DA60.1 - Kuhinjska napa THERMA - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj DA60.1 THERMA u PDF formatu.
Pitanja korisnika o DA60.1 THERMA
0 pitanje o ovom uređaju. Odgovorite na one koje znate ili postavite svoje.
Postavi novo pitanje o ovom uređaju
Preuzmite upute za vaš Kuhinjska napa u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik DA60.1 - THERMA i uzmite svoju elektroničku napravu natrag u ruke. Na ovoj stranici objavljeni su svi dokumenti potrebni za korištenje vaše naprave. DA60.1 marke THERMA.
KORISNIČKI PRIRUČNIK DA60.1 THERMA
Veuillezlireattentivementcemoded'emploi. Observezavanttoutlechapitre "Règlesdesécurité".
Conservezcemoded'emploiafindepouvoirleconsulterultérieurement,etremettez--leàl'éventuelpropriétaireultérieurdel'appareil.

Cetriangled'avertissementet/oulestermes de signalisation "Attention!", "Prudence!" soulignentdesindicationsquisontimportantespourvotresécuritéoupurlacapacitéde fonctionnementdel'appareil.Ilsdoiventimpérativementêtrerespectés.
-
Cesymbolevousguidepasàpasdanslamanipulationdecetappareil.
-
...
3....

Cesymboleprécèdedes informations complémentaires concernant la manipulation et l'utilisationpratiquedecetappareil.

Cesymbolesignaledesconseilsetdesindicationsrelatifsàl'utilisationéconomiqueetéco-logiquedel'appareil.
Cemoded'emploicontientdesindicationspermettant d'éliminersoi--mêmedespannesquipourraientéventuellesurvenir.Voirchapitre"Quefairesi...".
Sicesindicationsnedevaientpassuffire, vousavez deuxpointsdeconsultationchezlesquelsonpourra vousaider:
- Le point de service après-vente à proximité de chezvous(voirchapitre"Serviceaprès--vente")ou

Vous y rerezuzuneréponse à chaque question concernant l'équipement ou l'utilisation devotre appareil. Bienentendu, vosdésirs, suggestions ou critiquessont également bien venus. Notreobjectif est depoursuivrel'améliorationdenosproduitset prestations deservices aiprofit denotre clientèle.
- En cas de problèmes techniques, notre service après--ventesetientàtoutmomentàvotredisposition(voustrouverezlesadressesetnumérosde téléphoneauchapitre"Serviceaprès--vente").
Veuillezégalementprendreenconsidérationlechapitre"Service".
Apresvousavezprisconnaissancedumoded'emploi, nousvousprions,derenvoyerlacartedegarantieremplie leserviceaprès-venteàMägenwil.


