubienchoisissezune puissancedemicro-ondesplusfaible.Couvrezle metsetajoutezduliquide.

Unefoisladuréeécoulée, lemetsn'estpasencore décongelé, chaudoucuit.

Allongezletempsdecuisson. Choisissezune puissancedemicro-ondesplusélevéeselonles indications. Lesquantitésimportantesprennentplus detempsàcuire. Tenezcomptedel'épaisseurdu metscarlesmetsépaistardentplusàcuire.

Unefoisletempsde cuissonécoulé,lesbords dumetssontbrûlésalors quelecentren'estpas cuit.

Remuezdetempsentemps. Lafoissuivante, sélectionnezunepuissancemoinsforteetallongezle tempsdecuisson.

Décongélationautomatique

Votreappareilàmicro-ondesdisposede 2 programmesautomatiquespourladécongélation parmicro-ondes. Vousn'entrezquelenumérodu programmeetlepoids. L'électroniquesechargedu reste.

Pourchaqueprogrammevoustrouverezdansles tableauxlesalimentsappropriésetlafourchettede poidscorrespondante. Vous pouvezréglerchaque poidsàl'intérieurdelafourchettedepoids.

Programmesde décongélationLes2programmesdedécongélationpermettentde décongelerdelaviande,delavolaille,dupoisson,du painetdugâteau.
PréparerlesalimentsUtilisezdesalimentscongelésetstockésà-18 °C, pastropépaisetportionnés.Pourdécongelerl'aliment,retirez-letoujoursdeson emballageetpesez-le.Vousaurezbesoinde connaîtrelepoidspourréglerleprogramme.Vouspouvezrecouvrirlesmorceauxdélicats,comme lescuissesetailesdepouletoulesqueuesde poisson,avecdepetitsmorceauxdefeuille d'aluminium.Ceciévitequ'ilsprécuisent.Veillezàce quelafeuillenetouchepaslesparoisdufour.
VaiselleDéposezl'alimentsurunrécipientplat,adaptéaux micro-ondes,p.ex.uneassietteenverreouen porcelaineetnemettezpasdecouvercle.
TempsdereposPourcompenserlatempérature,l'alimentdécongelé devraitencorereposerpendant10-30 minutes.Lesgrosmorceauxdeviandenécessitentuntemps derepospluslongquelespetitsmorceaux.Avantle tempsderepos,séparerlesmorceauxplatsetla viandehachée.Ensuitevouspouvezcontinuezàtraiterlesaliments, mêmesilecoeurdesgrosmorceauxdeviandeest éventuellementencorecongelé.Encasdevolaille, vouspouvezmaintenantenleverlesabats.
Attention!Lorsdeladécongélationdeviande,volailleoude poissonseformeduliquide.Ilnedoitenaucuncas étreréutiliséouentrerencontactavedd'autres aliments.
AlimentsNumérodu programmeFourchettede poids
ViandeetvolailleP01
-rôti0,2-1,5 kg
-morceauxplatsdeviande0,2-1,5 kg
-viandehachée0,2-1,0 kg
-poulet,poularde,canard0,7-2,0 kg
Poissonpoissonentier,filetdepoisson,darnedepoisson0,1-0,8 kg
Painetgâteau*-pain,entier,rondouoblong,painentranches,gâteauxàpâtelevée,gâteauàlalevuredeboulanger,gâteauxauxfruitsP020,2-1,5 kg
* Des tartes à la chantilly, à la crème, des gâteaux au coulis, avec du glaçage ou de la gelatine sont inappropriés.

Réglages

Exemple: Programmenuméro1,1.00kg.

