Wind (2012) - Autóipar RENAULT - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Wind (2012) RENAULT PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Wind (2012) RENAULT
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Autóipar PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Wind (2012) - RENAULT és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Wind (2012) márka RENAULT.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Wind (2012) RENAULT
A RENAULT az ELF-et ajánlja
Az ELF a kenőanyagok teljes termékskáláját fejleszti a RENAULT számára:
▶ motorolajok
▶ olajok manuális és automata sebességváltókhoz
Figyelmeztetés: a motor optimális működése érdekében egy adott kenőanyag használata bizonyos gépkocsikra korlátozódhat. Kérjük, nézzen utána a karbantartási dokumentumban.
A Forma 1-ben alkalmazott kutatásoknak köszönhetően ezek csúcstechnológiájú kenőanyagok.
elf
Ez a termékcsalád, amely a RENAULT müszaki részlegeivel történő együttműködésnek köszönhetően folyamatosan frissül, tökéletesen megfelel a márka gépjárművei különlegességeinek.
▶ Az ELF kenőanyagok jelentős mértékben hozzájárulnak gépjárműve teljesítményéhez.

A RENAULT a jóváhagyott ELF kenőanyagokat ajánlja az olajcserék és a feltöltések elvégzéséhez. Érdeklődjön a RENAULT márkaképviseletnél, vagy látogasson el a www.lubrifiants.elf.com internetes oldalra.

Egy márka TOTAL
Üdvözöljük gépjárműve fedélzetén
Ez a kezelési és karbantartási útmutató tartalmazza mindazokat az információkat, amelyek segítségével Ön:
– alaposan megismerheti gépjárművét és így ideális használati feltételekkel élvezheti a megvalósított fejlett technika minden előnyét.
- biztosíthatja gépjárműve optimális működését a karbantartási tanácsok egyszerű, de következetes megtartásával.
– időveszteség nélkül saját maga is elvégezheti azokat a beavatkozásokat, amelyek nem igényelnek szakembert.
Az útmutató elolvasására fordított idő sokszorosan megtérül az elsajátított ismeretek és a technikai újdonságok terén való tájékozottság révén. Ha bizonyos pontok nem világosak, kiegészítő információkkal kapcsolatban forduljon bizalommal a hálózat technikusaihoz, akik örömmel állnak az Ön rendelkezésére.
A kezelési útmutató olvasását a következő jelölések segítik:

Veszély, kockázat vagy biztonsági előírás jelzése.
A jelen kezelési útmutatóban tárgyalt típusok leírása a szerkesztéskor rendelkezésre álló műszaki adatok alapján történt. Az útmutató a feltün-tetett típusok összes (szériában vagy opcióként létező) felszereltségét jelzi, amelynek megléte mindig a gépkocsi típusától, a választott opcióktól és a forgalmazó országtól függ.
Az év során megjelenő bizonyos felszereltségekről is tájékoztat ez a dokumentum.
A teljes dokumentumra érvényes, hogy amennyiben az útmutató a márkaképviseletre hivatkozik, ez alatt a RENAULT márkaképviseletet kell érteni.
Jó utat kívánunk Önnek gépjárműve volánjánál.
Francia nyelvröl fordítva. A teljes vagy részleges sokszorosítás és fordítás a gépkocsi gyártójának írásos engedélye nélkül tilos.
TARTALOMJEGYZÉK
Fejezet
Ismerkedés a gépjárművel ......
A vezetés ....
Kényelmi berendezések ....
Karbantartás ....
Hasznos tanácsok
Műszaki adatok ....
Betürendes tárgymutató ....
1
2
3
4
5
6
7
1. fejezet: Ismerkedés a gépkocsival
Kulcs, rádiófrekvenciás távirányító: általánosságok, használat, biztonsági központizár. 1.2
Ajtók. 1.6
Az ajtók automatikus zárása menet közben 1.10
Biztonsági övek 1.12
Kiegészítő biztonsági berendezések: 1.15
elülső biztonsági öv 1.15
oldalsó biztonsági berendezések 1.18
Gyermekek biztonsága: általánosságok 1.20
a gyermekülés rögzítésének kiválasztása. 1.23
a gyermekülés beszerelése. 1.24
az első utasoldali légzsák ki- és bekapcsolása.... 1.27
Kezelőszervek 1.30
Visszajelzőlámpák.... 1.34
fedélzeti számítógép 1.40
Kormánykerék 1.48
Szervokormány 1.48
Idő és külső hőmérséklet. 1.49
Visszapillantó tükrök 1.50
Hangkürt és fénykürt 1.51
Külső világítás és külső jelzések 1.52
Ablaktörlő, ablakmosó 1.54
Üzemanyagtartály (tankolás).... 1.56
KULCS, RÁDIÓFREKVENCIÁS TÁVIRÁNYÍTÓ: általánosságok (1/2)

Kulcs, rádiófrekvenciás távirányító A vagy B
1 Az összes nyílászáró zárása.
2 Az összes nyílászáró nyitása.
3 Gyújtáskulcs a bal oldali ajtóhoz és az üzemanyag-betöltő nyílás fedeléhez.

4 A távirányító B kulcs-betételemének rögzítése/nyitása.
A betételem 3 nyitásához nyomja meg a gombot 4, és a betételem magától ki-emelkedik.
A visszahelyezéshez nyomja meg a gombot 4 és hajtsa vissza a betételemet 3 a helyére.
Tanács
Óvja a távirányítót a forróságtól, hidegtől és nedvességtől.
A kulcs csak az útmutatóban szereplő funkciókra használható, másra nem (üveg kupakjának eltávolítása stb.).
KULCS, RÁDIÓFREKVENCIÁS TÁVIRÁNYÍTÓ: általánosságok (2/2)
A rádiófrekvenciás távirányító működési területe
A környezettöl függően változik: figyeljen a távirányítóra, a gombok véletlen működte-tése a központi zár nyítását vagy zárását eredményezheti.
Megjegyzés: egyes gépjárműveknél, ha egyik ajtót sem nyitják ki a zár távirányítóval történő kinyitása után (körülbelül) 2 percen belül, akkor az ajtók automatikusan újra bezáródnak.
Interferencia
A közvetlen környezet (külső berendezések vagy a távirányítóval azonos frekvencián működő készülékek) zavarhatják a távirányító működését.
Elektromos központi ajtózár
Nyitás/zárás kívülröl
Bizonyos esetekben előfordulhat, hogy a rádiófrekvenciás távirányító nem működik:
– erős elektromágneses mezőben lévő jármű esetén,
- ha a távirányítóval azonos frekvencián más berendezés működik (pl. mobiltelefon),
- a távirányító elemének kimerülése vagy az akkumulátor lemerülése esetén.

A vezető felelőssége
Még rövid időre se hagyja soha a kulcsot vagy a távirányítót a járműben, ha ott gyermek at) marad.
A motor beindításával vagy egyéb kiegészítők működtetésével (ablakemelő, ajtózár) veszélyhelyzet állhat elő. Súlyos sérülések is előfordulhatnak.
Csere vagy kiegészítő távirányító iránti igény
Kizárólag a márkaképviselethez forduljon.
- A távirányító cseréje esetén a gépkocsit márkaszervizbe kell vinni, mert a gépkocsit és a távirányítót együtt kell beállítani.
– Gépjárműtől függően legfeljebb négy távirányító használata lehetséges.
A távirányító működési rendellenessége
Ellenőrizze, hogy az elem jó, a modellnek megfelelő és helyesen van-e behelyezve. Az elem élettartama körülbelül két év.
Az elem cseréjével kapcsolatban lásd a „Kulcs, rádiófrekvenciás távirányító: elemek” részt az 5. fejezetben.
KULCS, RÁDIÓFREKVENCIÁS TÁVIRÁNYÍTÓ: használat
A távirányítók A és B biztosítják a nyilászá- rók zárását vagy nyitását.
A táplálásukat egy elem biztosítja, amelyet bizonyos időközönként cserélni kell (lásd az 5. fejezet „Kulcs, rádiófrekvenciás távirányító: elemek” részében).
Az ajtók bezárása
A gomb 1 egyszeri megnyomása lehetővé teszi a nyílászárók zárását.
A zárást vészvillogók és az oldalsó irányjel- zök két felvillanása jelzi.
Az ajtózárak nyitása
A gomb 2 egyszeri megnyomása lehetővé teszi a nyílászárók nyitását.
A nyitást a vészvillogó és az oldalsó irányjelzők egy villanása jelzi.

Megjegyzés: gépkocsitól függően, ha egy nyílászáró (ajtó vagy csomagtérajtó) nyítva van vagy rosszul van bezárva, a rendszer bezárja, majd rögtön kinyitja a nyílászárókat úgy, hogy közben a vészvillogó nem villan fel.
A nyílászárók belülről történő zárásával/nyitásával kapcsolatban lásd az 1. fejezet „Nyílászárók központi nyitása/zárása” című részét.
A kulcs kizárólag az útmutatóban szereplő funkciókra használható (egyéb tevékenységekhez, pl. üveg kupakjának eltávolításához ne használja).


A vezető felelőssége
Még rövid időre se hagyja soha a kulcsot vagy a távirányítót a jármüben, ha ott gyermek at) marad.
A motor beindításával vagy egyéb kiegészítők működtetésével (ablakemelő, ajtózár) veszélyhelyzet állhat elő.
Súlyos sérülések is előfordulhatnak.
BIZTONSÁGI KÖZPONTIZÁR

Nyílászárók biztonsági központizárja
(bizonyos országok esetén)
Lehetővé teszi, hogy a nyllászárókat úgy zárjuk le, hogy azokat a belső ajtónyitó kilincsekkel se lehessen kinyitni (például abban az esetben, ha betörik az ablakot, majd megpróbálják belülról kinyitni az ajtókat).
27414

Biztonsági központizár aktiválása
Nyomja meg kétszer egymás után a gombot 1.
A bezárást a vészvillogó és az oldalsó irányjelzők öt felvillanása jelzi.

Soha ne használja a biztonsági központizárat, ha valaki a kocsiban marad.
AZ AJTÓK NYITÁSA ÉS ZÁRÁSA (1/2)

Nyitás belülröl
Húzza meg a fogantyút 1.
Az ajtó bezárása belülröl
Húzza meg a fogantyút 2 vagy 3 (típustól függően).

A vezető felelőssége
Ha reteszelt ajtókkal kíván közlekedni, gondoljon arra, hogy baleset esetén kívülről nehéz
lesz a kocsiszekrénybe bejutni segítségnyújtás céljából.

Kézi nyitás kívülröl
Nyissa ki a kulccsal a bal oldali ajtó zárját 4. Nyúljon a kilincs 5 alá. Húzza a kilincset felfelé, majd húzza az ajtót maga felé.
Figyelmeztető hangjelzés arra az esetre, ha a világítás égve maradt
A vezetőoldali ajtó nyitásakor, ha a gyújtás ki van kapcsolva, hangjelzés figyelmezteti Önt, ha a lámpák égve maradtak (az akkumulátor lemerülésének veszélye stb. miatt).

Biztonsági okból az ajtó nyitását és zárását kizárólag álló helyzetben végezze el.

A gépjárművezető felelös- sége parkoló vagy várakozó gépkocsi esetén
Még rövid időre se hagyja soha
a kártyát a jármüben, ha ott gyermek, felügyeletet igénylő személy vagy állat marad.
Például a motor beindításával vagy egyéb kiegészítők (ablakemelő, ajtózár stb.) működtetésével veszélyhelyzet állhat elő.
Ne feledje, hogy meleg és/vagy napos időben az utastér nagyon gyorsan felmelegszik.
HALÁLOS VAGY SÚLYOS SÉRÜLÉS VESZÉLYE.
AZ AJTÓK NYITÁSA ÉS ZÁRÁSA (2/2)

Működési rendellenességek
Az akkumulátor lemerülése esetén
A gépkocsi központi zárjának nyitott helyzete:
- az ajtó nyitása: emelje fel a fogantyút 8, nyomja meg az ablak felső részét 7, majd húzza az ajtót óvatosan maga felé, hogy elkerülje a tömítés 6 sérülését;
- az ajtó zárása: nyomja meg az ablak felső részét (zóna 7), megtartva az ajtót, hogy biztosítsa az ablak beilleszkedését a tömítés 6 alá, majd csukja be óvatosan az ajtót.
Az elektromos ablakemelők meghibásodása esetén
- Az ablak nem ereszkedik le az ajtó nyitásakor. Ebben az estben zárja be az ajtót, és végezze el az „Akkumulátor lemerülése esetén” részben előírt műveleteket.
- Az ablak leereszkedik le az ajtó nyitásakor, de nem emelkedik fel az ajtó zárásakor.
Ebben a két esetben a rendszer újraindításához végezze el a 3. fejezetben „Elektromos ablakemelők” leírtakat.
Ha az újraindítást követően a hiba nem szűnik meg, forduljon márkaszervizhez.

Az ajtók zárását az ablakok zárása kíséri.
Súlyos sérülések is előfordul- hatnak.

Ne zárja be az ajtót, miközben az ablakot fogja.
Ügyeljen arra, hogy ne helyezze a kezét túlságosan ma-zónába 7.
Sérülésveszély.
Az ajtók minden nyitásakor az ablak néhány milliméterrel leereszkedik, az ajtó mozgatásának megkönnyítése érdekében. Az ajtó zárásakor az ablak fel-emelkedik.
Ha valamelyik ajtó nyitásakor az ablak leengedését jég/hó akadályozza, az ablak működésének biztosítása érdekében feltétlenül távolítsa el a jeget/havat, mielőtt becsukná az ajtót.
Ha le kell kötnie az akkumulátort (hiba- elháritás stb.), engedje le az ablakokat, hogy megkönnyítse az ajtók mozgatá- sát, amíg az akkumulátor le van kötve.
NYÍLÁSZÁRÓK BEZÁRÁSA, KINYITÁSA (1/2)

Elektromos központi ajtózár
(típustól függően)
Lehetővé teszi az ajtók és a csomagtartó zárjainak egyidejű zárását vagy nyitását.
A záráshoz vagy a nyitáshoz nyomja meg a gombot 1.
A nyilászárók zárása és nyitása nem lehet- séges nyitott ajtó mellett.
Ha valamelyik nyílászáró nyitva van vagy nincs jól becsukva, az ajtók gyors zárása és nyitása történik.
A nyílászárók helyzetének visszajelzőlámpája.
Bekapcsolt gyújtásnál a gomb 1 visszajelzőlámpája a nyílászárók zárt állapotát jelzi:
- ha a nyílászárók be vannak zárva, a vis- szajelző-lámpa világít;
- ha a nyílászárók nyitva vannak (vagy rosszul vannak becsukva) a visszajelzőlámpa nem világít.
Kikapcsolt gyújtásnál, a nyílászárók távirányítóval történő zárása esetén a visszajelzőlámpa körülbelül egy percen keresztül még világít, majd kialszik.

A vezető felelőssége
Soha ne hagyja a kulcsot, a távirányítót a gépkocsiban.
Ha reteszelt ajtókkal kíván közlekedni, gondoljon arra, hogy baleset esetén kívülről nehéz lesz a kocsiszekrénybe bejutni segítségnyújtás céljából.
NYÍLÁSZÁRÓK BEZÁRÁSA, KINYITÁSA (2/2)

Kézi működtetés
Kulcs használata
A bal oldali ajtónál zárja be vagy nyissa ki a nyílászárókat, a kulcs zárba 2 történő behelyezésével, majd elfordításával.

A nyílászárók nyitása
Rádiófrekvenciás távirányító használata (lásd az 1. fejezet „Kulcs, Rádiófrekvenciás távirányító” részében).
Kívülröl, nyissa ki a bal oldali ajtó zárját a gyújtáskulccsal (lásd az 1. fejezet „Ajtók nyitása és zárása” részében).
Nyílászárók zárása
A nyílászárók belső nyitó/záró kapcsolójának használata.
Álló motorral, vezetőoldali ajtó nyitva, kapcsolja be, majd ki a gyújtást.
Nyomja meg egyszer öt másodpercnél hosszabban a gombot 1, majd szálljon ki a gépjárműből a távirányítóval, és csukja be a vezetőoldali ajtót.
Az ajtó becsukásakor az összes nyílászáró záródik.
A gépjármű kinyitása kívülről csak a bal oldali ajtónál, a gyújtáskulccsal lehetséges.
Mielőtt a gépjárműből kiszállna, győződjön meg arról, hogy a távirányító önnél van-e.
A NYÍLÁSZÁRÓK AUTOMATIKUS BEZÁRÁSA MENET KÖZBEN
Ha ezt a funkciót akarja használni, a többi müvelet előtt kell elhatároznia magát.
A funkció bekapcsolása
Bekapcsolt gyújtás mellett tartsa nyomva a központizár gombját 1 körülbelül öt másodpercig, amíg a kettős hangjelzést meghallja.
A funkció kikapcsolása
Bekapcsolt gyújtás mellett tartsa nyomva a központizár gombját 1 körülbelül öt másodpercig, amíg a kettős hangjelzést meghallja.

A berendezés működési elve
A jármű elindulása után a rendszer automatikusan bezárja az ajtókat, ha a sebessége eléri a kb. 7 km/h értéket.
A gomb visszajelzőlámpája 1 világít.
A kinyitás történhet:
– álló helyzetben valamelyik ajtó kinyitásával.
Megjegyzés: ha kinyitotta valamelyik ajtót, ez automatikusan újra bezáró-dik, amikor a gépkocsi eléri a körülbelül 7 km/h sebességet.
- a nyilászárók központi nyitógombjának 1 megnyomásával.
Működési rendellenesség
Ha működési rendellenességet észlel, (az ajtó nem záródik automatikusan, a gomb 1 visszajelzőlámpája nem gyullad ki az ajtók zárásakor stb.) ellenőrizze először, hogy minden nyílászáró jól be van-e csukva. Ha az ajtók megfelelően be vannak csukva, de mégsem záródnak be, forduljon a legköze-lebbi márkaszervizhez.

A vezető felelőssége
Ha reteszelt ajtókkal kíván közlekedni, gondoljon arra, hogy baleset esetén kívülről nehéz
lesz a kocsiszekrénybe bejutni segítségnyújtás céljából.
ELSÖ ÜLÉSEK

Az ülés előretolása és hátrahúzása
Emelje fel a fogantyút 1 a rögzítés nyitásához. A kívánt helyzetben engedje el a kart, és győződjön meg arról, hogy az ülés megfelelően rögzítve van.
Az ülések ülőlapjának felemelése vagy lesüllyesztése
Húzza fel a kart 2 (típustól függően). A kívánt helyzetben engedje el a kart, és győződjön meg arról, hogy az ülés megfelelően rögzítve van.

Bekapcsolt gyújtásnál működtesse a kapcsolót 3, a beépített visszajelzőlámpa kigyullad.
A hőszabályozóval rendelkező rendszer szabályozza a fűtést és szükség esetén ki- kapcsolja azt.
Az üléstámla dölésszögének beállítása
Mozgassa el a kart 4 és döntse a háttámlát a megfelelő helyzetbe.

Biztonsági okokból a gépkocsi álló helyzetében végezze el ezeket a beállításokat.
Nem tanácsos az üléstámlákat túlságosan hátradönteni, mert ez rontja a biztonsági öv hatékonyságát.
Ügyeljen arra, hogy az ülések háttámlái rendesen legyenek rögzítve.
A vezető előtt a padlón semmiféle tárgy nem lehet, mivel ezek hirtelen fékezéskor a pedálok alá csúszhatnak és akadályozhatják azok működését.
BIZTONSÁGI ÖVEK (1/3)
Biztonsági okokból azt tanácsoljuk, hogy a gépkocsi minden utasa mindig használja a biztonsági övet, még rövidebb távolságra is. Ezenkívül tartsa be annak az országnak az erre vonatkozó előírásait, amelyikben éppen tartózkodik.

A rosszul beállított vagy összecsavarodott biztonsági övek baleset esetén sérülést okozhatnak.
Egy személyhez (felnött vagy gyermek) egy biztonsági övet használjon.
Még a terhes nőknek is használniuk kell a biztonsági övet. Ebben az esetben ügyeljen arra, hogy a medencét rögzítő heveder ne nyomja túlságosan a has alját, de túlságosan laza se legyen.
A megfelelő védelem biztosítása érdekében, indulás előtt végezze el a kezelőszervek helyzetének beállítását, majd a biztonsági övek beállítását minden utas részére.
A vezetőülés beállítása
- Jól üljön hátra az ülésben (miután levette kabátját, dzsekijét stb.). Ez nagyon fontos a hát megfelelő helyzetben tartásához;
– állítsa be az ülés pedálokhoz viszonyított távolságát. A beállítás akkor ideális, ha az ülés a lehető legtávolabb van a kormánytól, de a tengelykapcsoló pedált még teljesen be tudja nyomni. A háttám-lát úgy állítsa be, hogy a karjai könyékben enyhén behajlított helyzetben legyenek;
– állítsa be az ülőrész magasságát. Ez lehetővé teszi a legjobb kilátás kialakítását;
– állítsa be a kormánykerék helyzetét.

A biztonsági övek beállítása
Döljön jól hátra az ülésen úgy, hogy a háta teljesen felfeküdjön a támlára.
A vállheveder 1 minél közelebb húzódjon a nyak alsó részéhez anélkül, hogy azt elérné.
A medencét rögzítő heveder 2 feküdjön fel a combokra és a medencére.
Az övek a testhez minél közelebb helyezkedjenek el. Pl.: kerülje a túl vastag ruhákat, a heveder alá beszoruló tárgyakat stb.
BIZTONSÁGI ÖVEK (2/3)

Becsatolás
A hevedert lassan, rángatás nélkül húzza ki mindaddig, amíg az öv fémnyelve 3 hall-hatóan bekattan a rögzítőházba 5 (a fémnyelve 3 meghúzásával ellenőrizze, hogy a csat nem old ki).
Ha a becsatolás előtt a heveder megakad, engedje jól vissza, majd húzza ki újra.
Ha a biztonsági öve teljesen elakadt, húzza lassan, de erőteljesen mintegy 3 cm-t. Hagyja visszatekeredni, majd húzza ki újra.
Ha a hiba nem szünik meg, forduljon má- kaszervizhez.
A biztonsági öv bekapcsolására figyelmeztető visszajelzőlámpa
Folyamatosan világít, majd villog és hangjelzés kíséri körülbelül 2 percig, ha a jármű eléri a körülbelül 10 km/h sebességet, majd újra folyamatosan világít.
Nyitás
Nyomja meg a gombot 4 a rögzítőházon 5, a hevedert az automata övtekerő visszahúzza.
A feltekerés megkönnyítéséhez kísérje a helyére az öv fémnyelvét.
BIZTONSÁGI ÖVEK (3/3)

– Az eredeti biztonsági rendszer elemein semmiféle módosítás nem végezhető: sem az üléseken és öveken, sem a rögzítéseiken. Egyedi klívánságokkal (például gyermekülés beszerelése) forduljon a márkaképviselethez.
– Ne használjon olyan tárgyakat, amelyek az öveket lazává teszik (pl. ruhacsipesz, kapocs stb.), mert a túl laza öv baleset esetén sérülést okozhat.
– Figyeljen, hogy a vállheveder ne legyen a karja alatt vagy a háta mögött.
– Egy övet csak egy személy bekötésére használjon. Ölbe vett kisbabát vagy gyereket sose kössön be a saját biztonsági övével.
– Ügyeljen arra, hogy az öv ne csavarodjon meg.
- Baleset után ellenőriztesse, és szükség esetén cseréltesse ki az öveket. Akkor is azonnal cseréltesse ki az öveket, ha azokon az elhasználódás vagy károsodás jelei látszanak.
- Ügyeljen arra, hogy az övnyelvet a megfelelő rögzítőházba csatolja.
- Ügyeljen, hogy a biztonsági öv rögzítőházának zónájába ne kerüljön olyan tárgy, amely zavarhatja annak megfelelő működését.
AZ ELSŐ BIZTONSÁGI ÖV KIEGÉSZÍTŐ BERENDEZÉSEI (1/3)
Gépjármütöl függően a következőket tartalmazhatja:
- biztonságiöv-feszítök;
- mellkasi överőhatárolók;
– vezető- és utasoldali első légzsákok.
A fenti berendezések frontális ütközés esetén egyszerre vagy külön lépnek működésbe. Az ütközés nagyságától függően a rendszer működtetheti:
- a biztonsági öv blokkolását;
- biztonságiöv-feszítót (amely működésével az övet a testre feszíti);
- a frontális légzsákokat.
Överőhatároló
Ez a rendszer egy bizonyos ütközési erő fölött lép működésbe, és elviselhető szintre csökkenti a biztonsági övnek a testre gyakorolt nyomását.

Biztonságiöv-feszítők
A biztonságiöv-feszítók azt a célt szolgálják, hogy az övet a testhez feszítve az utast az üléshez rögzítsék és így növeljék az öv hatékonyságát.
Bekapcsolt gyújtás mellett, jelentős frontális ütközés esetén a rendszer az ütközés nagyságától függően működtetheti az első ülések biztonságiöv-feszítőjét 1.

- Ütközés után ellenőriztesse a biztonsági berendezések rendszerét.
– A rendszeren történő bármely beavatkozás (övfeszíltők, légzsákok, elektronikus egység, kábel) vagy más járművön való újrafelhasználás, még azonos típus esetén is szigorúan tilos.
- Az övfeszítő véletlenszerű kioldódásából származó esetleges sérülések elkerülése érdekében az övfeszítő rendszeren és a légzsákokon kizárólag a márkaszerviz képesített szakemberei végezhetnek bárminemű beavatkozást.
- A gyújtószerkezet jellemzőinek ellenőrzését csak speciálisan képzett személy végezheti az erre a célra kifejlesztett berendezésekkel.
- A gépkocsi forgalomból való végleges kivonásakor az övfeszítők és légzsákok gázfejlesztő egységeinek hatástalanítása érdekében, forduljon márkaszervizhez.
AZ ELSŐ BIZTONSÁGI ÖV KIEGÉSZÍTŐ BERENDEZÉSEI (2/3)
Vezetőoldali és utasoldali légzsák
A légzsák az első üléseknél van felszerelve az utasoldalon és vezetőoldalon.
„Airbag” felirat található a kormányon és a műszerfalon (légzsák kinyílási területe A), a szélvédő alsó részén pedig matrica jelzi ezt a felszereltséget (típustól függően).
Minden légzsákrendszer a következő ele- mekből áll:
- a kormánykerékbe és az utas előtti sze- relvényfalba szerelt légzsák és a hozzá tartozó gázfejlesztő egység;
- egy közös elektronikus egység, amely tartalmazza az ütközésérzékelőt és a gázfejlesztők elektromos gyújtását vezérlő rendszert;
- a kijelzőegységen elhelyezkedő különálló
visszajelzőlámpa

- különálló érzékelők.

A rendszer csak bekapcsolt gyújtás mellett működik.
Jelentős frontális ütközés esetén a légzsákok gyorsan felfúvódnak, csökkentve ezzel a vezető feje, mellkasa és a kormánykerék, illetve az utas feje, mellkasa és a műszerfal közötti ütközés erejét, majd utána azonnal leengednek, hogy ne akadályozzák a gépkocsi elhagyását.

A légzsák működése piro- technikai elven alapul, ezzel magyarázható, hogy kioldó- dásakor hő termelődik, füst
szabadul fel (ez nem jár tűzzel), és robbanási zaj hallatszik. A légzsák kioldódása kisebb, könnyen gyógyuló felületi sérüléseket okozhat.
AZ ELSŐ BIZTONSÁGI ÖV KIEGÉSZÍTŐ BERENDEZÉSEI (3/3)
Az alábbi figyelmeztetések azt a célt szolgálják, hogy a légzsák zavartalanul működhessen, és hogy kioldódása ne okozhasson közvetlen súlyos sérüléseket.

A vezetőoldali légzsákkal kapcsolatos figyelmeztetések
– Tilos módosítani a kormányt vagy annak középső párnás részét.
– Tilos a kormánykerék párnázatát lefedni.
– Ne rögzítsen a középső párnás részre semmiféle tárgyat (kitűzőt, feliratot, órát stb.).
– Tilos leszerelni a kormánykereket (ezt csak a hálózat erre kiképzett szakemberei tehetik meg).
- Ne üljön túl közel a kormányhoz, vezetéskor a karja enyhén behajllított állapotban legyen (lásd az 1. fejezet „A vezetőülés beállítása” című részét). Ez biztosítja a légzsák kinyílásához és hatékony működéséhez szükséges optimális távolságot.
Az utasoldali légzsákkal kapcsolatos figyelmeztetések
– Ne rögzítsen a műszerfal légzsákot tartalmazó részére semmiféle tárgyat (kitűzőt, feliratot, órát, telefontartót stb.).
- A müszerfal és az utas között semmi ne legyen (állat, esernyő, bot, csomag stb.).
- Ne tegye a lábát a műszerfalra vagy az ülésekre, mert ezek a helyzetek súlyos sérüléseket okozhatnak. Általában minden testrészét (térd, kéz, fej stb.) tartsa távol a műszerfaltól.
- Kapcsolja vissza az első utasülés biztonsági övét kiegészítő biztonsági berendezéseit amikor kiszereli a gyermekülést, hogy az ütközés elleni védelem biztosítva legyen.
ADDIG, AMÍG AZ UTASOLDALI ELSŐ BIZTONSÁGI ÖVHÖZ TARTOZÓ KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI BERENDEZÉSEKET KI NEM KAPCSOLTA, AZ UTASOLDALI ELSŐ ÜLÉSRE TILOS A MENETIRÁNYNAK HÁTTAL GYERMEKÜLÉST SZERELNI.
(lásd az 1. fejezet „Gyermekek biztonsága: az első utasoldali légzsák kikapcsolása/bekapcsolása” című részét)
OLDALSÓ BIZTONSÁGI BERENDEZÉSEK
Oldalsó légzsákok
Az első ülések vannak felszerelve oldalsó légzsákkal, amely az ülések mellett (az ajtó felöli oldalon) nyilik ki, hogy megvédje az utasokat jelentős oldalsó ütközés esetén.
Gépkocsitól függően a szélvédőn levő jelzés a kiegészítő biztonsági berendezések (légzsákok, övfeszítők stb.) jelenlétét jelzi az utastérben.

