MUM4419 - Konyhai robotgép BOSCH - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen MUM4419 BOSCH PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről MUM4419 BOSCH
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Konyhai robotgép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét MUM4419 - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. MUM4419 márka BOSCH.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MUM4419 BOSCH
huHasználati utasítás
Szívböl gratulálunk új BOSCH készüléke megvásárlásához. Ön egy kiváló minőségű, modern háztartási készülék mellett döntött. A termékeinkkel kapcsolatos további információkat az internetes oldalunkon talál.
Ezt a készüléket nem ipari felhasználásra tervezték, a készülék háztartási vagy háztartásszerű mennyiségek feldolgozására készült.
A háztartásokhoz hasonló felhasználásnak minősül például az üzletekben, irodákban, mezőgazdasági és más ipari létesítményekben található munkahelyi konyhákban történő használat, illetve a panziókban, kisebb hotelekben és hasonló lakóépületekben a vendégek általi használat.
A készüléket csak a háztartásban szokásos mennyiségek feldolgozására és csak a háztartásban szokásos ideig használja.
A készülék nem igényel karbantartást.
A használati útmutatóban megtalálja a különböző kivitelű készülékek leírását (lásd: a mellékelt modell választékot is, 17. ábra).
A készüléket csak eredeti tartozékokkal használja. Kérjük, őrizze meg a használati útmutatót.
Amennyiben a készüléket továbbadja harmadik személynek, kérjük, hogy a használati utasítást is adja oda.
A készülék részei
Kérjük, hogy hajtsa ki a képes oldalt.
Forgókapcsoló
MUM 44..-46.. 1. ábra
0/off = stop
P = parkoló állás
A forgókapcsolót ne engedje el, míg a meghajtás le nem áll; a szerszám billenőhelyzetben van. A billenő helyzet elérése akkor következik be amikor a meghajtás leáll.
1-4 fokozat = munkasebesség
1-es fokozat = a legalacsonyabb
fordulatszám - lassú
4-es fokozat = a legnagyobb fordulatszám - gyors
Áramkimaradás esetén a készülék bekapcsolva marad, és áramszünet után újra működésbe lép.
MUM 47..
0/off = stop
M = turbókapcsoló
A forgókapcsolót ne engedje el, legnagyobb fordulatszám.
1-4 fokozat = munkasebesség
1-es fokozat = a legalacsonyabb
fordulatszám - lassú
4-es fokozat = a legnagyobb fordulatszám - gyors
Áramkimaradás esetén a készülék bekapcsolva marad, a kimaradás után állítsa a készüléket 0/off pozícióba, majd vissza a kívánt fokozatra.
A készülék túlterhelés esetére újrabekapcsolás elleni biztosítással van ellátva.
A parkolás kapcsolás automatikus, kikapcsolás után (0/off állás) a készülék automatikusan billenő helyzetbe kerül.
Meghajtás 2. ábra
a gabonaörlöhöz (acél), átmenő üzemű szeletelöhöz és citromcsavaróhoz.
Ha nem használja a készüléket, helyezze rá a meghajtásvédő fedelet.
a Meghajtásvédő fedél
A meghajtásvédő fedél levételéhez fordítsa el azt addig, míg a reteszelés megszűnik.
Meghajtás 3. ábra
a keverőszárhoz, habverőszárhoz, dagasztószárhoz és a jégkészítő keverőszerszámához, lehajtva a húsdarálóhoz, felhajtva a gabonaörlőhöz (kö).
A kábel tárolása
- ábra
MUM 44.. Tekerje fel a kábelt
MUM 46.. Kábelrekesz a kábel elhelyezésére.
MUM 47.. Automata kábelfeltekerő
Nyitó-nyomógomb
- ábra
nyomja le a lengőkar mozgatásához.
Meghajtás 6. ábra
a turmixgéphez és a Multi-Mixerhez.
Ha nem használja a készüléket, helyezze fel a turmixgép-hajtómű védőfedelét.
Ellenőrzölámpák
- ábra
csak a MUM 47.. típusnál
a Készenléti kijelző
b Ellenőrzölámpák
Biztonsági útmutató