Cetappareilestconforme
àladirectiveCEE72/23,
CEE89/336, CEE90/396, CEE93/68
Tablesdesmatières
Règlesdesécurité 18.
Sécurité électrique 18
Sécurité pour les enfants 18
Sécuritédurantl'utilisation18.
Sécurité lors du nettoyage 18
Elimination 19
Eliminer le matériel d'emballage 19
Consignes d'élimination 19
Votre hotte d'aspiration 20
Vue de dessus de l'appareil 20
Avant la première utilisation 20
Premier prénettoyage 20
Manipulation et régulation de la hotte d'aspiration 21
Mise en marche 21
Déclencher 21
Eclairage 21
Remplacement des lampes 21
Nettoyage et entretien 22
Nettoyage extérieur 22
Nettoyage du filtre métallique 22
Nettoyage de l'espace de filtration 22
Que faire si.... 23
Instructions d'installation 24
Règles de sécurité 24
Montage 24
Description du montage 25
Raccordement électrique / alimentation 27
Caractéristiques techniques 27
Prescriptions, norms, directives 27
Service 28
Avant de faire appel au service après-vente 28
Vous voulez solliciter le service après-vente 28
Service après-vente 44
Point de vente de rechange 44
Garantie 44
ThermaPhon 45
Règlesdesécurité
Lasécuritédecetappareilestconformeàlaréglementationreconnueenmatièredetechniqueainsiqu'aux prescriptionsdesécuritéapplicables.Néanmoins, nousestimonsdevoirvousfamiliariseraveclesconsignesdesécuritésuivantes.
L'observationdecemoded'emploi,ainsiquedesinstructionsd'installation,estlaconditionpréalableànotreengagementdegarantie.
Sécurité électrique
Vérifiersilahotted'aspirationn'apassubidedommagesdetransport.Unappareilendommagénepeuten aucuncasêtreinstallé.Encasdesinistre,veuillez vousadresseràvotrefournisseur.
Lahotted'aspirationnedoitjamaisêtremiseenservice, silecâbled'alimentationoulecachedecommandeestendommagé.
Nejamaisretirerlafichedelapriseensaisissantlecâble, maissaisiraucontrairelaficheelle-même.
Avantdeprocéderàlamiseenservice, assurez-vous quelatensionnominaleetletypedecourantindiqués surlaplaquesignalétiqueconcordentaveclatension desecteuretletypedecourantdisponiblesaulieu d'installation. Pourlaprotectionélectriquenécessaire, voirlesinstructionsd'installation.
Lesréparationsdoiventêtreeffectuéesexclusivement parl'undenospointsdeserviceaprès-vente.Enoutre,ilfauttoujoursutiliserdespiècesderechangeoriginales.
Lestransformationsoumodificationssurlahotted'aspirationnesontpasautoriséespourdesraisonsdesécurité.
Encasdedérangements,mettrel'appareilhorscircuit, puisretirerlafichedelaprisedecourant.
Nejamaisretirerlafichedelapriseensaisissantlecâble, maissaisiraucontrairelaficheelle-même.
Sécuritépourles enfants
Lesélémentsd'emballage(parex.feuilles,styropor) peuventreprésenterundangerpourlesenfants.Risqued'étouffement!
Tenirlesélémentsd'emballagehorsdeportéedesenfants.
Sécuritédurantl'utilisation
N'utiliserlahotted'aspirationquepourévacuerl'airau niveau delacuisinière. Sil'appareilestutiliséàd'autresfinsquecellesprévues, ous'ilestmalmanipulé, lefabricantnepourraêtretenuresponsabledesdommageséventuels.
Ilestinterditdeflambersousl'appareil,quecesoità l'arrêtouenmarche(risqued'incendie).
Ne jamais utiliser la hotte d'aspiration sans filtre à graisses.
Sivousdeviezvendrel'appareilouleremettreàun tiers, veillezalorsàcequel'appareilsoitremiscom- pletaveccettenotice, afinquelenouvelutilisateur puisses'informersurlemodedetravaildel'appareil.
Sivouslaissezlahotted'aspirationsanssurveillance durantunepériodeprolongée,parex.pendantlesvacances,assurez-vousquetouslesinterrupteursse trouventsurlapositionARRET.
Sécuritélorsdunet- toyage
Nettoyerrégulièrementlefiltreàgraisses,encasd'encrassementtropimportant,ilyarisqued'incendie.
Entretenezetnettoyezrégulièrementlahotte d'aspiration. Vouséviterezainsilescoûteusesinterventions duserviceaprès-vente. Observezenoutrele chapitre «Nettoyageetentretien».
Elimination
Eliminerlematériel d'emballage

Touslesélémentsd'emballagesontrecyclables,etlesfeuillesetpartiesenmoussedure doiventêtremarquéesdemanièreappropriée.
Eliminezcorrectement, s.v.p., lematériel d'emballageetleséventuelsappareilsanciens.
Veuillezobserverlesrèglementsnationauxet régionauxainsiquelemarquagedumatériel (séparationdumatériel, ramassagedesdéchets, dépôtsdematièresvalables).
L'appareilnedoitpasêtreenvéaveclesdéchetsdomestiques.
Vous pouvezobtenirdesrenseignementsur lesdatesdepassageoulespointsdecollecte auprèsduservicedenettoyageurbainlocalou del'administrationcommunale.