Az első háttámlákon levő nyílások (az ajtó mellett) a légzsák kioldódási zónájához tartoznak: tilos oda tárgyakat
helyezni.

Az oldalsó légzsákkal kapcsolatos figyelmeztetések
– Üléshuzat használata: a légzsákkal felszerelt ülések különleges üléshuzatot igényelnek. Ilyen speciális üléshuzatok beszerzése érdekében forduljon a márkaképviselethez. Más típusú vagy másik járműre való üléshuzat használata akadára a légzsák helyes működését és a biztonságot is csökkenti.
- Ne tegyen semmiféle eszközt, tárgyat, állatot az üléstämla, az ajtó és a belső burkolat közé. Ne takarja le a háttámlát ruhaneművel vagy más kellékekkel. Ez befolyásolhatja a légzsák megfelelő működését és annak kinyílásakor sérüléseket okozhat.
– Az ülés és a belső burkolat leszerelése és bármiféle módosítása csak a márkaszerviz képesített szakemberei számára megengedett.
KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI BERENDEZÉSEK
Az alábbi figyelmeztetések azt a célt szolgálják, hogy a légzsák zavartalanul működhessen, és hogy kioldódása ne okozhasson közvetlen súlyos sérüléseket.

A légzsák a biztonsági övet egészíti ki, az öv és a légzsák ugyanannak a biztonsági rendszernek elválaszthatatlan részét képezik. Ezért a biztonsági öv használata mindig kötelező. A biztonsági öv mellőzése a baleset során a sérülések súlyosbodását okozhatja, és növelheti azoknak a börön keletkező apró sérülésekckázatát is, amiket a légzsák működése okoz.
Az övfeszítők és a légzsákok működése borulás vagy hátulról jövő erőteljes ütközés esetén sem biztosított. Az alulról jövő ütődések, amiket járda, gödör, kö stb. okoz, bekapcsolhatják ezeket a berendezéseket.
- A márkahálózat erre kiképzett szakembereit kivéve, szigorúan tilos bárkinek bármilyen beavatkozást vagy módosítást végezni a légzsákrendszeren (légzsákok, biztonságiövfeszítők, számítógép, vezetékek stb.).
- A légzsák megfelelő működése és véletlenszerű kioldódásának elkerülése érdekében a légzsákrendszeren kizárólag a márkahálózat kiképzett szakemberei végezhetnek bárminemű beavatkozást.
- A gépkocsi balesete, ellopása vagy lopási kísérlete után biztonsági okokból ellenőriztesse a légzsákrendszert.
- A gépkocsi kölcsönadásakor vagy eladásakor adja át az érintetteknek a jelen kezelési és karbantartási útmutatót és tájékoztassa öket a fenti információkról.
- A gépkocsi forgalomból való végleges kivonásakor a gázfejlesztő egység(ek) hatástalanítása érdekében forduljon márkaszervizhez.

Működési rendellenességek
A kijelzőegységen lévő visszajelzőlámpa 1

a gyújtás bekapcsolásakor kigyullad, éhány másodperc múlva elalszik.
Ha nem gyullad ki a gyújtás bekapcsolásakor vagy járó motor esetén kigyullad, a rendszer hibáját jelzi (övfeszítők, légzsák stb.).
Forduljon azonnal márkaszervizhez. Minden késlekedés a védelem hatékonyságának csökkenésével járhat.
GYERMEKEK BIZTONSÁGA: általánosságok (1/2)
Gyermekek szállítása
Gyermeknek és felnőttnek egyaránt a közlekedési szabályoknak megfelelően kell a gépjárműben utaznia, függetlenül a megtendő út hosszától. Ön a felelős a szállított gyermekekért.
A gyermek nem olyan, mint egy felnőtt „ki-csiben”. Mivel szervezete fejlődésben van, esetleges sérüléseinek veszélye is eltér a felnőttekétől. Önmagában a biztonsági öv nem elegendő a szállításhoz. Használjon megfelelő méretű gyermekülést az előírások szerint.

Az ajtók nyitásának megakadályozásához használja a „Gyermekzár” biztonsági berendezést (lásd az 1. fejezet
„Ajtók nyitása és zárása" című részét).

50 km/h sebességgel történő ütközés 10 méter magasból való zuhanásnak felel meg. Rögzítés nélkül utazni hagyni
egy gyermeket annyi, mint játszani hagyni egy negyedik emeleti, korlát nélküli erkélyen!
Soha ne tartson gyermeket kezében utazás közben. Baleset során még akkor sem tudja megtartani, ha ön be van kötve.
Ha gépjárműve balesetet szenvedett, cserélje ki a gyermekülést, és ellenőriztesse a biztonsági öveket.

A gépjárművezető felelős- sége parkoló vagy várakozó gépkocsi esetén
Még rövid időre se hagyja soha a kártyát a járműben, ha ott gyermek, felügyeletet igénylő személy vagy állat marad.
Például a motor beindításával vagy egyéb kiegészítők (ablakemelő, ajtózár stb.) működtetésével veszélyhelyzet állhat elő.
Ne feledje, hogy meleg és/vagy napos időben az utastér nagyon gyorsan felmelegszik.
HALÁLOS VAGY SÚLYOS SÉRÜLÉS VESZÉLYE.
GYERMEKEK BIZTONSÁGA: általánosságok (2/2)
Gyermekülés használata
A gyermekülés által biztosított védelem szintje függ attól, hogyan képes tartani az a gyermeket és a felszerelés módjától. A helytelen felszerelés veszélyezteti a gyermek biztonságát erőteljes fékezéskor vagy ütközéskor.
Mielőtt gyermekülést vásárol, ellenőrizze, hogy az megfelel-e az adott ország előírása- inak, és hogy gépjárművébe beszerelhető-e. Forduljon márkaszervizhez a gépjárművé- hez javasolt gyermekülésekkel kapcsolato- san.
A felszerelés előtt tanulmányozza az útmutatót, az előírásait tartsa be. Ha a felszerelés nehézségbe ütközik, kérjen tanácsot a gyártótól. Az útmutatót őrizze meg az üléssel együtt.
Mutasson jó példát a biztonsági öve becsatolásával és tanítsa meg a gyermekét:
- megfelelően használni a biztonsági övet;
- be- és kiszállni a forgalommal ellentétes oldalon.
Ne használjon használt, kezelési útmutatóval nem rendelkező gyermekülést.
Ügyeljen, hogy semmilyen tárgy ne akadályozza a gyermekülés felszerelését.

Soha ne hagyjon gyermeket felügyelet nélkül a gépjárműben.
Ellenőrizze, hogy gyermeke mindig legyen bekötve, és a biztonsági öve legyen jól beállítva. Kerülje a vastag öltözéket, amely megakadályozza, hogy a biztonsági öv a testre simuljon.
Ne engedje, hogy a gyermek kihajoljon, vagy a keze kilógjon az ablakon.
Útközben rendszeresen ellenőrizze a gyermek testhelyzetét, különösen ha alszik.
GYERMEKEK BIZTONSÁGA: a gyermekülés kiválasztása

A menetiránynak háttal elhelyezett gyermekülések
A gyermek fejének súlya - az arányokat te-
kintve - nehezebb a felnőtténél, és a nyak-
csigolya rendkívül törékeny. Szállítsa a
gyermeket minél tovább ebben a helyzetben
(legalább 2 éves koráig). Ez a helyzet tartja
a fejet és a nyakat.
Válasszon burokszerűen védő gyermekülést az optimális oldalirányú védelem érdekében, és akkor cserélje le, ha a gyermek mérete miatt az már kicsi.

A menetiránnyal szemben elhelyezett gyermekülések
Elsősorban a gyermek fejét és hasát kell óvni. Megfelelően rögzített menetiránnyal szemben felszerelt gyermekülés csökkenti a fejsérülés veszélyeit. A gyermeket szállítsa menetiránnyal szemben hevederrel vagy - mérettől függően - rögzítőpánttal ellátott gyermekülésben.
Válasszon burokszerűen védő ülést az oldalsó védelem biztosítása érdekében.

15 kg vagy 4 év felett a gyermek utazhat magasítón, amely a biztonsági öv használatát teszi lehetővé számára. A magasító ülőrésze rendelkezzen hevedervezetővel, hogy a biztonsági öv a gyermek combján és ne a hasán haladjon. A magasságban állítható üléstämla övterelővel felszerelt, a biztonsági övet tanácsos a váll közepén elhelyezni. A nyakon vagy a karon soha nem haladhat. Válasszon burokszerűen védő ülést az oldalsó védelem biztosítása érdekében.
GYERMEKEK BIZTONSÁGA: a gyermekülés rögzítése
Rögzítés biztonsági övvel
A biztonsági övet úgy kell beállítani, hogy erős fékezéskor vagy ütközésnél képes legyen betölteni funkcióját.
Vegye figyelembe a heveder elhelyezésekor a gyermekülés gyártója által jelzetteket.
Ellenőrizze minden esetben felülről meghúzva a biztonsági öv becsatolt állapotát, majd feszítse meg teljesen a gyermekülést megnyomva.
Ellenőrizze az ülés rögzítettségét úgy, hogy jobbra-balra és előre-hátra mozgatja azt. Az ülésnek mindvégig szilárdan kell állnia.
Ellenőrizze, hogy a gyermekülés ne legyen ferdén felszerelve, és ne érjen üveghez.

Ne használjon olyan gyermekülést, amelynél fennáll a tartó biztonsági öv kioldódásának a veszélye: az ülés alja nem
lehet a zárónyelven vagy a biztonsági öv csatján.

A biztonsági öv soha nem lehet laza vagy megtekeredett. A vállheveder ne a karok alatt, vagy a hát mögött haladjon.
Éles tárgytól ne sérüljön a biztonsági öv. Ha működésében zavar mutatkozik, nem alkalmas a gyermek megóvására. Forduljon a márkaképviselethez. Amíg a hiba nincs elhárítva, ne használja ezt a helyet.

Tilos az eredeti gyári szerelésű rendszer element (biztonsági övek, ülések és rögzítések) módosítani.
GYERMEKEK BIZTONSÁGA: a gyermekülés beszerelése (1/3)
Bizonyos ülésekre nem szabad gyermekülést szerelni. A következő oldal vázlata jelzi a gyermekülés rögzítési helyét.
A felsorolt üléstípusok nem minden esetben hozzáférhetők. Az ülés használata előtt ellenőrizze a felszerelés módját a gyártó útmutatója alapján.
Elsö ülés esetén
Gyermekek szállításának lehetősége az első utasülésen országonként változhat. Tanulmányozza a hatályos jogszabályokat és a következő oldalon olvashatóakat vegye figyelembe.
Mielött gyermekülést helyezne el erre a helyre (amennyiben ez engedélyezett):
– húzza az ülést teljesen hátra;
- emelje fel teljesen az ülőrészt, ha erre a gépjármű felszereltsége lehetőséget nyújt;
– döntse meg kissé a háttámlát (mintegy 25°-ot).
A gyermekülés elhelyezését követően ezeken a beállításokon ne módosítson.

HALÁLOS VAGY SÚLYOS SÉRÜLÉS VESZÉLYE: mielőtt gyermekülést szerele az első utasoldali ülésre, ellenőrizze, hogy a légzsák valóban ki van-e kapcsolva (lásd az 1. fejezet „Gyermekek biztonsága: Első utasoldali légzsák ki- és bekapcsolása” című részében).
Gyermekek első ülésen történő utazása 135 cm testmagasságig, kizárólag kikapcsolt légzsák mellett és megfelelő rögzítőrendszer használatával engedélyezett. Ezen a testmagasságon felül a légzsáknak bekapcsolt állapotban kell lennie.

Ellenőrizze, hogy a gyermekülés elhelyezésekor ne állhasson fenn annak a veszélye, hogy az az aljzatról leoldódik.
Ha a fejtámlát el kell távolítania, úgy helyezze el azt, hogy erőteljes fékezéskor vagy ütközéskor ne repülhessen el.
Rögzítse mindig a gyermekülést a gép-jármüben, még akkor is, ha nincs használatban, hogy erőteljes fékezéskor vagy ütközéskor ne repülhessen el.
GYERMEKEK BIZTONSÁGA: a gyermekülés beszerelése (2/3)

31115

Ellenőrizze a légzsák állapotát, mielött erre az ülésre utas ül vagy gyermekülés kerül.

lyezni.
Az ülésre tilos gyermekülést elhe-

HALÁLOS VAGY SÚLYOS SÉRÜLÉS VESZÉLYE: mielőtt gyermekülést szerelne az első utasoldali ülésre, ellenőrizze, hogy a légzsák valóban ki van-e kapcsolva (lásd az 1. fejezet „Gyermekek biztonsága: Első utasoldali légzsák ki- és bekapcsolása” című részében).
Gyermekek első ülésen történő utazása 135 cm testmagasságig, kizárólag kikapcsolt légzsák mellett és megfelelő rögzítőrendszer használatával engedélyezett. Ezen a testmagasságon felül a légzsáknak bekapcsolt állapotban kell lennie.
Gyermekülés biztonsági övvel rögzítve

Biztonsági övvel rögzíthető, univer-
zális ülés elhelyezésére alkalmas hely.

Az adott gépjárművel nem kompatibilis gyermekbiztonsági rendszer nem képes szavatolni a gyermekek biztonsá-
gát. Súlyos vagy életveszélyes sérülés veszélye.
GYERMEKEK BIZTONSÁGA: a gyermekülés beszerelése (3/3)
Az alábbi táblázat tartalmazza az előző oldal információit a hatályos rendelkezések betartása érdekében.
| A gyermekülések típusa | A gyermek tömege | Első utasoldali ülés (1) (2) |
| Keresztirányú gyermekkosár0 csoport | 10 kg alatt X | |
| Babahordozó a menetiránynak háttal0 vagy 0 + csoport | 13 kg alatt U | |
| Ülés a menetiránynak háttal0 + és 1 csoport | 13 kg alatt és 9 - 18 kg U | |
| Ülés a menetiránnyal szemben1 csoport | 9 kg - 18 kg U | |
| Ülésmagasító2 vagy 3 csoport | 15 kg - 25 kg és 22 - 36 kg U |
X = Az ülés nem alkalmas gyermekülés elhelyezésére.
U = Erre az ülésre univerzális és biztonsági övvel rögzíthető gyermekülés felszerelése lehetséges, ellenőrizze a felszerelést.
(1) Állítsa a gépkocsi ülését teljesen hátratolt és teljesen felemelt helyzetbe.

(2) HALÁLOS VAGY SÚLYOS SÉRÜLÉS VESZÉLYE: mielőtt gyermekülést szerelne az első utasoldali ülésre, ellenőrizze, hogy a légzsák valóban ki van-e kapcsolva (lásd az 1. fejezet „Gyermekek biztonsága: Első utasoldali légzsák ki- és bekapcsolása” című részét).
Gyermekek első ülésen történő utazása 135 cm testmagasságig, kizárólag kikapcsolt légzsák mellett és megfelelő rögzítőrendszer használatával engedélyezett. Ezen a testmagasságon felül a légzsáknak bekapcsolt állapotban kell lennie.
GYERMEKEK BIZTONSÁGA: első utasoldali légzsák ki- és bekapcsolása (1/3)

Az első utasoldali légzsákok kikapcsolása (az ezzel a lehetőséggel felszerelt gépkocsik esetében)
Ahhoz, hogy az első utasoldali ülésre gyer-mekülést szerelhessen fel (amennyiben a gyermekülés erre alkalmas), feltétlenül ki kell kapcsolnia az idetartozó biztonsági öv kiegészítő biztonsági berendezéseit (oldal-legzsákok (gépjárműtől függően), frontális légzsákok stb.).

A légzsákok kikapcsolása: a gépkocsi álló helyzetében nyomja meg és fordítsa el a reteszt 1 az OFF állásba.
Bekapcsolt gyújtásnál feltétlenül ellen-
őrizze, hogy a visszajelző-lámpa 2 valóban kigyulladt-e a központi kijelzőn, és - gépkocsitól függően - megjelent-e a „PASSENGERAIRBAG OFF” üzenet.
Ez a visszajelzőlámpa folyamatosan világít, jelezve, hogy a gyermekülés elhelyezhető, a légzsák ki van kapcsolva.
31116

VESZÉLY
Mivel a légzsák kinyílása és a gyermekülés menetiránynak háttal történő elhelyezése nem
összeegyeztethető, ezért SOHA ne helyezzen a jobb első ülésre gyermekülést a menetiránynak háttal, ha az ülés bekapcsolt elülső légzsákkal felszerelt. A légzsák a működésbe lépésekor súlyos sérüléseket okozhat.

A légzsák ki- és bekapcsolását kikapcsolt gyújtás mellett kell végezni.
Ha menet közben beavatkozás
történik, a visszajelzőlámpák

és

világítanak.
Hogy a légzsák állapota megfeleljen a kapcsoló állásának, kapcsolja ki a gyújtást, majd kapcsolja vissza.
GYERMEKEK BIZTONSÁGA: első utasoldali légzsák ki- és bekapcsolása (2/3)

A műszerfalon található jelölések és az utasoldali napellenző 3 két oldalán elhelyezett matricák A (Id. a fenti példát) ezekre az utasításokra figyelmeztetnek.

VESZÉLY
Mivel a légzsák kinyílása és a gyermekülés menetiránynak háttal történő elhelyezése nem
összeegyeztethető, ezért SOHA ne helyezzen a jobb első ülésre gyermekülést a menetiránynak háttal, ha az ülés bekapcsolt elülső légzsákkal felszerelt. A légzsák a működésbe lépésekor súlyos sérüléseket okozhat.
GYERMEKEK BIZTONSÁGA: első utasoldali légzsák ki- és bekapcsolása (3/3)

Az első utasoldali légzsákok bekapcsolása
Ha kiveszi a gyermekülést az első utasülésből, kapcsolja vissza a légzsákot, hogy az első utas ütközés elleni védelme biztosítva legyen.
A légzsákok bekapcsolása: a gépkocsi álló helyzetében nyomja meg és fordítsa el a reteszt 1 az ON állásba.
Feltétlenül ellenőrizze bekapcsolt gyújtás-nál, hogy a visszajelzőlámpa 2 kialudt-e. Az első utasoldali biztonsági öv kiegészítő berendezései ezzel be vannak kapcsolva.

Működési rendellenességek
Ha az első utasoldali légzsákok ki- és be- kapcsolása meghibásodott, az első ülésre tilos a menetiránynak háttal gyermekülést beszerelni.
Ilyenkor az sem ajánlott, hogy ezen az ülésen utas foglaljon helyet.
Forduljon azonnal márkaszervizhez.

A légzsák ki- és bekapcsolását kikapcsolt gyújtás mellett kell végezni.
Ha menet közben beavatkozás
történik, a visszajelzőlámpák

és
világítanak.
Hogy a légzsák állapota megfeleljen a kapcsoló állásának, kapcsolja ki a gyújtást, majd kapcsolja vissza.
BALKORMÁNYOS JÁRMÜ KEZELŐSZERVEI (1/2)

BALKORMÁNYOS JÁRMŰ KEZELŐSZERVEI (2/2)
A következőkben bemutatott felszerelések jelenléte A GÉPKOCSI VÁLTOZATÁTÓL ÉS AZ ADOTT ORSZÁGTÓL FÜGG.
1 Oldalsó levegőadagoló rostély.
2 Kombinált kapcsoló:
- irányjelzők,
- külső világítás,
- első ködlámpák,
– hátsó ködlámpa, - hangkürt.
3 Kijelzőegység.
4 Vezetőoldali légzsák helye.
5 – Első ablaktörlő/ablakmosó kapcsoló-karja.
- A fedélzeti számítógép kijelzéseinek léptető kapcsolója és a gépjármű személyre szabott beállítása.
6 – Az idő, hőmérséklet, autórádió stb. kijelzője.
- Vezetőoldali biztonsági öv becsatolására figyelmeztető visszajelzőlámpa és az utasoldali légzsák kikapcsolt állapotának visszajelzőlámpája.
7 Középső szellőzőnyílások.
8 Utasoldali légzsák helye.
9 Oldalsó levegőadagoló rostély.
10 Rakodórekesz.
11 Légkondicionáló berendezés kapcsolói.
12 Rádió helye vagy rakodóhely.
13 Sebességváltó kar.
14 Az elektromos ablakemelők és az elforduló merev tető nyitásának/zárásának kapcsolói.
15 Elektromos központi zár nyitásának és zárásának kapcsolója.
16 Kézifék.
17 Sebességtartó / sebességhatároló automatika általános kapcsolója.
18 Az elakadásjelző-lámpák kapcsolója.
19 Kipörgésgátló rendszer ki- és bekapcsolásának kapcsolói.
20 Kormánykerék magasságállítás vezérlő-eleme.
21 Sebességtartó és sebességhatároló automatika kapcsolói.
22 Külső visszapillantó tükrök beállító kapcsolója.
23 Motorháztető nyitókarja.
JOBBKORMÁNYOS JÁRMÜ KEZELŐSZERVEI (1/2)

JOBBKORMÁNYOS JÁRMÜ KEZELÖSZERVEI (2/2)
A következőkben bemutatott felszerelések jelenléte A GÉPKOCSI VÁLTOZATÁTÓL ÉS AZ ADOTT ORSZÁGTÓL FÜGG.
1 Oldalsó levegőadagoló rostély.
2 Utasoldali légzsák helye.
3 Középső szellőzőnyílások.
4 – Az idő, hőmérséklet, autórádió stb. kijelzője.
- Vezetőoldali biztonsági öv becsatolására figyelmeztető visszajelzőlámpa és az utasoldali légzsák kikapcsolt állapotának visszajelzőlámpája.
5 Kombinált kapcsoló:
- irányjelzők,
- külső világítás,
- első ködlámpák,
– hátsó ködlámpa,
- hangkürt.
6 Vezetőoldali légzsák helye.
7 Kijelzőegység.
8 – Első ablaktörlő/ablakmosó kapcsoló-karja.
- A fedélzeti számítógép kijelzéseinek léptető kapcsolója és a gépjármű személyre szabott beállítása.
9 Oldalsó levegőadagoló rostély.
10 Külső visszapillantó tükrök beállító kapcsolója.
11 Sebességtartó és sebességhatároló automatika kapcsolói.
12 Kormánykerék magasságállítás vezérlő-eleme.
13 Kipörgésgátló rendszer ki- és bekapcsolásának kapcsolói.
14 Az elakadásjelző-lámpák kapcsolója.
15 Elektromos központi zár nyitásának és zárásának kapcsolója.
16 Kézifék.
17 Elektromos központi zár nyitásának és zárásának kapcsolója.
18 Az elektromos ablakemelők és az elforduló merev tető nyitásának/zárásának kapcsolói.
19 Sebességváltó kar.
20 Rádió helye vagy rakodóhely.
21 Légkondicionáló berendezés kapcsolói.
22 Rakodórekesz.
23 Motorháztető nyitókarja.
VISSZAJELZÖLÁMPÁK (1/4)
A visszajelzőlámpák megléte és működése FÜGG A FELSZERELTSÉGTÓL ÉS AZ ADOTT ORSZÁGTÓL.

Kijelzőegység A: a fényerősségét a fedélzeti számítógépen állíthatja be.
A visszajelzőlámpa kigyulladása esetén vezessen kiméletesen, és keresse fel minél hamarabb a márkaképviseletet. Ezen előírás figyelmen kívül hagyása a gépkocsi károsodásához vezethet.

Tankolásra figyelmeztető visszajelzőlámpa
A gyújtás bekapcsolásakor kigyullad, majd néhány másodperc után kialszik. Ha menet közben kigyullad hangjelzés kíséretében, tankoljon minél előbb.

A légzsák visszajelzője
A gyújtás bekapcsolásakor kigyullad, majd néhány másodperc után elalszik.
Ha égve marad, vagy járó motor mellett világít, a rendszer meghibásodását jelzi.
Forduljon azonnal márkaszervizhez.

A visszajelzőlámpa STOP kigyulladása esetén biztonsági okokból azonnal álljon meg, a forgalmi viszonyoknak megfe-
lelően. Állítsa le a motort és ne indítsa újra. Forduljon márkaszervizhez.

Se besség váltás visszajelzőlámpája
A visszajelzőlámpa kigyulladása arra figyel- meztet, hogy magasabb sebességfokozatba kell kapcsolni.
Megjegyzés: a fordulatszám, amelynél a visszajelzőlámpa villogni kezd, több tényezőtől függ (motor hőmérséklete stb.).

A kijelzőegység hibáját jelzi a (hang)jelzés hiánya. Ez arra figyelmezteti, hogy feltétlenül álljon meg, amint azt a forgalmi
viszonyok lehetővé teszik. Rögzítse megfelelően a gépjárművet, és forduljon márkaszervizhez.
VISSZAJELZÖLÁMPÁK (2/4)
A visszajelzölámpák megléte és működése FÜGG A FELSZERELTSÉGTÖL ÉS AZ ADOTT ORSZÁGTÓL.

A tompított fényszórók visszajelzőlámpája

A távolsági fényszórók visszajelzőlámpája

Az első ködlámpa visszajelző lámpája

A hátsó ködlámpa visszajelzőlámpája

A bal oldali irányjelzők visszajelzőlámpája

Jobb oldali irányjelzők visszajelzőlámpája

Nyitott ajtó visszajelzőlámpája
Bekapcsolt gyújtás mellett akkor gyullad ki, ha valamelyik ajtó nyitva van vagy nincs jól becsukva.

A sebességhatároló és a sebességtartó visszajel-
zölámpája
Olvassa el a 2. fejezetben a „Sebességtartó” és „Sebességhatároló” című részeket.

Figyelmeztető lámpa
A gyújtás bekapcsolásakor kigyullad, majd néhány másodperc után elalszik. IA kijelzőegység más visszajelzőlámpáival együtt világíthat.
Ha menet közben kigyullad, ajánlatos felkeresni egy márkaszervizt

Környezetvédelmi visszajelzőlámpa
Felszereltségtől függően, a gyújtás bekapcsolásakor kigyullad, majd kialszik.
- Ha folyamatosan világít a visszajelzőlámpa kíséretében, forduljon mielőbb márkaszervizhez;
-Ha villog, csökkentse a fordulatszámot a villogás megszűnéséig. Forduljon azonnal márkaszervizhez.
Olvassa el a 2. fejezet „Környezetvédelmi tanácsok, üzemanyag megtakarítás, vezetés” című részét.
VISSZAJELZÖLÁMPÁK (3/4)
A visszajelzőlámpák megléte és működése FÜGG A FELSZERELTSÉGTÓL ÉS AZ ADOTT ORSZÁGTÓL.

A blokkolásgátló berendezés (ABS) visszajelzőlámpája
A gyújtás bekapcsolásakor kigyullad, majd néhány másodperc után elalszik.
Ha a gyújtás bekapcsolásakor nem alszik ki, vagy menet közben kigyullad, a blokkolásgátló berendezés hibáját jelzi. A fékrendszer ekkor az ABS nélküli gépkocsik fékezési jellemzőivel rendelkezik.
Forduljon sürgösen márkaszervizhez.
STOP
A feltétlen megállásra felszólító lámpa
Néhány másodperccel a gyújtás bekapcsolása után kialszik, ha nem gyullad ki, forduljon a márkaképviselethez. Más visszajelzőlámpákkal együtt világíthat, hangjelzés is kiséri. Jelzése esetén azonnal álljon meg (a forgalmi viszonyoknak megfelelően). Forduljon márkaszervizhez.

Az akkumulátor töltésellenőrző lámpája
A gyújtás bekapcsolásakor kigyullad, majd néhány másodperc után kialszik. Ha kigyullad a visszajelzőlámpával STOP együtt egy hangjelzés kíséretében, akkor ez az elektromos rendszer túlterhelését vagy lemerülését jelzi.
Ha villog, az akkumulátor lemerültségét jelzi. Álljon meg, és forduljon márkaszervizhez.

A kézifék működését és a fék- rendszer meghibásodását jelző lzölámpa
Ha fékezéskor gyullad ki, a visszajelzőlámpa STOP és egy hangjelzés kíséretében, akkor vagy azt jelzi, hogy a rendszerben csökkent a folyadékszint, vagy azt, hogy meghibásodott a fékrendszer. Alljon meg, és forduljon márkaszervizhez.

