PANASONIC

KX-TU311FXBE - Telefon PANASONIC - Besplatni korisnički priručnik

Pronađite besplatno priručnik za uređaj KX-TU311FXBE PANASONIC u PDF formatu.

📄 44 stranica Hrvatski HR Preuzmi 💬 AI pitanje
Notice PANASONIC KX-TU311FXBE - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Pitanja korisnika o KX-TU311FXBE PANASONIC

0 pitanje o ovom uređaju. Odgovorite na one koje znate ili postavite svoje.

Postavi novo pitanje o ovom uređaju

E-mail ostaje privat: koristi se samo za obavještavanje ako netko odgovori na vaše pitanje.

Još nema pitanja. Budite prvi koji pita.

Preuzmite upute za vaš Telefon u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik KX-TU311FXBE - PANASONIC i uzmite svoju elektroničku napravu natrag u ruke. Na ovoj stranici objavljeni su svi dokumenti potrebni za korištenje vaše naprave. KX-TU311FXBE marke PANASONIC.

KORISNIČKI PRIRUČNIK KX-TU311FXBE PANASONIC

Hvala što ste kupili Panasonic proizvod.

Pročitajte ove upute za rukovanje prije korištenja proizvoda te ih spremite za buduće potrebe.

PANASONIC KX-TU311FXBE - 1

Opće informacije....3

Važne informacije

Za Vašu sigurnost....4

Važne sigurnosne upute....5

Za najbolji rad 6

Uključivanje/isključivanje 12

Početne postavke 12

Uspostava poziva/odgovaranje na poziv

Pozivanje brojeva 14

Odgovaranje na pozive....14

Popis poziva 14

Korisne funkcije tijekom poziva 15

Značajke mrežnih usluga tijekom poziva....16

Poruke

Unos znakova....18

Tekstualna poruka (SMS)....18

Usluga glasovne pošte 20

Imenik

Imenik....21

Brzo biranje 23

Prilagođavanje telefona

Postavke i alati 24

Postavke poziva 28

Dodatne informacije o prodaji zatražite u trgovini u kojoj ste kupili proizvod ili u uredu prodaje tvrtke Panasonic.

Dio dodatne opreme Broj modela
Akumulatorska baterija CGA-LB102●Samo litij-ionska (Li-lon) baterija.
Slušalica KX-TCA94EX

PANASONIC KX-TU311FXBE - Prilagođavanje telefona - 1

Opće informacije

  • Ovaj telefon je predviđen za rad u GSM mreži - dvostruki opseg GSM 900/1800 MHz. Ako se nalazite u tunelu, podrumu ili zgradi u kojoj signal nije dobar, promijenite lokaciju kako biste imali bolji prijem.
  • Ovaj uređaj namijenjen je za korištenje u Hrvatskoj, Mađarskoj i Sloveniji.
  • U slučaju problema najprije se obratite Vašem dobavljaču opreme.
  • Za korištenje u drugim zemljama, obratite se Vašem dobavljaču opreme.

Izjava o sukladnosti:

  • Panasonic System Networks Co., Ltd. izjavljuje da je ovaj uređaj u u sukladnosti s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim propisima Direktive o radijskoj i telekomunikacijskoj terminalnoj opremi (R&TTE) 1999/5/EC.
    Izjave o sukladnosti za relevantne Panasonic proizvode opisane u ovim uputama mogu se preuzeti na sljedećoj adresi:
    http://www.doc.panasonic.de
    Kontakt podaci o ovlaštenim zastupnicima:
    Panasonic Testing Centre
    Panasonic Marketing Europe GmbH
    Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Njemačka