Attention! Veuillezrendreinutilisableslesanciens appareils ayant fini de servir, avant de leséliminer, sectionnerlecâbled'alimentation.
Votrehotted'aspiration
Vuededessusde l'appareil
1 Tiroir
2Interrupteuràbalançoirelumière
3Lumière
4Plaquesignalétique
5Filtremétallique

Avantlapremièreutilisation
Premierprénettoyage
Nettoyerlespartiesextérieuresaumoyend'unchiffon imbibéd'unesolutiondelavagedouce,afind'éliminer leséventuellestracesdefabrication.

Attention! Nepasemployerdedétergents agressifsouabrasifs! Lasurfacepourraiten êtreendommagée.
Manipulationetrégulationdelahotte d'aspiration
Miseenmarche
Pourenclencherl'aspirationilfautsortircomplètement letiroir.
Déclencher
Pourdéclencherl'aspirationilfautsortircomplètement letiroir.
Eclairage
L'enclenchementdelalumièresefaitaveclebalancier dumilieudel'interrupteuràbascule.
Lebalanciersetrouvesurlaposition Ialumière s'allume. Sil'interrupteursetrouvesurposition «0» la lumière estéteinte.
0


1
Remplacementdeslampes
--Interrupteuràbalançoirelumièresurlaposition0.
Couperlecourantdelahotte.(Tirerlaficheoudé-visserlefusible.)
--Souleverlecachedelampeetleretireràl'arrière verslebas.

Lorsdureplacementdelalampe, utiliserle mêmemodèle(lampeàflamme25WE14).
- Si nécessaire, nettoyer le cache de lampe dans unesolutiondelavagedouce,etbiensécher.Re-mettreenplaceenintroduisantl'avantverslehaut puisenrentrantl'arrière.

Veuillezobserverquelasurfacelisseducache delampedoitêtrel'extérieur.

Prudence! Nepasemployeredétergents agressifs, debrosses, d'épongesrayantesou delapoudreàrécurer.
Nettoyageextérieur
Nettoyerlesorganesextérieursavecunesolutionde lavagedouce.
Nettoyagedufiltre métallique

Attention!Lanon--observationdecesinstructionsdenettoyagepeutgénérerunrisqued'incendie!
Retirerlefiltremétallique
- Souleverlefiltremétallique(5)enexerçantàl'arrièreunepressionverslehaut,puisleretirervers l'avant.
Nettoyerlefiltremétallique
- Laverlefiltremétallique(5) dans le lave--vaisselle oudans unesolution del avage pour vaisselle, toutes les 2 à 4 semaines, puis rincer à chaudet bien laissers écher.

Disposerlefiltredanslelave--vaisselledefaçonàce quel'eaupuisses'écoulercorrectement.

Unchangementdecouleurdesfiltresestnormal, leur fonction n'est cependant pas affectée.
Remettreenplacelefiltremé- tallique
- Engagerlefiltremétallique(5)àl'arrièreenyexerçantunepressionverslehaut, puis l'encliqueterà l'avant.
Nettoyagedel'es- pacede filtration
Nettoyerl'espacedefiltrationavecunesolutiondelavagedouce,àchaqueremplacementounettoyagede filtresmétalliques.

| DérangementCauseSolution | ||
| Hotte ne fonctionne pas. | - mettre hors l’évacuation d’air | - zentrale Abluft überprüfen lassen |
| - tiroir n’est pas sorti | - tirer le tiroir | |
| Pas de lumière | - pas de courant électrique | - vérifier si la protection est en ordre (fusible) est en ordre- vérifier si le câble d’alimentation est bien enfiché |
| Pas de lumière | - lampe incandescente défectueuse | - remplacer la lampe incandescente |
| Il y a une forte dépression dans la pièce. | - portes et fenêtres fermant très bien | - ouvrir la porte ou les fenêtres, mais toutefois pas à proximité immédiate des foyers. |
| Dégagement de fumée quand la cheminée est en service. | - dépression | - monter une vanne pour amenée d’air externe |
| Encrassement trop rapide du filtre Salissure importante du boîtier de la hotteGraisses et dépôts sur le meubleEncrassement trop rapide du filtreSalissure importante du boîtier de la hotteGraisses et dépôts sur le meuble | - hotte s’enclenche trop tard- bouillir de l’eausans avoir enclenché la hotte | - enclencher à temps la hotte |
| - il règne une dépression trop forte dans la pièce | - rendre possible l’alimentation en air | |
| Salissures importantes à l’arrière des filtres et dans les conduites d’évacuation d’air | - il règne une dépression trop forte dans la pièce | - rendre possible l’alimentation en air |
| Formation d’eau de condensation sur le tiroirPuissance d’aspiration insuffisante | Haute résistance à l’air dû à:- un tuyau d’évacuation d’air ayant un diamètre trop petit,- un tuyau d’évacuation d’air mal monté. | - utiliser un tuyau d’évacuation d’air de 125 mm de diamètre- mieux monter le tuyau d’évacuation d’air |

