ARUN040LSR0 - Klima uređaj LG - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj ARUN040LSR0 LG u PDF formatu.
Pitanja korisnika o ARUN040LSR0 LG
0 pitanje o ovom uređaju. Odgovorite na one koje znate ili postavite svoje.
Postavi novo pitanje o ovom uređaju
Preuzmite upute za vaš Klima uređaj u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik ARUN040LSR0 - LG i uzmite svoju elektroničku napravu natrag u ruke. Na ovoj stranici objavljeni su svi dokumenti potrebni za korištenje vaše naprave. ARUN040LSR0 marke LG.
KORISNIČKI PRIRUČNIK ARUN040LSR0 LG
Postavljanje trebaju vršiti samo kvalificirane osobe, sukladno nacionalnim standardima za električne instalacije.
Nakon što pročitate ovaj priručnik za postavljanje, sačuvajte ga za buduću upotrebu.
MULTI V. S
Prijevod originalnih uputa
SAVJETI ZA ŠTEDNJU ENE- RGIJE
Pročitajte nekoliko savjeta koji će vam pomoći da smanjite potrošnju električne energije pri upotrebi klimatizacijskog uređaja. Klimatizacijskim se uređajem možete učinkovitije koristiti ako se budete pridržavali uputa u nastavku:
- Ne hladite prostorije više no što je potrebno. To može štetiti vašem zdravlju i trošiti više električne energije.
- Zatvorite grilje i navucite zavjese dok se koristite klimatizacijskim uređajem.
- Vrata i prozore držite dobro zatvorenima dok se koristite klimati-zacijskim uređajem.
- Podesite smjer puhanja zraka vodoravno ili okomito za bolje kruženje zraka u prostoriji.
- Povećajte brzinu ventilatora kako bi se brže ohladio ili zagrijao zrak u prostoriji u kraće vrijeme.
- Redovito otvarajte prozore radi prozračivanja prostorije, jer može doći do pogoršanja kvalitete zraka ako klimatizacijski uređaj radi puno sati.
- Očistite filtar za zrak jednom svaka dva tjedna. Prašina i nečistoće nakupljene u filtru za zrak mogu začepiti protok zraka ili umanjiti funkciju hlađenja/odvlaživanja.
Za buduću uporabu
Spajalicom spojite račun na ovu stranicu u slučaju potrebe dokazivanja datuma kupnje ili radi ostvarivanja jamstvenih prava. Ovdje upišite broj modela i serijski broj:
Broj modela:
Serijski broj:
Brojeve ćete pronaći na oznaci na bočnoj strani svake jedinice.
Naziv prodavatelja:
Datum kupnje:
Obvezno se pridržavajte sljedećih mjera opreza kako biste izbjegli opasne situacije i osigurali najbolje performanse uređaja.

UPOZORENJE
Nepridržavanje uputa može prouzročiti teške ozljede ili smrt.

OPREZ
Nepridržavanje uputa može prouzročiti lakše ozljede ili oštećenje uređaja.
! UPOZORENJE
- Postavljanje ili popravak koji izvode nekvalificirane osobe mogu prouzročiti opasnosti za vas i druge osobe.
- Informacije koje se nalaze u priručniku namijenjene su kvalificiranim servisnim tehničarima koji su upoznati sa sigurnosnim postupcima i opremljeni odgovarajućim alatima i ispitivačkim instrumentima.
- Ako se sve upute u ovom priručniku pažljivo ne pročitaju i ne pridržava se uputa,može doći do kvara opreme, oštećenja imovine, osobnih ozljede i/ili smrti.
Postavljanje
- Rad na priključivanju električnih vodova treba izvesti kvalificirani električar u skladu sa „Standardom za električna postrojenja“, „Odredbama za unutarnje električne vodove“ i uputama u ovom priručniku te uvijek upotrebljavajte zasebni strujni krug.
- Ako električno napajanje nije odgovarajuće ili su neispravno izvedeni električni radovi, posljedica može biti strujni udar ili požar.
- Uslugu postavljanja klimatizacijskog uređaja potražite kod prodavatelja ili ovlaštenog tehničara. - Nepravilna ugradnja koju izvrši korisnik može prouzročiti curenje vode, strujni udar ili požar.
• Proizvod uvijek uzemljite.
- Postoji opasnost od požara ili strujnog udara.
- Uvijek postavite zasebni strujni krug i osigurač. - Nepravilno priključivanje vodova ili postavljanje može prouzročiti požar ili strujni udar.
- Za ponovno postavljanje već postavljenog proizvoda, uvijek se obratite prodavatelju ili ovlaštenom servisnom centru. - Postoji opasnost od požara, strujnog udara, eksplozije ili ozljeđivanja.
- Nemojte sami (kupac) postavljati, uklanjati ili iznova postavljati uređaj. - Postoji opasnost od požara, strujnog udara, eksplozije ili ozljeđivanja.
- Ne pohranjujte ili se ne koristite zapaljivim plinovima ili materijalima u blizini klimatizacijskog uređaja.
- Postoji opasnost od požara ili kvara uređaja.
- Upotrijebite osigurač ili prekidač potrebne nazivne vrijednosti.
- Postoji opasnost od požara ili strujnog udara.
- Pri postavljanju uzmite u obzir jak vjetar ili potres te postavite uređaj na određeno mjesto.
- Nepravilno postavljanje može prouzročiti pad uređaja i ozljedu.
- Ne postavljajte proizvod na neispravno postolje za postavljanje.
- Time možete prouzročiti ozljeđivanje, ne- zgodu ili oštećenje proizvoda.
- Tijekom provjere propusnosti ili pražnjenja zraka upotrijebite vakuumsku pumpu ili inertni plin (dušik). Ne upotrebljavajte komprimirani zrak ni kisik ni zapaljive plinove. U suprotnom bi moglo doći do požara ili eksplozije.
- Postoji opasnost od smrti, ozljede, požara ili eksplozije.
- Pri postavljanju i premještanju klimatizacijskog uređaja na drugo mjesto, ne punite uređaj drugim rashladnim sredstvom od onog koje je navedeno na uređaju.
- Ako se neko drugo rashladno sredstvo ili zrak pomiješaju s izvornim rashladnim sredstvom, može doći do neispravnosti u krugu rashladnog sredstva i do oštećenja uređaja.
- Ne prepravljajte i ne mijenjajte postavke zaštitnih uređaja.
- Ako se prekidaču za pritisak, toplinskom prekidaču ili drugim zaštitnim dijelovima napravi kratki spoj ili se nasilno upotrebljavaju, ili se upotrebljavaju dijelovi koji LGE ne navodi u popisu dijelova, posljedice mogu biti požar ili eksplozija.
- U slučaju istjecanja plina, prozračite prostoriju prije nego li uključite uređaj.
- To može prouzročiti eksploziju, požar i opekline.
- Pravilno postavite poklopac upravljačke kutije i ploču.
- Ako poklopac i ploča nisu pravilno postavljeni, prašina i voda mogu ući u vanjsku jedinicu te mogu prouzročiti požar ili strujni udar.
- Ako se klimatizacijski uređaj postavlja u malu prostoriju, moraju se poduzeti mjere kako bi spriječilo stvaranje koncentracije rashladnog sredstva koja bi premašivala sigurnosnu granicu u slučaju istjecanja rashladnog sredstva.
- Potražite savjet prodavatelja u vezi s odgovarajućim mjerama kako bi se spriječilo prekoračenje sigurnosne granice. Ako dođe do istjecanja rashladnog sredstva i premašivanja sigurnosne granice, to može prouzročiti opasnosti zbog nedostatka kisika u prostoriji.
Rad uređaja
- Ne oštećujte i ne koristite se nepropisnim električnim kabelom.
- Postoji opasnost od požara, strujnog udara, eksplozije ili ozljeđivanja.
- Koristite se zasebnom utičnicom za ovaj uređaj.
- Postoji opasnost od požara ili strujnog udara.
- Pazite da voda ne uđe u uređaj.
- Postoji opasnost od požara, strujnog udara ili oštećenja proizvoda.
- Ne dirajte prekidač za uključivanje vlažnim rukama.
- Postoji opasnost od požara, strujnog udara, eksplozije ili ozljeđivanja.
- Kada je proizvod natopljen vodom (poplavljen ili potopljen) obratite se ovlaštenom servisnom centru.
- Postoji opasnost od požara ili strujnog udara.
- Pazite da pri postavljanju uređaja ne dirate rukama oštre rubove.
- To može prouzročiti ozljedu.
- Pobrinite se da nitko ne može stati ili pasti na vanjsku jedinicu.
- To može prouzročiti ozljeđivanje osoba i oštećenje proizvoda.
- Ne otvarajte ulaznu rešetku tijekom rada uređaja. (Ne dirajte elektrostatički filtar, ako je uređaj opremljen na taj način.)
- Postoji opasnost od ozljeđivanja, strujnog udara ili kvara proizvoda.
! OPREZ
Postavljanje
- Uvijek nakon postavljanja ili popravljanja uređaja, provjerite istječe li plin (rashladno sredstvo).
- Mala količina rashladnog sredstva može prouzročiti kvar proizvoda.
- Ne postavljajte proizvod na mjesta gdje buka ili vrući zrak iz vanjske jedinice mogu nanijeti štetu u susjedstvu.
- Tako možete izazvati probleme sa susjedima.
- Ne postavljajte uređaj na mjesta gdje može doći do istjecanja zapaljivog plina.
- Ako dođe do istjecanja i koncentracije plina oko uređaja, može doći do eksplozije.
- Koristite se električnim kabelima s dostatnim kapacitetom i naponom.
- Kabeli nedostatne veličine mogu prouzročiti propuštanje, stvarati toplinu ili prouzročiti požar.
- Ne koristite se uređajem za posebne namjene, kao što su čuvanje hrane, umjetničkih djela itd. Ovo je potrošački klimatizacijski uređaj, a ne precizni rashladni sustav.
- Postoji opasnost od oštećenja ili gubitka imovine.
- Uređaj držite dalje od djece. Izmjenjivač topline je jako oštar.
- Može prouzročiti ozljeđivanje, kao što su posjekotine prstiju. Također, oštećene stjenke izmjenjivača topline mogu smanjiti učinkovitost rada.
- Kada uređaj postavljate u bolnici, na komunikacijsku stanicu ili na slično mjesto, provedite odgovarajuću zaštitu od buke.
- Oprema invertera, privatni električni generator, medicinska oprema s visokim frekvencijama ili oprema za radio komunikaciju može prouzročiti nepravilan rad klimatizacijskog uređaja ili nemogućnost rada uređaja. S druge strane, klimatizacijski uređaj može negativno utjecati na rad takve opreme stvarajući buku koja će ometati medicinsko liječenje ili prijenos slike.
- Ne postavljajte proizvod na mjesta gdje bi
mogao biti izravno izložen morskom vjetru (slanom vjetru).
- Ulje, para, dim itd. mogu znatno smanjiti učinkovitost rada klimatizacijskog uređaja ili mogu oštetiti njegove dijelove.
- To može prouzročiti neispravnost uređaja ili nesreću.
- Sigurno izvedite priključivanja tako da se vanjska sila s kabla ne prenese na priključna mjesta na uređaju.
- Neodgovarajuće priključivanje i stezanje vijaka može stvarati toplinu i prouzročiti požar.
- Pazite da područje postavljanja ne propadne starenjem.
- Ako dođe do urušavanja postolja, klimatizacijski uređaj može pasti zajedno s postoljem, prouzročujući oštećenje imovine, kvar uređaja ili ozljeđivanje osoba.
- Postavite i izolirajte odvodno crijevo kako biste osigurali pravilnu odvodnju vode u skladu s uputama u priručniku za postavljanje.
- Loše izvedeno priključivanje može prouzročiti istjecanje vode.
- Budite pažljivi prilikom transporta proizvoda.
- Jedna osoba ne bi smjela nositi uređaj ako je teži od 20 kg.
- Neki proizvodi koriste se PP trakama za pakiranje. Ne upotrebljavajte PP trake kao sredstvo za prenošenje. To je opasno.
- Ne dirajte stjenke izmjenjivača topline. U tom slučaju možete porezati prste.
- Pri transportiranju uređaja, učvrstite uređaj na određenim mjestima na postolju uređaja. Jednako tako, poduprite vanjsku jedinicu u četiri točke kako ne bi došlo do klizanja u stranu.
- Sigurno odložite cjelokupni materijal za pakiranje.
drugi metalni ili drveni dijelovi, mogu prou-zročiti nabadanje ili druge ozljede.
- Plastične vreće za pakiranje raskidajte i bacite ih, kako se djeca ne mogu igrati s njima. Ako se djeca igraju s plastičnom vrećom koja nije raskidana, prijeti im opasnost od gušenja.
- Uključite napajanje najmanje 6 sati prije početka rada.
- Pokretanje rada uređaja odmah nakon uključivanja glavnog prekidača za napaja-nje može imati kao posljedicu ozbiljna oštećenja unutarnjih dijelova uređaja. Tijekom sezone rada držite uključenim prekidač za napajanje.
- Ne dirajte nijednu cijev za rashladno sredstvo tijekom rada.
- To može prouzročiti opekline ili promrzline.
- Ne pokrećite rad klimatizacijskog uređaja ako su uklonjene ploče i zaštita.
- Dijelovi koji se rotiraju, vrući su ili su pod visokim naponom mogu prouzročiti ozljede.
- Ne isključujte glavni prekidač za napajanje odmah nakon prekidanja rada.
- Pričekajte najmanje 5 minuta prije isključenja glavnog prekidača za napajanje. U protivnom to može prouzročiti curenje vode ili druge probleme.
- Auto-adresiranje se treba izvršiti u stanju priključivanja napajanja na sve unutarnje i vanjske jedinice. Auto-adresiranje treba izvršiti u slučaju mijenjanja tiskane pločice na unutarnjoj jedinici.
- Upotrijebite čvrsti stolac ili ljestve kada čistite ili održavate klimatizacijski uređaj.
- Budite pažljivi i pazite da se ne ozlijedite.
- Ne umećite ruke ili druge predmete u ulaz ili izlaz zraka dok je klimatizacijski uređaj priključen.
- U njemu se nalaze oštri i pokretni dijelovi koji mogu izazvati tjelesne ozljede.
SADRŽAJ
2 SAVJETI ZA ŠTEDNJU ENERGIJE
9 Vodoinstalacijski materijal i metode skladištenja
10 POSTAVLJANJE CIJEVI ZA RASHLA-DNO SREDSTVO
10 Oprez pri spajanju cijevi / radu ventila
11 SPAJANJE CIJEVI IZMEĐU UNUTARNJE I VANJSKE JEDINICE
11 Pripremni radovi
11 Izvlačenje cijevi tijekom jednostrukih/serijskih spojeva
12 Odabir cjevovoda za rashladno sredstvo
12 Sustav cijevi za rashladno sredstvo
14 Punjenje rashladnog sredstva
15 Metoda distribucije
15 Spojni nastavak za grananje
16 Provjera istjecanja i vakumskog sušenja
20 Komunikacijski i naponski kabeli
20 Priključivanje glavnog električnog napajanja i kapacitet opreme
20 Terensko ožičenje
22 Instalacija IO modula (opcija)
22 Provjera postavki vanjskih jedinica
22 Automatsko adresiranje
- Prethodni popis ukazuje na redoslijed uobičajenog izvođenja pojedinačnih radova, ali taj se redoslijed može promijeniti ako to zahtijevaju okolnosti lokacije.
- Debljina zida cijevi treba biti u skladu s odgovarajućim lokalnim i nacionalnim odredbama za predviđeni pritisak od 3.8 MPa.
- Budući da je R410A miješano rashladno sredstvo, potrebna dodatna rashladno sredstvo treba se puniti u tekućem stanju. (Ako se rashladno sredstvo puni u plinovitom stanju, njezin će se sastav promijeniti i sustav neće ispravno raditi.)
PODATCI O VANJSKIM JEDINI-CAMA