PANASONIC KX-TU311FXBE - Izjava o sukladnosti: - 1

PANASONIC KX-TU311FXBE - Izjava o sukladnosti: - 2

3

PANASONIC KX-TU311FXBE - Izjava o sukladnosti: - 3

PANASONIC KX-TU311FXBE - Izjava o sukladnosti: - 4

PANASONIC KX-TU311FXBE - Izjava o sukladnosti: - 5

PANASONIC KX-TU311FXBE - Izjava o sukladnosti: - 6

PANASONIC KX-TU311FXBE - Izjava o sukladnosti: - 7

PANASONIC KX-TU311FXBE - Izjava o sukladnosti: - 8

PANASONIC KX-TU311FXBE - Izjava o sukladnosti: - 9

Važne informacije

Za Vašu sigurnost

Prije korištenja uređaja pažljivo pročitajte ovaj odjeljak kako biste osigurali primjereno i sigurno rukovanje. Nečitanje ovog odjeljka može dovesti do ozljede, gubitka života/vlasništva ili nezakonitog korištenja.

UPOZORENJE

Napajanje strujom

  • Koristite samo izvor električne energije naveden na uređaju.
  • Nemojte preopteretiti strujne utičnice i produžne kabele. To može uzrokovati zapaljenje ili strujni udar.
  • AC adapter do kraja gurnite u zidnu utičnicu. U suprotnom možete izazvati strujni udar ili/i pregrijavanje što može dovesti do požara.
  • Redovito brišite prašinu i ostalo s AC adaptera tako da ga izvučete iz utičnice i obrišete suhom krpom. Nakupljena prašina može izazvati oštećenja izolacije uslijed vlage, što može dovesti do požara.
  • Iskopčajte uređaj iz zidne utičnice i izvadite bateriju iz telefona ako ispušta dim, neobičan miris ili zvuk. Ovi uvjeti mogu izazvati požar ili strujni udar. Potvrdite da više nema dima i obratite se ovlaštenom servisnom centru.
  • Uređaj iskopčajte iz strujne utičnice i nikada ne dodirujte unutrašnjost proizvoda ako se kućište otvorilo zbog loma.
  • Utikač nikada ne dodirujte mokrim rukama. Postoji opasnost od strujnog udara.
  • AC adapter bi se trebao koristiti samo u zatvorenim prostorima.

Instalacija

  • Ovaj proizvod nije otporan na vodu. Kako biste spriječili požar ili strujni udar, ne izlažite proizvod kiši ili vlazi.
  • Svu dodatnu opremu i SIM karticu držite izvan dohvata djece kako biste spriječili gutanje.
  • Ovaj uređaj emitira radiovalove i može uzrokovati smetnje na drugim elektroničkim uređajima.
  • AC adapter se ne smije previše potezati, savijati ili stavljati ispod teških predmeta.

  • Kako biste spriječili oštećivanje ovog proizvoda, izbjegavajte jake udarce i grubo rukovanje.

Baterija

  • Koristite samo navedenu bateriju.
  • Ako se baterija zamijeni neodgovarajućom, postoji opasnost od eksplozije. Iskorištene baterije moraju se odlagati u skladu s uputama.
  • Nemojte otvarati, bušiti, lomiti ili bacati bateriju. Oštećena baterija se ne smije koristiti. U protivnom, postoji rizik od zapaljenja, eksplozije, pregrijavanja i curenja elektrolita.
  • Odmah prestanite koristiti bateriju i držite je podalje od vatre ako ispušta neuobičajen minis ili ako elektroliti cure. Ispušteni elektroliti mogu uzrokovati vatru ili opekotine.
  • Nemojte dirati ispuštene elektrolite ako iscure iz baterije. To može uzrokovati opekotine ili ozljedu očiju ili kože. Elektroliti su otrovni i mogu biti štetni ako ih se proguta. Ako ih dodirnete, odmah operite povrijeđeno područje vodom i potražite liječničku pomoć.
  • Oprezno rukujte baterijama. Ne dopustite da u dodir s baterijom dođu vodljivi predmeti poput prstena, narukvica ili ključeva, jer to može izazvati kratak spoj i pregrijavanje baterija i/ili vodljivog materijala, što može dovesti do opekotine.
  • Nemojte koristiti ili puniti mokru bateriju. U protivnom, postoji rizik od zapaljenja, eksplozije, pregrijavanja i curenja elektrolita.
  • Napunite priložene baterije ili baterije koje se koriste samo s ovim proizvodom, sukladno uputama i ograničenjima navedenim u ovim uputama.
  • Za punjenje baterije koristite samo kompatibilni punjač. Nemojte neovlašteno rukovati punjačem. Nepridržavanje ovih uputa može dovesti do bubrenja ili eksplozije baterija.