Áramütés veszélye!
A készüléket csakis a típustáblán szereplő adatok szerint csatlakoztassa és üzemeltesse.
Csak akkor használja a készüléket, ha a csatlakozóvezeték és a készülék teljesen hibátlan.
Ne engedjen gyerekeket a készülék közelébe. Ne engedje, hogy szellemi vagy testi fogyatékossággal élő vagy hiányos tapasztalattal és tudással rendelkező személyek (gyerekek) kezeljék a készüléket, hacsak nem valaki felügyel rájuk vagy egy a biztonságért felelős személy által eligazításban részesültek a készülék használatát illetően.
A munka befejezése után, a tisztítás megkezdése elött, mielött elhagyja a helyiséget ill. a készülék meghibásodása esetén húzza ki a hálózati csatlakozót.
A csatlakozóvezetéket ne húzza végig éles széleken vagy forró felületen.
A veszélyeztetés elkerülése érdekében a készülék javítását, például a megsérült csatlakozóvezeték cseréjét, csak vevőszolgálatunk végezheti el.
A tartozékokat és szerszámokat csak akkor szabad cserélni, ha a meghajtás ki van kapcsolva.
Az alapkészüléket soha ne merítse vízbe, és ne tisztítsa folyó víz alatt.
A készülék a kikapcsolás után még egy kis ideig tovább forog.
Tartozékok használata esetén tartsa be használati útmutató előírásait.
Áramkimaradás után a készülék ismét beindul.
A készülék kezelése
Útmutató a MUM 47.. típushoz
A MUM 47 ... típus járulékos ellenőrzőlámpákkal rendelkezik, amelyek működő meghajtás esetén kijelzik az üzemkészséget és a kapcsolási pozíciót.
Az üzemkészség-kijelző pirosan világít, ha a konyhagép áram alatt van (a hálózati dugó be van dugva).
Ha a forgókapcsoló egy kapcsolási fokozatra vagy egy közbenső fokozatra van fordítva, a megfelelő ellenőrzölámpa világít.
Az ellenőrzölámpa a következő eseményeknél villog:
- egy áramkimaradás után,
- a konyhagép túlterhelésénél.
Villogó ellenőrzölámpák esetén kapcsolja akészüléket 0/off-ra.
Túlterhelés esetén hagyja a készüléket lehúlni, esetleg csökkentse a feldolgozási mennyiséget vagy a beszorult feldolgozott anyagot óvatosan távolítsa el. Állítsa vissza a készüléket a kívánt fokozatra.
A MUM 47 ... típus minden más funkcióját tekintve megfelel a következő leírásnak.
Figyelem!
A készüléket csak tartozékkal/szerszámmal felszerelve szabad üzemeltetni. Ne hagyja üresen járni.
- A készüléket és a tartozékokat első használat előtt alaposan meg kell tisztítani, lásd: „Tisztítás és ápolás”.
Előkészítés
- Az alapkészüléket sima és tiszta felületen állítsa fel.
- Kábel feltekerés/kihúzás.
Automata kábelfeltekerővel rendelkező készülékeknél:
- A kábelt egy mozdulattal a kívánt hosszúságra húzza ki (max. 1 méter) és lassan engedje el; a kábel rögzítődik.
- A kábel munkahosszának csökkentéséhez: könnyedén húzza meg és hagyja a kívánt hosszúságra feltekerődni. Majd könnyedén ismét húzza meg a kábelt és lassan engedje el; a kábel rögzítódik.
Figyelem!
A kábelt nem szabad felcsavarni vagy kézzel betolni, mert akkor nem tud teljes mértékben feltekeredni. Ha a kábel beszorult, húzza ki egészen, és aztán hagyja feltekeredni.
- Dugja be a hálózati csatlakozódugót.
Üzemi-helyzetek
Figyelem!
A készüléket csak akkor szabad üzemeltetni, ha a szerszám/tartozék a táblázat szerint behelyezésre került, és munkahelyzet pozícióban van.
| Pozí-ció | ||||
| 1 | ![]() | ![]() | ![]() | |
| 2 | ![]() | ![]() | ![]() | |
| 3 | ![]() | |||
| Pozíció | ||
| 4 | ![]() | ![]() |
| 5 | [4ZX4] | ![]() |
| 6 | [WH06] | A habverő-, keverőszár és dagasztószár behelyezése/kivétele |
| 7 | ![]() | [Nagyfeldolgozási mennyiség hozzáadása] |
Megjegyzés: Ha a húsdarálóval nagy mennyiséget kell feldolgozni, lehetséges a 7-es pozíció választása is.
Keverőszár, habverőszár és dagasztószár 8. ábra Keverőszár (a)
tészták keveréséhez, pl. kevert tésztákhoz.
Habverőszár (b)
tojásfehérje, tejszín és könnyű tészták felveréséhez, pl. piskótatésztához.
Dagasztószár (c) tésztaterelővel (d)
nehéz tészta gyúrásához, és olyan hozzávalók összekeveréséhez, amelyeket nem kell aprítani (pl. mazsola, csokoládélapocska).