OPREZ
- Omjer unutarnjih jedinica koje se mogu povezati prema vanjskoj jedinici: Unutar 50 - 130%
- Omjer unutarnjih jedinica koje rade prema vanjskoj jedinici: Unutar 10 - 100%
- Kombinirani rad iznad 100% uzrokuje smanjenje kapaciteta svake unutarnje jedinice.
Napajanje : 3 ∅, 380-415 V3N, 50 Hz / 3 ∅, 380 V3N, 60Hz
| Sustav (KS) | 4 | 5 | 6 | ||
| Model | ARUN040LSR0 | ARUN050LSR0 | ARUN060LSR0 | ||
| Količina prethodno napunjo-nog rashladnog sredstva | kg | 3 | 3 | 3 | |
| lbs | 6.6 6.6 6.6 | ||||
| Broj maksimalno spojivih unutarnjih jedinica | 6 | 8 | 9 | ||
| Neto težina | kg | 96 96 96 | |||
| lbs | 212 212 212 | ||||
| Dimenzije (ŠxVxD) | mm | 950×1380×330 | 950×1380×330 | 950×1380×330 | |
| inča | 37.4 × 54.3 × 13.0 | 37.4 × 54.3 × 13.0 | 37.4 × 54.3 × 13.0 | ||
| Prikljući cjevovoda | Cijev za lekučnu | mm(inča) | ∅9.52(3/8) | ∅9.52(3/8) | ∅9.52(3/8) |
| Cijev za plin mm(inča) | ∅15.88(5/8) | ∅15.88(5/8) | ∅19.05(3/4) | ||
| Sustav (KS) | 8 | 1 | 0 | ||
| Model | ARUN080LSR0 ARUN100LSR0 ARUN120LSR0 | ||||
| Količina prethodno napunje-nog rashladnog sredstva | kg | 3.5 4.5 6 | |||
| lbs | 7.7 9.9 13.2 | ||||
| Broj maksimalno spojivih unutarnjih jedinica | 13 16 20 | ||||
| Neto težina | kg | 115 144 157 | |||
| lbs | 253 317 346 | ||||
| Dimenzije (ŠxVxD) | mm | 950 x 1,380 x330 1,090 x 1,625 x 380 1,090 x 1,625 x 380 | |||
| inča | 37.4 x 54.3 x 13.0 | 42.9 x 64.0 x 15.0 | 42.9 x 64.0 x 15.0 | ||
| Priključci cjevovoda | Cijev za lekubnu. | mm(inča) | ∅9.52(3/8) | ∅9.52(3/8) | ∅12.7(1/2) |
| Cijev za plin mm(inča) | ∅19.05(3/4) | ∅22.2(7/8) | ∅28.58(11/8) | ||
Napajanje : 1 ∅, 220-240 V\~, 50Hz / 1 ∅, 220V, 60Hz
| Sustav (KS) | 4 | 5 | 6 | ||
| Model | ARUN040GSR0 | ARUN050GSR0 | ARUN060GSR0 | ||
| Količina prethodno napunje-nog rashladnog sredstva | kg | 1.8 3 | 3 | ||
| lbs | 4 6.6 6.6 | ||||
| Broj maksimalno spojivih unutarnijh jedinica | 6 | 8 | 9 | ||
| Neto težina | kg | 70 96 96 | |||
| lbs | 154 212 212 | ||||
| Dimenzije (ŠxVxD) | mm | 950×834×330 | 950×1380×330 | 950×1380×330 | |
| inča | 37.4 × 32.8 × 13.0 | 37.4 × 54.3 × 13.0 | 37.4 × 54.3 × 13.0 | ||
| Priključicijevovoda | Cijev za lekubnu | mm(inča) | ∅9.52(3/8) | ∅9.52(3/8) | ∅9.52(3/8) |
| Cijev za plin | mm(inča) | ∅15.88(5/8) | ∅15.88(5/8) | ∅19.05(3/4) | |
ZAMJENSKO RASHLADNO SRED-STVO R410A
Rashladno sredstvo R410A ima svojstvo rada pod višim pritiskom u usporedbi s rashladnim sredstvom R22.
Stoga, svi materijali imaju značajke većeg otpora pritiska nego li materijali s R22 i ovu značajku treba uzeti u obzir tijekom postavljanja uređaja. R410A je azeotrop sastavljen od R32 i R125 u odnosu 50 : 50, tako da je potencijal otpuštanja ozona (ODP – ozone depletion potential) u R410A jednak 0.

OPREZ
- Debljina stijenki cijevi treba biti u skladu s odgovarajućim lokalnim i nacionalnim odredbama za predviđeni pritisak od 3.8 MPa.
- Budući da je R410A miješano rashladno sredstvo, potrebno dodatno rashladno sredstvo se treba puniti u tekućem stanju. Ako se rashladno sredstvo puni u plinovitom stanju, njezin će se sastav promijeniti, a sustav neće ispravno raditi.
- Spremnik s rashladnim sredstvom ne izlažite izravnim sunčevim zrakama, kako ne bi došlo do eksplozije.
- Za rashladno sredstvo s visokim pritiskom se ne smiju upotrebljavati cijevi koje nisu odobrene.
- Ne zagrijavajte cijevi prekomjerno, kako ne bi došlo do njihovog smekšavanja.
- Pazite da ne postavite pogrešno kako biste smanjili ekonomski gubitak, jer su cijevi za ovo rashladno sredstvo skuplje nego li za R22.
PROSTOR ZA POSTAVLJANJEODABII
Odaberite mjesto za postavljanje vanjske jedinice, koje će zadovoljiti sljedeće uvjete:
• Nema izravnog toplinskog zračenja drugih izvora topline
- Ne postoji mogućnost uznemiravanja susjeda bukom uređaja
• Nije izloženo jakom vjetru
- Mjesto je dovoljno čvrsto da može nositi težinu uređaja
- Ne zaboravite da tijekom grijanja iz uređaja istječe voda
• S prostorom za prolaz zraka i radove servisiranja
- Zbog mogućnosti požara, ne postavljajte uređaj na mjesto gdje se očekuje stvaranje, strujanje, zadržavanje i istjecanje zapaljivog plina.
- Izbjegavajte postavljanje uređaja na mjestu gdje se često koriste ki- sele otopine i sprejevi (sumpor).
- Ne koristite uređaj u specijalnim okolinama gdje postoje ulja, pare i sumporni plin.
- Preporučuje se ograđivanje vanjske jedinice kako bi se drugim osobama i životinjama spriječio pristup vanjskoj jedinici.
- Ako se mjesto postavljanja nalazi u području s obilnim snježnim padalinama, tada se trebate pridržavati sljedećih uputa.
- Ugradite zaštitu za snijeg.
- Sljedeće vrijednosti su najmanji prostor za postavljanje. Ako je bilo koje servisno područje potrebno za servisiranje u skladu s uvjetima na terenu, ostavite dovoljno prostora za servisiranje.
• Mjerna jedinica vrijednosti je mm.
Odaberite mjesto postavljanja uzimajući u obzir sljedeće uvjete kako biste izbjegli loše stanje kada dodatno provodite radnju odmrzavanja.
- Vanjsku jedinicu ugradite na dobro prozračeno mjesto, koje ima dosta sunca ako uređaj postavljate na mjesto s visokom vlažnosti tijekom zime (blizu plaže, na obali, jezeru i sl.).
(Npr.) Na vrh krova gdje je uvijek sunčano. - Učinkovitost grijanja će biti smanjena i vrijeme predzagrijavanja unutarnje jedinice može biti produženo u slučaju postavljanja vanjske jedinice tijekom zime na sljedeća mjesta:
- Sjenovito mjesto s uskim prostorom
- Mjesto s puno vlage na susjednom podu.
- Mjesto s velikom vlažnosti u okolini.
- Mjesto s dobrim prozračivanjem. Preporučuje se ugraditi vanjsku jedinicu na mjesto sa što je više moguće sunčevog svjetla.
- Mjesto na kojem se sakuplja voda, jer pod nije ravan.
Kod postavljanja vanjske jedinice na mjesto koje je stalno izloženo snažnom vjetru, kao u priobalju ili na jako visokim zgradama, normalan rad ventilatora osigurajte korištenjem kanala ili zaštite protiv vjetra.
- Uređaj ugradite tako da njegov priključak za odvod gleda prema zidu zgrade.
Udaljenost između uređaja i zida treba biti 500 mm ili veća. - Uzmite u obzir smjer puhanja vjetra tijekom sezone rada klimatizacijskog uređaja, uređaj ugradite tako da kanal odvoda bude postavljen pod pravim kutom u odnosu na smjer vjetra.

Stranu izlaza zraka okrenite prema zidu građevine, ogradi ili zaštiti od vjetra.

UPOZORENJE
- Potrebne su posebne mjere u snježnom području ili području s oštrim vremenom zimi, kako bi proizvod ispravno radio.
- Budite spremni za sezonski vjetar ili snijeg čak i u drugim područjima.
- Postavite vod usisa i ispuha kao zaštitu od kiše i snijega.
- Postavite vanjsku jedinicu tako da ne može doći u izravan doticaj sa snijegom. Ako se snijeg nakupi i smrzne na otvoru usisa zraka, sustav se može pokvariti. Ako je uređaj postavljen u snježnom području, postavite pokrov iznad sustava.
- Postavite vanjsku jedinicu na viši nosač koji ćete postaviti 50 cm iznad prosječne visine napadanog snijega (godišnji prosjek količine snijega) ako uređaj postavljate u području s puno snježnih padalina.
-
Kada se na gornjem dijelu vanjske jedinice nakupi više od 10 cm snijega, uvijek prije rada uređaja očistite snijeg.
-
Visina V okvira mora biti više nego dvostruko viša od količine snijega i njegova širina neće premašiti širinu proizvoda. (Ako je širina okvira šira od toga, može doći do nakupljanja snijega.)
- Ne postavljajte otvor usisa i ispuha zraka na unutarnjoj jedinici tako da je okrenut prema sezonskom vjetru.
Rad vodilice zraka
U slučaju da se vanjska jedinica nalazi na balkonu stana, učinkovitost se može smanjiti, a tlak sustava povećati i tako naposljetku oštetiti kompresor ili druge komponente u sustavu zbog kratkog spoja uzroko-vanog toplinom.
- Ne upotrebljavajte iskrivljena ventilacijska rebra. Ona ometaju strujanje zraka.
• Omjer otvorenosti iznosi barem 80 % - Nagib ventilacijskih rebara iznosi 0 – 20 stupnjeva
- Razmak između ventilacijskih rebara iznosi više od 100 mm
- Ako imate mrežicu za zaštitu od kukaca, pripazite na zaštićeno područje i gubitak statičkog tlaka
- Provjerite raspon statičkog tlaka ventilatora vanjske jedinice. Zatim postavite vodilicu zraka u rasponu statičkog tlaka.


Osiguravanje minimalnog područja dovoda zraka
Kada područje dovoda zraka nije osigurano, učinkovitost se može smanjiti, a uređaji možda neće raditi
- Minimalno područje dovoda zraka (za referencu)
| Model ARUN040GSR0 | ARUN080LSR0ARUN060LSR0ARUN050LSR0ARUN040LSR0ARUN060GSR0ARUN050GSR0 | ARUN120LSR0ARUN100LSR0 | |
| Minimalno područje dovoda zraka ( m^2 ) | 0.7 1.2 1.5 | ||
METODA PODIZANJA
- Kada prenosite pričvršćeni uređaj, provucite konopce ispod uređaja i koristite se dvjema točkama za učvršćivanje na prednjoj i stražnjoj strani.
- Uređaj obvezno podignite konopcima postavljenima u četiri točke, tako da se sila ne prenosi na uređaj.
Jedinicu uvijek držite za kutove, jer držanje za ulazne otvore na bočnoj stranici može uzrokovati njihovo deformiranje.