Mjere zaštite

  • Prije čišćenja uređaj iskopčajte iz strujne utičnice. Ne koristite tekuća sredstva za čišćenje ili ona s aerosolom.
    • Nemojte rastavljati uređaj.
  • Pazite da tekućine, npr. voda, ili strani predmeti, npr. metalni dijelovi ili zapaljivi materijali, ne dospiju u utor za SIM karticu. To može uzrokovati zapaljenje, strujni udar ili kvar.
  • Uređaj ne ostavljajte u blizini izvora topline (primjerice radijatora, kuhala i sl.), na izravnom

PANASONIC KX-TU311FXBE - Mjere zaštite - 1

PANASONIC KX-TU311FXBE - Mjere zaštite - 2

PANASONIC KX-TU311FXBE - Mjere zaštite - 3

PANASONIC KX-TU311FXBE - Mjere zaštite - 4

PANASONIC KX-TU311FXBE - Mjere zaštite - 5

PANASONIC KX-TU311FXBE - Mjere zaštite - 6

PANASONIC KX-TU311FXBE - Mjere zaštite - 7

Važne informacije

PANASONIC KX-TU311FXBE - Važne informacije - 1

sunčevom svjetlu ili u automobilu na suncu. Uređaj se ne smije ostavljati u prostorijama u kojima je temperatura ispod 0 °C ili iznad 40 °C.

  • Preporučujemo da telefon ne koristite u zrakovlovu. Prije ulaska u zrakovlop isključite telefon. Isključite funkciju alarma tako da se telefon ne može automatski uključiti. Korištenje ovog telefona u zrakovlovu može biti opasno za rad zrakovlova te uzrokovati prekid bežične komunikacije. Može biti i nezakonito.
  • Savjetujemo da uređaj ne koristite na benzinskim postajama. Korisnike podsjećamo da poštuju ograničenja za korištenje radijske opreme na benzinskim postajama, u kemijskim tvornicama ili na mjestima gdje su u tijeku eksplozije.
  • Nužno je da vozači kod upravljanja vozilima u svakom trenutku imaju kontrolu nad vozilom. Telefon ne koristite dok vozite, najprije nadite sigurno mjesto za zaustavljanje. Nemojte razgovarati pomoću „handsfree” mikrofona ako vam to odvlači pažnju od ceste. Uvijek se temeljito upoznajte s ograničenjima u vezi s korištenjem telefona u području gdje vozite i uvijek ih se pridržavajte.
  • Radijski signali mogu utjecati na elektroničke sustave u motornim vozilima (na primjer, na ubrizgavanje goriva, sustav zračnih jastuka) koji nisu ispravno montirani ili su neprimjereno zaštičeni. Dodatne informacije zatražite od proizvođača vozila ili opreme.
  • Pretjerana glasnoća zvuka iz ušnih, standardnih ili naglavnih slušalica može prouzročiti oštećenje sluha.
  • Nemojte usmjeravati svjetlo izravno nekome u oči ili u smjeru vozača automobila. To može uzrokovati ozljede ili nesreće.

Medicinski uređaji

  • Posavjetujte se s proizvođačima medicinskih uređaja, kao što su električni stimulatori srca ili ugrađeni kardioverter defibrilatori, kako biste provjerili jesu li primjereno zaštićeni od vanjskih radijskih frekvencija.
  • Program za istraživanje bežične tehnologije (Wireless Technology Research - WTR) preporuča minimalnu udaljenost od 15,3 cm između bežičnog uređaja i medicinskog implantata, kao što je električni stimulator srca ili kardioverter defibrillator, kako bi se izbjegle moguće smetnje u radu medicinskih uređaja.