A szerszámok forgása következtében fellépő veszély!
A készülék üzemelése közben soha ne nyúljon a tálba.
A szerszámot csak akkor cserélje ki, ha a meghajtómű teljesen leállt (kikapcsolás után a meghajtómű rövid ideig még forog). A készüléket csak úgy szabad üzemeltetni, ha a nem használt meghajtások meghajtásvédő fedéllel le vannak zárva.
- A parkolás kapcsolós kivitelű készülékek esetében állítsa a forgókapcsolót a P állásra és tartsa ott, míg a meghajtás le nem áll.
A billenő helyzet elérése akkor következik be amikor a meghajtás leáll. - Nyomja meg a zárnyitó gombot, és a lengőkart hozza a 6-os pozícióba.
- Helyezze be a tálat. A tál lábazatát be le kell helyezni az alapkészülék nyilásába.
-
A feldolgozási müveletnek megfelelő keverőszárat, habverőszárat vagy dagasztószárat bekattanásig be kell nyomni a meghajtásba. Dagasztószár esetében a tésztaterelőt el kell forgatni, amíg a dagasztószár be nem akad.
-
A feldolgozandó hozzávalókat töltse a tálba.
- Nyomja meg a zárnyitó gombot, és a lengőkart hozza a 1-es pozícióba.
● Helyezze fel a fedelet. - A forgókapcsolót állítsa a kívánt fokozatra.
A hozzávalók utántöltése
- A készüléket kapcsolja ki a forgókapcsolóval.
- A parkolás kapcsolós kivitelű készülékek esetében állítsa a forgókapcsolót a P állásra és tartsa ott, míg a meghajtás le nem áll.
- A fedelet vegye le.
- Nyomja meg a nyitó-nyomógombot, és a lengőkart hozza a 7-es pozícióba.
- Töltse be a hozzávalókat.
vagy
- A hozzávalókat a fedélen lévő adagolónyiláson át lehet utántölteni.
A munka befejezése után
- A készüléket kapcsolja ki a forgókapcsolóval.
- A parkolás kapcsolós kivitelű készülékek esetében állítsa a forgókapcsolót a P állásra és tartsa ott, míg a meghajtás le nem áll.
● A fedelet vegye le. - Nyomja meg a nyitó-nyomógombot, és a lengőkart hozza a 6-os pozícióba.
- A szerszámot vegye ki a meghajtóból.
- Vegye le a tálat.
- Minden alkatrészt tisztítson meg, lásd a „Tisztítás és ápolás” fejezetet.
Turmixfeltét

Sérülésveszély az éles kés/forgó hajtómű miatt!
Soha ne nyúljon a felhelyezett turmixfeltétbe! A turmixgépet csak a meghajtómű álló helyzetében tegye fel/vegye le! A turmixgépet csak összerakott állapotban és felhelyezett fedéllel szabad üzemeltetni.

Leforrázási veszély!
Ha forró anyagot kever, akkor a fedélben lévő tölcséren keresztül gőz távozik. Maximum 0,5 liter forró vagy habzó folyadékot szabad betölteni.
Figyelem!
Folyadékok feldolgozása az üvegturmixban (szakkereskedésben kapható): maximum a 3-as fokozaton. Maximum 0,5 liter forró, vagy habzó folyadékot szabad betölteni.
- Nyomja meg a zárnyitó gombot, és a lengőkart hozza a 3-as pozícióba.
- A turmixmeghajtó védőfedelét vegye le.
hu
- Helyezze fel a turmixpoharat (a lábazaton lévő jelölés kerüljön az alapkészüléken lévő jelölésre) és az óramutató járásával ellentétesen fordítsa ütközésig (6-os kép).
- Töltse be a hozzávalókat. Műanyagturmix esetén maximális mennyiség, folyadék = 1 liter, üvegturmix esetében, folyadék = 0,75 liter habzó, vagy forró folyadék esetében maximum 0,5 liter az optimális feldolgozandó mennyiség, szilárd = 50–100 gramm.
- Helyezze fel a fedelet és tartsa szorosan nyomva.
- A forgókapcsolót állítsa a kívánt fokozatra.
A hozzávalók utántöltése 9. ábra
- A készüléket kapcsolja ki a forgókapcsolóval.
- Vegye le a fedelet, és töltse be a hozzávalókat vagy
- vegye ki a tölcsért, és a szilárd hozzávalókat egymás után az utántöltő nyíláson keresztül töltse be
vagy
- a folyékony hozzávalókat töltse be a tölcséren keresztül.
A munka befejezése után
- A készüléket kapcsolja ki a forgókapcsolóval.
- A turmixgépet az óramutató járásával megegyező irányban fordítsa el és vegye le.
Tipp: A turmixfeltétet használat után azonnal tisztítsa meg.
Tisztítás és ápolás