Budite pažljivi tijekom prenošenja uređaja.
- Ako je proizvod teži od 20 kg, za prenošenje je potrebno više od jedne osobe.
- Za pakiranje nekih proizvoda se koriste PP trake. Ne upotrebljavajte te trake kao sredstvo za prenošenje, jer je to opasno.
- Ne dirajte golim rukama stjenke izmjenjivača topline. U tom slučaju možete porezati ruke.
- Raskidajte plastičnu vreću za pakiranje kako se djeca ne bi mogla igrati s vrećom. U protivnom, plastična vreća za pakiranje može prouzročiti smrtno gušenje djece.
- Pri prenošenja vanjske jedinice, pazite da teret poduprete na četiri točke. Prenošenje i podizanje s potpornjem u tri točke, može vanjsku jedinicu učiniti nestabilnom i rezultirati padom.
- Upotrijebite dva remena od najmanje 8 m dužine.
- Postavite dodatnu tkaninu ili daske na mjesta na kojima kućište dolazi u kontakt s povezom radi sprječavanja oštećenja.
- Podignite uređaj kako biste se uvjerili da ga podižete u sredini njegova težišta.
POSTAVLJANJE
- Postavite na mjestima gdje može podnijeti težinu i vibracije/ zvuk vanjske jedinice.
- Potpornji vanjske jedinice na dnu bit će širine najmanje 100 mm ispod nogu jedinice prije nego što je fiksiranja.
- Potpornji vanjske jedinice trebali bi imati minimalnu visinu od 200 mm.
- Sidreni svornjaci moraju biti umetnuti na najmanje 75 mm.

Lokacija sidrenih svornjaka

[Jedinica: mm]
| ARUN040*SR0 / ARUN050*SR0ARUN060*SR0 /ARUN080*SR0 | ARUN100LSR0ARUN120LSR0 | |
| a 920 | 1,090 | |
| b 618 | 700 | |
| c 330 | 380 | |
| d 360 | 401 | |
| e 151 | 195 |
Postolje za postavljanje
- Snažno pričvrstite uređaj svornjacima kako je prikazano u nastavku da uređaj ne bi pao uslijed potresa ili naleta vjetra.
- Upotrijebite H nosač kao potporanj baze
- Buka i vibracije mogu doći od poda ili zida zato što se vibracije pre-nose kroz instalacijski element ovisno o stanju postavljanja. Stoga, u cijelosti upotrijebite materijale otporne (jastuk) na vibracije (podložak potpornja mora biti veći od 200 mm).

Ⓐ Kut mora biti čvrsto fiksiran. U protivnom, potporanj za postavljanje može se saviti.
⑧ Dobijte i upotrijebite sidreni svornjak M10.
© Stavite jastuk između vanjske jedinice i potpornja na tlu za zaštitu vibracije na širem području.
⑭ Prostor za cijevi i žice (cijevi i žice za donju stranu)
© H nosač
⑤ Betonski potpornji

UPOZORENJE
- Postavite tamo gdje može dostatno održati težinu vanjske jedi-nice.
Ako čvrstoća podrške nije dovoljna, vanjska jedinica može pasti i povrijediti ljude. - Postavite tamo gdje vanjska jedinice ne može pasti pod jakim vjetrom ili potresom.
Ako postoji pogreška u izvedbi potpornja, vanjska jedinica može pasti i povrijediti ljude. - Poduzmite dodatne mjere opreza u vezi s čvrstoćom potpornja na zemlji, obradom odvoda vode (obrada vode koja istječe iz vanjske jedinice tijekom rada) i prolazom cijevi i žica, kada izrađujete potpornje na tlu.
- Nemojte upotrebljavati tubu ili cijev za odvod vode u posudu postolja. Umjesto toga, upotrebljavajte kanalizaciju za odvod vode. Tuba ili cijev mogu se zamrznuti i voda se možda neće moći ispustiti.
! OPREZ
- Uklonite paletu (drevni potporanj) s donje strane posude postolja vanjske jedinice prije učvršćivanja svornjaka. To može prouzročiti nestabilnost vanjske postave i može prouzročiti leđenje izmjenjivača topline što će izazvati nepravilan rad.
- Uklonite paletu (drveni potporanj) s donje strane vanjske jedinice prije varenja. U slučaju ne uklanjanja palete (drveni potporanj), može doći do opasnosti od požara tijekom varenja.

Priprema cjevovoda
Glavni uzrok istjecanja plina je nedostatak nastao tijekom podešavanja cijevi. Pravilno podesite cijevi u skladu sa sljedećim postupkom.
Uklanjanje srha
- Potpuno uklonite sav srh s presjeka cijevi/tube.
- Kada uklanjate srh, kraj bakrene cijevi/tube okrenite prema dolje, kako ne bi došlo da padanja srha u samu cijev.

Radovi proširivanja cijevi
- Za izvođenje radova na proširivanju cijevi koristite se za to namijenjenim alatom prikazanim u nastavku.
| Unutarnja jedinica [kW (Btu/h)] | Cijev | "A" | ||
| Plin | Tekućina | Plin | Tekućina | |
| <5.6(19,100) | 1/2" | 1/4" | 0.5~0.8 | 0~0.5 |
| <16.0(54,600) | 5/8" | 3/8" | 0.8~1.0 | 0.5~0.8 |
| <22.4(76,400) | 3/4" | 3/8" | 1.0~1.3 | 0.5~0.8 |
Mjere opreza prilikom priključivanja cijevi
- Pogledajte sljedeću tablicu za odgovarajuće dimenzije za prošireni dio.
- Kada spajate spojnu maticu za proširenu cijev, stavite rashladno ulje na unutarnji i vanjski dio proširene cijevi, a zatim prošireni dio najprije okrenite tri ili četiri puta (upotrijebite esterno ulje ili eterno ulje).
- Pogledajte sljedeću tablicu za zateznu silu. (Primjena prevelikog zateznog momenta može prouzročiti pucanje proširenog dijela cijevi.)
- Nakon što se priključili sve cijevi, upotrijebite dušik za provođenje provjere istjecanja plina.
| Veličina cijevi | Zatezni mo-ment (N·m) | A(mm) Oblik proširivanja |
| ∅9.52 38±4 | 12.8-13.2 | |
| ∅12.7 55±6 | 16.2-16.6 | |
| ∅15.88 75±7 | 19.3-19.7 |

OPREZ
- Crijevo za punjenje obvezno upotrijebite na priključku za servisiranje.
- Nakon stezanja čepa, provjerite dolazi li do istjecanja rashladnog sredstva.
- Kada otpušate spojnu maticu, uvijek upotrijebite dva ključa u kombinaciji. Kada priključujete cijevi, uvijek se koristite ključem i momentključem u kombinaciji kako biste pravilno zategnuli spojnu maticu.
- Kada zatežete spojnu maticu za proširenu cijev, namažite prošireni dio (unutarnji i vanjski rub) uljem za R410A (PVE) i rukom zategnite spojnu maticu 3 do 4 okreta kao početno zatezanje.

Otvaranje ventila za zatvaranje
1 Skinite čep i okrenite ventil u lijevu stranu s pomoću imbus-ključa.
2 Okrećite dok se vratilo ne zaustavi.
Ne primjenjutje preveliku silu na ventilu za zatvaranje. Tako bi mogli oštetiti tijelo ventila, jer ventil nije ventil s ravnim sjedištem. Uvijek se koristite posebnim alatom.
Vodoinstalacijski materijal i metode skladištenja
Cijev mora imati mogućnost ostvarivanja navedene debljine te se treba upotrebljavati s malom količinom nečistoća. I prilikom skladištenja cijevi treba paziti da ne dođe do lomova, deformacija i uvijanja. Ne bi trebalo doći do miješanja sa zagađivačima kao što su prašina ili vlaga.

!OPREZ
1 Uvijek se koristite dušikom (ne upotrebljujte kisik, ugljikov dioksid i plin Chevron): koristite se sljedećim pritiskom dušika od 0.02 MPa. Kisik – potiče oksidacijsku degradaciju rashladnog ulja. Zbog toga što je zapaljiv, strogo je zabranjena upotreba ugljikova dioksida – degradira značajku sušenja plina. Plin Chevron – stvara se toksičan plin u slučaju izlaganja otvorenom plamenu.
2 Uvijek upotrebljavajte redukcijski ventil tlaka.
3 Ne upotrebljavajte komercijalno dostupne antioksidanse. Primjećuje se preostali materijal, naslaga oksida. Zapravo, zbog organskih kiselina koje nastaju oksidacijom alkohola sadržanog u antioksidansima, dolazi do nastanka korozije u obliku mravinjaka. (uzroci organske kiseline → alkohol + bakar + voda + temperatura)
POSTAVLJANJE CIJEVI ZA RASHLA-DNO SREDSTVO
Oprez pri spajanju cijevi / radu ventila
Spajanje cijevi izvodi se spajanjem kraja cijevi sa razgranatim cijevima, a cijev rashladnog sredstva koja dolazi iz vanjske jedinice podijeljena je na kraju da bi se spojila sa svakom unutrašnjom jedinicom. Spoj proširenja za unutrašnju jedinicu te vareni spoj za vanjsku cijev i dijelove koji se granaju.
!UPOZORENJE
- Uvijek budite pažljivi da ne propuštate rashladno sredstvo tijekom varenja.
- Rashladno sredstvo propušta otrovni plin koji je opasan za ljude ako se zapali.
• Nemojte variti u zatvorenom prostoru. - Zatvorite čep da biste spriječili propuštanje plina nakon rada.
! OPREZ
Blokirajte izbijače cijevi na prednjoj i bočnoj ploči nakon postavljanja cijevi.
(Životinje ili strane stvari mogu biti uneseni i oštetiti kabele.)
SPAJANJE CIJEVI IZMEĐU UNU- TARNJE I VANJSKE JEDINICE
- Cijevi se mogu spojiti sprijeda ili bočno, ovisno o okruženju postavljanja.
- Tijekom varenja, kroz cijev obvezno pustite dušik pod tlakom od 0.2 kgf/cm².
- Ne pustite li dušik tijekom varenja, unutar cijevi mogu nastati brojne oksidirane membrane koje mogu ometati normalan rad ventila i kondenzatora.

Pripremni radovi
- Za izvlačenje cijevi na lijevoj/desnoj ili donjoj strani vanjske jedinice upotrijebite izbijače posude postolja.

Područje uklanjanja spojeve cijevi s donje strane za tekućinu/plin.
! OPREZ
- Nemojte oštetiti cijev/postolje tijekom rada s izbijačima.
- Počnite rad na cijevima poslije otklanjanja srha poslije rada s izbijačima.
- Izvršite rad na rukavcima da biste spriječili štetu na žici kad spajate žice koristeći se izbijačima.
Skidanje kapice za zaštitu od ispuštanja
- Prije spajanja cijevi skinite kapicu za zaštitu od ispuštanja pričvršćenu uz servisni ventil vanjske jedinice.
- Kapicu za zaštitu od ispuštanja uklonite na sljedeći način:
- Provjerite jesu li cijevi za tekućinu/ plin cijevi pričvršćene
- Istisnite preostalo rashladno sredstvo ili zrak iz servisnog priključka.
- Skinite kapicu za zaštitu od ispuštanja

Izvlačenje cijevi tijekom jednostrukih/serijskih spojeva
Uklonite samo izbijače cijevi za tekućinu/plin
Izbijači cijevi za tekućinu/plin
Sustav cijevi za rashladno sredstvo
Metoda Y grananja
Primjer: Priključeno je 5 unutarnjih jedinica
Ⓐ : vanjska jedinica
⑧ : prvo grananje (Y grananje)
© : unutarnja jedinice

• * : Pretpostavimo da je ekvivalentna dužina cijevi Y ogranka jednaka 0,5 m, za razdjelnik 1 m, u svrhu izračuna
Promjer cijevi za rashladno sredstvo od vanjske jedinice do prvog grananja.(A)
| Ukupni kapacitet vanjske jedinice (KS) | Cijev za tekućinu [mm (inča)] | Cijev za plin [mm (inča)] |
| 4 ∅9.52(3/8) | ∅15.88(5/8) | |
| 5 ∅9.52(3/8) | ∅15.88(5/8) | |
| 6 ∅9.52(3/8) | ∅19.05(3/4) | |
| 8 ∅9.52(3/8) | ∅19.05(3/4) | |
| 10 ∅9.52(3/8) | ∅22.2(7/8) | |
| 12 ∅12.7(1/2) | ∅28.58(11/8) |
Promjer cijevi rashladnog sredstva od ogranka do ogranka (B, C, D)
| Ukupni kapacitet unutar-nje jedinice okrenute prema dolje [kW (Btu/h)] | Cijev za tekućinu [mm (inča)] | Cijev za plin [mm (inča)] |
| ≤ 5.6(19,100) | ∅6.35(1/4) ∅12.7 | (1/2) |
| < 16.0(54,600) ∅9.52(3/8) ∅15.88(5/8) | ||
| ≤ 22.4(76,400) | ∅9.52(3/8) ∅19.05 | (3/4) |
| < 36.4(124,200) ∅9.52(3/8) ∅22.2(7/8) |
!UPOZORENJE
Kada je bilo koji (ili oba) od dolje navedenih uvjeta zadovoljen, promjer glavne cijevi (A) mora se povećati u skladu s tablicom ispod.
- Ekvivalentna duljina između vanjske jedinice i najdalje unutarnje jedinice je 90 m ili veća (Cijevi za tekućinu i plin su povećane)
- Visinska razlika (Vanjska jedinica Unutarnja jedinica) je 50 m ili veća (Povećana je samo cijev za tekućinu)
Metoda s razdjelnikom
Primjer: Priključeno je 6 unutarnjih jedinica
Dužina cijevi nakon grananja razdjelnika (a\~f)
Preporučuje se da razlika dužine između cijevi koje se priključuju na unutarnje jedinice bude minimalna. Može doći do razlika u performansama unutarnjih jedinica.
- * : Pretpostavimo da je ekvivalentna dužina cjevovoda Y ogranka jednaka 0,5 m, za razdjelnik 1 m, u svrhu izračuna
- Unutarnja jedinica se treba ugraditi na niži položaj od razdjelnika.