Az olajnyomás visszajelzőlámpája
A gyújtás bekapcsolásakor kigyullad, majd néhány másodperc után elalszik.
Ha menet közben gyullad ki a visszajelzőlámpával STOP és hangjelzés- sel együtt, akkor feltétlenül álljon meg és kapcsolja ki a gyújtást.
Ellenőrizze az olajszintet. Ha az olajszint megfelelő, a jelenségnek más oka van.
Forduljon márkaszervizhez.
VISSZAJELZÖLÁMPÁK (4/4)
A visszajelzölámpák megléte és működése FÜGG A FELSZERELTSÉGTÖL ÉS AZ ADOTT ORSZÁGTÓL.

Dinamikus
menetstabilizálórends
(E.S.P.) és kipörgésgátló rendszer
(A.S.R.) visszajelzőlámpája.
A visszajelzőlámpa több esetben is kigyulladhat: lásd a „Dinamikus menetstabilizálórendszer: E.S.P.” és a „Kipörgésgátló rendszer: A.S.R” című részben. című részekben a 2. fejezetben.

A biztonsági öv bekapcsolására figyelmeztető visszajelzőlámpa
A motor beindításakor kigyullad a központi kijelzőn, majd ha a jármű eléri a körülbelül 10 km/h sebességet, és a vezető biztonsági öve nincs bekapcsolva, villogni kezd és hangjelzés hallatszik körülbelül 2 percig.

a biztonsági öv bekapcsolására fi- ztető visszajelzőlámpa.

az utasoldali légzsák kikapcsolásá- szajelzőlámpája.
KIJELZÖK ÉS JELZÉSEK (1/2)
A kijelzők és a visszajelzőlámpák jelenléte és működése A GÉPKOCSI FELSZERELTSÉGÉTÖL ÉS AZ ADOTT ORSZÁGTÓL FÜGG.

Sebességmérő 1
(km/h vagy mérföld/h)
Hangjelzés a sebességhatár túllépése esetén
Bizonyos járműveken körülbelül 40 másod- percenként 10 másodperces hangjelzés jelzi, ha a jármű 120 km/h sebességnél gyor- sabban halad.
Megjegyzés: gépkocsitól függően lehetőség van a megfelelő sebesség beprogramozására. Forduljon a márkaképviselethez.

Fordulatszámmérő 2
(ford/perc x 1000)
A kijelzők és a visszajelzőlámpák jelenléte és működése A GÉPKOCSI FELSZERELTSÉGÉTÖL ÉS AZ ADOTT ORSZÁGTÓL FÜGG.

Üzemanyagszint-jelző 3
A mutató jelzi az üzemanyagszintet. Ha a szint a minimumon van, hangjelzés kiséretében kigyullad az üzemanyagszintre figyel-
meztető lámpa

Tankoljon mielöbb.
A hűtőfolyadék hőmérsékletét jelző műszer 4
Normál használat esetén a mutatónak a zóna A előtt kell elhelyezkednie. Intenzív igénybevétel esetén megközelítheti azt.
Csak a visszajelzőlámpa STOP ki- gyulladása jelez rendellenességet, ezt a kijelzőegységen megjelenő üzenet és hang- jelzés kíséri.

Kijelző-információk 5
Bizonyos jármüveken mutatja:
- az időt;
- a külső hömérsékletet;
- autórádió információkat.
FEDÉLZETI SZÁMÍTÓGÉP: általánosságok

Fedélzeti számítógép A
A következő funkciókat foglalja magába:
- megtett távolság;
- a kijelzök fényerössége;
- utazási paraméterek;
- információ üzenet;
- működési rendellenesség üzenet (a visszajelzőlámpával);
- figyelmeztető üzenetek (a visszajelzővel STOP együtt).
Mindezen funkciók leírása a következő oldalakon olvasható.

A napikilométer-számláló nullázógombja 1
A gomb 1 hosszú lenyomása a napikilométer-számláló nullázását eredményezi. A kijelző legyen a napikilométer-számláló állásban.
Megjegyzés: Bármelyik memória kapacitásának túllépése esetén a nullázás automatikus.
31103
A kijelzés A választógombja 1
A következő információk görgetését eredményezi a gomb 1 többszöri megnyomása:
a) összkilométer-számláló és napi kilométerszámláló;
b) utazási paraméterek:
- felhasznált üzemanyag;
- átlagfogyasztás;
- pillanatnyi fogyasztás;
- két tankolás között megtehető távolság;
- megtett távolság;
- átlagsebesség;
c) következő karbantartásig megtehető távolság;
d) beállított sebességérték (sebességhatároló/sebességtartó);
e) a müszerfal és a kijelzőegység fényerösségének szabályozása;
f) fedélzeti napló, az információs és a működési rendellenességre figyelmeztető üzenetek lehívása.
Tájékozódjon a következő oldalak táblázata- iban lévő kijelzés példái segítségével.
FEDÉLZETI SZÁMÍTÓGÉP: utazási paraméterek (1/4)
Az itt leírt kijelző-információk FÜGGNEK A GÉPJÁRMŰ FELSZERELTSÉGÉTÖL ÉS AZ ADOTT ORSZÁGTÓL.
| Példák a funkciók kiválasztására | A kiválasztott kijelzés értelmezése |
![]() | a) Napi és összkilométer-számláló |
![]() | [b) Utazási paraméterek |
![]() | [AXYH] Az utolsó nullázás óta fogyasztott üzemanyag. |
| [A5DTX] Az utolsó nullázás óta számított átlagfogyasztás. | |
| [A jelzett érték kiszámítása 400 méter megtétele után az utolsó nullázás óta megtett távolság és a felhasznált üzemanyag értékének felhasználásával történik. | |
![]() | [Pillanatnyi fogyasztás |
| [A 30 km/h sebesség elérése után jelzett érték. |
FEDÉLZETI SZÁMÍTÓGÉP: Utazási paraméterek (2/4)
Az itt leírt kijelző-információk FÜGGNEK A GÉPJÁRMŰ FELSZERELTSÉGÉTÓL ÉS AZ ADOTT ORSZÁGTÓL.
| Példák a funkciók kiválasztására | A kiválasztott kijelzés értelmezése |
| A maradék üzemanyaggal a következő tankolásig megtehető távolságEnnek a távolságnak a kiszámítása az utolsó nullázás óta számított átlagfogyasztás felhasználásával történik.A jelzett érték kiszámítása 400 méter megtétele után történik.A hátralevő érték kijelzése után (tájékozódjon a „Kijelzőegység” című részben) néhány perccel az előreláthatólag megtehető távolság már nem látszik. | |
| Az utolsó nullázás óta megtett távolság. | |
| Az utolsó nullázás óta számított átlagsebesség.A jelzett érték kiszámítása 400 méter megtétele után történik. |
FEDÉLZETI SZÁMÍTÓGÉP: utazási paraméterek (3/4)
Az itt leírt kijelző-információk FÜGGNEK A GÉPJÁRMŰ FELSZERELTSÉGÉTÖL ÉS AZ ADOTT ORSZÁGTÓL.
| Példák a funkciók kiválasztására | A kiválasztott kijelzés értelmezése |
| c) Következő karbantartásig megtehető távolságA következő karbantartásig megtehető távolság (kijelzés km-ben), ennek közeledtével a következő kijelzések jelennek meg:a még megtehető távolság vagy üzemképesség 1500km-nél vagy egy hónapnál kevesebb:gépkocsitól függően „SERVICE DUE SOON” üzenet megjelenik;a következő karbantartásig megtehető távolság 0kmvagy a karbantartás esedékes: járműtől függően „SERVICE DUEa ” „végeztesse el a karbantartást” üzenet megjelenika „karbantartás esedékessége” kijelzés kiválasztásakor a szimbólum és akijelzőlámpa kliséretében.A gépjárművön a karbantartást mielőbb el kell végeztetni. | |
| Megjegyzés: gépjárműtől függően a karbantartások között megtehető távolság függ a vezetési stílustól (gyakori lassú haladás, sűrű megállás, vezetés hosszan alapjáraton, vontatás stb.). Ezáltal a következő karbantartásig megtehető távolság bizonyos körülmények között gyorsabban lecsökkenhet, a valóságban megtett kilométerektől függetlenül.A kijelző alapértékre állítása a karbantartási tervnek megfelelő karbantartás után.A következő karbantartásig megtehető távolság értékét csak a gépjármű karbantartási programjában előírt karbantartás után kell alapér-tékre állítani.Ha az olajcserét korábban végezteti el, ne állítsa be az alaphelyzetet, így elkerülheti az egyéb alkatrészek a karbantartási füzet által előírt esedékes cseréjének elmaradását.Különlegesség: A legközelebbi karbantartásig megtehető távolság alapértékre állításához, a „karbantartás” kijelzés megjelenése mel-lett nyomja 10 másodpercnél tovább valamelyik nullázógombot, hogy a következő karbantartásig megtehető távolság jelzése folyamatos legyen. Lásd az előző oldalakon. | |
FEDÉLZETI SZÁMÍTÓGÉP: utazási paraméterek (4/4)
Az itt leírt kijelző-információk FÜGGNEK A GÉPJÁRMŰ FELSZERELTSÉGÉTÖL ÉS AZ ADOTT ORSZÁGTÓL.
| Példák a funkciók kiválasztására | A kiválasztott kijelzés értelmezése |
| BRIGHTNESS | d) A műszerfal és a kijelzőegység fényerősségének szabályozása. |
| SPEED LIMITER70 KM/H | e) Sebességszabályozó és sebességhatároló beállított értékeOlvassa el a 2. fejezetben a „Sebességszabályozó, sebességhatároló” című részt. |
| CRUISE CONTROL70 KM/H | |
| NO MESSAGE AVAILABLE | f) Fedélzeti naplóVáltakozó kijelzések:– tájékoztató jellegű üzenetek (a világítás automatikus bekapcsolása stb.),– működési rendellenességre figyelmeztető üzenetek (ellenőrizendő befecskendezés stb.). |
FEDÉLZETI SZÁMÍTÓGÉP: tájékoztató jellegű üzenetek
A gépjármű beindításához vagy a vezetési állapot kiválasztásához nyújt segítséget. Példák információ üzenetekre vonatkozóan az alábbiakban.
| Üzenetek (példák) Az üzenetek értelmezése |
| „ESP OFF” Jelzi, hogy az ASR funkciót kikapcsolta.„AUTO LIGHTS DEACTIVATED” Azt jelzi, hogy a fényszórók automatikus bekapcsolódása nem aktivált. |
FEDÉLZETI SZÁMÍTÓGÉP: működési rendellenességekkel kapcsolatos üzenetek
A visszajelzőlámpával együtt jelenik meg, kíméletesen vezetve keresse fel a lehető leghamarabb a márkaképviseletet. Ezen előírás figyelmen kívül hagyása a gépkocsi károsodásához vezethet.
Akkor tünnek el, ha egyszer megnyomja a kijelzésválasztó kapcsolót, vagy néhány másodperc elteltével automatikusan. A kijelzéseket a fedélzeti napló tárolja. A visszajelzőlámpa világít. Példák a működési rendellenességekkel kapcsolatos üzenetekre.
| Üzenetek (példák) Az üzenetek érte | lmezése |
| „CHECK ESP”„CHECK AUTO LIGHTS” A világítás automata működésének hibáját jelzi, forduljon márkaszervizhez. | A kipörgésgátló rendszer meghibásodását jelzi (lásd a „Kipörgésgátló rendszer: A.S.R.” részt a 2. fejezetben). |
FEDÉLZETI SZÁMÍTÓGÉP : figyelmeztető üzenetek
A visszajelzőlámpával STOP együtt gyulladnak ki, biztonsági okokból, a forgalmi viszonyoknak megfelelően azonnal álljon meg. Állítsa le a motort és ne indítsa újra. Forduljon márkaszervizhez.
Példák a figyelmeztető üzenetekre. Megjegyzés: az üzenetek önmagukban vagy másik üzenettel váltakozva jelennek meg a kijelzőn (ha több üzenet vár kijelzésre), illetve egy visszajelzőlámpával és/vagy hangjelzéssel is együtt járhatnak.
| Üzenetek (példák) Az üzenetek értelmezése | |
| „INJECTION FAULT” A motorral kapcsolatos súlyos problémát jelez.„STEERING FAULT” Azt jelzi, hogy a gépkocsi szervokormánya hibás.„LOW BATTERY” Az akkumulátor töltőkörének hibáját jelzi.„BRAKING FAULT” A fékrendszer hibáját jelzi.„OIL PRESSURE FAULT” Az olajnyomás hiányát jelzi.„ENGINE OVERHEATING” Azt jelzi, hogy a gépkocsi motorja túlmelegedett. |
KORMÁNYKERÉK / SZERVOKORMÁNY

A kormány beállítása
Gépjárműtől függően a kormánykerék magassága állítható.
Tartsa a kormányt az egyik kezével, emelje fel a kart 1 és állítsa a kormányt a kívánt helyzetbe. A kormány rögzítéséhez nyomja vissza a kart.
Ügyeljen arra, hogy a kormány jól rögzüljön a helyén.

Biztonsági okokból a gépkocsi álló helyzetében végezze el ezeket a beállításokat.
Szervokormány
Sebességfüggő szervokormány
A sebességfüggő szervokormány elektronikus egysége a rásegítés mértékét a sebességhez igazítja.
A rásegítés nagyobb mértékű tehát parkolási művelet közben (a kényelem növelése céljából), a sebesség növekedésével pedig fokozatosan csökken (hogy biztonságosabban haladhasson nagyobb sebességen is).
Álló helyzetben ne tartsa a kormányt ütközésig elfordított állásban.
Müködési rendellenességek
A kormánykerék menet közben vagy ismételt kormányzási műveletek esetén nehezen mozgathatóvá válhat. A szervoberendezés túlmelegedésének következménye. Ebben az esetben hagyja kihülni.
Álló motorral vagy a rendszer meghibásodásakor is el lehet forgatni a kormányt. A művelet elvégzéséhez nagyobb erőt kell kifejteni.

Soha ne állítsa le a motort lejtön és általában mozgás közben (ha a motor áll, a szervórásegítések nem mű-
ködnek).
IDŐ ÉS KÜLSŐ HÖMÉRSÉKLET

Kijelző A
Bekapcsolt gyújtás esetén az időt és a külső hőmérsékletet jeleníti meg.

A biztonsága érdekében a beállítást ne végezze menet közben.
Az óra beállítása
Bekapcsolt gyújtással nyomja meg a gombot:
1 az órákhoz;
2 a percekhez.
Megjegyzés: ha a jármű nincs felszerelve a gombokkal 1 és 2, lásd az útmutatóban a jármű felszereléseinek sajátosságait (autórádió stb.).
Az áramellátásban bekövetkezett kihagyás (lekötött akkumulátor, kábelszakadás stb.) után ajánlott elvégezni az óra beállítását.
Biztonsági okokból nem tanácsos ezeket a beállításokat vezetés közben végezni.
Külső hömérsékletet jelző műszer
Különlegesség:
Ha a külső hőmérséklet -3 °C és +3 °C között van, a °C jel villog (jegesedés veszélyének jelzése).

Külső hömérsékletet jelző műszer
A külső jegesedés kialakulásának veszélye függ a levegő páratartalmától és hőmérséklettől, a külső hőmérséklet nem ad elegendő információt a jegesedés megállapításához.
VISSZAPILLANTÓ TÜKRÖK

Elektromos vezérlésű külső visszapillantó tükrök
Bekapcsolt gyújtással nyomja meg a gombot 1:
- C helyzetbe a bal oldali visszapillantó tükör beállításához;
- E helyzetbe a jobb oldali visszapillantó tükör beállításához;
D állás: kikapcsolt állás.
Füthető visszapillantó tükrök (típustól függően)
A tükrök párátlanítása, fagymentesítése a hátsó szélvédő fütésének bekapcsolásával együtt történik.

A vezetőoldali visszapillantó tükör jól láthatóan két részre van osztva. A területen B a klasszikus visszapillantó tükör-
nek megfelelő kép látszik. A terület A a biztonság növelése érdekében megnöveli a hátsó oldalsó kilátást.
A zónában látható tárgyak A sokkal távolabb látszanak, mint ahol vannak a valóságban.

Belső visszapillantó tükör
A belső visszapillantó tükör állítható. Éjszakai vezetéskor a hátulról jövő vakítás elkerülése érdekében billentse át a tükör mögötti kis kart 2.

Ezeket a beállításokat bizton- sági okokból a gépkocsi álló helyzetében végezze el.
HANGKÜRT ÉS FÉNYKÜRT

Irányjelzők
Mozgassa a kormánykerékkel párhuzamos síkban a kapcsolókart 1 abba az irányba, amerre fordulni akar.
Ha autópályán utazik, a kormánykerék mozgása általában nem elegendő ahhoz, hogy az irányjelző kar automatikusan visszaugorjon a 0 alaphelyzetbe. Erre az esetre létezik egy közbülső állás. Az irányjelző bekapcsolása után azonban a művelet közben ujjal meg kell tartani a kart.
Ha ilyenkor a kombinált kapcsolókart elengedi, automatikusan visszaugrik az alaphelyzetbe 0.
Hangkürt
Nyomja meg a kapcsolókar végét 1.
Fénykürt
A fénykürt működtetéséhez húzza maga felé a kombinált kapcsolókart 1.

Nyomja meg a kapcsolót 2.
Mind a négy irányjelző lámpa, valamint az oldalsó irányjelző lámpák is elkezdenek villogni. Csak veszély esetén alkalmazható, abban az esetben, ha figyelmeztetnie kell a forgalom többi résztvevőjét arra, hogy rendellenes helyen kénytelen megállni, vagy rendkívüli vezetési körülmények állnak fenn.
Bizonyos járműveknél, erős fékezés esetén a vészvillogók automatikusan bekapcsolódhatnak. A kapcsoló 2 megnyomásával kikapcsolhatja.
KÜLSÖ VILÁGÍTÁS ÉS KÜLSÖ JELZÉSEK (1/2)

Forgassa el a kombinált kapcsoló- kar A végét 1, hogy a megfelelő szimbólum a jelzéssel 2 szembe kerüljön.
A kijelzőegységen a visszajelzőlámpa ki-gyullad.

Tompított fényszórók
Kézi működtetés
Forgassa el a kombinált kapcsolókar A végét 1, hogy a megfelelő szimbólum a jelzéssel 2 szembe kerüljön.
A kijelzőegységen a visszajelzőlámpa ki-gyullad.

Automatikus működés
Járó motor esetén, ha a jármű fel van szereelve fényérzékelővel, a tompított fényszóró automatikusan bekapcsolódik szürkületkor, a kapcsolókar (0 helyzet) működtetése nélkül is.
A funkció ki- és bekapcsolása: leállított motorral bekapcsolt gyújtással kapcsolja kétszer egymás után a kapcsolókar A végét 1 „0” állásból „helyzetjelző lámpa” állásba.
Ennek a funkcionak a kikapcsolását egy hangjelzés, a bekapcsolását két hangjelzés kléséri.

Távolsági fényszórók
Bekapcsolt tompított fényszó- rók estén húzza a kombinált kapcsoló-kart A maga felé. A kijelzőegységen a visszajelzőlámpa kigyullad.
Ha ismét a tompított fényszórókat akarja bekapcsolni, húzza újra maga felé a kombinált kapcsolókart A.

A lámpák kikapcsolása
Forgassa vissza a kapcsolókart a
kiinduló állásba.
Figyelmeztető hangjelzés arra az esetre, ha a világítás égve maradt
A vezetőoldali első ajtó kinyitásakor, ha a gyújtás ki van kapcsolva, hangjelzés figyelmeztet, ha a lámpák égve maradtak.
KÜLSÖ VILÁGÍTÁS ÉS KÜLSÖ JELZÉSEK (2/2)


Első ködlámpák
Forgassa a kombinált kapcsoló- kar A középső gyűrűjét 3, hogy a szimbólum a jelzéssel 4 szembe kerüljön, majd engedje el.
A ködlámpák működése a kombinált világításkapcsoló kar állásától függ, a működését a kijelzőegységen a megfelelő visszajelzőlámpa jelzi.

Hátsó ködlámpák
Forgassa a kombinált kapcsoló- kar A középső gyűrűjét 3, hogy a szimbólum a jelzéssel 4 szembe kerüljön, majd engedje el.
A ködlámpák működése a kombinált világításkapcsoló kar állásától függ, a működését a kijelzőegységen a megfelelő visszajelzőlámpa jelzi.
Ne felejtse kikapcsolni a ködlámpákat, ha már nincs rájuk szükség, mert zavarhatják a közlekedésben résztvevőket.
Ködös, havas időjárás esetén vagy a tetőn túllógó tárgy szállításakor a fényszórók automatikus bekapcsolása módosulhat.
A ködlámpák működését a vezető irányítja: a kijelzőegység kijelzői adnak információt a lámpák bekapcsolt állapotáról (visszajelzőlámpa világít) vagy kikapcsolt állapotáról (visszajelzőlámpa nem világít).
A ködlámpák kikapcsolása
Forgassa el a gyűrűt 3 úgy, hogy a jelzés 4 a ködlámpa szimbólumával szembe kerüljön. A megfelelő visszajelzőlámpa világít a kijelzőegységen.
A külső világítás lekapcsolása az első és hátsó ködlámpák lekapcsolását is eredményezi.
Különleges eset
A hátsó és első ködlámpák nem működnek automata üzemmódban.
Nem gyullad ki, ha a gyűrű vége 4
vagy állásban van.


Éjszakai közlekedés előtt ellenőrizze az elektromos berendezések megfelelő állapotát.
Ellenőrizze, hogy a fényszóró-
kat nem takarja semmi (szennyezödés, sár, hó, szállított tárgy stb.).
Bekapcsolt gyújtás mellett hasz-
nálja a kapcsolókart 1:
Akikapcsolt állás
Bszakaszos törlés
Két törlés között az ablaktörlőlapá- tok néhány másodpercre megállnak. Gépjárműtől függően a gyűrű 2 forgatá- sával módosítani lehet a törlések közötti időt.
Cfolyamatos lassú törlés
Dfolyamatos gyors törlés

Különlegesség
Menet közben a jármű minden megállása folyamatos lassú törlésre módosítja az elötte beállított folyamatos gyors törlést.
Amikor a gépkocsi elindul, a törlési sebesség visszaáll az eredetire.
A kombinált kapcsolókar 1 működtetése elsőbbséget élvez és megszünteti az automatika hatását.
Automatikus törlés funkcióval rendelkező gépjármű
Járó motorral használja a kombinált kapcsolókart 1.
Akikapcsolt állás
B automata ablaktörlés
Ebben a helyzetben a rendszer érzékeli a szélvédőn levő vizet és ehhez igazítja az ablaktörlő törlési sebességét. A kapcsolókar gyűrűjének forgatásával 2 változtathatja a törlések közötti időt.
Cfolyamatos lassú törlés
Dfolyamatos gyors törlés
A jármű álló helyzetében mechanikai eredetű megszorulás (jeges szélvédő stb.) esetén a rendszer automatikusan kikapcsolja az ablaktörlő tápfeszültségét.
Bekapcsolt gyújtás mellett húzza a kapcsolókart 1 maga felé.
Egy rövid müvelet egy oda-vissza törlést eredményez. Egy hosszú müvelet három oda-vissza törlést eredményez, amelyet néhány másodperc után még egy követ.
Havazás vagy fagy esetén győződjön meg róla, hogy az ablaktörlő lapátok nem fagytak-e rá az ablakra.
Ellenőrizze rendszeresen az ablaktörlő lapátok állapotát. Ha már nem törölnek tökéletesen, cserélje ki őket (általában évente).
Ügyeljen az ablaktörlő lapátok állapo-tára. Élettartamuk Öntöl függ:
- tartsa tisztán az ablaktörlő-lapátokat: tisztítsa meg rendszeresen az ablaktörlő-lapátokat és a szélvédőt szappanos vízzel;
- ha a szélvédő száraz, ne működtesse az ablaktörlőt;
– válassza le a lapátokat a szélvédőről, ha régóta nincsenek használatban.
Mindenesetre cserélje, ha már nem tö- rölnek tökéletesen: körülbelül évente.


A motorháztető kinyitása előtt gyözödjön meg arról, hogy az ablaktörlő-kapcsolókar kikapcsolt helyzetben van-e A.
Sérülésveszély.

A szélvédőn történő minden beavatkozás előtt (gépjármű mosása, jégmentesítés, szélvédő tisztítása stb.) állítsa a
kombinált kapcsolókart 1 A (kikapcsolt) állásba.
Sérülés és rongálódás veszélye áll fenn.
ÜZEMANYAGTARTÁLY (1/2)

Az üzemanyagtartály hasznos térfogata: 40 liter körülbelül.
A fedél nyitásához helyezze a kezét a nyilásba 2, majd húzza meg a fedelet.
A tankolással kapcsolatosan tájékozódjon a következő oldalon a «Tankolás» részben.
A tankolás alatt a zárósapkát a fedélen lévő tartóra 1 teheti.
Az üzemanyag minősége
Jó minőségű, az adott ország előírásainak megfelelő üzemanyagot használjon.
Használjon kizárólag ólommentes benzint. Az oktánszám (RON) az üzemanyagtartály fedelén levő címkén A jelöltnek megfelelő legyen. Tájékozódjon a 6. fejezet «Motoradatok» című részében.

A betöltőnyilás zárófedele speciális kivitelű. Ha cserélni kell, ügyeljen arra, hogy az eredetivel megegyező típust váforduljon márkaszervizhez.
Nyílt láng vagy höforrás közelében ne nyissa ki a tanksapkát!
A betöltőnyílás környékét ne mossa nagynyomású mosóberendezéssel.
Tankolás
Ólomtartalmú benzin használata a katalizátor meghibásodását okozhatja, és a garancia elvesztésével jár.
Az ólomtartalmú benzinnel történő tankolás elkerülése érdekében a benzintartály betöltőcsonkja olyan csappantyúval van ellátva, amely csak az ólommentes benzint adagoló kút adagolópisztolyának használatát teszi lehetővé (benzinkútnál).
- Helyezze az adagolópisztolyt a beöntő nyílásba úgy, hogy az a csappantyút kinyissa, majd nyomja tovább egészen ütközésig.
- Tankolás közben tartsa ebben az állásban.
A tankolás közben bekövetkező első automatikus leállás után maximum kétszer indítsa újra a töltést, hogy maradjon egy kis tágulási térfogat.
A tankolást követően ellenőrizze a zárósapka és a fedél záródását.
ÜZEMANYAGTARTÁLY (2/2)

Ne keverjen benzint (ólommen-tes vagy E85) a gázolajhoz, még kis mennyiségben sem. Ne használjon etanol bázisú
üzemanyagot, ha a gépjárműje nem alkalmas erre.
A benzinbe ne keverjen adalékanyagot, mert ez károsíthatja a motort.

Tartós üzemanyagszag
Állandó üzemanyagszag észle- lése esetén a teendők:
- a forgalmi viszonyoknak megfelelően álljon meg és kapcsolja ki a gyújtást.
- Kapcsolja be a vészvillogót, szál-lítson ki minden utast az autóból és küldje őket forgalommentes helyre.
– forduljon márkaképviselethez.

Bármilyen beavatkozás vagy változtatás az üzemanyag-rendszeren (elektronikus egység, kábelek, üzemanyag-
hálózat, befecskendező, védőlemezek stb.) biztonsági okokból szigorúan tilos és balesetveszélyes (kivéve a márkahálózat kiképzett szakembereit).
2. fejezet: A vezetés
(üzemanyag-megtakarítással és környezetvédelemmel kapcsolatos tanácsok)
Bejáratás 2.2
Gyújtáskapcsoló 2.2
A motor beindítása és leállítása. 2.3
A benzinmotoros változatok sajátosságai 2.4
Sebességváltó kar.... 2.5
Kézifék.... 2.5
Környezetvédelmi, üzemanyag-megtakarítási tanácsok.... 2.6
Környezetvédelem.... 2.9
Vezetést segítő berendezések 2.10
Sebességhatároló 2.13
Sebességtartó automatika.... 2.16
2.1
BEJÁRATÁS / GYÚJTÁSKAPCSOLÓ
Az első 1000 km megtétele során ne haladjon 130 km/h sebességnél gyorsabban, és a legnagyobb fordulatszám 3000 - 3500 ford/perc között legyen.
Gépkocsija csak körülbelül 3000 km megté-tele után adja teljesítménye maximumát.
A karbantartások gyakorisága: tájékozódjon a gépkocsi „Jótállás és karbantartás” című füzetében.

„Stop, kormányzár bekapcsolva” állás St
A kormányzár bekapcsolásához húzza ki a gyújtáskapcsoló kulcsot és fordítsa el a kormányt, amíg a kormányzár bezáródik.
A kormányzár oldásához a kormánykerék egyidejű enyhe mozgatásával fordítsa el a gyújtáskapcsoló kulcsot az óramutató járá-sával megegyező irányban.
„Segédberendezések feszültség alatt” állás A
A gyújtás kikapcsolása után egyes fogyasztók (rádió stb.) működőképesek maradnak.
„Gyújtás bekapcsolva” állás - M
A gyújtás be van kapcsolva, a gépkocsi indítható.
„Indítás” állás - D
Ha az indítás nem sikerült, újraindítás előtt a gyújtáskulcsot fordítsa teljesen vissza a kiindulási helyzetig. A motor elindulása után a gyújtáskulcsot azonnal engedje el.
A MOTOR BEINDÍTÁSA ÉS LEÁLLÍTÁSA

Hideg vagy meleg motor:
- Fordítsa a gyújtáskulcsot „Indítás” állásba D anélkül, hogy a gázpedált benyomná;
A motor beindulásakor engedje el a gyújtáskulcsot.
A motor leállítása
Várja meg, amíg a motor fordulatszáma visszaáll alapjáratra, majd fordítsa a gyújtás-kulcsot „Stop” St állásba.