Les appareils endommagés ne doivent pas être utilisés. En cas de dérangement ou de défectuosité, veuillézzlé élechère des protections ou les dévisser.

Neprocéderà aucuneientement is sur pappareil. Des travaux effectués de manière non conforme peuvent être la cause de dommages matérielse et corporels.
Sicesconseilsserve us pe pren ettppatsai é l'ité hienlesr les dérangements ou les défectuosités, veuillez vous adresseraus sevicezapresè ventete.
Instructionsd'installation
Règlesdesécurité

Attention!Ladistancedesécuritéentrela surface decuissonetlahottedoitêtrede50 cmpourlesfoyersélectriques,etd'aumoins 70cmpourlescuisinièresàgaz.
Encasd'interventionduservicel'appareildoit être coupédusecteur, retirer la fichedecou- rant.
Ilfautobserverscrupuleusementlesdirectivesgénéralessurl'exploitationd'appareils électriques,lesprescriptionsdufournisseur d'électricitécompétent,ainsiquelesindicationscontenuesdanscesinstructionsd'installation.
Montage

Attention! Il faut assureruneventilations suffisante, silahotteet des appareils fonctionnant avec une énergienonélectriques sont utilisés en mêmetemps.
Enoutre, ilfautobserverlesréglementations delapolicecantonaledufeu.
Exigencesrelativesàla conduited'aird'évacuation
- diamètre125mm
- tubed'aird'évacuationàparoilisse
- pose optimale offrant la résistance à l'air la plus petitepossible.

Attention! Sicesexigencesnesontpasobservées, ledébitd'airbaissera.
Réglageduvolumed'air désiré:
- Déterminerlevolumed'airnécessairesurlabase desdonnéesdel'installationd'évacuationd'air.
- Le réglage se fait selon le diagramme ci-contre, enouvrantlavanned'étranglement.
Montageavecarmoireàcondimentshauteur635mm (5/6), neuveetmontageavecarmoireàcondiments hauteur508mm(4/6)aveclaporte635mm(5/6), marchéderemplacement.


fig.4





Descriptiondumontage

Prudence! Avantdemonterlahotted'aspiration, ilfautdéposerlescoinspolystyrène expansédanslesparoislatéralesetlesfiltres (voirchapitre «Nettoyageetentretien»).

Prudence! Lesvisetleschevillessont conçuespouruneépaisseurdelaparoide 16mmaminimum

Prudence! Lahotted'aspirationdoitêtrefixée danslemeubleaumoyende6visainsi qu'aveclesdoigtsdefixationprescrits(I,II), respectivement2xàdroiteet2xàgauche.

- Pointerlestrousdanslemeuble,àdroiteetà gauche, aumoyend'ungabaritdeperçage.

- Fixerlacheville(I) avecunevis.

Montagedansunearmoiresupérieure
a Tracerleslanguettesàl'avantetàl'arrière.
b Casseretextraireleslanguettesàpartirduhaut.
Montageentredeuxarmoires supérieures

Pourlemontageentredeuxarmoiressupérieures, nepasretirerlalanguette.

-
Souleverlahotted'aspirationjusqu'auniveaudu doigt, puislaglisserdansleguidage/support(se-lonflèche).
-
Toutdesuiteaprès l'encliquetage, procéderimmédiatementauvissagedudoigt(II) defixation.

Prudence!DoigtdefixationselondétailA (chanfreinpourlatêtedevis).