UPOZORENJE
- Preporuča se da razlika duljine cjevovoda za cijevi priključene na unutarnju jedinicu bude minimalna. Može doći do razlike u performansama unutarnjih jedinica.
- Kada je bilo koji (ili oba) od dolje navedenih uvjeta zadovoljen, promjer glavne cijevi (A) mora se povećati u skladu s tablicom ispod.
- Ekvivalentna duljina između vanjske jedinice i najdalje unutarnje jedinice je 90 m ili veća (cijevi za tekućinu i plin su povećane)
Promjer cijevi za rashladno sredstvo od vanjske jedinice do prvog grananja.(A)
| Ukupni kapacitet vanj-ske jedinice (KS) | Cijev za tekućinu [mm (inča)] | Cijev za plin [mm (inča)] |
| 4 ∅9.52(3/8) ∅15.88(5/8) | ||
| 5 ∅9.52(3/8) ∅15.88(5/8) | ||
| 6 ∅9.52(3/8) ∅19.05(3/4) | ||
| 8 ∅9.52(3/8) ∅19.05(3/4) | ||
| 10 ∅9.52(3/8) ∅22.2(7/8) | ||
| 12 ∅12.7(1/2) ∅28.58(11/8) |
Promjer cijevi rashladnog sredstva od ogranka do ogranka (B, C)
| Ukupni kapacitet unutar-nje jedinice okrenute prema dolje [kW (Btu/h)] | Cijev za tekućinu [mm (inča)] | Cijev za plin [mm (inča)] |
| ≤ 5.6(19,100) | ∅6.35(1/4) ∅12.7(1/2) | |
| < 16.0(54,600) ∅9.52(3/8) ∅15.88(5/8) | ||
| ≤ 22.4(76,400) | ∅9.52(3/8) ∅19.05(3/4) | |
| < 36.4(124,200) ∅9.52(3/8) ∅22.2(7/8) | ||
Metoda kombiniranja Y grananja / razdjelnika
Primjer: Priključeno je 5 unutarnjih jedinica
Ⓐ : Vanjska jedinica
⑧: prvo grananje (Y grananje)
© : Y grananje
© : Unutarnja jedinica
© : razdjelnik
⑤ : zabrtvljena cijev

Ogranak se ne može koristiti nakon razdjelnika
Ukupna duljina cijevi = A+B+C+a+b+c+d+e ≤ 300 m
- * : Pretpostavimo da je ekvivalentna dužina cijevi Y ogranka jednaka 0,5 m, za razdjelnik 1 m, u svrhu izračuna
- Unutarnja jedinica se treba ugraditi na niži položaj od razdjelnika.
- * : Pretpostavimo da je ekvivalentna dužina cijevi Y ogranka jednaka 0,5 m, za razdjelnik 1 m, u svrhu izračuna
- Unutarnja jedinica se treba ugraditi na niži položaj od razdjelnika.
Priključivanje vanjske jedinice

UPOZORENJE
- U slučaju da je promjer cijevi B priključene nakon prvog grana-nja veći od promjera glavne cijevi A, promjer B mora biti jednak promjeru A.
Npr.) U slučaju omjera kombinacije unutarnjih jedinica 120%, spo- jeno s vanjskom jedinicom od 24 KS (67.2 kW).
1) Promjer A glavne cijevi vanjske jedinice: ∅34.9 (cijev za plin), ∅15.88 (cijev za tekućinu)
2) Promjer cijevi B nakon prvog grananja u skladu s kombinacijom unutarnje jedinice (80.6kW) od 120%: ∅34.9 (cijev za plin), ∅19.05 (cijev za tekućinu)
Prema tome, promjer cijevi B koja je priključena nakon prvog grananja treba biti ∅34.9 (cijev za plin)/ ∅15.88 (cijev za tekućinu) što je jednako promjeru glavne cijevi.
[Primjer]
Promjer glavne cijevi ne birajte po ukupnom kapacitetu unutarnje jedinice okrenute prema dolje, već po nazivu modela vanjske jedinice. Ne dopustite da spojna cijev od grananja do grananja premaši promjer glavne cijevi koji je odabran po nazivu modela vanjske jedinice.
Npr.) Kada se unutarnje jedinice priključuju na vanjsku jedinicu od 22 KS (61,6 kW) na 130% kapaciteta sustava (80.1 kW) i grananje od 7 k (2.2 kW) unutarnje jedinice na prvom grananju.
1) Promjer glavne cijevi (vanjska jedinica od 22 KS): ∅28.58 (cijev za plin), ∅15.88 (cijev za tekućinu)
2) Promjer cijevi između prvog i drugog grananja (unutarnje jedinice od 77.9 kW):
Ø34.9 (cijev za plin), Ø19.05 (cijev za tekućinu) u skladu sa unutarnjim jedinicama okrenutima prema dolje.
Budući da je promjer glavne cijevi za vanjsku jedinicu od 22 KS, ∅28.58 (cijev za plin), ∅15.88 (cijev za tekućinu) upotrebljava se kao glavna cijev i spojna cijev između prvog i drugog grananja.
Priključivanje unutarnje jedinice
Priključivanje cijevi na unutarnju jedinicu s grananja (a,b,c,d,e,f)
| Kapacitet unutarnje jedinice [kW (Btu/h)] | Cijev za tekućinu [mm (inča)] | Cijev za plin [mm (inča)] |
| ≤ 5.6(19,100) | ∅6.35(1/4) ∅12.7(1/2) | |
| < 16.0(54,600) ∅9.52(3/8) ∅15.88(5/8) | ||
| < 22.4(76,400) ∅9.52(3/8) ∅19.05(3/4) | ||
| < 28.0(95,900) ∅9.52(3/8) ∅22.2(7/8) | ||
! OPREZ
- Polumjer svijanja treba biti najmanje dvaput veći od promjera cijevi.
- Savijte cijev nakon 500 mm i više od grananja (ili razdjelnika).
Ne svijajte tip U. Može prouzročiti nezadovoljavajuću izvedbu ili buku.
- Ako želite upotrijebiti tip U, R svijanja je veći od 200 mm.

Količina rashladnog sredstva
Pri izračunu količine dodatnog punjenja treba uzeti u obzir duljinu cijevi i vrijednost FK (faktor korekcije) unutarnje jedinice.

Količina rashladnog sredstva unutarnjih jedinica
Primjer) četverosmjerni stropni kasetni uređaj: 14.5 kW – 1 kom., stropni uređaj skriven Vod 7.3 kW – 2 kom., postavljeno na zid 2.3 kW – 4 kom. CF = 0.64 × 1 + 0.26 × 2 + 0.24 × 4 = 2.12 kg
Pričvrstite tablicu s dodatnim rashladnim sredstvom unutarnje jedinice.
! OPREZ
Upotrijebite samo unutarnju jedinicu serije 2. Npr.) ARNU***2 Ne priključujte Hydrokit s modelima Multi V S.
! UPOZORENJE
- Regulacija istjecanja rashladnog sredstva: količina istjecanja rashladnog sredstva treba ispuniti sljedeću jednadžbu radi sigurnosti ljudi.
Ukupna količina rashladnog sredstva tvari u sustavu Obujam prostorije u koju je postavljena unutarnja jedinica s najmanjim kapacitetom ≤0.44 (kg / m²)
Ako se ne može ispuniti prethodna jednadžba, slijedite sljedeće korake.
- Odabir klimatizacijskog sustava: odaberite jedno od sljedećeg
- Postavljanje učinkovitog dijela za otvaranje
- Ponovno potvrđivanje kapaciteta vanjske jedinice i dužine cjevovoda
- Smanjenje količine rashladnog sredstva
- Ugradnja dvaju ili više sigurnosnih uređaja (alarm za istjecanje plina)
- Izmjena tipa unutarnje jedinice: položaj postavljanja treba biti više od 2 m iznad poda (zidno montirani tip → kasetni tip)
- Prisvajanje ventilacijskog sustava: odaberite obični ventilacijski sustav ili ventilacijski sustav za zgrade
- Ograničenja u postavljanju cijevi: pripremite za potres i toplinski zamor
Punjenje rashladnog sredstva
Ⓐ Manometar
⑧ Ručica niskotlačnog dijela
© Ručica visokotlačnog dijela

! UPOZORENJE
- Cijev koju treba vakuumirati: cijev za plin, cijev za tekućinu
- Ako količina rashladnog sredstva nije točna, uređaj možda neće ispravno raditi.
- Ako je količina rashladnog sredstva viša od 10 %, može doći do pregaranja kondenzatora ili nedovoljnog kapaciteta rada unutarnje jedinice.
Metoda distribucije
Vodoravna distribucija

flowchart
graph TD
subgraph_Server_Rack1["Server Rack"]
A["Prvi"] --> B["Drugi"]
C["Prvi"] --> D["Drugi"]
E["Prvi"] --> F["Drugi"]
G["Prvi"] --> H["Drugi"]
I["Prvi"] --> J["Drugi"]
K["Treci"] --> L["Treci"]
M["Treci"] --> N["Treci"]
end
subgraph_Server_Rack2["Server Rack"]
O["Prvi"] --> P["Drugi"]
Q["Prvi"] --> R["Drugi"]
S["Treci"] --> T["Treci"]
U["Treci"] --> V["Treci"]
end
style Server Rack1 fill:#f9f,stroke:#333
style Server Rack2 fill:#bbf,stroke:#333
Okomita distribucija
- Osigurajte okomito spajanje grananja.

flowchart
graph TD
A["Server Rack"] --> B["Central Hub"]
B --> C["Client Station 1"]
B --> D["Client Station 2"]
B --> E["Client Station 3"]
B --> F["Client Station 4"]
B --> G["Client Station 5"]
B --> H["Client Station 6"]
B --> I["Client Station 7"]
B --> J["Client Station 8"]
B --> K["Client Station 9"]
B --> L["Client Station 10"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style K fill:#f9f,stroke:#333
Ostali

flowchart
graph TD
A["Server"] --> B["Client 1"]
A --> C["Client 2"]
A --> D["Client 3"]
A --> E["Client 4"]
A --> F["Client 5"]
B --> G["Client 6"]
C --> H["Client 7"]
D --> I["Client 8"]
E --> J["Client 9"]
F --> K["Client 10"]
G --> L["Razdjelnik"]
H --> L
I --> L
J --> L
K --> L
Spojni nastavak za grananje
Y grananje

- Osigurajte vodoravno ili okomito spajanje grananja. (vidi dijagram u nastavku.)

- Ne postoji ograničenje za konfiguraciju postavljanja spojeva.
- Ako se promjer cijevi za rashladno sredstvo odabrano u skladu s opisanim razlikuje od veličine spoja, priključni odsjek treba odrezati rezačem za cijev.
- Grananje cijevi treba izolirati izolacijom koja se nalazi u kompletu.

Razdjelnik

Ⓐ Prema vanjskoj jedinici
⑧ Prema unutarnjoj jedinici
- Unutarnju jedinicu većeg kapaciteta treba ugraditi bliže točki Ⓐ od jedinice manjeg kapaciteta.
- Ako se promjer cijevi za rashladno sredstvo odabrano u skladu s opisanim razlikuje od veličine spoja, priključni odsjek treba odrezati rezačem za cijev.
© Rezač za cijevi
- Kada je broj cijevi koje se priključuju manji od broja grananja na razdjelniku, postavite čepove na neiskorištena grananja.
- Kada je broj unutarnjih jedinica koje se priključuju na grananja manji od broja grananja dostupnih za priključivanje, tada na višak grananja treba postaviti čepove za cijevi.

- Podesite grananje da bude postavljeno u vodoravni položaj.

- Razdjelnik treba izolirati izolacijom koja se nalazi u svakom kompletu.

- Spojevi između grananja i cijevi treba zabrtviti trakom koja se nalazi u svakom kompletu.