A vezető felelőssége
Még rövid időre se hagyja soha a kulcsot, távirányítót a járműben, ha ott gyermek (vagy állat)
marad.
A gyermek (vagy az állat) ugyanis véletlenül elindíthatja a gépkocsit, működésbe hozhatja az elektromos berendezéseket (ablakemelő), becsípheti valamelyik testrészét (nyak, kar, kézfej stb.).
Súlyos sérülések is előfordulhatnak.
Soha ne kapcsolja ki a gyújtást addig, amig a gépkocsi teljesen meg nem állt, álló motorral a fékszervo és a kormányszervo, valamint a passzív védelmi eszközök, mint légzsák és övfe-szítő, nem működnek.
A kulcs kivétele bekapcsolja a kormányzárat.
A BENZINMOTOROS VÁLTOZAT KÜLÖNLEGESSÉGEI
A gépkocsi alábbi üzemeltetési körülményei:
- a gépkocsi további használata akkor, ha a tankolásra figyelmeztető lámpa világít;
- ólomtartalmú benzin használata;
- nem elfogadott kenőanyagok vagy üzemanyag-adalékok használata.
Vagy a következő működési rendellenességek:
- hibás gyújtórendszer, üzemanyaghiány vagy lekötött gyertya, amely a gyújtás-kimaradásról és a motor rángatásáról is-merhető fel;
- a motor teljesítményének csökkenése,
a katalizátor túlmelegedését okozzák, csökkentve hatékonyságát annak tönkremenetelét eredményezhetik, és a járművön hőkárosodást okoznak.
Ha a fenti rendellenességeket tapasztalja, minél előbb végeztesse el a szükséges javításokat a legközelebbi márkaszervizzel.
Ezek az üzemzavarok elkerülhetők, ha a „Jótállási és karbantartási füzet” által java-solt időközökben rendszeresen átvizsgál-tatja gépkocsiját a legközelebbi márkaszervizben.
Indítási problémák
Ha a jármű indítása nehézségbe ütközik, ne próbálkozzon ismételt indítással, a gépkocsi betolásával vagy behúzásával, amíg a hiba okát fel nem derítette és azt el nem háritotta, mert tönkremehet a katalizátor.
Ha nem sikerült a hiba okát megtalálni, ne próbálkozzon a jármű beindításával, hanem forduljon a legközelebbi márkaszervizhez.

Járó motorral soha ne álljon meg olyan helyen, ahol a forró kipufogórendszer gyúlékony anyagokkal (pl. száraz fű, leve- lhet érintkezésbe.
SEBESSÉGVÁLTÓ KAR / KÉZIFÉK

Sebességváltó kar
Hátramenetbe kapcsolás
Álló helyzetben kapcsoljon üresbe, majd tegye a kart hátramenet állásba.
Kövesse a sebességváltó kar gombján 1 látható ábrát.
Bekapcsolt gyújtás esetén a tolatólámpa be- kapcsolódik, amikor hátramenetbe kapcsol- lunk.


Az alváz felütközése (például útpadkának, járdaszegélynek stb.) a gépkocsi sérüléséhez vezethet (pl. a félteengely defor-
mációja).
A baleset kockázatának elkerülése érdekében ellenőriztesse gépjárművét szakszervizzel.
33526
Kézifék
A kézifék kiengedése
Kissé húzza fel a kart 2, nyomja meg a gombot 3, majd engedje vissza a kart a padlóig.
A kézifék behúzása
Húzza a kart 2 felfelé, és ellenőrizze, hogy a jármű megfelelően rögzült-e.

A közlekedés során ügyel- jen arra, hogy a kézifék teljes- sen ki legyen engedve (piros visszajelzőlámpa kialszik), el- esetben túlmelegedhet vagy álódhat.

Megálláskor, a lejtő meredek- ségétől és/vagy a gépkocsi terhelésétől függően szüksé- ges lehet, hogy a kéziféket leg- t foknyit jobban behúzza, és a gyáltót sebességbe tegye (1. fog- gy hátramenet).
TANÁCSOK: környezetvédelem, üzemanyag-megtakarítás, vezetés (1/3)
A tervezésnek, a gyári beállításoknak és a csekély fogyasztásnak köszönhetően az Ön gépkocsija minden tekintetben megfelel az érvényben lévő környezetvédelmi előírásoknak. Aktívan hozzájárul a környezetszennyező gázkibocsátás és az üzemanyag-fogyasztás csökkentéséhez. Ám a gépkocsija által kibocsátott mérgező gázok és az üzemanyag-fogyasztás mennyisége Öntől is függ. Ügyeljen a gépkocsi rendszeres karbantar-tására és megfelelő használatára.
Karbantartás
Felhívjuk a figyelmét, hogy a gépkocsi üzem-bentartója megbüntethető, ha a gépjárműből kibocsátott gázok a törvény által megsza-bott környezetszennyezési értékeket túllé-pik. Továbbá a motor, az üzemanyag- és a kipufogórendszer elemeinek nem eredeti, a gyártó által javasolt alkatrészekkel való helyettesítése megváltoztathatja gépkocsijá-nak a környezetvédelmi szabályokhoz igazított beállítási értékeit.
Végeztesse el a karbantartási program által előírt, gépjárművére vonatkozó beállításokat és ellenőrzéseket egy márkaszervizben, melyek felszereltsége biztosíték arra, hogy gépjárműve megőrizze eredeti állapotát.
A motor beállítása
- Gyújtás: semmiféle beállítást nem igényel.
- Gyertyák: az optimális fogyasztási és teljesítményértékek eléréséhez szigorú-an be kell tartani a műszaki előírásain-kat.
Ha gyertyát cserél, a motorhoz előírt márkájú, méretű, hőértékű és elektródatávolságú gyertyákat használjon. Kérjen segít-séget márkaszervizben. - Alapjárat: semmilyen beállítást nem igényel.
– levegőszűrő: az elszennyeződött szűrőbetét csökkenti a motor teljesítményét. Ki kell cserélni.
TANÁCSOK: környezetvédelem, üzemanyag-megtakarítás, vezetés (2/3)
A kipufogógáz ellenőrzése
A kipufogógázok ellenőrzési rendszere lehetővé teszi a jármű környezetvédelmi berendezése hibájának felfedezését.
Ezek a hibák ronthatják a károsanyag-kibocsátást, vagy mechanikai hibákat is okozhatnak.

A ki je lz öe gy sé gen lé vő visszajelzőlámpa a rendszer meg-
hibásodását jelzi:
A gyújtás bekapcsolásakor kigyullad, majd néhány másodperc után elalszik a motor beindítását követően.
- Ha folyamatosan világít, forduljon mielőbb márkaszervizhez.
- Ha villog, csökkentse a fordulatszámot a villogás megszűnéséig. Forduljon azonnal márkaszervizhez.

Vezetés
- A motor álló helyzetben való bemelegítése helyett azonnal induljon el, de kíméletesen vezessen mindaddig, amíg a motor el nem éri az üzemi hőmérsékletet.
- A sebesség sokba kerül.
- A „sportos” vezetés sokba kerül. Vezessen inkább kíméletesen.
- Alacsonyabb sebességfokozatokban ne használja a motort magas fordulatszámon.
Más szavakkal: mindig a lehető legmagasabb sebességfokozatban vezessen anélkül, hogy túlterhelné a motort.
- Kerülje a durva gyorsításokat.
- Fékezzen minél kevesebbet. Ha az akadályt vagy a kanyart idejében észleli, elegendő levenni a lábát a gázpedálról.
- Emelkedön ne akarja mindenáron megtartani sebességét. Ne adjon több gázt, mintha sík terepen vezetne, próbálja meg a lábát változatlan pozícióban megtartani a gázpedálon.
- A modern gépkocsik esetében a kétszeri kuplungolás vagy gázfröccs a motor leálítása előtt már nem szükséges.
- Nehéz időjárási viszonyok, vizes utak:

Ne közlekedjen a járművel vízzel előntött úton, ha a víz szintje eléri a dísztárcsa alsó szélét.

A vezetés zavarása
A vezetőoldalon kizárólag gépkocsinak megfelelő, az elő-szerelt elemekhez rögzíthető
szönyegeket használjon, és ellenőrizze rendszeresen a rögzítésüket. Ne helyezzen egymásra több szönyeget.
A pedálok beszorulásának veszélye
TANÁCSOK: környezetvédelem, üzemanyag-megtakarítás, vezetés (3/3)

Használati tanácsok
- Az áramfogyasztás egyúttal üzemanyagfogyasztás is, ezért kapcsoljon ki minden olyan elektromos fogyasztót, amelyre már nincs szüksége. De (a biztonság mindenekelőtt) a „látni és lát-szani” elv alapján kapcsolja mindig be a fényszórókat, ha a látási viszonyok és szabályok azt szükségessé teszik.
- Használja inkább a szellőzőnyíláso- kat. Ha nyitott ablakkal közlekedik 100 km/h sebességgel, 4%-kal nő az üzemanyagfogyasztás.
- Légkondicionáló berendezéssel felszerelt gépkocsik esetén, ha a légkondicionálás be van kapcsolva, az üzemanyagfogyasztás emelkedése normalis jelenség (különösen városban). Az automatikus üzemmóddal nem rendelkező légkondicionáló berendezéssel felszerelt gépkocsikon kapcsolja ki a rendszert, ha annak működése már nem szükséges.
Néhány tanács az üzemanyag-fogyasztás csökkentése, és ennek megfelelően a károsanyag-kibocsátás csökkentése érdekében:
Ha lehet, inkább nyitott szellőzönyilásokkal és zárt ablakokkal közlekedjen.
Ha a gépkocsival hőségben vagy tűző napon parkolt, indulás előtt szellőztessen néhány percig, a meleg levegő eltávolítása érdekében.
- Tankoláskor ne töltse színültig az üzemanyagtartályt, mert kicsordulhat.
- Ha lehet, ne használja gépkocsiját rövid szakaszokra (rövid ideig tartó haladás, megállás hosszabb időre), mert a motor így sohasem éri el az ideális üzemi hő-mérsékletet.

- Az előírtnál alacsonyabb légnyomás növeli a fogyasztást.
- A nem az előírt méretű és típusú abroncsok növelhetik a fogyasztást.
KÖRNYEZETVÉDELEM
A tervezésnél fontosnak tartottuk, hogy a gépkocsi a teljes élettartama során megfeleljen a környezetvédelmi előírásoknak: a gyártás alatt, a használat során, valamint az élettartama végén egyaránt.
Ezt az elkötelezettséget a Renault csoport eco² aláírása is bizonyítja.

31016
Gyártás
Az Ön gépkocsija olyan üzemben készült, amely alkalmazza a közelben élő lakosságra és a természetre gyakorolt káros hatások csökkentését célzó fejlesztési eljárásokat (víz- és energiafogyasztás, káros vizuális és hanghatások csökkentése, a légkörbe és a vizekbe jutó szennyezés mérséklése, a hul-ladékok szelektív gyűjtése és újrahasznosítása).
Károsanyag-kibocsátás
A gépkocsi úgy lett kialakítva, hogy a használati fázisban kevesebb üvegházhatású gázt (CO2) bocsásson ki, és ennek megfelelően a fogyasztása is alacsonyabb legyen (pl. 140 g/km gáz 5,3 l/100 km üzemanyagnak felel meg dízel üzemű gépkocsi esetén).
Ezen felül a járművek különböző környezet-védelmi rendszerekkel vannak ellátva, mint például a katalizátor, a lambda-szonda és az aktív szénszűrő (ez utóbbi megakadályozza a benzintartályból származó benzingőzök szabadba kerülését) stb.
Védje a környezetét Ön is!
- A gépkocsi szokásos karbantartásakor cserélt használt alkatrészeket (akkumulátor, olajszűrő, levegőszűrő, elemek stb.) és az üres vagy fáradt olajjal telt olajdobozokat erre szakosodott szervezeteknél kell leadni.
- Az újrahasznosítás érdekében a gépkocsit a forgalomból történő végleges kivonása esetén az ezzel megbízott központoknak kell leadni.
- Mindig tartsa be a helyi előírásokat.
Levegő-recirkuláció
Az Ön gépkocsija 85%-ban újrafeldolgozható és 95%-ban újrahasznosítható.
Ezen célkitűzések elérése érdekében a gépkocsi számos alkatrésze úgy lett kialakítva, hogy újrahasznosításuk lehetséges legyen. A szerkezetet és az anyagokat úgy fejlesztettük ki, hogy biztosítható legyen az összetevők egyszerű leszerelése és specifikus feldolgozóüzemekben történő kezelése.
Az alapanyag-források megőrzése céljából a gépkocsi számos újrahasznosított műanyagból vagy megújuló nyersanyagokból (növényi vagy állati eredetű anyagok, pl. pamut és gyapjú) készült alkatrészt tartalmaz.
VEZETÉST SEGÍTŐ BERENDEZÉSEK (1/3)
Gépjárműtől függően a következőket tartalmazhatja:
- ABS (blokkolásgátló rendszer);
- dinamikus menetstabilizáló-rendszer ESP alulkormányzás-ellenőrző rendszerrel és kipörgésgátló rendszerrel ASR;
- vészfékezést segítő rendszer.

Ez kiegészítő segítség szélsőséges vezetési körülmények között, hogy az autó jobban alkalmazkodjon a vezető elvárá-
saihoz.
Természetesen a funkció nem helyettesiti a vezetőt. Nem tolja ki a gépkocsi lehetőségeinek korlátait, és nem szabad, hogy gyorsabb vezetésre sarkalljon. Semmilyen körülmények között sem helyettesítheti sem az éberséget, sem a felelősségteljes vezetést (a vezetőnek mindig fel kell készülnie a váratlan eseményekre, amik bármikor adódhatnak).
ABS (blokkolásgátló rendszer)
Intenzív fékezés esetén az ABS rendszer elkerülhetővé teszi a kerekek blokkolódását, ezáltal csökken a féktávolság és Ön megőrizheti uralmát a gépjármű felett.
Ezekben az esetekben lehetőség van fékezés közben is kikerülő manővert megvalósítani. A rendszer lehetővé teszi a féktávolság optimalizálását is, különösen csúszós útfelületen (nedves útfelület stb.).
Ha a berendezés működésbe lép, a fékpedálon rezgés tapasztalható. A gumiabroncs és az útfelület tapadásának fizikai korlátai az ABS rendszer alkalmazása esetén sem léphetők át. Feltétlenül tartsa be az óvatos-sági szabályokat (megfelelő követési távol-ság stb.).
Ha a helyzet megkívánja, veszélyhelyzetben teljes erővel és folyamatosan fékezzen. Szükségtelen a fékpedál pumpálása. Az ABS szabályozza a rendszer által alkalmazott fékezési erőt.
Müködési rendellenességek
– Ha a visszajelzőlámpák

és

kigyulladnak a kijelzőegységen, dszer továbbra is működik, de lásgátló rendszer nélkül;
– Ha a visszajelzőlámpák

STOP

és

kigyulladnak a ekberendezés és sát jelzi.
Mindkét esetben vegye fel a kapcsolatot a márkaképviselettel.

A fékrendszer részlegesen működik. Mindenesetre veszélyes hirtelen fékezni és a forgalmi viszonyoknak megfe-
lelően azonnal meg kell állnia. Forduljon márkaszervizhez.
VEZETÉST SEGÍTŐ BERENDEZÉSEK (2/3)

Dinamikus menetstabilizáló- rendszer ESP alulkormányzás- ellenőrző rendszerrel és kipörgésgátló rendszerrel ASR
Ha a funkció működésbe lép, a
visszajelzőlámpa 1 villog a kijelzőegységen.
Dinamikus menetstabilizáló rendszer ESP
A rendszer segít megőrizni az uralmat a gépkocsi felett kritikus vezetési helyzetekben (valamilyen akadály kikerülése, tapadás megszűnése kanyarban stb.).
A berendezés működési elve
A kormánykeréken elhelyezett érzékelő lehetővé teszi a kívánt kanyarodási ív kiszámítását.
További, a gépkocsin elhelyezett érzékelők érzékelik a valódi ívet.
A rendszer összehasonlítja a vezető elvárását a valós ível, és ha szükséges, korrigál azáltal, hogy bizonyos fékeket működtet, vagy változtat a motor teljesítményén.
Alulkormányzás-védelem
Ez a rendszer optimalizálja az ESP működését alulkormányozottság esetén (az első futómű megcsúszása).
Kipörgésgátló rendszer ASR
A rendszer korlátozza a meghajtott kerekek kipörgését, és így segít a gépkocsi irányításában indítási, illetve gyorsulási vagy lassítási szituációkban.
A berendezés működési elve
A kerekeken elhelyezett érzékelők segítségével a rendszer méri és összehasonlítja a meghajtott kerekek sebességét minden pillanatban, és így érzékeli a kipörgést. Ha valamelyik kerék kipörög, a rendszer bekapcsolja a féket a keréken egészen addig, amíg a kerékre jutó nyomaték megfelel a kerék alatti tapadásnak.
A rendszer hat a motor fordulatszámára is, hozzáigazítva azt a kerekek tapadásához, függetlenül a gázpedál működtetésétől.
VEZETÉST SEGÍTŐ BERENDEZÉSEK (3/3)

A funkció kikapcsolása
A funkciót a kapcsoló 2 megnyomásával helyezheti üzemen kívül, ekkor a kijelzőegységen folyamatosan világít a
visszajelzőlámpa 1. Ez a művelet a kipörgésgátló rendszert is kikapcsolja.
Az E.S.P. rendszer kiegészítő biztonságot nyújt, nem ajánlott kikapcsolt rendszerrel közlekedni. Ebböl az állapotból a kapcsoló 2 újbóli megnyomásával léphet ki.
Az E.S.P. rendszer a gyújtás bekapcsolásakor automatikusan visszakapcsolódik.

Működési rendellenesség
Ha a rendszer működési rendellenességet észlel, a visszajelzőlámpák
és folyamatosan világítanak a kijelzőegységen.
Forduljon a márkaképviselethez.
Vészfékezést segítő rendszer
Ez az ABS kiegészítő rendszere, mely a gépkocsi féktávolságának csökkentését segíti elő.
A berendezés működési elve
A rendszer lehetővé teszi a vészfékezés érzékelését. Vészfékezés esetén a fékrásegítő azonnal maximális hatást fejt ki, és működteti az ABS-t.
Az ABS fékezés mindaddig fennmarad, amíg a pedált nem engedi fel.
A vészvillogó bekapcsolása
A vészvillogók gépkocsitól függően erőteljes lassításkor kigyulladhatnak.
SEBESSÉGTARTÓ ÉS -HATÁROLÓ: sebességhatároló funkció (1/3)

A sebességhatároló funkció biztosítja, hogy a kiválasztott sebességhatárt menet közben ne tudja túllépni.
3

Kapcsolók
1 Központi be- és kikapcsoló.
2 A sebességhatár bekapcsolása, elmentése, illetve növelése (+).
3 A sebességhatár bekapcsolása, elmentése, illetve csökkentése (-).
4 A funkció készenléti állapota, a sebességhatár memorizálásával (O).
5 A sebességhatár bekapcsolása, memorizálása és visszahívása (R).

Üzembe helyezés
Nyomja meg a kapcsoló 1 oldalát (8). A visszajelzőlámpa 6 narancssárgán világít és a „SPEED LIMITER” üzenet jelenik meg a kijelzőegységen vonalak kíséretében annak jelzésére, hogy a sebességhatároló rendszer működik, és várja a sebességhatár beállítását.
Az aktuális sebességérték memorizálásához nyomja meg a kapcsolót 2 (+): a minimális elmenthető sebességérték 30 km/h.
SEBESSÉGTARTÓ ÉS -HATÁROLÓ: sebességhatároló funkció (2/3)

Ha a határ sebességérték memorizálódott, amíg ezt a sebességértéket el nem éri, a vezetés azonos a sebességhatárolóval nem felszerelt gépkocsiéval.
Amint elérte a sebességhatárt, a gázpedál lenyomása nem teszi lehetővé a beprogramozott sebesség túllépését, sürgős esetet kivéve (tájékozódjon a „Sebességhatár túllépése” című részben).
A sebesség változtatása
A sebességhatár változtatása lehetséges egymás utáni gombnyomással:
- Kapcsoló 2 (+) a sebesség növeléséhez;
- Kapcsoló 3 (-) a sebesség csökkentéséhez.

A sebességhatároló automatika funkció nem befolyásolja a fékrendszer működését.
A sebességhatár átlépése
Bármikor lehetőség van a sebességhatár átlépésére: nyomja be határozottan és teljesen a gázpedált (az „ellenállási ponton” túlhaladva a pedállal).
Amíg a beállított sebességnél gyorsabban halad, a kijelzőegységen a beállított sebesség villog.
Ezt követően, amennyiben lehetséges, engedje fel a gázpedált: a sebességhatároló funkció ismét működésbe lép, amint a gépkocsi sebessége a memorizált érték alá csökken.
Ha a sebesség betartása nem lehetséges
Meredek lejtön a rendszer nem tudja a beállított sebességértéket tartani: tájékoztatásul a beállított sebesség villog a kijelzőegységen.
SEBESSÉGTARTÓ ÉS -HATÁROLÓ: sebességhatároló funkció (3/3)

A funkció készenléti állapota
A kapcsoló 4 (O) megnyomása felfüggeszti a sebességhatároló funkció működését. Ebben az esetben a sebességhatár értéke memorizált marad, és a "SPEED MEMORY" kijelzés megjelenik a kijelzőegységen a sebességérték kíséretében.
Az elmentett sebességérték lehívása
A mentett sebességértéket a kapcsoló 5 (R) segítségével elő lehet hívni.
Ha a sebességhatároló készenléti állapotban van, a kapcsoló 2 (+) vagy 3 (-) egyszeri megnyomása visszakapcsolja a funkciót, a memorizált sebességérték figyelmen kívül hagyásával: a rendszer a gépkocsi aktuális sebességét veszi figyelembe.

A funkció kikapcsolása
A sebességhatároló funkció kikapcsolódik, ha megnyomja a kapcsolót 1. Ebben az esetben nincs memorizált sebességérték. A kijelzőegységen a narancssárga visszajelzőlámpa kialvása a funkció ki- kapcsolódását jelzi.
SEBESSÉGTARTÓ ÉS -HATÁROLÓ: sebességtartó funkció (1/4)

A sebességtartó lehetővé teszi, hogy folyamatosan egy előre kiválasztott sebességgel haladjon, ennek a sebességnek a neve tartott sebesség.
Ez a szabályozott sebesség folyamatosan állítható, 30 km/h értéktől kezdődően.

A sebességtartó-automatika funkció nem befolyásolja a fékrendszer működését.

Ez a vezetést segítő kiegészítő funkció. Természetesen a funkció nem helyettesíti a vezetőt.
Soha nem teszi szükségtelenné a sebességkorlátozások betartását, nem teszi feleslegessé az éberséget (minden pillanatban legyen fékezésre kész) és a vezető felelősségét.
Balesetveszély.
A sebességtartó automatika nem használható sűrű forgalomban, kanyargós vagy csúszós úton (jegesedés, vízhártya, kavics) és kedvezőtlen időjárási körülmények között (köd, eső, oldalszél stb.).

Kapcsolók
1 Központi be- és kikapcsoló.
2 A szabályozott sebesség bekapcsolása, elmentése, illetve növelése (+).
3 A szabályozott sebesség bekapcsolása, elmentése, illetve csökkentése (-).
4 A funkció készenléti állapota (a szabályozott sebesség memorizálásával) (O).
5 A memorizált szabályozott sebességérték bekapcsolása, memorizálása és viszszahívása (R).
SEBESSÉGTARTÓ ÉS -HATÁROLÓ: sebességtartó funkció (2/4)

Nyomja meg a kapcsoló 1 oldalát ⓑ.
A visszajelzőlámpa 6 zölden világít és a „CRUISE CONTROL” üzenet jelenik meg a kijelzőegységen vonalak kíséretében, annak jelzésére, hogy a sebességtartó funkció működik, és várja a szabályozott sebesség beállítását.

A sebességszabályozás indítása
Állandó sebességnél (30 km/h felett) nyomja meg a kapcsolót 2 (+) vagy 3 (-): a funkció bekapcsol, az aktuális sebességérték memorizálódik.
A sebességtartás bekapcsolását a visszajelzőlámpa 7 és a visszajelzőlámpa 6 kigyulladása jelzi.

Ha van elmentett sebességérték és a szabályozás be van kapcsolva, leveheti a lábát a gázpedálról.

Figyelem, minden esetben tartsa a lábait a pedálok közelében, hogy vészhelyzet esetén be tudjon avatkozni.
SEBESSÉGTARTÓ ÉS -HATÁROLÓ: sebességtartó funkció (3/4)

A szabályozott sebesség megváltoztatása
A szabályozott sebesség változtatása lehet- séges egymás utáni gombnyomással:
- kapcsoló 2 (+) a sebesség növeléséhez,
- kapcsoló 3 (-) a sebesség csökkentéséhez.

A sebességtartó-automatika funkció nem befolyásolja a fék-rendszer működését.
A szabályozott sebesség túllépése
Minden pillanatban lehetőség van a szabályozott sebesség átlépésére a gázpedál megnyomásával. Amíg a sebesség meghaladja a szabályozott sebesség értékét, a sebességérték villog a kijelzőegységen.
Ezt követően engedje fel a gázpedált: néhány másodperc után a gépkocsi automatikusan felveszi az eredeti szabályozott sebességértéket.
Ha a sebesség tartása nem lehetséges
Meredek lejtön a rendszer nem tudja a szabályozott sebességértéket tartani: tájékoztatásul a beállított sebesség villog a kijelzőegységen.
SEBESSÉGTARTÓ ÉS -HATÁROLÓ: sebességtartó funkció (4/4)

A funkció készenléti állapota
A funkció kikapcsolódik, ha megnyomja:
- a gombot 4 (O);
- a fékpedált;
- a tengelykapcsoló pedált, vagy automata sebességváltó esetén üres állásba kapcsol.
A szabályozott sebesség mindhá-rom esetben memorizált marad és a „SPEED MEMORY” üzenet megjelenik a kijelzőegységen.
A zöld visszajelzőlámpa kialvása visszaigazolja a készenléti állapotot.
A szabályozott sebesség alkalmazása
Ha van elmentett sebességérték, van mód annak előhívására, miután meggyőződött arról, hogy a forgalmi viszonyok (forgalom, út állapota, időjárási viszonyok stb.) ezt lehetővé teszik.
Ha a gépjármű sebessége nagyobb, mint 30 km/h, nyomja meg a kapcsolót 5 (R).
Megjegyzés: ha a korábban elmentett se- bességérték jelentösen magasabb az aktuál- lsnál, a gépjármű erőteljes gyorsításba kezd egészen annak az eléréséig.
A sebességtartó rendszer felfüggesztett állapotában a kapcsoló 2 (+) egyszeri megnyomása bekapcsolja a funkciót, a memorizált sebességérték figyelembevétele nélkül: a rendszer a gépkocsi aktuális haladási sebességét veszi figyelembe.

A funkció kikapcsolása
A sebességtartó funkció kikapcsol, ha megnyomja a kapcsolót 1, ekkor nem marad elmentett sebességérték.
A kijelzőegységen a visszajelzőlámpák és kialvása a funkció kikapcsolódását jelzi.

A sebességtartó funkció ké- szenléti állapotba kapcsolása vagy kikapcsolása nem ered- ményezi a sebesség gyors
csökkenését: ehhez fékeznie kell a fékpedál megnyomásával.
3. fejezet: Kényelmi berendezések
Elforduló keménytető. 3.2
Szellőzőnyilások 3.6
Fütés, manuális légkondicionálás 3.8
Automata légkondicionáló 3.12
Elektromos ablakemelő 3.19
Belső világítás 3.20
Napellenzó 3.20
Rakodóhelyek, az utastér felszerelései.... 3.21
Segédberendezések csatlakozója - Hamutartó. 3.23
Csomagtartó 3.24
Csomagszállítás a csomagtérben 3.25
Multimédiás eszközök 3.26
3.1
ELFORDULÓ MEREV TETŐ: használati körülmények
Használati körülmények
Rögzítse a gépjárművet sima, vízszintes talajon (sosem két kerékkel a járdán).
Kézifék behúzva.
Hömérséklet -10°C felett.
A müveletet lehetőség szerint járó motorral végezze (hogy ne merüljön le az akkumulátor).
A rendszer a túlmelegedés elkerülése érdekében automatikusan kikapcsol. Legfeljebb 30 perc után válik újra használhatóvá.

A tető kinyitása és bezárása közben vigyázzon, hogy a mozgó részeket ne zavarja semmi (a tető és a tető fedőle-
meze).
Ne közlekedjen a gépkocsival, ha a tető nincs rögzített helyzetben.
Ne nyissa ki és ne csukja be a tetőt, ha a szél 30 km/h-nál erősebb (a tető deformálódhat).