Aprèslafixationlatéraledelahottedeventilationcelle--cidoitêtrefixéeenplusverslehaut.
- Fixerlahottedeventilationàtraverslesdeuxtrous à l'armoiresupérieureaveclesdeuxvis(4x20) fourniesavecl'équipement.
6.Enficherlaficheducâblederaccordementdans laprisedecourantappropriée.

Prudence! Lafichedoitêtreaccessibleaprès lemontage.
- Pousserleboîtierdelampe (selonlaflèche) contre laparoi.


Raccordementélectrique/alimentation

Attention! Leraccordementélectriquedoit êtreeffectuéparuninstallateurconcessionnaire.

Prudence! Lafichedoitêtreaccessibleaprès lemontage.
Ilfautprévoiruneprisedecourantdutype12ou13. Lalongueurducâblederaccordementestd'environ 1 m.
Lorsduremplacementdelalignedederaccordement, il fautprévoiruntypedecâbleéquivalentaumoinsà H05RR--F (Numérodepièce375043200).
Installationd'unevanneex- terned'amenéed'air
Ilyalapossibilitédefaireinstallerunevanneexterne d'amenéed'airparunspécialisteélectricien.
L'ouverture (B) dans le couvercle (G), avec arrêt de traction, est prévue pour raccorder un câble externe. Raccordementaumoyend'un connecteur AMP6, 3x 0,8 mm sur les bornes numéros 5, N, E, et selon le type devannesur L (en permanences ou stension).

Sortieexterne(ventilation)
Raccordementausecteur

Caractéristiquestechniques
Encombrement
| Hauteurtotale | 183mm |
| Hauteurd'appareilvisible | 49mm |
| Largeur | 598mm |
| Profondeur | 320mm |
| Profondeuravectiroirouvert | 520mm |
Distanceminimaleparrapport àlasurfacedecuisson
| Foyerélectrique | 500mm |
| Foyeraugaz | 700mm |
Tensionderaccordement
230V \~ 50Hz
Puissanceabsorbée
| Puissancetotale | 50W |
| Puissancemax.delalampe | 2x25W |
Poidstotal 6.500Kg
Assurez--vousquevousn'avezfaitaucuneerreurde manipulation.
Contrôlezvotrehotted'aspiration«Quefairesi...».
Vousvoulezsolliciter leserviceaprès--vente
- Notezlesindicationssuivantesquevoustrouverezsurlaplaquesignalétiquedevotreappareil:
-- Numérodesérie
-- Désignationdemodèle
- N° de produit
• Veuilleztoujoursindiquercesdonnéessi:
-- vousdemandezl'interventionduservice après--vente
-- vouscommandezdespiècesderechange
oudesaccessoires
-- vousavezdesquestionsd'ordretechnique
Laplaquesignalétiquesetrouvedansleboîtierdela lampe.
- Notezminutieusementvosobservations, vous simplifierezainsil'analysepréliminaire etle travail denostechniciens.
- Composez le numéro de service 0848 848 999. Votreappelseraautomatiquementdévié versle pointdeserviceleplusproche.
- Soyez là lorsque le technicien se présentera à vo-tredomicile, carilabesoind'informations.


Vento des pièces de rechange
L'utilisateur final de tout produit acheté et utilisé en Suisse, bénéficie d'une garantie complète d'une année à partir de la date de livraison. La facture ou le justificatif d'achat correspondant fait foi en la matière.
Garanzia
Leserviced'informationtéléphoniquedeTherma
Lundiàvendredide
09.00--12.00Uhr
Pourrenseignements, conseils et «astuces» concernant l'utilisation devos appareilsménagers.
Une prestation de service à votre disposition chaquejourpour toutesquestionstouchantauxappareilsménagers.
Appelez ThermaPhon par ex-emplepour:
• renseignementsrapides concernant l'utilisation des appareils
•conseils judicieux pour l'entretienetlessoins à apporterauxappareils ménagers
- «astuces» utiles pourlacuissonengénéral, lacuissonaufour, l'aération, laréfrigérationetlerinçage
•conseilscompétents pourlechoixd'unappareil correspondantàvosdésirs