Áramütés veszélye!
Soha ne merítse az alapgépet vízbe, és soha ne tartsa folyó víz alá.
Figyelem!
A készülék felülete megsérülhet.
Ne használjon súrolószert a készülék tisztításához.
Az alapgép tisztítása
- Húzza ki a hálózati csatlakozódugót.
- Törölje át az alapgépet nedves ruhával. Szükség esetén használjon egy kevés mosogatószert.
- A készüléket ezután törölje szárazra.
Tál és tartozékok tisztítása
Minden alkatrész tisztítható mosogatógépben. A műanyag alkatrészeket a mosogatógépben ne szorítsa be, mert deformálódhatnak.
A turmixfeltét tisztítása

Sérülésveszély az éles kés miatt!
A keverőkést ne fogja meg puszta kézzel. A turmixgépet a tisztításhoz szét lehet szedni.
Figyelem!
Ne használjon súrolószert a készülék tisztításához. A késbetét mosogatógépben nem mosogatható. A késbetétet csak folyóvíz alatt tisztítsa.
Hasznos tanács: Folyadékok feldolgozása után gyakran az is elég, ha turmixgép tisztítása szétszedés nélkül történik. Ehhez öntsön egy kevés mosogatószeres vizet a feltett turmixfeltétbe. Kapcsolja be néhány másodpercig a turmixgépet (a pillanatkapcsolós kivitelű készülékek esetében válassza az M fokozatot).
A mosogatóvizet öntse ki, és öblítse ki tiszta vízzel a turmixgépet.
A turmixgép szétszedése 10. ábra
- A keveröpohár lábazatát az óramutató járásával ellentétes irányban forgassa el, és vegye le.
- A késbetétet a szárnyaknál fogva fordítsa az óramutató járásával ellentétes irányba. A késbetét kioldódik.
- Vegye ki a késbetétet és távolítsa el a tömitőgyűrűt.
A turmixfeltét összeszerelése

Sérülésveszély!
A turmixfeltétet soha ne az alapgépen szerelje össze.
- Tegye fel a késbetéten lévő tömitőgyűrűt.
- A késbetétet alulról tegye be a turmixpohárba.
- A lábazat segítségével a késbetétet csavarozza szorosra.
- A keverőpohár lábazatát az óramutató járásával megegyező irányban erősen húzza meg.
Segítség üzemzavar esetén
Üzemzavar esetén forduljon vevőszolgálatunkhoz.
Alkalmazási példák
Tejszínhab
100 g-600 g

- A tejszint 1½–4 percig 4-es fokozaton (a tejszín mennyiségétől és tulajdonságától függően) a habverőszárral verje fel.
Tojásfehérje-hab
1-8 tojásfehérje

- A tojásfehérjét 4–6 percig 4-es fokozaton verje fel a habverőszárral.
Piskótatészta
Alaprecept
2 tojás
2-3 evőkanál forró víz
100 g cukor
1 csomag vaníliás cukor
70 g liszt
70 g ételkeményítő esetleg sütöpor
- A hozzávalókat (a liszt és az étkezési keményítő kivételével) a habverőszárral kb. 4–6 percig 4-es fokozaton verje habosra.
- Állítsa a forgókapcsolót az 2-es fokozatra és az átszitált lisztet és étkezési keményítőt kb. 12 - 1 perc alatt kanalanként adagolja hozzá.
Maximális mennyiség: 2 x alaprecept.
Kevert tészta
Alaprecept
3-4 tojás
200-250 g cukor
1 csipet só
1 csomag vaníliás cukor, vagy ½citrom héja
200–250 g vaj (szobahömérsékletű)
500 g liszt
1 csomag sütöpor
^1/_8 | tej
- A keverőszárral az összes hozzávalót keverje kb. ½ percig az 1-es fokozaton, azután kb. 3–4 percig a 3-as fokozaton.
Maximális mennyiség: 1,5–2 x az alaprecept.
Omlós tészta
Alaprecept
125 g vaj (szobahömérsékletű)
100-125 g cukor
1 db tojás
1 csipet só
kevés citromhéj vagy vaníliás cukor
250 g liszt
esetleg sütöpor
- A keverőszárral, vagy a dagasztószárral keverje az összes hozzávalót kb. ½ percig az 1-es fokozaton, azután kb. 2–3 percig a 2-es fokozaton.
Maximális mennyiség: 2 x alaprecept.
Kelt tészta
Alaprecept
500 g liszt
1 db tojás
80 g zsír (szobahömérsékletű)
80 g cukor
200-250 ml langyos tej
25 g friss élesztő vagy 1 csomag száraz élesztő
12 citrom héja