A tető minden kinyitása és becsukása elött győződjön meg róla, hogy felfelé elegendő hely áll rendelkezésre a tető működtetéséhez.
Minimális igényelt magasság A: 2,05 m.
30498

Menet közben soha ne oldja ki a tetöt.
Megrongálódhat a tető és a tető fedőlemeze.

A vezető felelőssége
Még rövid időre se hagyja soha a kulcsot vagy a távirányítót a járműben, ha ott gyermek
(vagy állat) marad.
Véletlenül is működésbe hozhatják az elforduló merev tetőt, és valamelyik testrészüket (nyak, kar, kéz stb.) becsíphe-tik. Súlyos sérülések is előfordulhatnak. Valamely testrész becsípődése esetén azonnal fordítsa meg az elforduló merev tető mozgásának irányát a nyitó-/ zárógomb másik oldalát megnyomva.
ELFORDULÓ MEREV TETŐ: nyitás, zárás
A tető nyitása/zárása előtt
- Ellenőrizze, hogy semmilyen tárgy ne legyen a tető számára fenntartott helyen.
- ellenőrizze, hogy semmilyen tárgy ne legyen a tetőn vagy a tető fedőlemezén;
- ellenőrizze, hogy a csomagtérajtó megfelelően be van-e zárva.
A tető nyitása
A tető kioldásához húzza meg és forgassa el a kapcsolót 1 az óramutató járásával meg- egyező irányba. Ügyeljen, hogy ne emelje fel a tetöt.
Engedje le a kapcsolót 2, tartsa nyomva, a nyitás teljes időtartama alatt. A "ROOF OPENING" üzenet megjelenik a kijelzőegységen a művelet előrehaladását jelző sávok kíséretében. Az oldalablakok és a tető fedőlemeze kinyílnak, a tető a helyére csukódik és a fedőlemez ismét bezáródik.
Ha a „ROOF OPENED“ üzenet hangjelzés kiséretében megjelenik a kijelzőegységen, engedje fel a kapcsolót 2.

Emelje fel a kapcsolót 2, tartsa nyomva, a zárás teljes időtartama alatt. Az oldalablakok leereszkednek, és a tetőház ajtaja kinyílik. A „ROOF CLOSING” üzenet megjelenik a kijelzőegységen a művelet előrehaladását jelző sávok kíséretében. A tető, majd a tetőház ajtaja becsukódik. Ha a „LOCK ROOF LATCH” üzenet hangjelzés kíséretében megjelenik a kijelzőegységen, engedje fel a kapcsolót 2.

Húzza meg és rögzítse a tetőt, elforgatva a kapcsolót 1 az óramutató járásával ellentétes irányba.
Az ablakok nem emelkednek fel automatikusan a tető zárási ciklusának végén. Nyomja felfelé az ablakemelők kapcsolóit a felemelésükhöz.

A sérülések elkerülése érdekében ellenőrizze, hogy senki ne legyen a mozgó részek közelében.
ELFORDULÓ MEREV TETŐ: működési rendellenesség (1/2)

A tető kioldódott, de nem nyílik ki
Mindenekelött ellenőrizze, hogy a csomag- tartó megfelelően be van-e zárva. Kezdje elölröl a műveletet: rögzítse, majd oldja ki a tetőt anélkül, hogy felfelé nyomná.
Hibaelhárítási eljárás
A rendszer meghibásodása esetén bezárhatja az elforduló merev tetőt.
Ehhez nyissa fel kézileg a tető fedőlemezét.
Akassza ki a csomagtérajtó emblémáját 1.

Távolítsa el a műanyag fedelet 2, hogy a csavar elérhető legyen.
Ellenőrizze, hogy semmilyen tárgy ne legyen a tető fedőlemeze A alatt, a tető számára fenntartott helyen.
31065

31066
A kesztyűtartóban elhelyezkedő hibaelhárító kulcs segítségével forgassa el a csavart az óramutató járásával megegyező irányban, amíg a tető fedőlemeze megfelelő mértékben kinyílik (ellenállási pont).

A sérülések elkerülése érdekében ellenőrizze, hogy senki ne legyen a mozgó részek közelében.
A tető kinyitása és bezárása közben vigyázzon, hogy a mozgó részeket ne zavarja semmi (a tető és a tető fedőlemeze).
ELFORDULÓ MEREV TETŐ: működési rendellenesség (2/2)

Zárja be kézileg a tetőt (B mozdulat), ügyelve arra, hogy a tető ne érintkezzen a fedőlemezzel.
Engedje le a tető fedőlemezét a hibaelhá- ritó kulcs segítségével, elforgatva a csavart az óramutató járásával ellentétes irányban, amíg a tető fedőlemeze bezáródik (ellenál- lási pont).

Illessze a műanyag fedelet 2 a helyére. Akassza be az emblémát.
Ha a „CHECK ROOF“ üzenet folyamatosan jelen van vagy a tető nyitó/záró kapcsolójának megnyomásakor megjelenik a kijelzőegységen, forduljon a márkaképviselethez.
31065

Húzza meg és forgassa el a kapcsolót 3 az óramutató járásával ellentétes irányba, a tető rögzítéséhez.
Forduljon a márkaképviselethez.
SZELLÖZÖNYÍLÁSOK: levegő kivezetés (1/2)

1 bal oldali levegőadagoló rostély
2 szélvédő páramentesítő nyilások
3 középső szellőzőnyílások
4 jobb oldali levegőadagoló rostély
5 lábfűtés nyílása
6 légkondicionálás szabályozótáblája.
SZELLŐZÖNYÍLÁSOK: levegő kivezetés (2/2)

Oldalsó levegőadagoló rostélyok 1
A nyitáshoz nyomja meg a rostélyt.
A beállításhoz fordítsa el a rostélyt a kívánt helyzetbe.
A kellemetlen szagok megszüntetése érdekében, a gépkocsiban kizárólag az erre a célra kialakított rendszereket használja. Forduljon a márkaképviselethez.

Semmit ne juttasson be a gépkocsi szellőzőrendszerébe (például kellemetlen szag stb. esetén).
Ez megrongálódáshoz vezethet és tüzet okozhat.
A Az utastérbe befújt levegőmennyiség beállítása.
B A hátsó szélvédő és a fűthető visszapillantó tükrök páramentesítésének és jégtelenítésének kapcsolója és visszajelzőlámpája.
C A ventilátor fordulatszámának beállítása.
D Belső levegőkeringtetés és az utastér el-
szigetelése.
E A légkondicionálás bekapcsolásának gombja és visszajelzőlámpája.
F A levegő hőmérsékletének beállítása.
Információk és használati tanácsok:
tájékozódjon az „Automata légkondicionáló berendezés” című bekezdés végén.
A levegő elosztása az utastérben
Forgassa el a kapcsolót A.

A nagyobb hatékonyság érdekében zárja el a műszerfal szellő-
zönyílásait.
Az összes befújt levegő a szélvédő pára- mentesítő nyílásain keresztül áramlik be.

A levegő az összes szellőzőnyílás, a szélvédő páramentesítő nyílásai
és az utasok lába felé áramlik.

A levegő föként az utasok lába felé áramlik.
A levegő a műszerfal szellőzőnyí- lása és az utasok lába felé áramlik.

Ebben az állásban a műszerfali szellőzörácsokon keresztül áram-
lik a levegő.
Ebben az állásban ne zárja el a szellőzörácsokat.
A hátsó szélvédő páramentesítése és jégmentesítése
Járó motornál nyomja meg a gombot B, a gombba épített működést kijelző visszajelzőlámpa világít.
Ez a funkció a hátsó ablak és az elektromosan füthető visszapillantó tükrök (ha a gépkocsi fel van ezzel szerelve) gyors elektromos páramentesítését teszi lehetővé.
Ebból a funkcióból úgy léphet ki, hogy újra megnyomja a gombot B.
Ennek hiányában a páramentesítés automatikusan áll le.
A ventilátor fordulatszámának szabályozása
Forgassa el a kapcsolót C 0 és 4 között.
Az utastérbe jutó levegő a „befújt levegő”. A levegő mennyiségét a ventilátor határozza meg, a jármű sebessége kismértékben módosíthatja ezt.
Minél inkább jobbra van húzva a kapcsoló, annál több levegő áramlik be.
Ennek a funkcionak a huzamosabb használata során az ablakok bepárásodnak és az utastérben kellemetlen szag lesz, mert a levegő nem cserélődik. Ajánlott tehát visszakapcsolni normál működésbe (külső levegő) a kapcsolóval D, amint a szennyezett területet elhagytuk.
A belső levegőkeringetés bekapcsolása (az utastér elszigetelésével)
Fordítsa a kapcsolót D a belső levegőke- ringtetés szimbóluma felé.
A berendezés újrakeringteti az utastér levegőjét úgy, hogy nem kever hozzá külső levegőt.
A belső levegő keringtetése lehetővé teszi:
- a külső levegötöl való elszigetelödést (pl. szennyezett levegőjű területen való közlekedés);
- az utastér kívánt hömérsékletének mielőbbi elérését.
Légkondicionálás kapcsolója
A gomb E lehetővé teszi a légkondicionálás bekapcsolását (visszajelzőlámpa világít) vagy kikapcsolását (visszajelzőlámpa nem világít).
A bekapcsolás nem lehetséges, ha a kapcsoló C a 0 állásban van.
A légkondicionáló berendezés használata lehetővé teszi:
- az utastér belső hömérsékletének csökkentését;
- a pársodás gyors megakadályozását.
Hogy a levegő hőmérséklete gyorsabban elérje a kívánt fokozatnak megfelelő hőmérsékletet, használja a „belső levegő keringetése” funkciót. Ha elérte a kívánt kényelmi fokozatot, kapcsolja ki a belső levegő keringetését.
Megjegyzés: a légkondicionálás mindig használható, de nem működik, ha a külső hőmérséklet alacsony.
AUTOMATA LÉGKONDICIONÁLÓ BERENDEZÉS (1/6)

Kapcsolók
(típustól függően)
1 „Jó kilátás” kapcsoló az ablakok pára- mentesítésére és jegtelenítésére.
3 A légkondicionálás bekapcsolás / leállítás gombja.
4 Az automata üzemmód bekapcsolása.
5 Kijelző.
6 és 8 A ventilátor fordulatszámának beállítása.
7 és 9 Az utastéri levegőelosztás beállítása.
10 és 11 A levegő hömérsékletének beállítása.
12 Hátsó szélvédő és/vagy visszapillantó tükrök jégmentesítése.
14 Belső levegőkeringtető kapcsoló.
Információk és használati tanácsok
Tájékozódjon a „Légkondicionálás: információk és használati tanácsok” részben.
A gombokat 1 és 12 működés kijelzők egészítik ki (2 és 13):
- ha a visszajelzőlámpa világít, a funkció működik;
- ha a visszajelzőlámpa nem világít, a funkció nem működik.
AUTOMATA LÉGKONDICIONÁLÓ BERENDEZÉS (2/6)

26500
Automata üzemmód
Nyomja meg a gombot 4. Az AUTO kijelzés jelenik meg a kijelzön 5.
Az automata légkondicionáló berendezés egy olyan rendszer, amely az esetek több-ségében biztosítja az utastér komfortját és a megfelelő kilátást, a fogyasztás optimalizálásával.
Ez az ajánlott használati mód.
A megfelelő kényelemérzet kialakításához és fenntartásához, és a jó kilátás fenntartásához a rendszer befolyásolja:
- a ventilátor fordulatszámát;
- a levegő elosztását;
- a belső levegőkeringetés kezelését;
- a légkondicionálás be- és kikapcsolását;
- a levegő hőmérsékletét.
Csak a hömérséklet és az AUTO szimbó- lum jelenik meg.
Az automata üzemmód által vezérelt funkciók nem jelennek meg.
- a hőmérséklet növeléséhez nyomja meg a gombot 10;
- a hőmérséklet csökkentéséhez nyomja meg a gombot 11.
Megjegyzés: a legalacsonyabb „15 °C” vagy a legmagasabb „27 °C” hőmérséklet beállítása a leghidegebb vagy legmelegebb fokozat elérését teszi lehetővé a külső hőmérséklettől függetlenül.
Automata üzemmódban (az AUTO visszajelzőlámpa világít a kijelzőn) a légkondicionáló berendezés összes funkciója a rendszer ellenőrzése alatt áll.
Ha bizonyos funkciókat módosít, az AUTO visszajelzőlámpa kialszik. Csak a módosított funkció kerül ki az automata rendszer ellenőrzése alól.
AUTOMATA LÉGKONDICIONÁLÓ BERENDEZÉS (3/6)
Az automata üzemmód módosítása
A rendszer normál működése az automatikus üzemmód, de lehetőség van a rendszer által létrehozott beállítás módosítására (levegőelosztás). Ezeket a lehetőségeket megtalálja a következő oldalakon.
Az automata üzemmód az ajánlott használati mód
Az automata légkondicionáló berendezés egy olyan rendszer, amely az esetek többségében biztosítja az utastér komfortját és a megfelelő kilátást, a fogyasztás optimalizálásával.
A módosítási lehetőségek a következő oldalakon szerepelnek.
Amint lehetséges, térjen vissza az automata üzemmódba.
A kijelzett hömérsékleti értékek meghatározott komfortfokozatot jelentenek.
A gépjármű indításakor a kijelzett érték növelése vagy csökkentése semmiképpen sem teszi lehetővé a kívánt komfortfokozat gyorsabb elérését. A rendszer mindig optimalizálja a levegő hőmérsékletének csökkentését vagy növelését (a szellőzés nem indul el azonnal teljes sebességgel, növekedése fokozatos), ez néhány másodperctől több percig is el-tarthat.
Hacsak nem különösen zavaró, a müszerfali szellőzőnyílásokat állandóan nyitva kell tartani.
AUTOMATA LÉGKONDICIONÁLÓ BERENDEZÉS (4/6)

26501
A levegő elosztása az utastérben
A levegő elosztásához öt kombináció áll rendelkezésre, amelyek közül a gombok 6 és 8 egymás utáni lenyomásával lehet választani. A kijelzőn nyilak 4 mutatják, hogy melyik kombinációt választotta:

A befújt levegő a szélvédő pára- mentesítő nyílásain keresztül
áramlik be.

A levegő az első szélvédő pára- mentesítő nyílásain át, és az
utasok lába felé áramlik.

Ebben az állásban főként a mü- szerfali szellőzörácsokon keresz- k a levegő.

A levegő az összes levegőnyílás, valamint az utasok lába felé áram-
lik.

A levegő föként az utasok lába felé áramlik.
A levegőelosztás kézi beállításakor a kijelzőn 5 kialszik a működést visszajelzőlámpa (automata üzemmód), a rendszer ekkor csak a levegőelosztást nem ellenőrzi.
Az automata üzemmódba való visszatéréshez nyomja meg a gombot 4.
AUTOMATA LÉGKONDICIONÁLÓ BERENDEZÉS (5/6)

A légkondicionálás bekapcsolása vagy kikapcsolása
Automata üzemmódban a rendszer felügyeli a légkondicionálás be- és kikapcsolását a külső időjárási viszonyoknak megfelelően.
Ha megnyomja a gombot, 3 akkor kilép az automata üzemmódból: az AUTO kijelzés ki-alszik a kijelzön 5 és kigyullad az AC OFF kijelzés.
Megjegyzés: a „jó kilátás” üzemmód a légkondicionálás bekapcsolását is eredményezi. Az automata üzemmódba való visszatéréshez nyomja meg a gombot 4.
A ventilátor fordulatszámának módosítása
Az automata üzemmódban a rendszer felügyeli a ventilátor fordulatszámát, amely optimális a megfelelő komfortfokozat eléréséhez és megtartásához.
Ha megnyomja a gombokat 6 és 8, akkor kilép az automata üzemmódból.
Ezek a gombok lehetővé teszik a ventilátor fordulatszámának növelését vagy csökkentését.
A hátsó szélvédő és/vagy a külső visszapillantó tükrök jégtelenítése/páramentesítése
Nyomja meg a gombot 1 2, a visszajelzőlámpa 13 kigyullad.
Ez a funkció lehetővé teszi a hátsó szélvédő és/vagy a fűthető visszapillantó tükrök felső tükreinek páramentesítését.
Ebböl a funkcióból úgy léphet ki, hogy újra megnyomja a gombot 12. Ennek hiányában a páramentesítés automatikusan áll le.
Automata üzemmódban, a külső hőmérsékletnek megfelelően a ventilátor nem indul mindig a maximális fordulatszámmal: a fordulatszám akkor emelkedik, amikor a motor hőmérséklete elegendő az utastér levegőjének fűtéséhez. Ez néhány másodperctől több percig is el-tarthat.
AUTOMATA LÉGKONDICIONÁLÓ BERENDEZÉS (6/6)

„Jó kilátás” funkció
Nyomja meg a gombot 1, a visszajelzőlámpák 2 és 13 kigyulladnak.
Az AUTO kijelzés kialszik a kijelzön 5.
Ez a funkció a szélvédő, az első oldalabla- kok, és a visszapillantó tükrök jégtelenítését és páramentesítését teszi lehetővé.
Bekapcsolja a légkondicionáló berendezés automatikus működését, a hátsó szélvédő és/vagy a fűthető elektromos visszapillantó tükrök jégmentesítését, és a belső levegő- keringtetést megszüntetését idézi elő.
Nyomja meg a gombot 12, amennyiben nem kívánja bekapcsolni a hátsó szélvédőfűtést és/vagy a visszapillantó tükrök fűtését.
Megjegyzés: ha csökkenteni akarja a beáramló levegő mennyiségét (ami bizonyos zajokat okozhat az utastérben), akkor nyomja meg a gombot 6.
Ebböl a funkcióból úgy tud kilépni, hogy megnyomja:
- ismételten a gombot 1;
- vagy a gombot 4 (az AUTO kijelzés ki- gyullad a kijelzön 5).
Levegőkeringtetés
Ha egyszer nyomja meg a gombot, 14 akkor bekapcsolódik a belső levegőkeringetés (a kijelzön kigyullad a szimbólum).
A levegőkeringetés közben kívülről nem jut levegő az utastérbe, hanem az utastér levegőjének keringetése történik.
A levegőkeringetés lehetővé teszi, hogy a külső hatásoktól elszigetelje az utasfülkét (szennyezett területen való áthaladás stb.).
Ennek a módnak a tartós használata a légcsere hiánya miatt szagok kialakulását és azablakok pársodását idézheti elő.
Amint tehát nincs szükség a belső levegőkeringtetésre, tanácsos a gomb 14 ismételt megnyomásával a szokásos üzemmódra (külső levegő) visszaállni.
LÉGKONDICIONÁLÁS: információk és használati tanácsok
Fogyasztás
Ha a légkondicionálás be van kapcsolva, az üzemanyagfogyasztás emelkedése normális jelenség (különösen városban). Az automatikus üzemmóddal nem rendelkező légkondicionáló berendezéssel felszerelt gépkocsikon kapcsolja ki a rendszert, ha annak működése már nem szükséges.
Néhány tanács az üzemanyag-fogyasztás csökkentése, és ennek megfelelően a károsanyag-kibocsátás csökkentése érdekében:
Ha lehet, inkább nyitott szellőzőnyílá- sokkal és zárt ablakokkal közlekedjen.
Ha a gépkocsival hőségben vagy tűző napon parkolt, indulás előtt szellőztes- sen néhány percig, a meleg levegő eltá- volítása érdekében.
Karbantartás
Az ellenőrzés gyakoriságát illetően tájékozódjon a gépkocsi karbantartási dokumentumában.
Működési rendellenesség
Általában működési rendellenesség esetén forduljon márkaszervizhez.
- A jég- és páramentesítés vagy a légkondicionálás alacsony hatásfoka. Ezt az utastéri szűrő szűrőbetétjének elszennyeződése is okozhatja.
- A légkondicionáló nem hűt. Ellenőrizze a szabályozókapcsolók megfelelő helyzetét és a biztosítékok állapotát. Ellenkező esetben állítsa le a működést.
Megjegyzés
Víz jelenléte a gépkocsi alatt. A légkondicionálás hosszabb használata után normális jelenség, ha a jármű alatt kondenzvíz megjelenését tapasztaljuk.

Semmit ne juttasson be a gépkocsi szellőzőrendszerébe (például kellemetlen szag stb. esetén).
Ez megrongálódáshoz vezethet és tüzet okozhat.

Ne nyissa ki a légkondicionálás hűtőkörét. Börre vagy szembe kerülve sérüléseket okozhat.
ELEKTROMOS ABLAKEMELŐ
Működés
Bekapcsolt gyújtásnál az adott ablak fel-emeléséhez tartsa nyomva a kapcsoló felső részét egészen a kívánt magasságig.
Nyomja le az adott ablak kapcsolóját, hogy az ablak a kívánt szintre süllyedjen.

A vezető felelőssége
Még rövid időre se hagyja soha a kulcsot vagy a távirányítót a járműben, ha ott gyermek (vagy állat) marad. A motor beindításával vagy egyéb kiegészítők (ablakemelő, nyitható tető) működtetésével veszélyhelyzet állhat elő. Valamely testrész becsípődése esetén azonnal fordítsa meg az ablak mozgásának irányát a megfelelő kapcsoló megnyomásával.
Súlyos sérülések is előfordulhatnak.

1 a vezetőoldali ablak esetén;
2 az utasoldali ablak esetén.
Egyszeri gombnyomásos üzemmód
(kizárólag az ablak leengedésénél)
Nyomja meg röviden a kapcsoló alsó részét1vagy2 az üveg teljesen lesüllyed.
Ha a működés közben megnyomja a kapcsolót, az üveg mozgása megáll.
Működési rendellenességek
Ha valamelyik ablak nem záródik és/vagy az akkumulátor nincs csatlakoztatva
A rendszert újra kell indítani:
Bezárt ajtónál és bekapcsolt gyújtásnál,
- Emelje fel az ablakot ütközésig, és a mozgatást követően tartsa a gombot 2 másodpercig lenyomva.
- Engedje le ütközésig az a ablakot teljesen, majd a mozgatást követően 2 má- sodpercig tartsa a lenyomva a gombot.
Ha szükséges, keressen fel márkaszervizt.
Az ablak felemelése vagy leengedése megszakításokkal, a rendszer meghibásodott.
A gombot nyomja meg annyiszor ahányszor erre az ablak felemeléséhez szükség van, majd forduljon a márkaszervízhez.
Ne támasszon semmilyen tárgyat a félig leengedett ablaknak, mivel károsodhat az ablakemelő.
BELSŐ VILÁGÍTÁS/NAPELLENZŐ

Billentse át a kapcsolót 1, ez a következőket teszi lehetővé (a kapcsoló helyzetének megfelelően):
- az utastér folyamatos belső világítása;
- valamelyik ajtó kinyitása által kapcsolt belső világítás. Csak akkor alszik ki, ha a megfelelő ajtók teljesen be vannak csukva;
- azonnali kikapcsolás.
A gépkocsi központi nyitás vagy az ajtók kinyitása esetén a mennyezeti időzített világítás bekapcsolódik.
Csomagtartó-világítás
A lámpa a csomagtérajtó nyitásakor gyullad ki.
A belső világítás automatikus működése (járműtöl függően)
- a nyilászárók távirányítóval történő nyitása után a belső világítás kb. 15 másodpercig működik;
- a nyílászárók távirányítóval történő zárása azonnal kikapcsolja a világítást;
- ha egy ajtó nyitva marad vagy rosszul záródik, a belső világítás kb. 15 má- sodpercig működik;
- ha mindegyik ajtó zárva van, a gyújtás bekapcsolásakor a belső világítás fokozatosan kialszik.

Ajtók rakodóhelyei 1
Pohár vagy hamutartó elhelyezésére szolgálnak.

Vezetőoldali rakodóhely 2.

Kanyarodáskor, gyorsítás-
kor vagy fékezéskor ügyeljen,
hogy a pohártartóban elhelye-
zett edény tartalma ne ömöljön
ki.
A forró folyadék leforrázhatja, kifolyhat.

Ügyeljen, hogy ne kerüljön kemény, nehéz vagy hegyes tárgy a nyitott rakodórekeszekbe, mivel kanyar, erőteljes vagy ütközés esetén ezek kirek és sérüléseket okozhatnak.

A vezető előtt semmiféle tárgy nem lehet a padlón, hirtelen fékezéskor ezek a pedálok alá csúszhatnak és megakadák azok használatát.
RAKODÓHELYEK, UTASTÉR FELSZERELÉSEI (2/2)

Utasoldali kesztyütartó
A kinyitáshoz húzza meg a nyelvet 3.
A fedél kialakítása lehetővé teszi egy toll el-helyezését.

Ha hozzá klván fénni a rakodórészhez, húzza előre az ülést, és hajtsa előre a hát-támlát.

Ügyeljen, hogy ne kerüljön kemény, nehéz vagy hegyes tárgy a nyitott rakodórekeszekbe, mivel kanyar, erőteljes vagy ütközés esetén ezek kirek és sérüléseket okozhatnak.

A vezető előtt semmiféle tárgy nem lehet a padlón, hirtelen fékezéskor ezek a pedálok alá csúszhatnak és megakadák azok használatát.
HAMUTARTÓ, SEGÉDBERENDEZÉSEK CSATLAKOZÓJA

A kivehető hamutartó az ajtók rekeszeiben helyezkedik el.
A kinyitásához emelje fel a fedelet.
A kiürítéshez húzza meg az egységet. A hamutartó kimozdul a helyéről.
Ha az Ön gépkocsija nincs hamutartóval felszerelve, ez a márkakereskedésekben szerezhető be.

Segédberendezések csatlakozói 2
A müszaki osztály által jóváhagyott berendezések csatlakoztatására szolgál, amelyek teljesítménye legfeljebb 120 W (12 V).

A csatlakoztatott berendezések teljesítménye legfeljebb 120 W lehet.
Tüzveszély.
CSOMAGTARTÓ

Nyomja be a gombot 1 és emelje fel a cso-magtartó ajtaját.
Bezárás
Engedje le a csomagtartóajtót.

Padlókárpit alatti rakodórész
(típustól függően)
A nyitáshoz emelje fel a padlószönyeget A.
A csomagtérajtót nem lehet kinyitni, ha az elforduló merev tető nincs rögzítve.
CSOMAGSZÁLLÍTÁS A CSOMAGTÉRBEN

A szállítandó tárgyakat mindig úgy helyezze el a csomagtérben, hogy azok legnagyobb felülete támaszkodjon a válaszfalon:

Rögzítőhorog
A rögzítőhorgok 2 a csomagtartó oldalainál segítik a csomagok rögzítését.

Tilos leszerelni a merevítörudakat 1.
Tárgyak szállítása a tetőn és a tető fedőlemezén
Erre a gépkocsira tilos tetőrudakat felszerelni.

A nehezebb csomagokat, tárgyakat mindig közvetlenül a csomagtér alján helyezze el. Használja a csomagtér alján
található rögzítési pontokat, ha vannak. A csomagokat úgy kell elhelyezni, hogy hirtelen fékezéskor egyetlen csomag se repülhessen előre.
MULTIMÉDIA FELSZERELÉSEK
Audiorendszer
A felszerelések jelenléte és elhelyezkedése a gépkocsi változatától függ.
1 Autórádió;
2 Kormánykerék alatti kapcsoló;
3 Mikrofon.
Beépített telefon-kihangosító működtetése
Az ezzel felszerelt gépjárműveknél használja a mikrofont 3 és a kormánykerék alatti kapcsolót 2.
A működésével kapcsolatosan tájéko- zódjon az útmutató segítségével, melyet tanácsos a fedélzeti tanácsadóval együtt gondosan megőrizni.

A telefon használata
Felhívjuk figyelmét az ilyen ké- szülékek használatára vonat- kozó jogszabályok betartására.

4. fejezet: Karbantartás
Motorháztető 4.2
Motorolajszint: 4.4
általánosságok 4.4
utántöltés/feltöltés 4.5
Motorolaj-csere 4.6
Folyadékszintek: 4.7
motor hütöfolyadék 4.7
fékfolyadék 4.8
ablakmosó/fényszórómosó tartály. 4.9
Szürök 4.9
A gumiabroncsok nyomása 4.10
Akkumulátor.... 4.11
Karosszéria karbantartása. 4.12
Belső kárpitok karbantartása. 4.14
4.1
MOTORHÁZTETŐ (1/2)

A kinyitáshoz húzza meg a kart 1.

Motorháztető biztosító zárjának nyitása
Kinyitáskor a motorháztető emelése közben nyomja a nyelvet 2 balra.

A beavatkozás során ügyeljen a forró motorra. A hütőventilátor bármikor bekapcsolódhat. Sérülésveszély.

Ha a hűtőrácsot vagy a motorháztetőt akármilyen kis ütés is éri, ellenőriztesse a motorház-tető zárszerkezetét márkaszer-
vizben.
MOTORHÁZTETŐ (2/2)

A motorháztető kinyitása
Emelje fel teljesen a motorháztetőt, pattintsa ki a kitámasztókart 5 a helyéről 4, és a saját biztonsága érdekében feltétlenül a motorháztetőn erre célra kiképzett helyre 3 akassza be.