Ako zbog nekog razloga sumnjate da telefon ometa električni stimulator srca ili drugi medicinski uređaj, odmah isključite telefon i obratite se proizvođaču stimulatora ili drugog medicinskog uređaja.
- Isključite telefon u bolnicama ili ustanovama za zdravstvenu skrb ako vam upute tako nalažu. Bolnice ili ustanove za zdravstvenu skrb mogu koristiti opremu koja je osjetljiva na vanjske radijske frekvencije.

Slušna pomagala

- Ovaj telefon je kompatibilan sa slušnim pomagalima te je ekvivalentan rangu M3/T3 ispitne metode ANSI C63.19. Većina slušnih pomagala na tržištu trebala bi biti kompatibilna s ovim uređajem, ali kompatibilnost se ne jamči. Prije korištenja slušnog pomagala s ovim uređajem posavjetujte se s liječnikom ili proizvođaćem slušnog pomagala.

OPREZ

Instalacija

  • AC adapter se koristi kao glavni uređaj za isključivanje. Pobrinite se da se proizvod nalazi u blizini strujne utičnice koja je lako dostupna.
  • Preporučujemo da važne podatke pohranjene na telefonu ili SIM kartici čuvate napisane u slučaju slučajnog gubitka podataka.

SIM kartica

  • Ne stavljajte magnetske kartice ili slične predmete u blizinu telefona. Magnetski podaci na debitnim karticama, kreditnim karticama, telefonskim karticama ili disketama se mogu izbrisati.
  • Ne stavljajte magnetske tvari blizu telefona. Jaki magnetizam može utjecati na rad.
  • Nemojte oštetiti ili nepažljivo rukovati zlatno obojenim kontaktima ili ih spajati u kratki spoj. Može doći do gubitka podataka ili kvara.

Važne sigurnosne upute

Kod korištenja uređaja uvijek trebate poštovati osnovne sigurnosne mjere opreza kako biste smanjili rizik od zapaljenja i ozljeda, uključujući sljedeće:

PANASONIC KX-TU311FXBE - Važne sigurnosne upute - 1

PANASONIC KX-TU311FXBE - Važne sigurnosne upute - 2

PANASONIC KX-TU311FXBE - Važne sigurnosne upute - 3

PANASONIC KX-TU311FXBE - Važne sigurnosne upute - 4

PANASONIC KX-TU311FXBE - Važne sigurnosne upute - 5

PANASONIC KX-TU311FXBE - Važne sigurnosne upute - 6

PANASONIC KX-TU311FXBE - Važne sigurnosne upute - 7

PANASONIC KX-TU311FXBE - Važne sigurnosne upute - 8

PANASONIC KX-TU311FXBE - Važne sigurnosne upute - 9

PANASONIC KX-TU311FXBE - Važne sigurnosne upute - 10

Važne informacije

  1. Proizvod nemojte koristiti u blizini vode. Primjerice, izbjegavajte korištenje u blizini kade, umivaonika, sudopera ili bazena.
  2. Izbjegavajte korištenje telefona ako se puni za vrijeme električne oluje. Postoji mali rizik od strujnog udara izazvanog udarom munje.
  3. Nemojte koristiti telefon za obavještavanje o curenju plina u blizini curenja.
  4. Koristite samo kabel za napajanje i bateriju navedene u ovim uputama. Bateriju ne bacajte u vatru. Može eksplodirati. Provjerite postoje li posebne upute za odlaganje baterije prema lokalnim propisima.
  5. Telefon nemojte bojati ili na njega lijepiti tvrde naljepnice. To može utjecati na ispravan rad telefona.

SAČUVAJTE OVE UPUTE

Za najbolji rad

Okoliš

  • Uređaj treba držati podalje od prejakog dima, prašine, vlage, visoke temperature i vibracija.
  • Kako biste izbjegli oštećenja, bateriju punite samo pri temperaturama od 5 °C do 40 °C.

Redovita briga

  • Obrišite vanjsku površinu proizvoda mekom suhom krpom.
  • Ne koristite benzin, razrjeđivač ni abrazivni prašak.