1 csipet só
- A dagasztószárral keverje az összes hozzávalót kb. ½ percig az 1-es fokozaton, azután kb. 3–6 percig a 2-es fokozaton.
Maximális mennyiség: 1,5 x az alaprecept.
Majonéz
2 tojás
2 evökanál mustár
^1/_4 lolaj
2 evőkanál citromlé vagy ecet
1 csipet só
1 csipet cukor
A hozzávalók azonos hömérsékletűek legyenek.
- A hozzávalókat (az olaj kivételével) néhány másodpercig a 2-es fokozaton keverje össze a turmixgépben.
- A hozzávalókat (az olaj kivételével) néhány másodpercig a 2-es fokozaton keverje össze a turmixgépben.
- A turmixgépet kapcsolja a 4-es fokozatra, és az olajat a tölcséren keresztül lassan adja hozzá és addig keverje tovább, amíg a majonéz jól összekeveredik.
Tartozékok/megvásárolható tartozékok
további, a csomagoláshoz mellékelt tartozékok (lásd a mellékelt modell áttekintést) leírását külön kezelési utasítások tartalmazzák. A mellékelt tartozék/különleges tartozék egyenként is megvásárolhatók. A MUM 45.. készülék tartozéka alkalmas a MUM 46.. és MUM 47 típusú készülékekhez is.
11. ábra
Átmenő üzemű szeletelő 3 tárcsával; pótlólagosan kapható burgonyareszelő tárcsa, hasábburgonya tárcsa és zöldséghez való tárcsa is.
12. ábra
Húsdaráló; pótlólag kapható gyümölcsprés előtét (a), reszelő-előtét (b) és kinyomós sütemény-előtét (c); lyuktárcsa ∅3 és 6 mm.
13. ábra
Citrus-gyümölcsprés
14. ábra
Gabonaörlö acél örlömüvel vagy kö örlömüvel
15. ábra
Multi-Mixer
16. ábra
Fagylaltgép
hu
Ártalmatlanítás

A készülék a 2002/96/EG, az elektromos és elektronikus használt készülékekről szóló (waste electrical and electronic equipment – WEEE) európai irányelveknek megfelelően van jelölve. Ez az irányelv megszabja a használt készülékek visszavételének és értékesítésének kereteit az egész EU-ban érvényes módon.
Az aktuális ártalmatlanítási útmutatásokról kérjük, tájékozódjon szakkereskedőjénél vagy a helyi önkormányzatnál.
Garanciális feltételek
A garanciális feltételeket a 117/1991 (IX. 10) számú kormányrendelet szabályozza. 72 órán belüli meghibásodás esetén a készüléket a kereskedelem kicseréli.
Ezután vevőszolgálatunk gondoskodik az előírt 15 napon belüli, kölcsönkészülék biztosítása esetén 30 napon belüli javításról.
A garanciális szolgáltatásokat a vásárlásnál kapott, szabályosan kitöltött garanciajeggyel lehet igénybevenni, amely minden egyéb garanciális feltételt is részletesen ismertet.
Minőségtanúsítás: A 2/1984. (111.10.)
BkM-lpM számú rendelete alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a készülék a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak megfelel.
A módosítás jogát fenntartjuk.
uk
HU Magyarország, Hungary
BSH Háztartási Készülék
Kereskedelmi Kft.
Háztartási gépek márkaszervize
Királyhágó tér 8-9.
1126 Budapest
Hibabejelentés
Tel.: 01 489 5461
Fax: 01 201 8786
mailto:hibabejelentes@bsh.hu
Alkatrészrendelés
Tel.: 01 489 5463
Fax: 01 201 8786
mailto:alkatreszrendeles@bsh.hu