Ellenőrizze a motorháztető megfelelő rögzülését.
Ügyeljen, hogy semmi (kavics, rongy stb.) ne akadályozza a endszer megfelelő rögzülését.
A motorháztető zárása
A motorháztető lezárása előtt ellenőrizze, hogy semmit nem hagyott a motortérben.
A motorháztető visszazárásához helyezze vissza a kitámasztókart 5 a rögzítőelembe 4. Fogja meg a motorháztetőt középen, kísérje kézzel 20 cm magasságig és ejtse le. A saját súlyánál fogva bezáródik.

A motortérben végzett minden beavatkozás után ellenőrizze, hogy semmit nem hagyott-e ott (rongyok, szerszámok stb.).
Ezek károsíthatják a motort, vagy tüzet okozhatnak.
MOTOROLAJSZINT: általánosságok
A motor a mozgó alkatrészek kenésére és hűtésére használja az olajat, és teljesen normalis, hogy két olajcsere között pótolni kell.
Ha azonban a bejáratás után az utántöltés mennyisége meghaladja az 1 000 kilométerenkénti 0,5 litert, keresse fel a legközelebbi márkaszervizt.
Ellenőrizze rendszeresen az olajszintet, nagyobb utazás előtt mindig, ezzel megelőzheti a motor károsodását.
A melléfolyás elkerülése érdekében azt ajánljuk, hogy az olaj betöltése során használjon tölcsért.

A beavatkozás során ügyeljen a forró motorra. A hütöventilátor bármikor bekapcsolódhat.
Sérülésveszély.

Az olajszint ellenőrzése pálcával
- álló motornál;
- vegye ki a mérőpálcát (a helyét lásd a következő oldalakon), és törölje le egy tiszta, nem feslő ronggyal;
– dugja be a pálcát a nyílásba ütközésig;
– húzza ki újra a pálcát; - olvassa le az olajszintet: soha nem lehet a „mini” A jelzés alatt és a „maxi” B jelzés felett.
A szint leolvasása után helyezze be ütközésig a mérőpálcát.
Ha az olajszint feltűnően vagy ismétlődően alacsony, forduljon márkaszervizhez.
A maximum motorolajszint túllépése
A szint leolvasása kizárólag az előzőekben leírtak szerint, a szintjelző pálca segítségével történhet.
Ha a maximum olajszintet túllépte, ne indítsa be a gépkocsit, vegye fel a kapcsolatot egy márkaszervizzel.

Tilos a maximum feltöltési szintet túllépni B: tönkremehet a motor és a katalizátor.
MOTOROLAJSZINT: beállítás, feltöltés (1/2)

Utántöltés/feltöltés
A jármű legyen vízszintes talajon, álló és hideg motorral (például az aznapi első elindulás előtt).
A motorolaj minősége
Kövesse a karbantartási dokumentum utasításait.

- Vegye le a zárósapkát 1;
- állítsa helyre az olajszintet (tájékoztató jelleggel: a mérőpálca minimum és maximum szintje 2 között motortól függően 1,5 – 2 liter olaj fér el);
- várjon 10 percet, amíg az olaj a helyére folyik;
– ellenőrizze újra az olajszintet a pálcával 2 (lásd előbb).
A szint leolvasása után helyezze be ütközésig a mérőpálcát.
Az olajszint ne haladja meg a „maxi- mum” szintet. Ne felejtse el visszatenni a zárósapkát 1 és a mérőpálcát 2.
MOTOROLAJSZINT: beállítás, feltöltés (2/2)/MOTOROLAJCSERE
Motorolajcsere
Gyakoriság: kövesse a „Jótállás és karban-tartás” c. füzet utasításait.
Átlagos feltöltési mennyiség - olajszűrővel együtt (tájékoztató jelleggel).
A motorolaj minősége
Kövesse a karbantartási dokumentum utasításait.

A beavatkozás során ügyeljen a forró motorra. A hütöventilátor bármikor bekapcsolódhat.
Sérülésveszély.

Az olaj leeresztése: ha me- legen akarja leereszteni az olajat, legyen óvatos, mert a forró olaj súlyos égési sérülé-
seket okozhat.

Feltöltés: amikor utántölti az olajat, ügyeljen, hogy a motorra ne kerüljön olaj, mert tüzet okozhat. Ne felejtse el a fede-
let jól lezárni, mert a motorra fröccsenő forró olaj tüzet okozhat.

A motorháztető kinyitása előtt győződjön meg arról, hogy az ablaktörlő-kapcsolókar kikapcsolt állapotban van.
Sérülésveszély.

Ne járassa a motort zárt térben! A kipufogógázok mérgezőek.
Ha az olajszint feltűnően vagy ismétlődően alacsony, forduljon márkaszervizhez.
Álló motornál és vízszintes talaj esetén a szintnek hidegen a hűtőfolyadék-tartály 1 MINI és MAXI jelölései között kell elhelyezkednie.
Pótolja a folyadékot hidegen, mielött a szint a „MINI” jelzést elérné.
Ha az olajszint feltünően vagy ismétlődően alacsony, forduljon márkaszervizhez.
A folyadékszint ellenörzésének gyakorisága
Rendszeresen ellenörizze a hütöfolyadék szintjét (a motort súlyos károsodások érhetik, ha nincs elegendő hütöfolyadék).
Utántöltéshez csak a márkaszerviz által javasolt folyadékot használjon, amely biztosítja:
- a fagyás elleni védelmet;
- a hütörendszer korrózióvédelmét.
Csere gyakorisága
Kövesse a karbantartási dokumentum utasításait.

Ha a motor meleg, a hütőrend- szeren semmiféle beavatkozás nem végezhető.
Égésveszély.

A beavatkozás során ügyeljen a forró motorra. A hütöventilátor bármikor bekapcsolódhat.
Sérülésveszély.

A motorháztető kinyitása előtt győződjön meg arról, hogy az ablaktörlő-kapcsolókar kikapcsolt állapotban van.
Sérülésveszély.
A fékfolyadék szintjét gyakran ellenőrizze. Mindenképpen tegye ezt meg, ha a fékhatásban a megszokottól a legkisebb eltérést is tapasztalja.
A szint ellenőrzése álló motornál, vizszintes talajon történik.

A motorháztető kinyitása előtt győződjön meg arról, hogy az ablaktörlő-kapcsolókar kikapcsolt állapotban van.
Sérülésveszély.
Folyadékszint 2
A fékfolyadékszint a fékbetétek kopásának megfelelően csökken, de soha nem csökkenhet a „MINI” jelzés alá.
Amennyiben Ön kívánja ellenőrizni a fékbetétek és a fékdobok állapotát, szerezze be az ellenőrzés módját magyarázó dokumentumot, amely a márkahálózatban vagy a gyártó internetes oldalán hozzáférhető.

A beavatkozás során ügyeljen a forró motorra. A hütőventilátor bármikor bekapcsolódhat.
Sérülésveszély.
Feltöltés
Ha a hidraulikus fékrendszeren bármilyen javítás történt, utána a fékfolyadékot szakembernek kell lecserélnie.
Csak felbontatlan dobozból származó, a müszaki osztály által javasolt előírásoknak megfelelő olajat használjon.
Csere gyakorisága
Kövesse a karbantartási dokumentum utasításait.
FOLYADÉKSZINTEK (3/3) / SZÜRÖK

Álló motornál nyissa ki a zárósapkát 3, töltse fel annyira, hogy a folyadék látható legyen, majd zárja vissza a zárósapkát.
Mosófolyadék
Ablakmosó folyadék (télen fagyálló).
Fúvókák
A szélvédő ablakmosó-fúvókái magasságának beállításához használjon tűt.

A motorháztető kinyitása előtt győződjön meg arról, hogy az ablaktörlő-kapcsolókar kikapcsolt állapotban van.
Sérülésveszély.
Szürök
A szűrők cseréjének gyakorisága (levegőszűrő, pollenszűrő stb.) a gépjármű karban-tartási útmutatójában van feltüntetve.
A szűrők cseréjének gyakorisága: olvassa el a karbantartási dokumentum ide vonatkozó részét.

A beavatkozás során ügyeljen a forró motorra. A hütőventilátor bármikor bekapcsolódhat. Sérülésveszély.
A GUMIABRONCSOK LEVEGÓNYOMÁSA

A gumiabroncsok nyomása a bal oldali ajtó belső oldalán található címkén A olvasható. A leolvasáshoz nyissa ki az ajtót.
B: a gépjármű gumiabroncsainak mérete.
C: elörelátható haladási sebesség.
D: az üzemanyag-fogyasztás optimalizálása érdekében ajánlott nyomásérték.
Megjegyzés: ez módosíthatja a gépkocsi menettulajdonságait.
E: a gumiabroncsok légnyomása elöl.
F: a gumiabroncsok légnyomása hátul.

G: pótkerék nyomásértéke.
H: a pótkerék használata esetén megenge-dett legnagyobb sebesség.
I: pótkerék mérete.
31076
A gumiabroncsokkal és a hólánc fel- szerelésével kapcsolatos biztonsági előírások
A karbantartással, és a hólanc felszerelésének változattól függő módjával kapcsolatos előírásokat lásd az 5. fejezet „Gumiabroncsok” című részében.
Különlegesség
A teljes terheléssel (megengedett maximális tömeg) használt járművek különlegességei. Legfeljebb 100 km/h sebességgel haladjon (Magyarországon 80 km/h a KRESZ szerint!), és növelje meg a gumiabroncsok nyomását 0,2 barral.
A tömegadatokat lásd a 6. fejezet „Tömegadatok” című részében.

Ha a gumiabroncsok cseréje szükséges, csak azonos gumiabroncsok szerelhetők fel (azonos márka, méret, típus és mintázat).
Legyenek azonosak a gyári gumikkal, vagy a márkaszerviz által ajánlott típusúak legyenek.
AKKUMULÁTOR

Az akkumulátor 1 nem igényel karbantar- tást.

Legyen nagyon óvatos, ha az akkumulátorhoz nyúl, mert abban kénsav található, amely veszélyes a szemre és a börre.
Ha mégis sav kerül a börre vagy a szembe, öblítse le bő vízzel. Szükség esetén forduljon orvoshoz.
Robbanásveszély miatt ne közelítsen nyílt lánggal vagy gyúlékony anyaggal az akkumulátorhoz, és kerülje a szikraképződést.
Gépjárműtől függően egy rendszer folyamatosan figyeli az akkumulátor töltöttségi állapotát. A töltöttségi szint lecsökkenésekor a „CHARGE BATTERY” üzenet jelenik meg a kijelzőegységen. Ebben az esetben indítsa be a motort. Az akkumulátor töltöttségi szintje csökkenhet, főleg az alábbi használati körülmények között:
- rövid utak megtétele;
- városi forgalomban;
- a hömérséklet lecsökkenése;
– leállított motornál az elektromos fogyasztók (autórádió stb.) hosszan tartó használata után stb.
Az akkumulátor cseréje
A müvelet bonyolultsága miatt javasoljuk, hogy forduljon márkaszervizhez.

Az akkumulátor speciális ki- alakítású, ezért ügyeljen arra, hogy megfelelő akkumulátorra cserélje ki. Forduljon a márka-
képviselethez.

Matrica A
Tartsa be az akkumulátorra vonatozó előírá- sokat:
- 2 tilos a nyílt láng használata és a do- hányzás;
- 3 feltétlenül használjon megfelelő szem- védő eszközt;
- 4 gyermekektöl elzárva tartandó;
- 5 robbanásveszélyes anyagok;
- 6 lásd az útmutatóban;
- 7 maró hatású anyagok.

A beavatkozás során ügyeljen a forró motorra. A hütőventilátor bármikor bekapcsolódhat.
Sérülésveszély.
KAROSSZÉRIA KARBANTARTÁSA (1/2)
A gépkocsi megfelelő ápolása esetén hosszú ideig megőrzi épségét. Ezért ajánlott rendszeresen elvégezni a gépkocsi külső tisztítását.
Védelem a korróziós hatások ellen
Gépkocsija a legfejlettebb korrózióvédelmi eljárásokkal készült, állapotára az alábbi tényezők mégis negatív befolyással lehetnek:
– a levegőben lévő, korróziót elősegítő anyagok
– légszennyeződés (városban és iparvidékeken),
- a levegő sótartalma (tengerparton, különösen melegben),
– évszaktól függő időjárási viszonyok és a levegő nedvességtartalma (télen az utak sózása, az utcák öntözése, mosása stb.).
– lakkfelületet koptató tényezők
A levegőben levő por, a szél által felkavart homok, sár és más járművek által felvert kavicsok stb.
- a közlekedés során szerzett sérülések
Az említett fejlett korrózióvédelmi technológia eredményeinek kiaknázása és a fenti veszélytényezők csökkentése érdekében néhány alapvető szabály betartására érdemes figyelni.
Mit ne tegyen?
– Az elforduló merev tetőt ne tisztítsa nagy nyomású tisztítóberendezéssel és ne próbálkozzon vízsugárral tisztítani annak tömítéseit, mert szivárgás keletkezhet.
- Ne használjon nagy nyomású tisztítóberendezést egy méternél kisebb távolságból az elforduló merev tető fedőlemezének tisztítására: megsérülhet a nyitó- és zárószerkezet.
- Ne mossa a gépkocsit tűző napon, vagy amikor fagy.
- Ne kezdje el kaparni a gépkocsin található sarat vagy egyéb piszkot. Előbb oldja fel vízzel.
- Ne várja meg, amíg a jármű teljesen be-
piszkolódik.
- Ne hagyja, hogy az apróbb sérülések rozsdásodási folyamatot indítsanak el.
- Ne próbáljon a szervizeink által nem javasolt szerekkel foltokat eltávolítani, mert azok esetleg megtámadják a festékréteget.
- Ne autózzon havas vagy sáros terepen anélkül, hogy utána lemosná a járművet, különösen a kerékdobokat és az alvázat.
- Ne zsírtalanítsa vagy tisztítsa a mechanikus elemeket (pl. a motorházban), a padlólemezt, a csuklópántos elemeket (pl. az üzemanyag-betöltő ajtaja és belseje) és a fényezett külső műanyag elemeket (pl. lökhárító) magas nyomású berendezéssel vagy a márkaszervizeink által nem javasolt termékek használatával. Ez oxidáció veszélyével jár, és működési hibát is okozhat.
KAROSSZÉRIA KARBANTARTÁSA (2/2)
Mi a teendő?
- Mossa le rendszeresen a gépkocsiját, álló motorral, a márkakereskedések által javasolt sampon használatával (soha ne használjon súrolószert), bő vízsugárral leöblítve:
- a fákról lecsöppenő nedvek (pl. gyanta) vagy az ipari szennyeződések;
- a madárürülék, amely a fényezéssel kémiai reakcióba lépve festékkárosító hatású, és akár festéklepattogzást is okozhat;
Azonnal mossa le a madárürülék okozta foltokat, mert utólagos polírozással azokat nem lehet eltávolítani;
- a kerékdobokban és az alvázon lera- kódó sót, ha olyan utakon autózott, ahol jegesedés vagy hóesés miatt sószórást végeztek;
-
a sarat, amely a kerékdobokban és az alvázon állandó nedves elegyet képez.
-
Tartson nagyobb követési távolságot, ha kavicsos vagy zúzott köves területen halad, nehogy a felpattanó ködarabok megsértsék a fényezést.
- A rozsdaképződés megelőzése érdekében a festékréteg sérüléseit azonnal ki kell javítani vagy javíttatni.
- Ha járművére korrózióvédelmi garancia van, ne felejtse el az időszakonkénti ellenőrzéseket. Tájékozódjon a karbantar-tási dokumentumban.
- Tartsa be a gépkocsik mosására vonatkozó helyi szabályokat (pl. ne mossa gépkocsiját közterületen).
Az autófelszerelési márkaboltokban speciális karbantartó anyagok kaphatók.
- Kefés mosóberendezéssel történő mosás előtt állítsa az ablaktörlő kombinált kapcsolókarját kikapcsolt helyzetbe (lásd az 1. fejezet „Első ablaktörlő és ablakmosó” részében). Ellenőrizze a kiegészítő külső felszerelések rögzítését, a kiegészítő fényszórókat, a visszapillantó tükröket, és ne felejtse el ragasztószalaggal leragasztani az ablaktörlő-lapátokat.
- Ha szükséges, a mechanikus és csuklóval ellátott alkatrészek tiszítása, utána meg kell ismételni a kenésüket a műszaki osztályaink által jóváhagyott kenőanyaggal.
- A tető fedőlemezének tisztításához használjon puha törlőruhát.
BELSŐ KÁRPITOK KARBANTARTÁSA (1/2)
A gépkocsi megfelelő karbantartása segít abban, hogy állapota hosszú távon megmaradjon. Ennek megfelelően ajánlatos a gépkocsi utasterét rendszeresen karbantartani.
A foltokat minél előbb kezelje, távolítsa el.
Mindennemű folt esetén, használjon hideg (esetleg langyos), természetes összetevőket tartalmazó, szappanos vizet.
Tilos mosószereket (ruhamosószert, tisz- titóporokat, alkoholtartalmú anyagokat) használni.
Használjon puha törlőruhát.
Öblítse le és törölje le a felesleget.
Müszerfali kijelzők burkolatai
(pl. kijelzőegység, óra, külső hőmérséklet- kijelző, rádiókijelző stb.).
Puha rongyot vagy pamutot használjon. Ha ez nem elegendő, nedvesítse meg enyhén szappanos vízzel a puha rongyot (vagy pamutot), majd törölje át tiszta, puha és nedves ronggyal vagy pamuttal.
Végül pedig száraz, finom ronggyal fino- man törölje szárazra a felületet.
Tilos alkoholtartalmú anyagokat használni.
Biztonsági övek
Tartsa tisztán a biztonsági öveket. Használjon a szakszervizeink által jóváha- gyott szereket, vagy langyos szappanos vizet és szivacsot, majd törölje szárazra száraz ruhával.
Mosószert és vegyszereket ne alkalmazzon.
Textilhuzatok (ülések, ajtókárpitok)
Rendszeresen portalanítsa a textilhuzatokat.
Folyadékfoltok
Használjon szappanos vizet.
Áztassa be vagy törölje le (de sose dörzösölje) egy puha ronggyal, öblítse le, majd itassa fel a felesleget.
Kemény vagy krémszerű foltok
Azonnal távolítsa el óvatosan a kemény vagy krémszerű anyagmaradványt egy kemény lappal (a széléről a közepe felé haladva, ezzel elkerülve a folt szétkenését). A tisztítást a folyadékfoltokhoz hasonlóan végezze.
Bonbonok, rágógumik jellegzetességei
Helyezzen egy jégkockát a foltra, hogy ki- kristályosodjon az anyag, majd járjon el úgy, mint a kemény foltoknál.
Belső karbantartással kapcsolatos tanácsokért és/vagy nem kielégítő eredménye esetében forduljon a márkakereskedőhöz.
BELSŐ KÁRPITOK KARBANTARTÁSA (2/2)
A gépkocsi eredeti mobil tartozékainak ki/beszerelése
Ha az utastér tisztításához el kell távolítania az eredeti tartozékokat (pl. szönyegeket), ügyeljen arra, hogy azok mindig a megfelelő oldalra kerüljenek vissza (vezetőoldali szönyeg a vezetőoldalra), és mindig a tartozékkal együtt adott tartóelemekkel rögzítse őket (pl. a kiegészítő vezetőoldali szönyeget az erre a célra előkészített tartóelemmel rögzítse).
Minden esetben álló gépkocsinál ellenőrizze, hogy semmi sem akadályozza-e a vezetést (tárgyak a pedálok működtetését, pedálfejek beakadása a kiegészítő szőnyegekbe stb.).
Mit ne tegyen?
Ne tegyen semmit a szellőzőnyllások elé, ami károsíthatná a műszerfal burkolatát, pl.: szagtalanító, illatosító.

Nem ajánlatos nagynyomású vagy porlasztásos tisztítóberendezést használni az utastérben: ezek nem megfelelő
használata veszélyeztetheti a járműben elhelyezett elektromos és elektronikus berendezések megfelelő működését.



5. fejezet: Gyakorlati tanácsok
Defekt 5.2
Pótkerék 5.2
Defektjavító készlet 5.3
Szerszámkészlet (emelő, kerékcsavarkulcs stb.) 5.6
Dísztárcsa 5.6
Kerékcsere 5.7
Gumiabroncsok (a gumiabroncsokkal kapcsolatos biztonsági előírások, kerekek, téli használat) ..... 5.9
Hátsó lámpa (izzócsere) 5.14
Oldalsó irányjelzők (izzócsere) 5.15
Belső világítás (izzócsere).... 5.17
Biztosítékok 5.19
Akkumulátor.... 5.22
Kulcs, rádiófrekvenciás távirányító: elem 5.24
Segédberendezések 5.25
Működési rendellenességek 5.28
5.1
DEFEKT, PÓTKERÉK

Defekt esetén járműtől függően a rendelkezésére áll:
Pótkerék vagy defektjavító készlet (tájéko- zódjon a következő oldalakon).
Pótkerék
A pótkerék a csomagtartó alján kiképzett fészekben van. Hogy hozzáférjen:
- nyissa ki a csomagtérajtót;
- emelje fel a csomagtér padlószönyegét A;
– csavarja ki a pótkerék középső rögzítését; - vegye ki a pótkereket.

Ha a pótkerék már több éve használaton kívül van, ellenőriztesse, hogy megfelelő és problémamentesen használható-e.
A másik négy gumiabroncstól eltérő pótkerékkel rendelkező járművek esetén:
– Egy gépjármüre soha ne tegyen föl egynél több pótkereket.
- A pótkereket minél előbb cserélje ki egy olyan kerékkel, amely megegyezik az eredetivel.
- A pótkerék csak ideiglenesen használható, a használat során az utazási sebesség nem haladhatja meg a keréktárcsa jelölőmatricáján feltüntetett értéket.
- A kerék használata módosíthatja a gépjárműve megszokott menettulajdonságait. Kerülje a szélsőséges gyorsításokat és lassításokat, a kanyarokban lassabban vezessen.
- Ha hóláncot kell használnia, a pótkereket a hátsó tengelyen helyezze el, ellenőrizze a gumiabroncsok nyomását.
DEFEKTJAVÍTÓ KÉSZLET (1/3)
32788

A készülék a gumiabroncs futófelületén levő A 4 mm-nél kisebb sérüléseket javítja meg. Nem használható a 4 mm-nél
nagyobb, és a gumiabroncs oldalán el-helyezkedő B sérülések megjavítására.
Ellenőrizze, hogy a keréktárcsa állapota megfelelő-e.
Ha a defektet okozó tárgy még mindig a gumiabroncsban van, ne vegye ki.

Ne használja a gumiab- roncsjavító készletet, ha a de- fektes gumiabronccsal történő haladás következtében a gumi- károsodott.
Minden beavatkozás elött ellenőrizze gondosan a gumiabroncs oldalfelületét.
Ha leeresztett (teljesen lapos vagy defektes) gumiabronccsal közlekedik, ez csökkenti a biztonságot, és a gumiabroncs javíthatatlanná válhat.
Ez a javítás csak ideiglenes
Defekt után vizsgáltassa meg (és lehetőség szerint javíttassa meg) a gumiabroncsot egy szakemberrel.
Ha a készülékkel megjavított gumiabroncsot cseréltet ki, figyelmeztesse a szakembert erre.
A gumiabroncsban a befújt anyag miatt menet közben rezgések jöhetnek létre.

A készülék csak az eredetileg a készülékkel felszerelt járművek gumiabroncsainak megjavítására használható.
Semmi esetre sem használható más jármű gumiabroncsainak vagy más eszköznek (úszógumi, gumicsónak stb.) a felfújására.
Vigyázzon, hogy a palackból ne jusson javítófolyadék a börére. Ha mégis rácsöpög, azonnal öblítse le.
A javítókészletet gyermekektől elzártan tárolja.
A palackot ne dobja el. Adja le márka- szervizben vagy az ilyen jellegű hulladék összegyújtésével foglalkozó szervezet- nek.
A palacknak a címkén jelzett szavatossági ideje van. Ellenőrizze a felhasználhatóság idejét.
Márkaszervizben cseréltesse ki a felfújótömlőt és a javítóanyagot tartalmazó palackot.
DEFEKTJAVÍTÓ KÉSZLET (2/3)

Gépkocsitól függően, defekt esetén használja a defektjavító készletet.

A készlet használata előtt állítsa le a gépkocsit forgalomtól távol, kapcsolja be az elakadásjelző lámpát, húzza be
a kéziféket, szállítsa ki az utasokat és küldje őket forgalommentes helyre.
- Vegye elő a kompresszort 4 és a tartályt 1 a csomagtérszőnyeg alól;
– csévélje le a kompresszor alatt található felfújócsövet 8 és az elektromos vezetéket 9, valamint a felfújócsövet 10. Rögzítse a palackot a tartóelemén 3 és csavarja be a felfújócsövet 8 a toldatra 2.
Járó motornál és behúzott kéziféknél,
– csavarja le az érintett kerék szelepsapkáját, és csavarja a szelepre a felfúvó csövet 10;
- kösse be a csatlakozót 9 a gépkocsi egyik segédberendezés-csatlakozójába (lásd a 3. fejezet „Segédberendezések csatlakozója” című részét), majd a gomb 7 megnyomásával fújja fel a gumiabroncsot az előírt nyomásra (lásd a vezetőoldali ajtó oldalán elhelyezett matricát);
- Max. 5 perc elteltével hagyja abba a felfújást, és ellenőrizze a nyomást a nyomásmérön 6. Szükség esetén a nyomás beállítása érdekében: folytassa a felfújást a nyomás növeléséhez vagy nyomja meg a gombot 5 a nyomás csökkentéséhez.
Ha 15 perc elteltével a nyomás nem éri el az 1,8 bar minimális értéket, a javítás nem lehetséges. Ne induljon el, hanem vegye fel a kapcsolatot márkaszervizzel.

A gépkocsi út szélén történő leállítása esetén jeleznie kell a közlekedés többi résztvevőjének a jármű jelenlétét. Ehhez
használjon elakadásjelző háromszöget vagy az adott országban érvényes előírásoknak megfelelő egyéb eszközt.
DEFEKTJAVÍTÓ KÉSZLET (3/3)

A gumiabroncs megfelelő nyomásának be- állításakor:
– állítsa le a készlet működését;
– csavarja le lassan a két felfújótoldatot 8 és 10;
– csavarja fel a toldatot 10 a palackra, hogy elkerülje az anyag kifröccsenését;

A padlón a vezető előtt semmiféle tárgy nem lehet: ezek hirtelen fékezéskor a pedálok alá csúszhatnak és megakadá-
lyozhatják azok működését.
- Ragassza fel a palack 1 alatt található, vezetési szabályokra figyelmeztető matricát a műszerfalra, a gépkocsivezető által jól látható helyre.
- tegye el a készletet;
- az első felfújási művelet után a gumiabroncs továbbra is szivárogni fog, feltétlenül haladni kell a gépkocsival a lyuk elzá-rása érdekében;
- késlekedés nélkül induljon el és haladjon 20 és 60 km/h közötti sebességgel, hogy biztosítsa az anyag egyenletes eloszlását a gumiabroncsban; 3 kilométer meg-tétele után álljon meg a nyomás ellenőrzése céljából;
- ha a nyomás 1,3 bar feletti, állítsa be az előírt értéknek megfelelően (lásd a vezetőoldali ajtó oldalsó részén elhelyezett matricán). Ellenkező esetben vegye fel a kapcsolatot a márkaképviselettel, mivel a javítás nem lehetséges.
Megjegyzés: a defektjavító készlet használata után forduljon a márkaképviselethez, a javítóanyagot tartalmazó palack és a felfújócső cseréje érdekében.
A készülék használatával kapcsolatos szabályok
A készüléket nem szabad 15 percnél tovább folyamatosan működtetni.

Figyelem! A szelepsapka elvesztése vagy helytelen visszatétele árthat a gumiabroncsok tömítettségének és a csökkenését okozhatja.
A szelepsapka az eredetivel megegyező legyen mindig, és csavarja vissza teljesen.

A készlettel végzett javítást követően legfeljebb 200 km távolság tehető meg. Ezen felül, mérsékelje a sebességet, ne
haladjon 80 km/h-nál gyorsabban. A műszerfal jól látható helyére ragasztandó matrica erre figyelmeztet.
Országtól és helyi szabályoktól függően a felfújókészlettel javított gumiabroncsot ki kell cserélni.
SZERSZÁMKÉSZLET/DÍSZTÁRCSA – KERÉK

A szerszámkészlet a csomagtérben helyezkedik el: emelje fel a csomagtér szönyegét, majd csavarja ki a középső rögzítést.
A szerszámtartóban lévő szerszámok gépkocsitól függően állnak rendelkezésre.
Kerékcsavarkulcs 1
Lehetővé teszi a kerékcsavarok kicsavarását és becsavarását.
Vonószem 2
Tájékozódjon az 5. fejezet „Vontatás” című részében.
Emelö 3
A visszatételkor hajtsa össze megfelelően az emelőt, és igazítsa be a hajtókart, mielőtt a helyére tenné.
Disztárcsakulcs 4
Lehetővé teszi a disztárcsák levételét.