- Svaku cijev s čepom treba izolirati koristeći se izolacijom koja se nalazi u svakom kompletu, a zatim je treba učvrstiti trakom na prethodno opisan način.

flowchart
graph LR
A["Cijev s čepom"] --> B["Izolacija za cijev s čepom"]
B --> C["Traka"]
Cijev za Y grananje
[jedinica: mm]
| Modeli Cijev za plin Cijev za tekućinu | ||
| ARBLN 01621 | ![]() | ![]() |
| ARBLN 03321 | ![]() | ![]() |
| ARBLN 07121 | ![]() | ![]() |
| ARBLN 14521 | ![]() | ![]() |
| ARBLN 23220 | ![]() | ![]() |
Razdjelnik
[jedinica: mm]
| Modeli | Cijev za plin | Cijev za tekućinu |
| 4 grananja ARBL054 | ![]() | ![]() |
| 7 grananja ARBL057 | ![]() | ![]() |
| 4 grananja ARBL104 | ![]() | ![]() |
| 7 grananja ARBL107 | ![]() | ![]() |
| 10 grana-nja ARBL1010 | ![]() | ![]() |
| 10 grana-nja ARBL2010 | ![]() | ![]() |
Provjera istjecanja i vakumskog sušenja
Provjera istjecanja
Provjeru istjecanja treba izvršiti stlačivanjem plina dušika na 3.8 MPa (38.7 kgf/cm²). Ako tijekom 24 sata ne dođe do pada pritiska, sustav je prošao testiranje. Ako dođe da pada pritiska, provjerite mjesto na kojem plin istječe. Metodu provjere pogledajte na sljedećoj slici. (Servisni ventili moraju biti zatvoreni tijekom provjere. Također, pritisak treba podignuti u cijevi za tekućinu, cijevi za plin i običnoj cijevi za visoki/niski pritisak.)
Rezultat provjere smatra se dobrim ako se pritisak nije smanjio nakon stajanja od jednog dana nakon podizanja pritiska plinom dušikom.

flowchart
graph TD
A["Cilindar za plin dušik"] --> B["Zakoreno"]
B --> C["Cipu 22 insučtu"]
C --> D["Zakoreno"]
D --> E["Cipu 26 insučtu"]
E --> F["Zakoreno"]
F --> G["Cipu 22 insučtu"]
G --> H["Zakoreno"]
H --> I["Cipu 26 insučtu"]
I --> J["Zakoreno"]
J --> K["Cipu 22 insučtu"]
K --> L["Zakoreno"]
L --> M["Cipu 26 insučtu"]
M --> N["Zakoreno"]
N --> O["Cipu 22 insučtu"]
O --> P["Zakoreno"]
P --> Q["Cipu 26 insučtu"]
Q --> R["Zakoreno"]
R --> S["Cipu 22 insučtu"]
S --> T["Zakoreno"]
T --> U["Cipu 26 insučtu"]
U --> V["Zakoreno"]
V --> W["Cipu 22 insučtu"]
W --> X["Zakoreno"]
X --> Y["Cipu 26 insučtu"]
Y --> Z["Zakoreno"]
Z --> AA["Cipu 22 insučtu"]
AA --> AB["Zakoreno"]
AB --> AC["Cipu 26 insučtu"]
AC --> AD["Zakoreno"]
AD --> AE["Cipu 22 insučtu"]
AE --> AF["Zakoreno"]
AF --> AG["Cipu 26 insučtu"]
AG --> AH["Zakoreno"]
AH --> AI["Cipu 22 insučtu"]
AI --> AJ["Zakoreno"]
AJ --> AK["Cipu 26 insučtu"]
AK --> AL["Zakoreno"]
AL --> AM["Cipu 22 insučtu"]
AM --> AN["Zakoreno"]
AN --> AO["Cipu 26 insučtu"]
! UPOZORENJE
Pri provjeri istjecanja ili pročišćavanja zrakom, upotrijebite vakuumsku pumpu ili inertni plin (dušik). Ne upotrebljavajte komprimirani zrak ni kisik, kao ni zapaljive plinove. U suprotnom bi moglo doći do požara ili eksplozije.
- Postoji opasnost od smrti, ozljeda, požara ili eksplozije.
! NAPOMENA
Ako se temperatura okoline razlikuje od trenutka stlačivanja i trenutka provjere stanja pritiska, primijenite sljedeći faktor korekcije.
Tlak se mijenja za približno 0.1 kg/cm² (0.01 MPa) na svakih 1 °C razlike u temperaturi.
Korekcija= (temperatura tijekom punjenja cijevi pod pritiskom – temperatura tijekom provjere) X 0.1.
Na primjer: temperatura tijekom punjenja cijevi pod pritiskom (3.8 MPa) je 27°C.
24 sata kasnije: 3.73 MPa, 20°C
U slučaju da tlak padne ispod 0.07 uslijed pada temperature a nema curenja u cijevi.
! OPREZ
Kako bi spriječili ulazak dušika u rashladni sustav u tekućem stanju, vrh cilindra mora biti iznad donjeg dijela kada podižete pritisak u sustavu.
Cilindar se obično upotrebljava u okomitom uspravnom položaju.
Vakuumiranje
Vakuumsko sušenje treba izvršiti na servisnom priključku, koji se nalazi na servisnom ventilu vanjske jedinice prema vakuumskoj pumpi koja se inače rabi za cijev za tekućinu, cijev za plin i običnu cijev za visoki/niski tlak. (Napravite vakumsko usisavanje za cijev za tekućinu, cijev za plin i običnu cijev za visoki/niski pritisak sa zatvorenim servisnim ventilom.)
* Nikada ne izvodite čišćenje cijevi koristeći se rashladnim sredstvom.
- Vakuumsko sušenje: koristite se vakuumskom pumpom koja može isprazniti do -100.7 kPa (5 tora, -755 mmHg).
- Praznite sustav iz smjera cijevi za tekućinu i plin s pomoću vakuum-ske pumpe duže od 2 sata i dovedite sustav na -100.7 kPa. Nakon održavanja sustava u tom stanju više od jednog sata, potvrdite da vrijednost na vakuummetru raste. Sustav možda sadrži vlagu ili propušta.
- Ako postoji mogućnost zadržavanja vlage unutar cijevi, potrebno je učiniti sljedeće.
(Kišnica može prodrijeti u cijev tijekom rada u vrijeme kiše ili tijekom rada tijekom dužeg vremenskog razdoblja.)
Nakon pražnjenja sustava u trajanju od 2 sata, podignite pritisak u sustavu na 0.05 Mpa (vakuumski prekid) s pomoću dušika, a zatim ponovo ispraznite sustav s pomoću vakumske pumpe na 1 sat do -100.7 kPa (vakuumsko sušenje). Ako se sustav ne može isprazniti na tlak od -100.7 kPa tijekom 2 sata, ponavljajte korake prekida vakuuma i vakuumskog sušenja. Na kraju, provjerite je li došlo do podizanja vakuumkske vrijednosti ili nije, nakon održavanja sustava u vakuumu 1 sat.

flowchart
graph TD
A["Vakuumska pumpa"] --> B["Zalovora"]
B --> C["Cjel za vakodni"]
C --> D["Cjel za vakodni"]
D --> E["Cjel za vakodni"]
E --> F["Cjel za vakodni"]
F --> G["Strana s teicacnom"]
G --> H["Strana s plnom"]
H --> I["Strana s plnom"]
I --> J["Strana s plnom"]
J --> K["Strana s plnom"]
K --> L["Strana s plnom"]
L --> M["Strana s plnom"]
M --> N["Strana s plnom"]
N --> O["Strana s plnom"]
O --> P["Strana s plnom"]
P --> Q["Strana s plnom"]
Q --> R["Strana s plnom"]
R --> S["Strana s plnom"]
S --> T["Strana s plnom"]
T --> U["Strana s plnom"]
U --> V["Strana s plnom"]
V --> W["Strana s plnom"]
W --> X["Strana s plnom"]
X --> Y["Strana s plnom"]
Y --> Z["Strana s plnom"]
Z --> AA["Strana s plnom"]
AA --> AB["Strana s plnom"]
AB --> AC["Strana s plnom"]
AC --> AD["Strana s plnom"]
AD --> AE["Strana s plnom"]
AE --> AF["Strana s plnom"]
AF --> AG["Strana s plnom"]
AG --> AH["Strana s plnom"]
AH --> AI["Strana s plnom"]
AI --> AJ["Strana s plnom"]
AJ --> AK["Strana s plnom"]
AK --> AL["Strana s plnom"]
AL --> AM["Strana s plnom"]
AM --> AN["Strana s plnom"]
AN --> AO["Strana s plnom"]
AO --> AP["Strana s plnom"]
AP --> AQ["Strana s plnom"]
AQ --> AR["Strana s plnom"]
AR --> AS["Strana s plnom"]
AS --> AT["Strana s plnom"]
AT --> AU["Strana s plnom"]
AU --> AV["Strana s plnom"]
AV --> AW["Strana s plnom"]
AW --> AX["Strana s plnom"]
AX --> AY["Strana s plnom"]
AY --> AZ["Strana s plnom"]
AZ --> BA["Strana s plnom"]
BA --> BB["Strana s plnom"]
BB --> BC["Strana s plnom"]
BC --> BD["Strana s plnom"]
BD --> BE["Strana s plnom"]
BE --> BF["Strana s plnom"]
BF --> BG["Strana s plnom"]
BG --> BH["Strana s plnom"]
BH --> BI["Strana s plnom"]
BI --> BJ["Strana s plnom"]
BJ --> BK["Strana s plnom"]
BK --> BL["Strana s plnom"]
BL --> BM["Strana s plnom"]
BM --> BN["Strana s plnom"]
BN --> BO["Strana s plnom"]
BO --> BP["Strana s plnom"]
BP --> BQ["Strana s plnom"]
BQ --> BR["Strana s plnom"]
BR --> BS["Strana s plnom"]
BS --> BT["Strana s plnom"]
BT --> BU["Strana s plnom"]
BU --> BV["Strana s plnom"]
BV --> BW["Strana s plnom"]
BW --> BX["Strana s plnom"]
BX --> BY["Strana s plnom"]
BY --> BZ["Strana s plnom"]
BZ --> CA["Strana s plnom"]
CA --> CB["Strana s plnom"]
CB --> CC["Strana s plnom"]
CC --> CD["Strana s plnom"]
CD --> CE["Strana s plnom"]
CE --> CF["Strana s plnom"]
CF --> CG["Strana s plnom"]
CG --> CH["Strana s plnom"]
CH --> CI["Strana s plnom"]
CI --> CJ["Strana s plnom"]
CJ --> CK["Strana s plnom"]
CK --> CL["Strana s plnom"]
CL --> CM["Strana s plnom"]
CM --> CN["Strana s plnom"]
CN --> CO["Strana s plnom"]
CO --> CP["Strana s plnom"]
CP --> CQ["Strana s plnom"]
CQ --> CR["Strana s plnom"]
CR --> CS["Strana s plnom"]
CS --> CT["Strana s plnom"]
CT --> CU["Strana s plnom"]
CU --> CV["Strana s plnom"]
CV --> CW["Strana s plnom"]
CW --> CX["Strana s plnom"]
CX --> CY["Strana s plnom"]
CY --> CZ["Strana s plnom"]
CZ --> DA["Strana s plnom"]
DA --> DB["Strana s plnom"]
DB --> DC["Strana s plnom"]
DC --> DD["Strana s plnom"]
DD --> DE["Strana s plnom"]
DE --> DF["Strana s plnom"]
!UPOZORENJE
Pri provjeri istjecanja ili čišćenja zrakom, upotrijebite vakuum-sku pumpu ili inertni plin (dušik). Ne upotrebljavajte komprimirani zrak ni kisik, kao ni zapaljive plinove. U suprotnom bi moglo doći do požara ili eksplozije.
- Postoji opasnost od smrti, ozljeda, požara ili eksplozije.
! NAPOMENA
Uvijek dodajte odgovarajuću količinu rashladnog sredstva. (Za dodatno punjenje rashladnog sredstva)
Previše ili premalo rashladnog sredstva stvarat će probleme. Upotrijebite vakuumski način rada.
(Ako je postavljen vakuumski način rada, svi ventili na unutarnjim i vanjskim jedinicama bit će otvoreni.)
! UPOZORENJE
Kada postavljate i premještate klimatizacijski uređaj na drugo mjesto, ponovo napunite sustav nakon potpunog pražnjenja.
- Ako se neko drugo rashladno sredstvo ili zrak pomiješaju s izvornim rashladnim sredstvom, može doći do neispravnosti u krugu rashladnog sredstva i do oštećenja uređaja.
Ova funkcija služi stvaranju vakuuma u sustavu nakon zamjene kompresora, zamjene dijelova vanjske jedinice ili dodavanja/zamjene unutarnje jedinice.
Rad vanjske jedinice zaustavlja se tijekom vakuumskog načina rada. Kompresor ne može raditi.
Toplinska izolacija cijevi za rashladno sredstvo
Izvedite rad na izoliranju cijevi za rashladno sredstvo, zasebno oblažući cijev za tekučinu i cijev za plin s dovoljno debelim polietilenom otpornim na toplinu, tako da nema razmaka između spojeva unutarnje jedinice i izolacijskog materijala te samog izolacijskog materijala. Kada izolacija nije dovoljna, postoji mogućnost curenje kondenzacije itd. Obratite posebnu pozornost na izolaciju u području stropa.

| Materijal toplinske izolacije | Ljepilo + polietilenska pjena otporna na toplinu + ljepljiva traka | |
| Vanjski omotač | Unutra Vinilna traka | |
| Izloženo na podu | Vodo-otporna krpa od ko-noplje + brončani asfalt | |
| Otvoreni prostor | Vodo-otporna krpa od kudelja +pocinčana ploča + uljana boja | |
Ⓐ Toplinsko-izolacijski materijal
© Cijev
© Vanjski pokrov (omotajte spojni dio i rezani dio materijala za toplinsku izolaciju sa završnom trakom)

NAPOMENA
Kada kao pokrov upotrebljavate polietilenski pokrivač, asfaltni pokrov nije potreban.
Loš primjer
- Ne izolirajte zajedno cijev za plin i cijev za niski pritisak, kao ni cijev za tekućinu i cijev za visoki pritisak.

Ⓐ Cijev za tekućinu
⑧ Cijev za plin
© Naponski kabeli
d Završna traka
© Materijal za izolaciju
④ Kabeli za prijenos podataka
- Pazite da potpuno izolirate spojni dio.

Ⓐ Ovi dijelovi nisu izolirani.
Dobar primjer


Ako naponski strujni krug nema potrebnu snagu ili neispravan rad električnih instalacija, posljedice mogu biti strujni udar ili požar.
- Postavite kabel za prijenos podataka vanjske jedinice dalje od ožičenja izvora napajanja kako na njega ne bi utjecao električni šum iz izvora napajanja. (Ne povlačite ga kroz istu vodilicu.)
- Obvezno izvedite propisano uzemljenje vanjske jedinice.