1. 0.80 kg + min. sec. 90 180 360 600 M1 M2 P 300

2. 1.00 kg + min. sec. 90 M1 P 600 900

3. 90 180 360 600 M1 M2 P 900 stop start

  1. Appuyersurlatouche Décongélationautomatique. Al'affichageapparaître programnuméro1 etle réglagedebasepourlepoids.

  2. Parleboutonrotatif, réglezle poidsdésiré.

  3. AppuyersurlatoucheStart. Le programmedémarreaubout dequelquessecondes. Ladurées'écoulevisiblementà l'affichage.

Remarque

Pourleprogrammenuméro2, valeur proposée 0.50 kg, appuyez deux foissurlatouche P.
☐Pendantledéroulementduprogrammevous pouvezinterrogerlepoidsprogrammé.Appuyez surlatoucheP.Lepoidsestaffichépendant 3 secondes.

□Lorsduprogramme1, pourunpoidsàpartirde 510g, unsignalretentitaprèsuncertaintemps. Ouvrezlaportedufouretretournezlaviandeoula volaille. Unefoislaportedufourrefermée, appuyezdenouveausurlatoucheMarche.
Aprèsl’écoulementdu tempsunsignalsonoresefaitentendre.L’appareils’éteint. Al’affichageapparaîtun0.Ouvrezlaportedufourouappuyezsurlatouche Stop.
CorrectionAppuyezdeuxfoissurlatoucheStopetréglezde nouveau.
AnnulationAppuyezdeuxfoissurlatoucheStop.

Memory

Al'aidedeMemory, vous pouvezmémoriseret rappelerà toutmoment deuxprogrammationsque vousutilisezfréquemment. Acetteffet, vous disposez des deux emplacements-mémoire M1 et M2.

Mémoriserles réglages

Exemple: Chauffez1 tassedepotagependant 2 minutes à 600 Wsurl'emplacement-mémoire M1.

1. . 0 - + min. sec. 90 180 360 600 M1 M2 P 900

  1. AppuyersurlatoucheM1. Le voyantlumineuxau-dessusdela toucheclignote.

2. 1.00 ✓ - + min. sec. 90 180 360 (600) M1 M2 P (900)

  1. Appuyersurlatouchedepuissance micro-ondes600W.

3. 2.00 + min. sec. 90 180 360 600 M1 M2 P 900

  1. Régler la durée par le bouton rotatif.

4. 11:35 ✓ - + min. sec. 90 180 360 600 M1 M2 P 900

  1. Réappuyer sur la touche M1. Le réglageestmémorisé. L'heureréapparaîtouestnoire.

Remarques

□Vousnepouvezmémoriserqu’uneseule puissancemicro-ondesetnonpasplusieurs puissancesuccessives.

□Unréglagemémorisépeutêtreremplacéàtout momentparunautreréglage.Procédezau réglagecommédécritauxpoints1à4.
□Lesprogrammesdedécongélationnepeuvent pasêtremémorisés.

MemoryDémarrage

Vouspouvezappeleràtoutmomentleréglage mémorisé.

1. 2.00 ✓ - + min. sec. 90 180 360 600 (M1) M2 P 900

2. 90 180 360 600 M1 M2 P 900 stop start

1. AppuyersurlatoucheM1.

  1. AppuyersurlatoucheStart. LemodeMemorymémorisédémarre.

Aprèsl'écoulementdu temps

unsignalsonoresefaitentendre.L'appareils'éteint. Al'affichageapparaîtun0.

Ouvrezlaportedufourouappuyezsurlatouche Stop.

Arrêter

AppuyezunefoisssurlatoucheStopououvrezla portedufour.AppuyezsurlatoucheStartaprèsavoir fermélaporte.

Modifier

LesréglagesMemorynepeuventpasêtremodifiés. Si vous désirezmémoriser unautreréglage, reprogrammezsurl'emplacement-mémoireM1 ou M2.

Modifierladuréedusignal

Aprèsécoulementdeladuréerégléeoudu programme, vousentendrezpendantuneminuteun signal.

Vous pouvez modifierladuréedusignalde 1 minute à 6 secondes.

Procédezcommesuit

□L'appareilnedoitpasêtreenmarche.
□Appuyezpendant6secondessurlatoucheStart jusqu'àcequ'unsignalsefasseentendre. A l'affichageapparaîtun3.