Soha ne hagyja a szerszámokat rendezetlenül a gépjármüben, mivel ezek fékezéskor elszabadulhatnak. Használat
után tegye vissza a helyére a szerszá- mokat a szerszámkészletben, majd rakja vissza azt a helyére: sérülésveszély.
Ha a szerszámkészletben kerékcsavarok vannak, ezeket kizárólag a pótkerékhez használja: lásd a pótkerék jelölőmatricáján.
Az emelő a kerékcserére szolgál. Semmiképpen ne használja arra, hogy segítségével jármű alatti javításokat végezzen.
KERÉKCSERE (1/2)


Kapcsolja be az elakadásjelző lámpát.
Állítsa le forgalomtól távol a gépkocsit, sík, nem csúszós,
szilárd talajon (ha szükséges, helyezzen szilárd tartóelemet az emelő talprésze alá).
Húzza be a parkolóféket, és kapcsoljon sebességbe (első fokozat vagy hátramenet).
Szállítson ki minden utast a járműből, és küldje őket forgalommentes helyre.
Emelővel, hajtókarral és kerékcsavarkulccsal rendelkező gépkocsik
Ha szükséges, vegye le a dísztárcsát.
Lazítsa meg a kerékcsavarokat a kerékcsavarkulccsal 1. A csavarkulcsot lefelé nyomja.
Ha gépjármű nem rendelkezik emelővel és kerékcsavarkulccsal, ezeket beszerezheti a márkaképviseletnél.

A gépkocsi út szélén történő leállítása esetén jeleznie kell a közlekedés többi résztvevőjének a jármű jelenlétét. Ehhez
használjon elakadásjelző háromszöget vagy az adott országban érvényes elő-irásoknak megfelelő egyéb eszközt.
Tartsa az emelőt 2 vízszintesen, az emelő felső részének feltétlenül egy magasságban kell lennie az adott kerékhez legközelebb eső emelési ponttal 3.
Először csak kézzel csavarja az emelőt, hogy annak talapzatát megfelelően be tudja állítani (enyhén befelé döljön a gépkocsi alá).
Tegyen néhány fordulatot a hajtókarral, hogy a kerék elváljon a talajtól.

A sérülések és a gépkocsi károsodásának elkerülése érdekében az emelőt annyira engedje ki, hogy a cserélendő
kerék legfeljebb 3 centiméter távolságban legyen a talajtól.
KERÉKCSERE (2/2)
Szerelje le a csavarokat, és húzza le a ke- reket.
Tegye fel a pótkereket a kerékagyra, és forgassa a kereket addig, amíg a keréken és a kerékagyon kiképzett rögzítőfuratok egybe nem esnek.
Ha a pótkerékhez külön csavarok tartoznak, csak ezeket a csavarokat használja. Húzza meg a csavarokat, miután meggyőződött arról, hogy a kerék jól illeszkedik a kerékagyhoz, és süllyessze le az emelőt.
Miután leengedte a kereket a talajra, húzza meg erőteljesen a csavarokat, és minél előbb ellenőriztesse a pótkerék meghúzását (meghúzási nyomaték: 105 Nm) és nyomását.

Defekt esetén a kereket azon- nal cserélje ki.
A defektes gumit feltétlenül vizsgáltassa át és javíttassa
meg szakemberrel.
GUMIABRONCSOK (1/3)
Gumiabroncsok – kerekek (biztonsági előírások)
A jármű és a talaj közötti egyetlen kapcsolatot a gumiabroncsok biztosítják, ezért alapvető fontosságú azok megfelelő állapota.
Feltétlenül tartsa be a gumikra vonatkozó érvényes közlekedési előírásokat.

Ha a gumiabroncsok cseréje szükséges, csak azonos gumiabroncsok szerelhetők fel (azonos márka, méret, típus és
mintázat).
Legyenek azonosak a gyári gumikkal, vagy a márkaszerviz által ajánlott típusúak legyenek.

A gumiabroncsok karbantartása
A gumik mindig jó állapotban legyenek. Ügyeljen arra, hogy a futófelület bordázatának profilmélysége mindig megfelelő legyen. A műszaki osztályaink által jóváhagyott gumikban kopásjelző domborulatok ftalálhatók, melyeket a gumik futófelületébe a gyártás során építettek be.
Ha a futófelület profilja már annyira elkopott, hogy az ellenőrző domborulatok láthatóvá válnak 2, a gumikat ki kell cserélni, ugyanis a bordázat mélysége már csak 1,6 mm. Ez pedig már nem biztosít megfelelő tapadást nedves úton.
A jármű túlterhelése, a hosszú, folyamatos vezetés autópályán (különösen nagy melegben), a nem megfelelő vezetési stílus rossz útviszonyok közepette mind hozzájárulhat a gumik idő előtti elhasználódásához. Ez pedig rontja a menetbiztonságot.

A vezetés közben előforduló rendellenes események, mint a járdaszegélynek ütközés, a gumik károsodását és az első
futómű elállítódását is okozhatják. Ilyen eset után ellenőriztesse őket márkaszervizben.
GUMIABRONCSOK (2/3)
Gumiabroncsok nyomása
Tartsa be a gumiabroncsok előírt nyomásértékeit (beleértve a pótkereket is), ellenőrizze a gumiabroncsok nyomását havonta legalább egyszer és minden nagyobb út megtétele előtt (lásd a vezetőoldali ajtó nyllásának belső oldalán lévő jelölőmatricát).

Az előírtnál kisebb légnyomás a gumik idő előtti elhasználódását és rendellenes felmelegedését okozza, ami
hátrányosan befolyásolja a menetbiz- tonságot, mert:
– rossz lesz a jármű úttartása,
- fennáll a futófelület kopásának, illetve a guminak az abroncsról való lefordulásának veszélye.
A gumiabroncsok nyomása a terheléstől és a sebességtől függ. Állítsa be a nyomásokat a használati feltételeknek megfelelően (tájékozódjon a vezetőoldali ajtó oldalára ragasztott matricán).
A guminyomást mindig hidegen kell ellenőrizni. Melegben vagy nagy sebességgel megtett út után a magasabb érték nem mérvadó.
Ha az ellenőrzést nem hideg gumikon végzi, a megadott értéket növelje 0,2 - 0,3 bar-ral (vagy 3 PSI).
Meleg abroncsból soha ne engedjen ki levegőt!
Különlegesség
Gépjármütöl függően rendelkezik a felfújás előtt szelepre helyezhető adapterrel.

Figyelem! A szelepsapka elvesztése vagy helytelen visszatétele árthat a gumiabroncsok tömítettségének és a csökkenését okozhatja.
A szelepsapka az eredetivel megegyező legyen mindig, és csavarja vissza teljesen.
Gumiabroncs cseréje

Biztonsági okokból a gumi- abroncsok cseréjét kizárólag szakember végezheti.
Minden, a fenti leírástól eltérő típusú gumi felszerelése megváltoztathatja:
- a jármű előírásoknak való megfelelőségét;
- a jármű útfekvését a kanyarban;
- a kormányzáshoz szükséges erőt;
- a hóláncok felszerelését.
Pótkerék
Tájékozódjon az 5. fejezet „A pótkerék” és „Kerékcsere” című részeiben.
GUMIABRONCSOK (3/3)
Téli használat
Hólánc
Biztonsági okokból szigorúan tilos hó- láncot szerelni a hátsó kerekekre.
Az eredetinél bármely okból nagyobb méretű gumiabroncs lehetetlenné teszi a hólánc felszerelését.
Téli gumik
A kerekek minél jobb tapadása érdekében tanácsos mind a négy kerékre téli gumikat szereltetni.
Figyelem: ezen gumiabroncsok forgásiránya néha meghatározott, maximális sebességkóddal bír, amely kisebb lehet gépjárműve maximális sebességénél.
Szöges gumik
Ezt a gumifajtát kizárólag a helyi előírások által szabályozott rövid időszakban lehet használni. Mindig tartsa meg az érvényben lévő szabályok által előírt sebességet.
Ezeket a gumikat minimálisan a két első keréken kell használni.
A gumikkal kapcsolatban is azt tanácsoljuk, hogy mindig kérje ki a márkaszerviz szakemberének tanácsát, aki a gépkocsijához legjobban illő választást fogja Önnek javasolni.

A hólánc felszerelése a gép-kocsira csak az eredetivel azonos méretű gumiabroncsok használata esetén lehetséges.
A kerekekre kizárólag azoknak megfelelő hólánc szerelhető. Javasoljuk, hogy forduljon márkaszervizhez.
A 17" kerékkel felszerelt változatok különlegessége, hogy ezekre nem lehet hóláncot szerelni.
Amennyiben speciális felszereléseket kíván használni, vegye fel a kapcsolatot a márkaképviselettel.
ELSŐ FÉNYSZÓRÓK: izzócsere (1/2)

Tompított fényszóró A / Távolsági fényszóró B
Vegye le a burkolatot A vagy B, kösse le az izzót 3 vagy 4, oldja ki a rugót 2 vagy 5 az izzó kiemeléséhez.
Ne érintse az izzó üvegét. A fémrésznél fogja meg.
Ha az izzót kicserélte, ellenőrizze a fedél megfelelő visszahelyezését.
Izzótípus: H1.
Feltétlenül UV-szűrös (anti-U.V. 55W) izzókat használjon, hogy elkerülje a fényszórók műanyag elemeinek károsodását.

Helyzetjelző lámpa
Húzza ki az izzótartót 6. Cserélje ki az izzót.
Izzótípus: W5W.
Irányjelzők
Forgassa el az izzótartót 1 a kioldásához.
Izzótípus: PY21W.
A fényszórók tisztítása
Használjon puha törlöruhát. Ha ez nem elegendő, enyhén áztassa be szappanos vízbe, majd öblítse át.
Végül pedig száraz, finom ronggyal finoman törölje szárazra a felületet.
Tilos alkoholtartalmú anyagokat használni.
A hatályos jogszabályoknak megfelelően ill. elővigyázatosságból: vásároljon márkaszervizben tartalék izzókészletet és biztosítékkészletet.

Az izzók nyomás alatt vannak, ezért a csere robbanásveszélylyel jár.
Sérülésveszély.

A beavatkozás során ügyeljen a forró motorra. A hütőventilátor bármikor bekapcsolódhat.
Sérülésveszély.
ELSŐ FÉNYSZÓRÓK: izzócsere (2/2)

- Akassza ki a fedelet;
– fordítsa el negyed fordulattal az izzót 8, és vegye ki; - kösse le az izzót és cserélje ki.
Ne érintse az izzó üvegét. A fémrésznél fogja meg.
Ha az izzót kicserélte, ellenőrizze a fedél megfelelő visszahelyezését.
Izzótípus: H11 55W.

A visszahelyezés ellentétes sorrendben történik.
Ügyeljen az izzó megfelelő rögzítésére, helyezze vissza a fedelet.
A hatályos jogszabályoknak vagy az előrelátás jegyében: vásároljon márkaszervizben tartalék izzókészletet és biztosítékkészletet.

Az elektromos berendezéseken javítást vagy módosítást csak szakszerviz végezhet, mert egy hibás csatlakoztatás
az elektromos rendszer (a kábelek és különösen a generátor) meghibásodását eredményezheti. A szakszervizben ezenkívül minden, a javításhoz vagy a módosításokhoz szükséges alkatrész megtalálható.
HÁTSÓ ÉS OLDALSÓ LÁMPÁK: izzócsere (1/3)

Csavarja ki a csavarokat 1.
Vegye le a műanyag fedelet A.
Csavarja ki a csavart 2.
31070

Akassza ki és vegye le a hátsó lámpaegységet kívülröl.
Fordítsa el az izzótartót egy negyed fordu- lattal.
Fordítsa el az izzót 1/4 fordulattal.
Cserélje ki az izzót.
31071

3 Helyzetjelző lámpa és ködlámpa Izzótípus: P 21/4W.
4 Helyzetjelző lámpa
Izzótípus: P 21/4W.
5 Helyzetjelző lámpa és féklámpa
Izzótípus: P 21/5 W.
6 Irányjelző-lámpa
lzzótípus: PY 21 W.

Az izzók nyomás alatt vannak, ezért a csere robbanásveszélylyel jár.
Sérülésveszély.
HÁTSÓ ÉS OLDALSÓ LÁMPÁK: izzócsere (2/3)

Kiegészítő féklámpa 7
Forduljon a márkaképviselethez.

Rendszámtábla világítása 9
- Pattintsa ki a lámpatestet 9 a nyelv 8 megnyomásával;
- vegye le a lámpa fedelét, hogy hozzáférjen az izzóhoz.
Izzótípus: W5W.

Az izzók nyomás alatt vannak, ezért a csere robbanásveszélylyel jár.
Sérülésveszély.
HÁTSÓ ÉS OLDALSÓ LÁMPÁK: izzócsere (3/3)

- Fordítsa el negyed fordulattal az izzótartót, és vegye ki;
- kösse le az izzót és cserélje ki.
Izzótípus: P 21 W.

Oldalsó irányjelzők 11
Pattintsa ki az oldalsó irányjelzót 11 egy laposvégű csavarhúzóval.
Fordítsa el egy negyed fordulattal az izzótartót, és vegye ki az izzót.
Izzótípus: W5W.

Az izzók nyomás alatt vannak, ezért a csere robbanásveszéllyel jár.
Sérülés veszélye.
Ügyeljen arra, hogy ne karcolja meg a karosszériát.
BELSŐ VILÁGÍTÁS: izzócsere (1/2)

Mennyezetlámpa
Akassza ki (egy laposvégű csavarhúzóval) a burát 1 a jelzett irányban.

Vegye ki az izzót 2.
Megjegyzés: a hibás izzó kiemeléséhez lapos végű csavarhúzót használhat.
Izzótípus: W5W.

Az izzók nyomás alatt vannak, ezért a csere robbanásveszélylyel jár.
Sérülésveszély.
BELSŐ VILÁGÍTÁS: izzócsere (2/2)

A csomagtartó megvilágítása 3
Pattintsa ki a lámpatestet 3 egy laposvégű csavarhúzó segítségével úgy, hogy megnyomja a lámpatest két oldalán lévő nyelvet.
Húzza szét a csatlakozást.

Nyomja meg a nyelvet 4 a bura levételéhez és az izzóhoz 5 való hozzáféréshez.
Izzótípus: W5W.

Az izzók nyomás alatt vannak, ezért a csere robbanásveszélylyel jár.
Sérülésveszély.
BIZTOSÍTÉKOK (1/3)

Ha egy elektromos berendezés nem működik, először mindig ellenőrizze a biztosítékokat.
Gépkocsitól függően vegye le a fedelet 1 vagy a kesztyűtartóban 2 elhelyezkedő fedelet.
A biztosítékokat a dobozban lévő azono-sító címke segítségével azonosíthatja (lásd részletesen a következő oldalon).
A szabad biztosítékhelyeket ne használja.

Ellenőrizze a megfelelő biztosítékot, és cserélje ki, ha szükséges, az eredetivel megegyező értékű biztosítékkal.
Ha túl nagy értékű biztosítékot használ, ez az elektromos hálózat túlmelegedését okozhatja (tűzveszély), ha valamelyik berendezés a normálisnál többet fogyaszt.

Dokumentumtartó 3
A fedél mögött 1 vagy a kesztyűtartóban 2 található fogó 3 segítségével válassza le a biztosítékot.
A biztosíték a csipeszből oldalirányban csúsztatható ki.
A hatályos jogszabályoknak megfelelően ill. elővigyázatosságból: vásároljon márkaszervizben tartalék izzókészletet és biztosítékkészletet.
BIZTOSÍTÉKOK (2/3)
A biztosítékok rendeltetése (a biztosítékok megléte A JÁRMÜ FELSZERELTSÉGI SZINTJÉTÖL FÜGG)
| Számok Funkció Számok Funkció Számol | Funkció | ||||
| 1 és 2 Első ablaktörlő. 11 | Irányjelző-lámpák / diagnosztikai csatlakozó. | 19 | Kiegészítő berendezések részére fenntartott hely. | ||
| 3 | Szervokormány | 12 | Táplálás / kijelzőegység. | 20 | Első és hátsó ködlámpák. |
| 4 | Kiegészítő berendezések részére fenntartott hely. | 13 Tompított fényszóró.14 Elektromos központi ajtózár | 21 Távolsági fényszóró/hangkürt. | ||
| 5 Féklampa / sebességhatároló. 15 Helyzetjelző világítás. | |||||
| 6 | Tolatólámpa / visszapillantó tükrök kapcsolója / riasztóberendezés szirénája. | 16 | Kiegészítő berendezések részére fenntartott hely. | 22 | Kiegészítő berendezések részére fenntartott hely. |
| 7 Légzsák. | |||||
| 8 | Központi utastéri elektronikus egység / érzékelőgyűrű. | 17 | Hátsó szélvédőfűtés / visszapillantó tükrök fűtése. | 23 Ablakemelők. | |
| 9 | Befecskendezés / üzemanyag-szivattyú. | 18 | Belső világítás / utastér-világítás / automata légkondicionálás. | 24 | Kiegészítő berendezések részére fenntartott hely. |
| 10 ABS/ASR/ESP | 25 | Tompított fényszóró / hátsó ködlámpa. | |||
| 26 Nyitható tető. | |||||
BIZTOSÍTÉKOK (3/3)
A biztosítékok rendeltetése (a biztosítékok megléte A JÁRMÜ FELSZERELTSÉGI SZINTJÉTÖL FÜGG)
| Számok Funkció Számok Funkció Számok Funkció | |||||
| 27 | Kiegészítő berendezések részére fenntartott hely. | 36 | Kiegészítő berendezések részére fenntartott hely. | 43 | Bal oldali helyzetjelző világítás / rendszámtábla-megvilágítás. |
| 28 | Utastér szellőzése. 37 | Visszapillantó tükrök jegtelenítése | 44 | Kiegészítő berendezések részére fenntartott hely. | |
| 29 | Autórádió / Központi utastéri elektronikus egység. | 38 | Hangkürt. | ||
| 30 | Segédberendezések csatlakozója. | 39 | Hátsó ködlámpák. 45 Dióda védelem. | ||
| 31 | Kiegészítő berendezések részére fenntartott hely. | 40 | Kiegészítő berendezések részére fenntartott hely. | 46 | Kiegészítő berendezések részére fenntartott hely. |
| 32 | Jobb oldali távolsági fényszóró | 41 | Az ülések fűtése. | ||
| 33 | Bal oldali távolsági fényszóró. | Jobb oldali helyzetjelző világítás / segédberendezések csatlakozója / sebességtartó - - sebességhatároló kapcsolója / központi ajtózár kapcsolója / elakadásjelző-lámpa kapcsolója. | 47 | Kiegészítő berendezések részére fenntartott hely. | |
| 34 | Jobb oldali tompított fényszóró | 42 | |||
| 35 | Bal oldali tompított fényszóró. 48 Rádió | ||||
AKKUMULÁTOR: hibaelhárítás (1/2)
A szikra megelőzése érdekében
- Ellenőrizze, hogy az összes fogyasztó (mennyezetlámpa stb.) ki legyen kapcsolva, mielött leköti vagy visszaköti az akkumulátort.
- Az akkumulátor töltésekor a töltöt kapcsolja ki, mielőtt a kábelsarut leveszi vagy felteszi.
- Ne tegyen fémtárgyakat az akkumulátorra, nehogy rövidzárlat keletkezzen a pólusok között.
- Várjon legalább egy percet a motor leál-lítása után, mielőtt lekötné az akkumulá-tort.
- Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor beszerelése után az akkumulátor sarkait jól kösse vissza.
A töltő csatlakoztatása
A töltöberendezés legyen kompatibilis egy 12 voltos névleges feszültségű akkumulátorral.
A kábelsarukat soha ne járó motornál vegye le. Az akkumulátor töltésekor tartsa be a töltőberendezés használati utasításában foglaltakat.

Némely akkumulátor különbözhet a többitől a töltési időt tekintve, kérje a márkaszerviz tanácsát.
Vigyázzon, hogy ne keletkezzen szikra, amely robbanást okozhat, és a töltést jól szellőző helyen végezze. Súlyos sérülések is előfordulhatnak.

Legyen nagyon óvatos, ha az akkumulátorhoz nyúl, mert abban kénsav található, amely veszélyes a szemre és a börre.
Ha mégis sav kerül a börre vagy a szembe, öblítse le bő vízzel. Szükség esetén forduljon orvoshoz.
Robbanásveszély miatt ne közelítsen nyílt lánggal vagy gyúlékony anyaggal az akkumulátorhoz, és kerülje a szikraképzödést.
A beavatkozás során ügyeljen a forró motorra. A hütőventilátor bármikor bekapcsolódhat.
Sérülésveszély.
AKKUMULÁTOR: hibaelhárítás (2/2)
Indítás idegen gépkocsi akkumulátoráról
Az indításhoz, ha másik gépjármű akkumulátorát kell használnia, szerezzen be alkalmas (nagy keresztmetszetű) elektromos kábeleket a márkaképviseletnél. Amennyiben indítókábellel már rendelkezik, ellenőrizze azok állapotát.
Mindkét akkumulátor névleges feszült-sége egyformán 12 V legyen. Annak az ak- kumulátornak a kapacitása (amperóra, Ah), amelyről az áramot veszi, legalább ugyan- akkora legyen, mint a lemerült akkumulá- toré.
Ügyeljen arra, hogy a két gépkocsi karosszériája között érintkezés ne legyen - ez esetben ugyanis a pozitív pólusok összekapcsolásakor rövidzárlat keletkezhet -, és ellenőrizze, hogy a lemerült akkumulátoron a kábelsaruk nem lazák-e. Kapcsolja ki a gyújtást a saját autóján.
Indítsa be az áramot szolgáltató gépkocsi motorját, és járassa a motort közepes fordulatszámon.

Rögzítse a pozitív kábelt A a (+) sarok 2 tartóelemére 1, majd az áramadó akkumulátor (+) sarkára 3.
Rögzítse a negatív kábelt B az áramadó ak- kumulátor (−) sarkára 4, majd a lemerült ak- kumulátor (−) sarkára 5.
Indítsa el a motort, amikor a motor jár, kösse le a kábeleket A és B fordított sorrendben (5 - 4 - 3 - 2).


Vigyázzon arra, hogy a kábelek között A és B ne legyen érintkezés, és hogy a pozitív kábel A ne érintkezzen az áram-
adó gépkocsi fém részeivel.
Sérülésveszély és/vagy a gépkocsi károsodásának veszélye.
KULCS, RÁDIÓFREKVENCIÁS TÁVIRÁNYÍTÓ: elem
27416

A kulcs A különlegessége
Szerelje ki a csavart 3.
Az elem cseréje
Nyissa ki a házat a nyilásnál 1, egy pénzdarab segítségével, és cserélje ki az elemet 2, figyelembe véve a modellt és a fedél alján jelzett polaritást.
Az elemek beszerezhetők a márkaszervizben.
Élettartamuk körülbelül két év.

Megjegyzés: Amikor az elemet cseréli, ne érjen a kulcs fedele alatt levő áramkörhöz.
A felszerelés során ellenőrizze, hogy a fedél megfelelően beakadt-e és hogy a csavar meghúzása megfelelő-e.

A használt elemeket ne dobja ki. Vigye használt elemek begyűjtésével foglalkozó helyre.
522A

Elektromos vagy elektronikus berendezés felszerelése előtt (különösen adó/vevő készülékek esetén: frekvenciatartomány, teljesítményszint, antenna helyzete stb.) győződjön meg arról, hogy ezek a készülékek kompatibilisek gépjárművével.
Ehhez kérjen segítséget márkaszerviztöl.

Emitter készülékek használata/vevőegységek (telefonok, CB rádiók stb.)
A beépített antennával ellátott telefonok és CB rádiók interferenciát okozhatnak a többi, eredetileg felszerelt elektromos készülékkel. Ajánlatos ezért ezekhez a készülékekhez külső antennát használni.
Felhívjuk a figyelmét arra, hogy tartsa be az ilyen berendezések használatával kapcsolatos helyi előírásokat.

Kiegészítő berendezések utólagos felszerelése
Amennyiben a kiegészítő be- rendezéseket Ön kívánja be- forduljon tanácsért márkaszer-
A jármű kifogástalan működése és minden fajta biztonsági kockázat elkerülése érdekében azt tanácsoljuk, hogy csak a gyártó által kifejlesztett berendezéseket használjon, amelyek az Ön járművéhez valók és minőségüket a gyártó garantálja.

Amennyiben lopásgátló rudat használ, azt kizárólag a fékpedálra szerelje fel.

Elektromos és elektronikus berendezések
– A csatlakoztatott berendezések teljesítménye legfeljebb V lehet.
Tüzveszély.
- a jármű elektromos rendszerében bármilyen beavatkozást csak a márkaszerviz munkatársa végezhet, mert egy rossz csatlakoztatás az elektromos rendszer meghibásodását és/vagy a csatlakoztatott elektromos eszközök meghibásodását okozhatja.
– elektromos berendezés utólagos beszerelése esetén ellenőrizze, hogy az eszközt védi-e biztosíték. Határozza meg a szükséges biztosíték értékét és helyét.
ABLAKTÖRLÖ LAPÁTOK

Az első ablaktörlő lapátok cseréje 1
- Emelje fel az ablaktörlő kart 3 ütközésig (a kar nem teljesen emelkedik fel).
- Nyomja meg a gombot 2 és a lapátot ol-dalra csúsztatva akassza ki az ablaktörlő karjának horogját 4.
Az első ablaktörlő lapát visszaszerelése
Az ablaktörlő lapátok felszereléséhez a fent leírtakkal ellenkező sorrendben járjon el.
Ügyeljen arra, hogy a lapát jól rögzüljön a helyén.
Ügyeljen az ablaktörlő lapátok állapotára. Élettartamuk Öntöl függ:
- tisztítsa meg rendszeresen az ablaktörlő-lapátokat és a szélvédőt szappanos vízzel;
- ha a szélvédő száraz, ne működtesse az ablaktörlőt;
- válassza le a lapátokat a szélvédőröl, ha régóta nincsenek használatban.

– Fagy esetén győződjön meg róla, hogy az ablaktörlő lapátok nem fagytak-e rá az ablakra (az ablaktörlő motorja túlmelet).
- Ellenőrizze az ablaktörlő lapátok állapotát. Ha már nem törölnek tökéletesen, cserélje ki öket. A csere általában évente szükséges.
A lapát cseréje során, ha azt már eltávolította, ügyeljen, hogy a kar ne essen vissza az ablakra, mert betörhet.
VONTATÁS: autómentés
A kormányzár legyen nyitva; a gyújtás-kapcsoló legyen „M” állásban (gyújtás), lehetővé téve a jelzőberendezések működtetését (féklámpa és elakadásjelző-lámpa stb.). Éjszakai vontatáskor a gépkocsi legyen kivilágítva.
Feltétlenül tartsa be az adott országban érvényes, vontatásra vonatkozó előírásokat.
Forduljon márkaszervizhez.
Kizárólagosan a következők használatával vontasson:
- Elölröl, a vonószem 3 segítségével (a szerszámkészletben található).
- Hátulról, a vontatási pont 5 segítségével.
A vonószemek kizárólag vízszintes vontatásra alkalmasak, segítségükkel soha ne kísérelje meg - akár közvetlenül, akár közvetve - a gépkocsi felemelését.

A vontatás alatt ne vegye ki a kulcsot a gyújtáskapcsolóból.

Az első vontatási pont elérése 1
Pattintsa ki a fedelet 2.
Csavarja be a vonószemet 3 teljesen: először kézzel ütközésig, majd a kerékcsavarkulccsal 4 húzza meg.
A vonószem 3 és a kerékcsavarkulcs 4 a szerszámkészletben találhatók.

Leállított motor esetén a kormányszervo és a fékszervo nem működik.


Ne tolja az autót bekapcsolt kormányzárral.