OPREZ
Pazite da uzemljite vanjsku jedinicu. Ne priključujte kabel za uzemljenje na cijev za plin, cijev za vodu, gromobran ili telefonski kabel za uzemljenje. Ako je uzemljenje nepotpuno, posljedica može biti strujni udar.
- Osigurajte prostor za ožičenje kutije s električnim dijelovima unutarnjih i vanjskih jedinica, jer se kutija ponekad uklanja tijekom servisnih radova.
- Nikada ne priključujte glavno električno napajanje s terminalom komunikacijskog kabela. Ako to napravite, doći će do pregaranja električnih dijelova.
- Upotrijebite 2-žilni zaštitni kabel za komunikacijski kabel (oznaka ○ na slici u nastavku). Ako su komunikacijski kabeli različitih sustava spojeni istim višežilnim kabelom, nastali slabi prijenos i primanje prouzročit će rad s pogreškama (oznaka ⚙ u prikazu u nastavku).
- Samo propisani komunikacijski kabel smije se spojiti na terminal za komunikaciju vanjske jedinice.

flowchart
graph TD
A["Vanjska jodinica"] --> B["Unutarnja jedinica"]
C["Vanjska jodinica"] --> D["Unutarnja jedinica"]
E["Unutarnja jedinica"] --> F["Unutarnja jedinica"]
G["Unutarnja jedinica"] --> H["Unutarnja jedinica"]
I["Daljinsko upravljanje"] --> B
J["Daljinsko upravljanje"] --> D
K["Daljinsko upravljanje"] --> F
L["Daljinsko upravljanje"] --> H
2-žilni zaštitni kabel

flowchart
graph TD
A["Vanjska jedinica"] --> B["Unutarnja jedinica"]
C["Vanjska jedinica"] --> D["Unutarnja jedinica"]
B --> E["Dalijsko upravljanje"]
D --> F["Dalijsko upravljanje"]
E --> G["Dalijsko upravljanje"]
F --> H["Dalijsko upravljanje"]
Višežilni kabel
! OPREZ
- Za komunikacijske kabele upotrebljavajte 2-žilne zaštitne kabele. Komunikacijske kabele nikada ne upotrebljavajte zajedno s naponskim kabelima.
- Provodni zaštitni sloj kabela treba uzemljiti na metalne dijelove obiju jedinica.
- Nikada se ne koristite višežilnim kabelima.
- Budući da je ovaj uređaj opremljen inverterom, postavljanje faznog kondenzatora neće samo umanjiti učinak poboljšanja iskoristivosti električne energije, već može prouzročiti veliko zagrijavanje kondenzatora. Stoga, nikada ne postavljajte fazni kondenzator.
- Omjer neravnoteže električnog napona ne smije biti veći od 2 %. Ako je omjer veći, smanjit će se radni vijek uređaja.
Oprez pri postavljanja električnog ožičenja
Koristite se okruglim tlačnim terminalima za priključivanje na naponski terminal.

Kada nijedno nije dostupno, slijedite upute u nastavku.
- Ne priključujte žicu različitog presjeka na naponski terminal. (Pogreška u priključivanju električnih žica može prouzročiti abnormalno grijanje.)
- Kada priključujete kabele jednake debljine, postupite kao što je prika-zano na slici u nastavku.



- Za rad na ožičenju, koristite se naznačenim kabelima i čvrsto ih priključite, zatim učvrstite da se spriječi vanjski pritisak na terminal.
- Koristite se odgovarajućim odvijačem za stezanje vijaka terminala. Odvijač s malenim vrhom oštetit će glavu vijka i onemogućit će pravilno stezanje vijaka.
- Prejako stezanje vijaka terminala može slomiti vijke.
! OPREZ
Ako se napajanje od 400 volti pogreškom primijeni na fazu „N“, provjerite oštećene dijelove u upravljačkoj kutiji i zamijenite ih.
- Uklonite sve vijke na bočnoj ploči i uklonite ploču povlačenjem naprijed.
- Priključite komunikacijske kablove između vanjske jedinice i unutarnjih jedinica putem nosača stezaljki.
- Kada je centralni upravljački sustav priključen na vanjsku jedinicu, između njih mora biti priključena namjenska tiskana pločica.
- Kada komunikacijski kabel priključujete između vanjske jedinice i unutarnjih jedinica s oklopljenim kabelom, zaštitno uzemljenje priključite na vijak uzemljenja.

! UPOZORENJE
Senzor temperature vanjskog zraka ne smije biti izložen izravnoj sunčevoj svjetlosti.
- Postavite odgovarajući pokrov za zaštitu od izravne sunčeve svjetlosti.

Komunikacijski i naponski kabeli
Komunikacijski kabel
- Tipovi: zaštitni kabel
- Presjek: 1,0\~1,5 mm²
- Najveća dopuštena temperatura: 60°C
- Maksimalna dopuštena dužina kabela: manje od 300 m
Kabel daljinskog upravljanja
- Tipovi: 3-žilni kabel
Kabel središnjeg upravljanja
| Vrsta proizvoda Tip | kabela Promjer | |
| ACP | 2-žilni kabel (zaštitni kabel) | 1.0~1.5mm ^2 |
| AC pametni 2-žilni kabel (zaštitni kabel) | 1.0~1.5mm ^2 | |
| AC Ez | 4-žilni kabel (zaštitni kabel) | 1.0~1.5mm ^2 |
Odvajanje komunikacijskih i naponskih kabela
- Ako se komunikacijski i naponski kabeli provlače jedni uz druge, postoji velika vjerojatnost grešaka u radu koje nastaju uslijed interferencija u signalnim kabelima prouzročenih elektrostatičkim i elektromagnetskim uparivanjem.
Tablica u nastavku pokazuje naše preporuke za odgovarajuću udaljenost razdvajanja komunikacijskih i naponskih kabela, na mjestima gdje se ti kabeli povlače jedan do drugoga.
| Strujni kapacitet naponskog kabela Razmak | ||
| 100 V ili više | 10A 300mm | |
| 50A 500mm | ||
| 100A 1000mm | ||
| Premašuje 100 A 1500mm | ||
! NAPOMENA
- Vrijednosti su zasnovane na pretpostavljenoj dužini paralelnog povlačenja kabela do 100 m. Za dužine koje premašuju 100 m potrebno je preračunati vrijednosti u izravnom razmjeru s dodatnom dužinom dodanog kabela.
-
Ukoliko naponski elektromagnetski valovi i dalje stvaraju smetnje, potrebno je povećati preporučenu vrijednost razmaka u tablici.
-
Ako su kabeli postavljeni unutar cijevi za kabele, u obzir je potrebno uzeti sljedeće pri grupiranju različitih kabela u jednake cijevi za kabele.
- Naponski kabel (uključujući električno napajanje za klimatizacijski uređaj) i komunikacijski kabeli ne smiju se polagati unutar istog
- Isto tako, pri grupiranju, naponske žice i komunikacijski kabeli nikada se ne smiju postavljati zajedno.
! OPREZ
Ako uređaji nisu pravilno uzemljeni, uvijek postoji opasnost od strujnog udara, uzemljenje uređaja mora izvršiti kvalificirana osoba.
Priključivanje glavnog električnog napajanja i kapacitet opreme
- Upotrijebite zaseban izvor napajanja za vanjsku i unutarnju jedinicu.
- Imajte na umu uvjete okruženja (temperatura okruženja, izravno sunce, kiša itd.) kada vršite rad na priključivanju.
- Veličina žice je minimalna vrijednost za postavljanje kabela u metalne kanale. Veličina naponskog kabela treba biti veća za jedan razred, ako se uzme u obzir pad napona. Pad električnog napona ne smije biti veći od 10 %.
- Potrebno je pridržavati se posebnih odredbi za naponske kabele u skladu s regionalnim odredbama.
- Kabeli napajanja dijelova uređaja za vanjsku upotrebu ne bi smjeli biti lakši od savitljivog kabela obloženog polikloroprenom.
- Ne postavljajte pojedinačni prekidač ili električnu utičnicu za zasebno iskapčanje električnog napajanja za svaku unutarnju jedinicu.
! UPOZORENJE
- Pridržavajte se važećih državnih odredbi za tehničke standarde koji se odnose na električnu opremu, odredbi za električne vodove i uputa kompanija za električnu energiju.
- Upotrijebite naznačene žice za priključivanje, tako da se vanjska sila ne može prenijeti na priključnu točku. Ukoliko priključci nisu dobro zategnuti, to može prouzročiti zagrijavanje i požar.
- Upotrebljavajte odgovarajuću vrstu zaštitne sklopke za preveliku struju. Uzmite u obzir da stvorena prevelika struja može sadržavati neku količinu istosmjerne struje.
! OPREZ
- Neka mjesta za postavljanje mogu zahtijevati postavljanje zaštitne strujne sklopke s uzemljenjem. Ako nije postavljena zaštitna strujna sklopka s uzemljenjem, posljedica može biti strujni udar.
- Rabite samo prekidače i osigurače s pravilnom snagom. Upotreba osigurača i žice ili bakrene žice za preveliku jačinu struje može prouzročiti nepravilnost uređaja ili požar.
Terensko ožičenje
Jednostruka vanjska jedinica

flowchart
graph TD
A["Napajanje vanjsko (30 4-žicno) (glavni prekidač)"] --> B["Preklač"]
B --> C["Osigurač"]
C --> D["Nadređeni"]
E["Unutarnje napajanje (10 2-žicno)"] --> F["L"]
F --> G["Naporski kabel (2-žicn kabel)"]
G --> H["Naporski kabel (2-žicn kabel)"]
H --> I["Naporski kabel (2-žicn kabel)"]
I --> J["Naporski kabel (2-žicn kabel)"]
J --> K["Naporski kabel (2-žicn kabel)"]
K --> L["Naporski kabel (2-žicn kabel)"]
L --> M["Naporski kabel (2-žicn kabel)"]
M --> N["Naporski kabel (2-žicn kabel)"]
N --> O["Naporski kabel (2-žicn kabel)"]
O --> P["Naporski kabel (2-žicn kabel)"]
P --> Q["Naporski kabel (2-žicn kabel)"]
Q --> R["Naporski kabel (2-žicn kabel)"]
R --> S["Naporski kabel (2-žicn kabel)"]
S --> T["Naporski kabel (2-žicn kabel)"]
T --> U["Naporski kabel (2-žicn kabel)"]
U --> V["Naporski kabel (2-žicn kabel)"]
V --> W["Naporski kabel (2-žicn kabel)"]
W --> X["Naporski kabel (2-žicn kabel)"]
X --> Y["Naporski kabel (2-žicn kabel)"]
Y --> Z["Naporski kabel (2-žicn kabel)"]
Z --> AA["Naporski kabel (2-žicn kabel)"]
AA --> AB["Naporski kabel (2-žicn kabel)"]
AB --> AC["Naporski kabel (2-žicn kabel)"]
AC --> AD["Naporski kabel (2-žicn kabel)"]
AD --> AE["Naporski kabel (2-žicn kabel)"]
AE --> AF["Naporski kabel (2-žicn kabel)"]
AF --> AG["Naporski kabel (2-žicn kabel)"]
AG --> AH["Naporski kabel (2-žicn kabel)"]
AH --> AI["Naporski kabel (2-žicn kabel)"]
AI --> AJ["Naporski kabel (2-žicn kabel)"]
AJ --> AK["Naporski kabel (2-žicn kabel)"]
AK --> AL["Naporski kabel (2-žicn kabel)"]
AL --> AM["Naporski kabel (2-žicn kabel)"]
AM --> AN["Naporski kabel (2-žicn kabel)"]
AN --> AO["Naporski kabel (2-žicn kabel)"]
AO --> AP["Naporski kabel (2-žicn kabel)"]
AP --> AQ["Naporski kabel (2-žicn kabel)"]
AQ --> AR["Naporski kabel (2-žicn kabel)"]
AR --> AS["Naporski kabel (2-žicn kabel)"]
AS --> AT["Naporski kabel (2-žicn kabel)"]
AT --> AU["Naporski kabel (2-žicn kabel)"]
AU --> AV["Naporski kabel (2-žicn kabel)"]
AV --> AW["Naporski kabel (2-žicn kabel)"]
AW --> AX["Naporski kabel (2-žicn kabel)"]
AX --> AY["Naporski kabel (2-žicn kabel)"]
AY --> AZ["Naporski kabel (2-žicn kabel)"]
AZ --> BA["Naporski kabel (2-žicn kabel)"]
BA --> BB["Naporski kabel (2-žicn kabel)"]
BB --> BC["Naporski kabel (2-žicn kabel)"]
BC --> DA["Naporski kabel (2-žicn kabel)"]
DA --> AE["Naporski kabel (2-žicn kabel)"]
AE --> AF
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#cfc,stroke:#333
style H fill:#cfc,stroke:#333
style I fill:#cfc,stroke:#333
style J fill:#cfc,stroke:#333
style K fill:#cfc,stroke:#333
style L fill:#cfc,stroke:#333
style M fill:#cfc,stroke:#333
style N fill:#cfc,stroke:#333
style O fill:#cfc,stroke:#333
style P fill:#cfc,stroke:#333
style Q fill:#cfc,stroke:#333
style R fill:#cfc,stroke:#333
style S fill:#cfc,stroke:#333
style T fill:#cfc,stroke:#333
style U fill:#cfc,stroke:#333
style V fill:#cfc,stroke:#333
style W fill:#cfc,stroke:#333
style X fill:#cfc,stroke:#333
style Y fill:#cfc,stroke:#333
style Z fill:#cfc,stroke:#333
style AA fill:#cfc,stroke:#333
style AB fill:#cfc,stroke:#333
style AC fill:#cfc,stroke:#333
style AD fill:#cfc,stroke:#333
style AE fill:#cfc,stroke:#333
style AF fill:#cfc,stroke:#333
style AG fill:#cfc,stroke:#333
style AH fill:#cfc,stroke:#333
style AI fill:#cfc,stroke:#333
style AJ fill:#cfc,stroke:#333
style AK fill:#cfc,stroke:#333
style AL fill:#cfc,stroke:#333
style AM fill:#cfc,stroke:#333
style AN fill:#cfc,stroke:#333
style AO fill:#cfc,stroke:#333
style AP fill:#cfc,stroke:#333
style AQ fill:#cfc,stroke:#333
style AR fill:#cfc,stroke:#333
style AS fill:#cfc,stroke:#333
style AT fill:#cfc,stroke:#333
style AU fill:#cfc,stroke:#333
style AV fill:#cfc,stroke:#333
style AW fill:#cfc,stroke:#333
[Toplinska crpka]
Između unutarnje jedinice i glavne vanjske jedinice