Lamodificationestmémorisée.

Delamêmemanière, vous pouvez remettreladurée dusignalsuruneminute. Al'affichage apparaît 30.

PlatstestsselonEN60705

Leslaboratoiresdecontrôleseserventdecesplats testspourvérifierlaqualitéetlefonctionnementdes appareilsàmicro-ondes.

Cuissonavecles micro-ondesseules

PlatPuissancemicro-ondesW, duréeenminutesRemarques
Laitauxœufs,565g600 W,8min.+180 W,15-20 min.Pyrex,22x17 cm
Biscuit,475g600 W,8-10mn.Pyrex,∅22 cm
Rôtideviandehachée, 900g900 W,13min.+360W,env.25 min.MouleàcakeenPyrex,28 cm delongueur

Décongélationavecles micro-ondesseules

PlatPuissancemicro-ondesW, duréeenminutesRemarques
Viande,500gProgramme1,500g16min.ou180 W,9 min.+90 W,15-20 min.Pyrexn°218,∅24 cm

Entretienetnettoyage

N'utilisezjamaisdenettoyeurhautepressionoude nettoyeuràjetdevapeur.

N'utilisezjamaisdesproduitsdenettoyageagressifs ourécurants.Desracleursmétalliquesnesontpas appropriéspournettoyerleverredelaportede l'appareil.Lasurfacepeutêtreendommagéeetle verredétérioré.Siuntelproduitarrivesurlafaçade, essuyez-leimmédiatementavecdel'eau.

Extérieurde l'appareil

Essuyezl'appareilavecunchiffonhumidesuffit.S'il esttrèssale,ajoutezquelquesgouttesdeproduit pourlavaisselledansl'eaudenettoyage.Ensuite, essuyezl'appareilavecunchiffonsec.

N'utilisezpasdeproduitsdenettoyageagressifsou récurantscarcetteopérationferaitapparaîtredes tachesmates.Sidetelsproduitsentrentencontact avecl'appareil,essuyez-lesimmédiatement.

Appareilseninox

Enlevezdèsquepossiblelestâchesdecalcaire, de graisse, deféculeetdeblancd'œuf. Delacorrosion peutseformersouscescouchesdesalissures.

Pour l'entretien, utilisezdesproduitsdenettoyage spécialinoxusuelsducommerce, en respectant impérativementlesindicationsdufabricantrespectif. Essayezd'abordsurunepetitesurfaceavantd'utiliser leproduitsurtoutelasurface.

Appareilsàfaçadeenaluminium

Veuillezutiliserundétergentdouxpourfenêtreetun chiffondouxpourfenêtre,ouunchiffonen microfibres.Essuyezàl'horizontaleetsansappuyer surlasurface.

N'utilisezaucundétergentagressif, niéponge abrasive, niserpillière. Essuyezlasurface en aluminiumavecunchiffonsec.

Enceintede cuisson

Laplupartdutempsilsuffitd'essuyerl'intérieurdu fouràl'aided'unchiffonhumide.Silefouresttrès sale,utilisezunproduitdenettoyagedoux. L'utilisationdedétergentspuissantsouabrasifs,tels queduspraypourfours,estvivementdéconseillée. Ilesttrèsfacilededébarrasservotremicro-ondesdes odeursdésagréables,p.ex.aprèsavoirpréparédu poisson.Placezàl'intérieurunbold'eauadditionné dequelquesgouttesdejusdecitron.Placezune cuilléredanslebol.Chauffezl'eaupendant1 à 2 minutesàlapuissancemaximum.Essuyezensuite l'intérieurdufour.

Plateautournant

Nettoyezleplateautournantetl'anneauàroulettes avecduproduitàvaisselle.Essuyezlecreuxdans l'enceintedecuissonavecunchiffonhumide.Veillez àcequedel'eauneparviennepasparl'entraînement duplateautournantdansl'intérieurdel'appareil. Lorsquevousremettezlesupportenplace,veillerà cequ'ils'enclenchecorrectement.