– A vonószem kizárólag ennek a gépkocsinak a vontatására szolgál.
– Más járművek vontatására használni tilos.
MÜKÖDÉSI RENDELLENESSÉGEK (1/7)
Az alábbi tanácsok segítségével átmenetileg gyorsan el tudja hárítani az esetlegesen előforduló hibákat. Biztonsági okokból azonban azt javasoljuk, hogy ezután minél előbb keresse fel a legközelebbi márkaszervizt.
A motort indítja. LEHETSÉGES OKOK MI A TEENDŐ?
| Nem történik semmi: a visszajelzőlámpák nem gyulladnak ki, az indítómotor nem forog. | Az akkumulátor kábele le van szerelve, vagy a kábelsaru vagy az akkumulátor csatlakozója oxidálódott.Lemerült az akkumulátor. Csatlakoztasson külső akkumulátort a lemerülre.Üzemképtelen akkumulátor. Cserélje ki az akkumulátort. | Ellenőrizze a kábelsarukat: ha oxidáció jeleit tapasztalja, kaparja és tisztítsa meg a kábelsarukat, majd rögzítse azokat az akkumulátorra. |
| A visszajelzőlámpák fényereje halvány, az indítómotor lassan forog. | Nem megfelelően meghúzott, oxidálódott akkumulátorsaruk.Lemerült az akkumulátor. Csatlakoztasson külső akkumulátort a lemerülre. | Ellenőrizze a kábelsarukat: ha oxidáció jeleit tapasztalja, kaparja és tisztítsa meg a kábelsarukat, majd rögzítse azokat az akkumulátorra. |
| A motor nedves időben vagy a jármű mosása után nehezen indul. | Gyújtási hiba: nedvesség került a gyújtórendszerbe. | Szárítsa meg a gyertyák és a gyújtótekercsek kábeleit. |
A motor nehezen indul meleg időben. Rendellenesség az üzemanyagrendszerben (gázbuborék a rendszerben). Hagyja lehűlni a motort.
Kompresszióhiány. Forduljon a márkaképviselethez.
MÜKÖDÉSI RENDELLENESSÉGEK (2/7)
A motort indítja. LEHETSÉGES OKOK MI A TEENDŐ?
| A motor „köhög”, de nem indul, vagy hidegen nehezen indul. | Hibás indítási eljárásvagyRendellenesség az üzemanyagrendszerbenvagy gyújtási hiba. | Lásd a „Motor elindítása és leállítása”fejezetet.Ha a jármű nem indul, ne próbálkozzon ajavítással. Forduljon a márkaképviselethez. |
| Erős ütközés következtében a biztonsági rendszer automatikusan leállította az üzemanyag-ellátást. | Forduljon a márkaképviselethez. | |
| Rezgések. Rosszul felfújt gumik, rosszul kiegyensúlyozottvagy hibás gumik. | Ellenőrizze a levegőnyomást , ha nem ez a probléma, ellenőriztesse márkaszervizben az állapotukat. | |
Füst a motorházból.
Rövidzárlat vagy szivárog a hűtőfolyadék. Álljon meg, kapcsolja ki a gyújtást, távolodjon el a gépjárműtől, és forduljon márkaszervizhez.
MÜKÖDÉSI RENDELLENESSÉGEK (3/7)
Menet közben LEHETSÉGES OKOK MI A TEENDŐ?
Az olajnyomást ellenőrző lámpa kigyullad:
- kanyarban vagy fékezéskor Az olajszint túl alacsony. Adjon hozzá motorolajat (tájékozódjon
a 4. fejezet „Motorolajszint, pótlás és feltöltés“ című részében).
– alapjáraton Az olajnyomás nem megfelelő. Mielőbb forduljon a márkaszervizhez.
– későn alszik el, vagy gyorsításkor égve Az olajnyomás nem megfelelő. Álljon meg, forduljon márkaszervizhez. marad.
A motor teljesítményhiányos. A levegőszűrő piszkos.
Cserélje ki a szüröt.
Rendellenesség az üzemanyagrendszerben.
Ellenőrizze az üzemanyagszintet.
Hibás gyertyák, hibás gyújtás.
Forduljon a márkaképviselethez.
Bizonytalan az alapjárat, vagy a motor leful- Kompresszióhiány (gyertyák, gyújtás, levegő). Forduljon a márkaképviselethez. lad.
MÜKÖDÉSI RENDELLENESSÉGEK (4/7)
Menet közben LEHETSÉGES OKOK MI A TEENDŐ?
A kormány felkeményedik. A szervo túlmelegszik. Hagyja kihülni.
Meghibásodott kormányszervo. Forduljon a márkaképviselethez.
A motor túlságosan melegszik. A hűtőfolyadék hőmérsékletét visszajelzőlámpa lámpa kigyullad (vagy a műszer mutatója a piros zónába ér).
A vízpumpa nem működik: az ékszíj laza vagy elszakadt. A hütőventilátor nem működik.
Álljon meg a gépjárművel, állítsa le a motort, forduljon márkaszervizhez.
Vízfolyás. Ellenőrizze a folyadékcsövek illesztését, és
húzza meg a szorítóbilincseket. Nézze meg, van-e hűtőfolyadék a kiegyenlítő tartályban. Ha nem megfelelő, állítsa be a folyadékszintet (miután várt a lehülésig). Vigyázzon, nehogy megégesse magát. Ez a megoldás csak átmeneti. Minél előbb keresse fel a legközelebbi márkaszervizt.

Radiátor: a hűtőfolyadék hiánya esetén fontos, hogy ne töltsön utána hideg folyadékkal, ha a motor forró. Minden, a hűtőrendszeren végzett olyan javítás után, amelynek során - akár csak részben is - le kellett engedni a hűtőfolyadékot, a hűtőrendszert megfelelő mennyiségű és típusú új hűtőfolyadékkal kell feltölteni. Emlékeztetjük arra, hogy feltétlenül a márkaszerviz előírásainak megfelelő anyagot használjon!
MÜKÖDÉSI RENDELLENESSÉGEK (5/7)
Elektromos segédberendezések LEHETSÉGES OKOK MI A TEENDŐ?
| Az ablaktörlő nem működik. Az ablaktörlő-lapátok letapadtak. Az ablaktörlő használata előtt szabadítsa ki a lapátot.Elektromos rendszer hibás. Forduljon a márkaképviselethez. | ||
| Az ablaktörlő nem áll meg. Az elektromos kapcsolók hibásak. Forduljon a márkaképviselethez. | ||
| Az irányjelző túl gyorsan villog. Kiégett izzó. Lásd az 5. fejezet „Első fényszórók:izzócsere" vagy „Hátsó és oldalsó lámpák:izzócsere" című részeiben. | ||
| Az irányjelzők nem működnek. Elektromos rendszer hibás. Forduljon a márkaképviselethez. | ||
| A fényszórókat nem lehet ki- vagy bekapcsolni. | Az elektromos rendszer vagy a kapcsoló hibája. | Forduljon a márkaképviselethez. |
| Páraképződés tapasztalható a fényszórókban. Normális jelenség. A fényszórók burájában előforduló pára a hőmérséklet ingadozása miatt keletkező normális jelenség. A pára a lámpa bekapcsolása után gyorsan megszűnik. | ||
Elforduló keménytető LEHETSÉGES OKOK MI A TEENDŐ?
| A csomagtérajtó nem nyílik ki | Elforduló merev tető nincs rögzítve. | Rögzítse az elforduló merev tetőt, lásd a 3. fejezet „Elforduló merev tető: nyitás, zárás” című részét. |
| A tető nem nyílik vagy nem záródik. A tető nyitásának feltételei nem teljesülnek. | Teljesítse a nyitás feltételeit (lásd a 3. fejezet „Elforduló merev tető” című részében). | |
| A tető működési rendellenessége.Elektromos hiba (lemerült akkumulátor stb.). | Hagyja zárva a tetőt vagy zárja be a 3. fejezet „Elforduló merev tető: működési rendellenesség” című részében leírtak alapján, és forduljon a márkaképviselethez. | |
| A tető és a fedőlemez túlságosan hosszú ideig maradt közbenső helyzetben. | Fejezze be a ciklust kézileg és ha szükséges alkalmazza a 3. fejezet „Elforduló merev tető: működési rendellenesség” részében leírt eljárást. | |
MÜKÖDÉSI RENDELLENESSÉGEK (7/7)
Elforduló keménytető LEHETSÉGES OKOK MI A TEENDŐ?
| Megjelenik a „ROOF : READ HANDBOOK" üzenet. | A tető meghibásodása a nyitás során. Rögzítse a tetőt, majd oldja ki a felemelése nélkül. | |
| A külső hőmérséklet túlságosan alacsony (- 10°C alatti). | A megrongálódások elkerülése érdekében a rendszer nem nyílik ki. | |
| A tető hővédelmi üzemmódban van (túl sok egymást követő művelet). | A működtetése előtt hagyja néhány percig hűlni a rendszert. | |
A „CHECK ROOF” üzenet folyamatosan jelen van vagy a tető nyitó/záró kapcsolójának megnyomásakor megjelenik.
A tető működési rendellenessége. Forduljon a márkaképviselethez.
6. fejezet: Müszaki adatok
Azonosítótáblák....6.2
Méretek 6.4
Motoradatok....6.5
Tömegadatok. 6.6
Vontatható tömeg 6.6
Cserealkatrészek és javítás. 6.7
Karbantartások igazolása 6.8
Átrozsdásodás ellenőrzése 6.14
6.1
GÉPJÁRMÜ AZONOSÍTÓ TÁBLA



Minden levelében vagy megrendelésében tüntesse fel a gyártmánytáblán lévő adatokat.
Gyártmánytábla A
1 A jármű típuskódja és sorozatszáma. Ezt az információt a jelölés B tartalmazza (tipustól függően).
2 Megengedett maximális tömeg.
3 A járműszerelvény megengedett legnagyobb össztömege: a jármű terheléssel és vontatmánnyal.
4 Megengedett maximális terhelés az első tengelyen.
5 Megengedett maximális terhelés a hátsó tengelyen.
6 A jármű műszaki adatai.
7 Fényezés kódja.
8 Felszereltségi szint.
9 A jármű típusa.
10 Kárpitkód.
11 Kiegészítő választható felszerelések.
12 Gyártási szám.
13 Belső harmónia kódja.
MOTOR AZONOSÍTÓ TÁBLA
33293

A motorazonosító táblán vagy címkén lévő adatokat Aminden levelében vagy megrendelésében tüntesse fel.
(a tábla helye a motor típusától függ)
1 Motor típusa.
2 Motor jelzőszáma.
3 Motor gyártási száma.


| Változatok 1.2 Tce 1.6 16V | ||
| Motortípus(A motorazonosító tábla sze-rint) | D4Ft K4M | |
| Lökettérfogat (cm3) 1 149 1 598 | ||
| ÜzemanyagtípusOktánszám | Ólommentes benzin használható kizárólag, az oktánszámot az üzemanyagbetöltő nyílás fedelén levő címke jelzi.Szükség esetén átmenetileg használható:- 91-es oktánszámú benzin, ha a címkén 95-ös, 98-as van jelölve;- 87-es oktánszámú benzin, ha a címkén 91-es, 95-ös vagy 98-as van jelölve. | |
| Gyertyák | Kizárólag a gépkocsija motorjához előírt gyertyákat használjon.A gyertyák típusa a motorházban levő címkén látható, ha nem találja, forduljon márkaszervizhez.Nem megfelelő gyertyák használata a motor károsodását okozhatja. | |
TÖMEGADATOK (kg)
A megadott tömegek a külön felszerelések nélküli alaptipusokra vonatkoznak: a gépkocsi felszereléseitől függően változhatnak. Forduljon a márkaképviselethez.
| Megengedett maximális tömegJárműszerelvény össztömege | A gyártmánytáblán megadott tömegek (tájékozódjon a 6. fejezet „Azonosítótáblák” című részében) |
| Fékezett vontatmány tömege Tilos | |
| Fék nélküli vontatmány tömege Tilos | |
| A vontatási pont megengedett függőleges terhelése Tilos | |
| A tető megengedett terhelése Tilos | |
| A csomagtérajtó megengedett terhelése Tilos |
CSEREALKATRÉSZEK ÉS JAVÍTÁS
Az eredeti cserealkatrészek nagyon szigorú műszaki előírásoknak felelnek meg, és rendszeresen ellenőrzik azokat. Így azok minősége eléri vagy meghaladja az új autó gyártásakor felhasznált alkatrészekét.
Ha kizárólag gyári cserealkatrészeket használ, biztos lehet benne, hogy gépkocsija eredeti menettulajdonságai és teljesítménye hosszú időn át megmaradnak. A márkaszervizben az eredeti cserealkatrészekkel végzett javításokra a munkalap hátoldalán olvasható garanciális feltételek vonatkoznak.
A KARBANTARTÁS IGAZOLÁSA (1/6)
VIN:
| Dátum: Km: Számla száma: Megjegyzések/egyebek | ||
| A beavatkozás típusa: PecsétKarbantartás □...... □ | ||
| Átrozsdásodás ellenőrzése:OK □ Nem OK* □*Lásd a megfelelő oldalt | ||
| Dátum: Km: Számla száma: Megjegyzések/egyebek | ||
| A beavatkozás típusa: PecsétKarbantartás □...... □ | ||
| Átrozsdásodás ellenőrzése:OK □ Nem OK* □*Lásd a megfelelő oldalt | ||
| Dátum: Km: Számla száma: Megjegyzések/egyebek | ||
| A beavatkozás típusa: PecsétKarbantartás □...... □ | ||
| Átrozsdásodás ellenőrzése:OK □ Nem OK* □*Lásd a megfelelő oldalt | ||
A KARBANTARTÁS IGAZOLÁSA (2/6)
VIN:
| Dátum: Km: Számla száma: Megjegyzések/egyebek | ||
| A beavatkozás típusa: PecsétKarbantartás □...... □ | ||
| Átrozsdásodás ellenőrzése:OK □ Nem OK* □*Lásd a megfelelő oldalt | ||
| Dátum: Km: Számla száma: Megjegyzések/egyebek | ||
| A beavatkozás típusa: PecsétKarbantartás □...... □ | ||
| Átrozsdásodás ellenőrzése:OK □ Nem OK* □*Lásd a megfelelő oldalt | ||
| Dátum: Km: Számla száma: Megjegyzések/egyebek | ||
| A beavatkozás típusa: PecsétKarbantartás □...... □ | ||
| Átrozsdásodás ellenőrzése:OK □ Nem OK* □*Lásd a megfelelő oldalt | ||
A KARBANTARTÁS IGAZOLÁSA (3/6)
VIN:
| Dátum: Km: Számla száma: Megjegyzések/egyebek | ||
| A beavatkozás típusa: PecsétKarbantartás □...... □ | ||
| Átrozsdásodás ellenőrzése:OK □ Nem OK* □*Lásd a megfelelő oldalt | ||
| Dátum: Km: Számla száma: Megjegyzések/egyebek | ||
| A beavatkozás típusa: PecsétKarbantartás □...... □ | ||
| Átrozsdásodás ellenőrzése:OK □ Nem OK* □*Lásd a megfelelő oldalt | ||
| Dátum: Km: Számla száma: Megjegyzések/egyebek | ||
| A beavatkozás típusa: PecsétKarbantartás □...... □ | ||
| Átrozsdásodás ellenőrzése:OK □ Nem OK* □*Lásd a megfelelő oldalt | ||
A KARBANTARTÁS IGAZOLÁSA (4/6)
VIN:
| Dátum: Km: Számla száma: Megjegyzések/egyebek | ||
| A beavatkozás típusa: PecsétKarbantartás □...... □ | ||
| Átrozsdásodás ellenőrzése:OK □ Nem OK* □*Lásd a megfelelő oldalt | ||
| Dátum: Km: Számla száma: Megjegyzések/egyebek | ||
| A beavatkozás típusa: PecsétKarbantartás □...... □ | ||
| Átrozsdásodás ellenőrzése:OK □ Nem OK* □*Lásd a megfelelő oldalt | ||
| Dátum: Km: Számla száma: Megjegyzések/egyebek | ||
| A beavatkozás típusa: PecsétKarbantartás □...... □ | ||
| Átrozsdásodás ellenőrzése:OK □ Nem OK* □*Lásd a megfelelő oldalt | ||
A KARBANTARTÁS IGAZOLÁSA (5/6)
VIN:
| Dátum: Km: Számla száma: Megjegyzések/egyebek | ||
| A beavatkozás típusa: PecsétKarbantartás □...... □ | ||
| Átrozsdásodás ellenőrzése:OK □ Nem OK* □*Lásd a megfelelő oldalt | ||
| Dátum: Km: Számla száma: Megjegyzések/egyebek | ||
| A beavatkozás típusa: PecsétKarbantartás □...... □ | ||
| Átrozsdásodás ellenőrzése:OK □ Nem OK* □*Lásd a megfelelő oldalt | ||
| Dátum: Km: Számla száma: Megjegyzések/egyebek | ||
| A beavatkozás típusa: PecsétKarbantartás □...... □ | ||
| Átrozsdásodás ellenőrzése:OK □ Nem OK* □*Lásd a megfelelő oldalt | ||
A KARBANTARTÁS IGAZOLÁSA (6/6)
VIN:
| Dátum: Km: Számla száma: Megjegyzések/egyebek | ||
| A beavatkozás típusa: PecsétKarbantartás □...... □ | ||
| Átrozsdásodás ellenőrzése:OK □ Nem OK* □*Lásd a megfelelő oldalt | ||
| Dátum: Km: Számla száma: Megjegyzések/egyebek | ||
| A beavatkozás típusa: PecsétKarbantartás □...... □ | ||
| Átrozsdásodás ellenőrzése:OK □ Nem OK* □*Lásd a megfelelő oldalt | ||
| Dátum: Km: Számla száma: Megjegyzések/egyebek | ||
| A beavatkozás típusa: PecsétKarbantartás □...... □ | ||
| Átrozsdásodás ellenőrzése:OK □ Nem OK* □*Lásd a megfelelő oldalt | ||
ÁTROZSDÁSODÁS ELLENŐRZÉSE (1/5)
Javítás elvégzését követően a garancia érvényességének folytatása az alábbiak szerint.
VIN:
| Elvégzendő javítás átrozsdásodás esetén: | ![]() | Pecsét |
| A javítás dátuma: | ||
| Elvégzendő javítás: | ![]() | Pecsét |
| A javítás dátuma: | ||
| Elvégzendő javítás: | ![]() | Pecsét |
| A javítás dátuma: | ||
ÁTROZSDÁSODÁS ELLENŐRZÉSE (2/5)
Javítás elvégzését követően a garancia érvényességének folytatása az alábbiak szerint.
VIN:
| Elvégzendő javítás átrozsdásodás esetén: | ![]() | Pecsét |
| A javítás dátuma: | ||
| Elvégzendő javítás: | ![]() | Pecsét |
| A javítás dátuma: | ||
| Elvégzendő javítás: | ![]() | Pecsét |
| A javítás dátuma: | ||
ÁTROZSDÁSODÁS ELLENŐRZÉSE (3/5)
Javítás elvégzését követően a garancia érvényességének folytatása az alábbiak szerint.
VIN:
| Elvégzendő javítás átrozsdásodás esetén: | ![]() | Pecsét |
| A javítás dátuma: | ||
| Elvégzendő javítás: | ![]() | Pecsét |
| A javítás dátuma: | ||
| Elvégzendő javítás: | ![]() | Pecsét |
| A javítás dátuma: | ||
ÁTROZSDÁSODÁS ELLENŐRZÉSE (4/5)
Javítás elvégzését követően a garancia érvényességének folytatása az alábbiak szerint.
VIN:
| Elvégzendő javítás átrozsdásodás esetén: | ![]() | Pecsét |
| A javítás dátuma: | ||
| Elvégzendő javítás: | ![]() | Pecsét |
| A javítás dátuma: | ||
| Elvégzendő javítás: | ![]() | Pecsét |
| A javítás dátuma: | ||
ÁTROZSDÁSODÁS ELLENŐRZÉSE (5/5)
Javítás elvégzését követően a garancia érvényességének folytatása az alábbiak szerint.
VIN:
| Elvégzendő javítás átrozsdásodás esetén: | ![]() | Pecsét |
| A javítás dátuma: | ||
| Elvégzendő javítás: | ![]() | Pecsét |
| A javítás dátuma: | ||
| Elvégzendő javítás: | ![]() | Pecsét |
| A javítás dátuma: | ||
BETÜRENDES TÁRGYMUTATÓ (1/4)
A
ablakemelők 3.19
ablakmosó 1.54 – 1.55, 4.9
ablaktörlő lapátok 5.26
ablaktörlő / ablakmosó.... 1.54 – 1.55
ablaktörlő lapátok 5.26
ABS 1.35, 2.10 → 2.12
ajtók 1.6 – 1.7, 1.10
ajtók / csomagtérajtó 1.6 – 1.7, 1.10
ajtók bezárása 1.2 → 1.7, 1.10
ajtók zárása 1.5 – 1.7, 1.10
ajtónyitás 1.6 – 1.7
akkumulátor 4.11
hibaelhárítás 5.22 – 5.23
ASR (kipörgésgátló) 2.10 → 2.12
autórádió 3.26
azonosító táblák 6.2 – 6.3
B
bejáratás 2.2
belső kárpitok karbantartás 4.14 – 4.15
benzinmotoros változatok különlegességei 2.4
biztonsági övek....1.12 → 1.19
biztonsági övek kiegészítő berendezései....1.15 → 1.19
biztonságiöv-feszítők 1.15 → 1.17
biztosítékok....5.19 → 5.21
blokkolásgátló rendszer: ABS....2.10 → 2.12
CS
cserealkatrészek....6.7
csomagok szállítása csomagok szállítása csomagtérben 3.25
csomagtartó 3.24
csomagtérajtó 3.24
D
defekt....5.2, 5.6 → 5.8
defektjavító készlet....5.3 → 5.5
dinamikus menetstabilizáló rendszer: ESP 2.10 → 2.12
díszítőelemek 5.6
dísztárcsakulcs 5.6
E
elemek 5.24
ellenörző müszerek 1.34 → 1.40
első biztonsági öv kiegészítő berendezései ......1.15 → 1.17
első ülés
kézi működtetéssel 1.11
első ülések
beállítás.... 1.11 → 1.14
első ülések beállítása 1.11
emelő 5.6
ESP: dinamikus menetstabilizáló rendszer 2.10 → 2.12
F
fedélzeti számítógép....1.34 → 1.37, 1.40
felszerelések 3.21 – 3.22
fékfolyadék 4.8
fényezés
fényezés kódja 6.2
karbantartás 4.12 – 4.13
fénykürt.... 1.51
fényszórók
kanyarfényszórók 1.53
fényszórómosó 1.55
folyadékszintek:
ablakmosótartály 4.9
fékfolyadék 4.8
hűtőfolyadék.... 1.38, 4.7
üzemanyag.... 1.38
fütés....3.8 → 3.18
G
gépkocsi azonosítása 6.2 – 6.3
gépkocsi felemelése
kerékcsere.... 5.7 – 5.8
gumiabroncsok 2.8, 4.10, 5.9 → 5.11
gumiabroncsok nyomása.... 4.10, 5.10
BETÜRENDES TÁRGYMUTATÓ (2/4)
GY
gyermekbiztonsági eszközök....1.20 – 1.21, 1.23 → 1.26
gyermekbiztonsági rendszer....1.20 – 1.21, 1.23 → 1.26
gyermekek.... 1.2 – 1.3, 1.6 – 1.7, 1.20 – 1.21
gyermekek (biztonság) 3.19
gyermekek biztonsága.....1.2 – 1.3, 1.20 – 1.21, 1.23 → 1.26, 3.19
gyermekek szállítása 1.20 – 1.21, 1.23 → 1.26
gyermekülés 1.20 – 1.21, 1.23 → 1.26
gyermekülések 1.20 – 1.21, 1.23 → 1.26
gyújtáskapcsoló 2.2
H
hamutartó 3.23
hangjelzés 1.6, 1.51, 1.53
hangjelző 1.51
hangkürt és fénykürt.... 1.51
hasznos tanácsok....2.6 → 2.8, 5.28 → 5.34
hátramenet
kapcsolás 2.5
hátsó szélvédő
páramentesítés 3.9
hátsó szélvédő pára- és jégmentesítése 3.15
hibajelenségek
működési rendellenességek....5.28 → 5.34
hőmérsékletszabályozás 3.12 → 3.18
hűtőfolyadék 1.38, 4.7
|
irányjelző-lámpa 1.34, 1.51
izzócsere 5.14 → 5.16
izzók
csere 5.14 → 5.16
K
kapcsolók....1.30 → 1.33
karbantartás....2.6
karbantartás:
belső kárpitok 4.14 – 4.15
karosszéria 4.12 – 4.13
következő olajcsere esedékessége 6.8 → 6.13
mechanika....4.2-4.3,6.8→6.13
karbantartás igazolása 6.8 → 6.13
kartámasz
elöl.... 3.22
katalizátor 2.4
kerekek (biztonság)....5.9 → 5.11
kerékcsavarkulcs 5.6
kerékcsere 5.7 – 5.8
kezelöszervek....1.30 → 1.37
kézifék 1.34, 2.5
kiegészítő biztonsági berendezések....1.15 → 1.17, 1.19
első biztonsági övek....1.15 → 1.17
oldalsó biztonsági berendezések 1.18
kijelző....1.34 → 1.39
kijelzőegység....1.34 → 1.40, 1.52
kijelzőegység üzenetei 1.40
kipörgésgátló: ASR....2.10 → 2.12
kipörgésgátló rendszer: ASR 2.10
kormánykerék
beállítás.... 1.48
korrózióvédelem 4.12 – 4.13
korrózióvédelmi ellenőrzés....6.14 → 6.18
környezetvédelem 2.9
tanácsok....2.6 → 2.8
kulcsok....1.2 → 1.4
külső „kísérő” világítás.... 1.53
külső hőmérséklet.... 1.49
kürt
fénykürt 1.51
hangkürt 1.51
L
lámpák:
féklámpa.... 5.14
helyzetjelző lámpák.... 1.52, 5.14
irányjelzőlámpák 1.34, 1.51, 5.14
ködlámpa.... 1.34, 5.14
rendszámtábla-világítás 5.15
távolsági fényszórók 1.34, 1.53
tolatólámpa.... 5.14
BETÜRENDES TÁRGYMUTATÓ (3/4)
tompított fényszórók.... 1.34, 1.52
vészvillogó.... 1.51
légkondicionálás 3.8 → 3.18
légkondicionáló....3.8 → 3.18
légzsák 1.15 → 1.19, 1.35
légzsák....1.15 → 1.19
M
mennyezetlámpa 3.20, 5.17 – 5.18
méretek.... 6.4
mosás 4.12 – 4.13
motor beindítása....2.3
motor elindítása 2.3
motorháztető.... 4.2 – 4.3
motorolaj....4.4 → 4.6
motorolaj mennyisége 4.5 – 4.6
motorolajcsere 4.4 → 4.6
motorolajszint 4.4 → 4.6
multimédia felszereltség 3.26
működési rendellenességek.... 1.34 → 1.37, 5.28 → 5.34
műszaki adatok....6.2 → 6.4, 6.6 – 6.7
müszerfal....1.30 → 1.33
N
napellenzö 3.20
nappali világítás.... 1.52
navigáció 3.26
navigációs rendszer 3.26
NY
nyílászárók automatikus bezárása menet közben.... 1.10
nyitható tető 3.19
O
oldalsó biztonsági berendezések 1.18
oldalsó irányjelzők
izzócsere 5.15
ó
óra 1.49
P
páramentesítés
hátsó ablak.... 3.9
pótkerék....5.2, 5.6
R
rakodóhelyek 3.21 – 3.22
rakodórész.... 3.21 – 3.22
rögzítőgyűrük 1.21, 1.23, 3.25
S
sebességfüggő szervokormány.... 1.35
sebességhatároló 2.13 → 2.15
sebességtartó automatika 2.13 → 2.19
sebességtartó és sebességhatároló automatika ....2.13 → 2.19
sebességváltás 2.5
sebességváltó kar.... 2.5
segédberendezések 5.25
segédberendezések csatlakozója 3.23
SZ
szellőzés....3.8 → 3.18
szellőzőnyílások 3.6 – 3.7
szerszámkészlet 5.6
szervokormány 1.48
szélvédő pára- és jégmentesítése.... 3.15
szépítkezőtükör 3.20
szivargyújtó.... 3.23
szúrő
gázolajszűrő 2.6, 4.9
szürök:
levegőszűrő.... 2.6, 4.9
olajszürö 4.6, 4.9
utastéri szűrő.... 4.9
T
tartály
ablakmosó 4.9
fékfolyadék 4.8
hűtőfolyadék 4.7
BETÜRENDES TÁRGYMUTATÓ (4/4)
telefon 3.26
telefon-kihangosító beépített kapcsolója 3.26
tisztítás: gépjármű belseje....4.14 – 4.15 gépjármű külseje....4.12 – 4.13
V vészvillogó.... 1.51 – 1.52
T tömegadatok....6.6
Ü üzemanyag feltöltés....1.56 – 1.57 kapacitás....1.56 üzemanyag-takarékossági tanácsok....2.6 → 2.8 üzemanyagminőség....1.56 – 1.57 üzemanyag megtakarítás....2.6 → 2.8 üzemanyagszint....1.38 üzemanyagtartály kapacitás....1.56 – 1.57 üzemanyagtartály mérete....1.56 – 1.57 üzemanyagtartály zárósapkája....1.56 – 1.57
V vezetés....2.2, 2.4 → 2.8, 2.10 → 2.19 vezetési pozíció beállítások....1.12 → 1.14 vezetőülés beállítása....1.12 vészfékezés....2.10 → 2.12 vészfékezést segítő rendszer....2.10 → 2.12 világítás....1.52 – 1.53 világítás: belső....3.20, 5.17 – 5.18 kijelzőegység....1.52 külső....1.52 – 1.53 világítótestek....3.20 visszajelzőlámpák....1.34 → 1.37, 1.40
visszajelzőlámpák: irányjelzők....1.51, 5.14 kijelzőegység visszajelzőlámpái....1.34 → 1.40 külső hőmérséklet....1.49 visszapillantó tükrök....1.50 vonóhorog felszerelés....3.25 vonószem....5.27 vontatás....3.25, 6.6 hibaelhárítás....5.27 vonóhorog....3.25 vontatható tömeg....6.6


( www.e-guide.renault.com )
RENAULT S.A.S. SOCIÉTÉ PAR ACTIONS SIMPLIFIÉE AU CAPITAL DE 533 941 113 € / 13-15, QUAI LE GALLO 92100 BOULOGNE-BILLANCOURT R.C.S. NANTERRE 780 129 987 — SIRET 780 129 987 03591 / TÉL. : 0810 40 50 60 NU 865-4 – 99 91 071 04R – 05/2011 – Edition hongroise

LT

a) Napi és összkilométer-számláló


d) A műszerfal és a kijelzőegység fényerősségének szabályozása.