![LG ARUN040LSR0 - [Toplinska crpka] - 2](/content/2026/05/1102204/images/c69aea7076e06ee0e0d43fff29dffd20bbd8b2f54597373244d96967aa3c27ba.jpg)
UPOZORENJE
- Kabeli za uzemljenje unutarnje jedinice potrebni su radi sprečavanja strujnog udara tijekom curenja struje, poremećaja u komunikaciji prouzročenih utjecajem šuma i curenja struje motora (bez spajanja na čijev).
- Ne postavljajte pojedinačni prekidač ili električnu utičnicu za zasebno iskapčanje električnog napajanja za svaku unutarnju jedinicu.
- Postavite glavni prekidač koji može isključiti sveukupne izvore električnog napajanja na jedinstven način, zato što se ovaj sustav sastoji od opreme koja koristi višestruke izvore električnog napajanja.
- Ako postoji mogućnost zamjenjivanja faze ili gubitka faze, trenutačnog prestanaka električnog napajanja, ili ukapčanja i iskapčanja električnog napona tijekom rada proizvoda, lokalno postavite zaštitnu sklopku protiv zamjenjivanja faze. Pokretanje proizvoda kada su zamijenjene faze može oštetiti kompresor i druge dijelove.
Primjer) priključivanja komunikacijskog kabela
[BUS tip] [STAR tip]
- Spajanje komunikacijskog kabela mora se postaviti između unutarnje i vanjske jedinice kao na donjoj slici.
- Uzrok nenormalnog rada može biti komunikacijska pogreška, kada je komunikacijski kabel postavljen kao na prikazu (STAR tip).
![LG ARUN040LSR0 - [BUS tip] [STAR tip] - 1](/content/2026/05/1102204/images/655214b009e9ab2c30944c3c4d9b29003b6c58b50ac1c7173ce0556c61111696.jpg)
Primjer) Priključivanje napojnog i komunikacijskog kabela
10HP/12HP


Prije instalacije obavezno isključite napajanje vanjske jedinice.
Provjera postavki vanjskih jedinica
Provjera u skladu s postavkama dip prekidača
- Vrijednosti postavki glavne vanjske jedinice možete provjeriti na 7-dijelnom LED-u. Postavka dip prekidača se može promijeniti kada je napajanje isključeno.
Provjera inicijalnog zaslona
Broj se uzastopno pojavljuje na 7-dijelnom LED-u unutar 5 sekundi nakon dovođenja napajanja. Ovaj broj predstavlja stanje postavke. (Na primjer, predstavlja R410A 10HP)
• Redoslijed inicijalnog zaslona
| Redoslijed | Br Napomena | |
| 1 | 4~12 Kapacitet modela | |
| 2 | 1 Samo hlađenje | |
| 2 Toplinska pumpa | ||
| 3 | 38 380V | |
| 46 460V | ||
| 22 220V | ||
| 4 | 1 Standardno | |
| 5 Područje hladne temperature | ||
| 6 Tropsko | ||
• Primjer) ARUN100LSR0
| 1 2 3 4 | |||
| 10 2 38 1 |
Automatsko adresiranje
Adrese unutarnjih jedinica postaviti će se automatskim adresiranjem.
- Pričekajte 3 minute nakon dovoda napajanja.
(Nadređene i podređene vanjske jedinice, unutrašnje jedinice) - Pritisnite na 5 sekundi CRVENI prekidač na vanjskoj jedinici. (SW01C)
- Na 7-dijelnom LED-u na tiskanoj pločici na vanjskoj jedinici prikazuje se „88“.
- Za dovršetak adresiranja potrebno je 2\~7 minuta, ovisno o broju priključenih unutarnjih jedinica.
- Brojevi priključenih unutarnjih jedinica čije je adresiranje dovršeno prikazuju se tijekom 30 sekundi na 7-dijelnom LED-u na tiskanoj pločici na vanjskoj jedinici.
- Nakon dovršetka adresiranja, adresa unutarnje jedinice prikazana je na zaslonu kabelskog daljinskog upravljača. (CH01, CH02, CH03, ..., CH06 : naznačeno kao brojevi spojenih unutarnjih jedinica)
[Toplinska pumpa (GLAVNA TISKANA PLOČICA)]

! OPREZ
- Ako na unutarnju jedinicu nije priključeno električno napajanje, pojavljuje se pogreška u postupku.
Odaberite način / funkciju / opciju / vrijednost s pomoću gumba ‘▶’, ‘◀’ i potvrdite s pomoću gumba ‘●’ nakon uključivanja prekidača DIP br. 5.

| Način rada | Funkcija | Opcija Vrijednost Postupak | Pri-mjedbe | ||||||||
| Sadržaj | Prikaz1 | Sadržaj | Prikaz2 | Sadržaj | Prikaz3 | Sadržaj | Prikaz4 | Alat | Prikaz5 | ||
| Postavljanje | Func | Selektor za toplo i hla-dno | Fn1 | oFF | op1~op2 | Opcija je odabrana | - | - | Izmijeni postavlenu vrijednost | Pra-zno | Pohrani u EE-PROM-u |
| Kompenza-cija stati-čkog tlaka | Fn2 | oFF | op1~op3 | Opcija je odabrana | - | - | Izmijeni postavlenu vrijednost | Pra-zno | Pohrani u EE-PROM-u | ||
| Tihi nočni rad | Fn3 | oFF | op1~op12 | Opcija je odabrana | - | - | Izmijeni postavlenu vrijednost | Pra-zno | Pohrani u EE-PROM-u | ||
| Adresa vanj-ske jedinice | Fn5 | - | - | 0~255 | Postavi vrijed-nost | Izmijeni postavlenu vrijednost | Pra-zno | Pohrani u EE-PROM-u | |||
| Uklanjanje snijega i brzo odmrzavanje | Fn6 | oFF | op1~op3 | Opcija je odabrana | - | - | Izmijeni postavlenu vrijednost | Pra-zno | Pohrani u EE-PROM-u | ||
| Podešava-nje ciljnog tlaka | Fn8 | oFF | op1~op3 | Opcija je odabrana | - | - | Izmijeni postavlenu vrijednost | Pra-zno | Pohrani u EE-PROM-u | ||
* Funkcije pohranjene u EEPROM-u će se stalno čuvati, iako je napa- janje sustava bilo resetirano.
* Dip prekidač 3 može biti isključen osim prilikom postavljanja samo unutarnjih jedinica serije 4 (imenovane ARNU***4).
- Provjerite je li električno napajanje za cjelokupni sustav (unutarnja jedinica, vanjska jedinica) isključeno, ako nije, isključite električno napajanje.
- Komunikacijski kabeli spojeni na terminal CEN.A i CEN.B trebaju biti spojeni na središnje upravljanje vanjskom jedinicom s pažnjom na njihov polaritet (A-A, B-B).
- Uključite cijeli sustav.
- Žičanim daljinskim upravljačem postavite broj grupe i broj unutarnje jedi-nice.
- Želite li upravljati s nekoliko kompleta unutarnjih jedinica kao s jednom grupom, postavite identifikacijsku oznaku grupe od 0 do F.
Vanjske jedinice (vanjska tiskana pločica)

Ova funkcija osigurava brzinu strujanja zraka vanjske jedinice u slučaju primjene statičkog tlaka, npr. kod upotrebe kanala na ventilatorskoj vanjskoj jedinici.
Način postavljanja načina kompenzacije statičkog tlaka

flowchart
graph TD
A["Uključen prekidač DIP nadređene jedinice: br. 5"] --> B["Odaberite način s pomoću ‘▶’, ‘◀’ Gumb: „Func” Pritisnite gumb ‘●’"]
B --> C["Odaberite funkciju s pomoću ‘▶’, ‘◀’ Gumb: „Fn2” Pritisnite gumb ‘●’"]
C --> D["Odaberite funkciju s pomoću ‘▶’, ‘◀’ Gumb: „op1~op3” Pritisnite gumb ‘●’"]
D --> E["Pokrenite način kompenzacije statičkog tlaka: pohranite odabranu opciju u EEPROM-u"]
Maksimalan RPM (broj okretaja) VENTILATORA za svaki korak
| Model | ARUN04/05/060GSR0ARUN04/05/060LSR0 | ARUN080LSR0 | ARUN10/120LSR0 | |
| Maks.RPM | Standard | 650 | 800 | 650 |
| OP1 | 800 | 850 | 700 | |
| OP2 | 850 | 850 | 750 | |
Funkcija tihog noćnog rada
Tijekom hlađenja ova funkcija čini da se ventilator vanjske jedinice okreće pri malom broju okretaja u minuti kako bi se smanjila buka ventilatora vanjske jedinice noću, kada je potrebni učinak hlađenja nizak.
Metoda postavljanja funkcije tihog noćnog rada

flowchart
graph TD
A["Uključen prekidač DIP nadređene jedinice: br. 5"] --> B["Odaberite način s pomoću ‘▶’, ‘◀’ Gumb: „Func” Pritisnite gumb ‘●’"]
B --> C["Odaberite funkciju s pomoću ‘▶’, ‘◀’ Gumb: „Fn3” Pritisnite gumb ‘●’"]
C --> D["Odaberite funkciju s pomoću ‘▶’, ‘◀’ Gumb: „op1~op15” Pritisnite gumb ‘●’"]
D --> E["Pokrenite funkciju tihog nočnog rada: pohranite odabranu opciju u EE-PROM-u"]
Postavke vremena
| Korak Vrijeme procjene (sati) Vrijeme rada (sati) | ||
| op1 8 9 | ||
| op2 | 6.5 | 10.5 |
| op3 5 | 12 | |
| op4 8 9 | ||
| op5 | 6.5 | 10.5 |
| op6 5 | 12 | |
| op7 8 9 | ||
| op8 | 6.5 | 10.5 |
| op9 5 | 12 | |
| op10 | Neprestan rad | |
| op11 | Neprestan rad | |
| op12 | Neprestan rad | |
| op13 6.5 | 10.5 | |
| op14 6.5 | 10.5 | |
| op15 6.5 | 10.5 | |

OPREZ
- Zatražite od instalatera da tijekom postavljanja postavi ovu funkciju.
- Ako se promijeni RPM vanjske jedinice, može oslabiti učinak hlađenja.
- Postavljanje funkcije povjerite ovlaštenom tehničaru.
- Ako se koristite funkcijom, najprije postavite središnji upravljač
Uklanjanje snijega i brzo odmrzavanje
Metoda postavljanja načina rada

flowchart
graph TD
A["Uključen prekidač DIP nadređene jedinice: br. 5"] --> B["Odaberite način s pomoću ‘▶’, ‘◀’ Gumb: „Func” Pritisnite gumb ‘●’"]
B --> C["Odaberite funkciju s pomoću ‘▶’, ‘◀’ Gumb: „Fn6” Pritisnite gumb ‘●’"]
C --> D["Odaberite funkciju s pomoću ‘▶’, ‘◀’ Gumb: „oFF“, „op1“ ~ „op3” Pritisnite gumb, ‘●’"]
D --> E["Način rada je postavljen"]
Postavke načina rada
| Postavka Način rada | |
| oFF (isklj.) Nije postavljeno | |
| op1 Način rada za uklanjanje snijega | |
| op2 Način rada za brzo odmrzavanje | |
| op3 | Način rada za uklanjanje snijega + način rada za brzo odmrzavanje |

OPREZ
- Postavljanje funkcije povjerite ovlaštenom tehničaru.
- Ako se ne koristite funkcijom, postavite isklj-način.
Podešavanje ciljnog tlaka
Metoda postavljanja načina rada

flowchart
graph TD
A["Uključen prekidač DIP nadređene jedinice: br. 5"] --> B["Odaberite način s pomoću ‘▶’, ‘◀’ Gumb: „Func” Pritisnite gumb ‘●’"]
B --> C["Odaberite funkciju s pomoću ‘▶’, ‘◀’ Gumb: „Fn8” Pritisnite gumb ‘●’"]
C --> D["Odaberite funkciju s pomoću ‘▶’, ‘◀’ Gumb: „HEAT”, “COOL” Pritisnite gumb ‘●’"]
D --> E["Odaberite funkciju s pomoću ‘▶’, ‘◀’ Gumb: „op1” ~ „op4” Pritisnite gumb ‘●’"]
E --> F["Postavljen je ciljni tlak"]
Postavka
| Način rada | Namjena | Varijacija tem-perature kon-denziranja | Varijacija temperature isparavanja | |
| Grijanje Hlađenje | ||||
| op1 | Povećaj kapacitet Povećaj kapacitet +2 °C -3 °C | |||
| op2 | Smanji potrošnju energije | Povećaj kapacitet -2 °C -1.5 °C | ||
| op3 | Smanji potrošnju energije | Smanji potrošnju energije | -4 °C +2.5 °C | |
| op4 | Smanji potrošnju energije | Smanji potrošnju energije | -6 °C -4.5 °C | |