Nettoyagedes surfacesdujointde porte

Maintenezlessurfacesdujointdeportetoujours propresafinquelaportedel'appareilfermebien. Jointnepasl'enlever! Eauchaudeadditionnéedeproduitàvaisselle: Nettoyeravecuneépongeàvaisselle, nepasrécurer.

Incidentsetdépannage

Ilsepeutqu'unepetitepannegênelebon fonctionnementdevotreappareil. Avantd'appelerle serviceaprès-vente, veuillezrespecterlesconsignes suivantes:

IncidentCausepossibleRemarques/Remèdes
L'appareilnefonctionnepas.Lafichemâlen'estpas enfoncée.Laconnecter.
Pannedecourant.Vérifiersil'éclairagedelacuisine s'allume.
Al'affichageestallumé12:00.Ils'agissaitd'unepannede courant.Réglerànouveaul'heure.
Lemicro-ondesne s'enclenchepas.Laporten'estpas complètementfermée.Vérifiezsidesrésidusalimentairesou uncorpsétrangercoincentlaporte.Les surfacedujointdoiventêtrepropres.
Vousn'avezpasappuyé surleboutonStart.Appuyezsurlebouton"Start".
L'appareiln'estpasen marche.L'affichageindique unedurée.Leboutonrotatifaété actionnéparmégarde.AppuyezsurleboutonStop.
Lesmetschauffentplus lentementqu'avant.Lapuissancemicro-ondes régléeesttropfaible.Sélectionnezunepuissancedechauffe plusforte.
Vousavezplacédans l'appareilunequantité d'alimentsplusimportante qued'habitude.Doublequantité-quasimentdouble durée.
Lesmetsétaientplusfroids qued'habitude.Pendantlacuisson,remuezou retournezlesmetsdetempsentemps.
Leplateautournantémetun bruitdegrésillementoude frottement.Encrassementouuncorps étrangerauniveaude l'entraînementduplateau tournant.Nettoyezl'anneauàroulettesetlecreux àl'intérieurdufour.

Seulslestechniciensduserviceaprès-vente formésparlefabricantsonthabilitésàeffectuer desréparations.

Desréparationsinexpertespeuventengendrerdes risquesconsidérablespourl'utilisateur.

Serviceaprès-vente

Sivotreappareilabesoind'êtreréparé, notreservice après-ventesetientàvotredisposition. Voustrouverezl'adresseetlenumérodetéléphoneduSAVle plusprochedansl'annuairetéléphonique. Les centresdeSAVindiquésvousrenseigneront égalementvolontierssurlebureaudeSAVleplus prochedevotredomicile.

NumérosdeproduitE-N° etdefabrificationFD

Indiqueztoujoursauserviceaprès-ventelesnuméros E(numérodeproduit)etFD(numérodefabrication) devotreappareil.Enouvrantlaportedumicro-ondes, voustrouverezàdroitelaplaquesignalétiquecom- portantcesnuméros.Pouréviterd'avoiràles rechercherencasdepanne,reportezdesuiteces numérosdansl'encadréci-dessous.

E-n°FD

Serviceaprès-vente

Caractéristiques techniques

Alimentationencourant:230V,50Hz Puissancetotaleconnectée:1170W Puissancemicro-ondes:900W Fréquence:2450MHz

Dimensions(hxlaxp) -Appareil30x46x32cm -Enceintedecuisson22x30x30cm

Poids10kg ConformeauxnormesVDE:oui MarqueCEdeconformité:oui

CetappareilrépondàlanormeEN55011oubien CISPR11. C'estunproduitdugroupe2,classeB.

Groupe2signifiequedesmicro-ondessontgénérées pourchaufferdesaliments. ClasseBsignifiequel'appareilestappropriépour l'environnementdomestiquedeparticuliers.

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : CONSTRUCTA

Modell : CN 12505

Kategória : Mikrohullámú sütők