OPREZ
- Postavljanje funkcije povjerite ovlaštenom tehničaru.
- Ako se ne koristite funkcijom, postavite isklj.-način.
- Promijenite potrošnju energije ili kapacitet
Funkcija samodijagnoze
Indikator pogreške
- Ova funkcija pokazuje vrste pogrešaka u samodijagnozi i pojavu pogreške na klimatizacijskom uređaju.
- Oznaka pogreške prikazuje se u prozoru zaslona unutarnjih jedinica i na žičanom daljinskom upravljaču, kao i na 7-dijelnom LED zaslonu upravljačke ploče vanjske jedinice kako je prikazano u tablici.
- Ako se istodobno pojave više od dvije pogreške, prvi se prikazuje niži broj koda pogreške.
- Nakon pojave greške, ako je pogreška nestala, istodobno se gasi i LED za pogrešku.
Prikaz pogreške
| Prikaz Naziv | Uzrok pogreške | |||||
| Pogreška povezana s vanjskom jedinicom | 50 | 1 | Izostavljanje veze R, S, T napajanja vanjske jedinice Izos | anak priključka vanjske jedinice | ||
| 51 | 1 | Prekomjerni kapacitet unutarnjih jedinica | Previše priključenih unutarnjih jedinica u usporedbi s kapacitetom vanjske jedinice | |||
| 52 | 1 | Komunikacijska greška. tiskana pločica invertera → glavna tiskana pločica | Neuspješan prijem signala invertera na glavnoj tiskanoj pločici vanjske jedinice | |||
| 53 | 1 | Komunikacijska greška: unutarnja jedinica →glavna tiskana pločica vanjske jedinice | Neuspješan prijem signala unutarnje jedinice na glavnoj tiskanoj pločici vanjske jedinice. | |||
| 57 | 1 | Komunikacijska greška: Glavna tiskana pločica →ti-skana pločica invertera | Neuspješan prijem signala glavne tiskane pločice na tiskanoj pločici invertera vanjske jedinice | |||
| 60 | 1 | Greška EEPROM-a tiskane pločice invertera glavne vanjske jedinice | Greška pristupa tiskanoj pločici invertera vanjske jedinice | |||
| 62 | 1 | Vanjska jedinica Visoka temperatura hladnjaka invertera | Sustav je isključen zbog visoke temperature hladnjaka invertera vanjske jedinice | |||
| 65 | 1 | Vanjska jedinica Greška senzora temperature hla-dnjaka invertera | Vanjska jedinica Senzor temperature hladnjaka invertera ima prekinut strujni krug ili kratki spoj | |||
| 67 | 1 | Vanjska jedinica Blokada ventilatora Ograničenje vanjske jedinice | ||||
| 71 | 1 | Greška CT senzora pretvarača vanjske jedinice | CT senzor pretvarača vanjske jedinice ima prekinut strujni krug ili kratki spoj | |||
| 86 | 1 | Vanjska jedinica Greška EEPROM-a glavne tiskane pločice | Komunikacijska greška između glavnog MICOM-a vanjske jedinice i EEPROM-a ili izostanak EEPROM-a | |||
| 11 | 31 | Vanjska jedinica Greška senzora temperature cijevi za tekućinu | Senzor temperature cijevi za tekućinu vanjske jedinice ima prekinut strujni krug ili kratki spoj | |||
| 11 | 51 | Vanjska jedinica Greška senzora temperature izlaza pothlađivanja | Vanjska jedinica Greška senzora temperature izlaza pothlađivanja | |||
| 15 | 11 | Greška konverzije režima rada na vanjskoj jedinici Greška konverzije režima rada na vanjskoj jedinici | ||||
| 1 | 0 | 4 | * | Komunikacijska greška između glavne vanjske jedinice i druge vanjske jedinice | Neuspješan prijem signala pomoćne jedinice na glavnoj tiskanoj pločici glavne vanjske jedinice | |
| 1 | 0 | 5 | * | Glavna vanjska jedinica Komunikacijska greška tiskane pločice ventilatora | Neuspješan prijem signala ventilatora na glavnoj tiskanoj pločici glavne jedinice. | |
| 1 | 0 | 6 | * | Glavna vanjska jedinica Greška ventilatora IPM | Trenutna struja preopterećenja na IPM ventilatora glavne vanjske jedinice | |
| 1 | 0 | 7 | * | Glavna vanjska jedinica Greška niskog napona DC veze ventilatora | Glavna vanjska jedinica Ulazni napon DC veze ventilatora je ispod 380 V | |
| 1 | 1 | 3 | * | Glavna vanjska jedinica Greška senzora temperature cijevi za tekućinu | Senzor temperature cijevi za tekućinu glavne vanjske jedinice ima prekinut strujni krug ili kratki spoj | |
| 1 | 1 | 4 | * | Glavna vanjska jedinica Greška senzora temperature ulaza pothlađivanja | Glavna vanjska jedinica Greška senzora temperature ulaza pothlađivanja | |
| 1 | 1 | 5 | * | Glavna vanjska jedinica Greška senzora temperature izlaza pothlađivanja | Glavna vanjska jedinica Greška senzora temperature izlaza pothlađivanja | |
| 1 | 1 | 6 | * | Glavna vanjska jedinica Greška senzora razine ulja | Senzor razine ulja glavne vanjske jedinice ima prekinut strujni krug ili kratki spoj | |
| 1 | 4 | 5 | * | Glavna vanjska jedinica Komunikacijska greška glavna ploča - vanjska ploča | Glavna vanjska jedinica Komunikacijska greška glavna ploča - vanjska ploča | |
| 1 | 5 | 1 | * | Greška konverzije režima rada na glavnoj vanjskoj jedinici | Greška konverzije režima rada na glavnoj vanjskoj jedinici | |
| 1 | 5 | 3 | * | Glavna vanjska jedinica Greška senzora temperature izmjenjivača topline (gornji dio) | Glavna vanjska jedinica Greška senzora temperature izmjenjivača topline (gornji dio) | |
| 1 | 5 | 4 | * | Glavna vanjska jedinica Greška senzora temperature izmjenjivača topline (donji dio) | Glavna vanjska jedinica Senzor temperature izmjenjivača topline (donji dio) ima prekinut strujni krug ili kratki spoj | |
| 1 | 8 | 2 | * | Glavna vanjska jedinica Komunikacijska greška glavna vanjska ploča - pomoćni Micom | Glavna vanjska jedinica Neuspješna komunikacija glavna vanjska ploča - pomoćni Micom | |
| 1 | 9 | 3 | * | Glavna vanjska jedinica Visoka temperatura ventilatora hladnjaka | Sustav je isključen visokom temperaturom hladnjaka glavne vanjske jedinice | |
| 1 | 9 | 4 | * | Glavna vanjska jedinica Greška senzora temperature ventilatora hladnjaka | Glavna vanjska jedinica Senzor temperature hladnjaka ventilatora ima prekinut strujni krug ili kratki spoj | |
OPREZ U VEZI S ISTJECANJEM RASHLADNOG SREDSTVA
Instalater i specijalist za sustav trebaju osigurati sigurnost od opasnosti istjecanja rashladnog sredstva u skladu s lokalnim odredbama i pravilima. Ako lokalne odredbe nisu dostupne, mogu se primijeniti sljedeći standardi.
Uvod
Iako rashladno sredstvo R410A samo po sebi nije štetno ni zapaljivo, prostorija u koju se postavlja klimatizacijski uređaj mora biti dovoljno velika kako rashladni plin ne bi prekoračio graničnu koncentraciju čak i kada bi došlo do istjecanja plina u prostoriji.
Granična koncentracija
Granična koncentracija je granica za koncentraciju freonskog plina, gdje je odmah potrebno poduzeti mjere bez ozljeđivanja ljudskog tijela kada nastupi istjecanja rashladnog sredstva u zrak. Granična koncentracija je opisana na uređaju u kg/m³ (težina freonskog plina po jedinici volumena zraka) za izračune pri postavljanju.
Granična koncentracija: 0.44 kg/m³ (R410A)

flowchart
graph TD
A["Vanjska jedinica"] --> B["(Sustav br.1)"]
B --> C["Unutarnja jedinica"]
B --> D["Tok rashladnog sredstva"]
D --> E["Prostorija u kojoj istječe rashladno sredstvo (Rashladno sredstvo cjelokupnog sustava br.1 je iscurilo)."]
Postupak provjere granične koncentracije
Provjerite graničnu koncentraciju u skladu sa sljedećim koracima i poduzmite odgovarajuće mjere ovisno o situaciji.
Izračunajte količinu dopunjenog rashladnog sredstva (kg) za svaki sustav rashladnog sredstva.
| Količina dopunjenog rashladnog sredstva po sustavu s jednom vanjskom jednicom. | + | Količina dodatno napunjenog rashladnog sredstva | = | Ukupna količina napunjenog rashladnog sredstva u postrojenju za rashladno sredstvo (kg). |
| | | | | |||
| Količina napunjenog rashladnog sredstva pri tvorničkoj isporuci. | Količina dodatno napunjenog rashladnog sredstva ovisno o dužini cijovi i promjeru cijovi kod samog korisnika. | Napomena: u slučaju da je postrojenje za rashladno sredstvo podlijejeno na dva ili više sustava, a svaki je sustav nezavisan, treba uvazili količinu napunjenog rashladnog sredstva za svaki sustav. |
Izračunajte kapacitet najmanje prostorije.
Izračunajte kapacitet prostorije uzimajući u obzir dio kao jednu prostoriju ili manju prostoriju.
- Bez dijeljenja
- S dijeljenjem i s otvorom koji služi kao prolaz zraka do susjedne prostorije.

flowchart
graph TD
A["Vanjska jedinica"] --> B["Unutarnja jedinica"]
A --> C["Unutarnja jedinica"]
D["Vanjska jedinica"] --> E["Unutarnja jedinica"]
D --> F["Otvor"]
D --> G["Dijoljenje"]
H["U slučaju otvora bez vrata, ili 0.15 % ili više otvora (do podnog prostora) iznad i ispod vrata."]
- S dijeljenjem i bez otvora koji služi kao prolaz zraka do susjedne prostorije

flowchart
graph TD
A["Vanjska jedinica"] --> B["Unularnja jedinica"]
B --> C["Smallest room"]
C --> D["Terminal"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
Ukupna količina napunjenog rashladnog sredstva u postrojenju za rashladno sredstvo (kg).
Smanjite količinu rashladnog sredstva u vanjskoj jedinici.

flowchart
graph TD
A["Protumjera 1"] --> B["Unutarnja jednica"]
C["Protumjera 2"] --> D["Alarm Istjecanja plina\nMehanicki ventilator"]
B --> E["Otvori učinkoviti za ventilaciju"]
D --> E
Posebnu pažnju posvetite mjestu, kao što je podrum itd. gdje bi rashladno sredstvo moglo ostati, jer je rashladno sredstvo teže od zraka.
VODIČ ZA POSTAVLJANJE NA MORU
Antikorozivna zaštita
! OPREZ
- Klimatizacijski uređaji se ne bi trebali postavljati u područjima na kojima se stvaraju korozivni plinovi, kao što su plinovi kiselina ili alkalni plinovi.
- Ne postavljajte proizvod gdje bi mogao biti izravno izložen morskom zraku (slanom vjetru). To može prouzročiti koroziju uređaja. Korozija, posebno na kondenzatoru i pločama isparivača, može prouzročiti kvar uređaja ili neučinkovit rad.
- Ako je vanjska jedinica postavljena bliže moru, treba izbjegavati izravnu izloženost uređaja vjetru s mora. U protivnom je potreban poseban anti-korozivni zahvat na izmjenjivaču topline.
1. Područje postavljanja
Ako se vanjska jedinica treba postaviti blizu morske obale, treba izbjegavati izravnu izloženost vjetru s mora. Postavite vanjsku jedinicu na stranu suprotnu od smjera vjetra.

U slučaju da postavljate vanjsku jedinicu na morsku stranu, postavite zaštitu od vjetra kako uređaj ne bi bio izložen vjetru s mora.

- Zaštita mora biti dovoljno jaka kao beton, kako bi spriječio vjetar s mora.
- Visina i širina zaštite treba biti veća od 150 % od vanjske jedinice.
- Treba postojati najmanje 70 cm slobodnog prostora između vanjske jedinice i zaštitnog zida, kako bi se osigurao dobar protok zraka.
Unatoč tome što model s antikorozivnom zaštitom sadrži ojačani materijal ili premaz, još uvijek nije potpuno otporan na koroziju.
Iz tog razloga morate povećati učinak sprječavanja korozije planiranim postavljanjem i održavanjem/popravcima.
(1) Postavite proizvod na mjesto gdje će biti izložen što manjem prskanju morske vode i pijesku s plaže.
– Postavite uređaj u suprotnom smjeru puhanja vjetra prema zgradi.
– Ako ne postoji mogućnost da izbjegnete postavljanje uređaja blizu obale, postavite ogradu koja će zaustavljati vjetar te tako spriječiti kontakt s vjetrom s mora.
– Vodite računa o smjeru postavljanja. (Razina korozije razlikuje se kada je uređaj postavljen paralelno ili okomito u odnosu na obalu.)
(2) Pokušajte postaviti jedinicu tako da čestice s mora koje se nalaze na vanjskoj ploči može isprati kiša.
(3) Budući da nakupljena voda na dnu vanjske jedinice značajno ubrzava proces korozije, uređaj postavite tako da njegov položaj (nagib) omogućava istjecanje vode.
(4) Vanjske jedinice koje su postavljene u blizini morske obale redovito čistite čistom vodom kako biste uklonili sol koja se nakupila na jedinici.
(5) Postavite jedinicu na mjesto gdje je omogućeno nesmetano istjecanje. Vodite računa da je nesmetano istjecanje osigurano kod donjeg dijela uređaja.
(6) Vodite računa da su udubljenja nastala prilikom postavljanja, održavanja i sl. popravljena.
(7) Redovito provjeravajte stanje uređaja (namjestite zaštitu protiv vode ili prema potrebi zamijenite dijelove).
(8) Vanjsku jedinicu prekrijte zaštitnom navlakom kad je ne namjeravate koristiti duže vremena, primjerice izvan sezone.
(9) Vodite računa o redovitom održavanju. (Kod nanošenja antikorozivnog premaza, kao što je vodootporno mazivo ili vosak, nanosite sloj premaza svaka tri mjeseca). Kod postavljanja uređaja u posebnom okruženju morate okruženje uzeti u poseban obzir.

LG
Life's Good





