Ostale informacije

Napomena za odlaganje, prijenos ili vraćanje proizvoda

- Ovaj uređaj i SIM kartica mogu pohranjivati osobne/povjerljive informacije. Kako biste zaštitili privatnost/povjerljivost podataka, preporučujemo da izbrišete informacije kao što su kontakti spremljeni u imeniku, popise poziva i tekstualne poruke (SMS) iz memorije prije odlaganja, prijenosa ili vraćanja proizvoda.

Informacije za korisnike o odlaganju starih uređaja i baterija

PANASONIC KX-TU311FXBE - Informacije za korisnike o odlaganju starih uređaja i baterija - 1

PANASONIC KX-TU311FXBE - Informacije za korisnike o odlaganju starih uređaja i baterija - 2

PANASONIC KX-TU311FXBE - Informacije za korisnike o odlaganju starih uređaja i baterija - 3

Ovi simboli (①, ②, ③) na proizvodima, pakiranju i/ili pratećoj dokumentaciji ukazuju na to da se rabljeni električni i elektronički proizvodi i baterije ne smiju miješati s drugim kućanskim otpadom. Za ispravno tretiranje, obnovu i recikliranje starih proizvoda i baterija, odnesite ih na odgovarajuća sakupljališta, u sukladnosti s državnim zakonima i Direktivama 2002/96/EC i 2006/66/EC. Ispravnim odlaganjem ovih proizvoda pomažete u štednji vrijednih resursa i sprečavanju mogućih negativnih učinaka na ljudsko zdravlje i okoliš, koji mogu proizaći iz nepravilnog odlaganja otpada. Za više informacija o sakupljanju i recikliranju rabljenih proizvoda i baterija, obratite se lokalnoj zajednici, službi za odlaganje otpada ili trgovini u kojoj ste kupili proizvode. Za nepravilno odlaganje ovog otpada mogu se naplatiti kazne u sukladnosti s državnim zakonima.

Za poslovne korisnike u Europskoj uniji

Ako želite odložiti električnu ili elektroničku opremu, za više informacija obratite se Vašem zastupniku ili dobavljaču.

Informacije o odlaganju u drugim zemljama izvan Europske unije

Ovi simboli (①, ②, ③) važeći su samo u Europskoj uniji. Ako želite odložiti te proizvode, obratite se lokalnim vlastima ili zastupniku te se raspitajte o ispravnom načinu odlaganja.

Napomena za simbol baterije

Ovaj simbol (②) može se koristiti u kombinaciji sa simbolom za kemikaliju (③). U ovom slučaju on je u sukladnosti sa zahtjevom navedenim u Direktivi za odgovarajuću kemikaliju.

Važne informacije

Trgovački znakovi

Oznaka Bluetooth® i logotip su vlasništvo tvrtke Bluetooth SIG, Inc., a Panasonic Corporation koristi te oznake uz dozvolu. Ostali spomenuti trgovački znakovi vlasništvo su njihovih odgovarajućih vlasnika.

SAR

OVAJ MODEL ZADOVOLJAVA MEĐUNARODNE SMJERNICE ZA IZLOŽENOST RADIOVALOVIMA i zahtjeve Direktive EU 1999/5/EC.

Vaš bežični uređaj je radioodašiljač i prijemnik. Dizajniran je tako da ne prelazi ograničenje za izloženost radiovalovima koje preporučuju međunarodne smjernice. Ove smjernice je sastavila međunarodna znanstvena organizacija ICNIRP i one uključuju sigurnosna ograničenja koja osiguravaju zaštitu ljudi, bez obzira na dob i zdravstveno stanje. One su i osnova međunarodnih propisa i standarda za izloženost radiovalovima.

Smjernice koriste mjenu jedinicu poznatu kao specifična brzina apsorpcije (Specific Absorption Rate) ili SAR. SAR ograničenje za bežične uređaje je 2 W/kg. Najviša SAR vrijednost za ovaj uređaj uz ispitivanje na uhu bila je 0,569 W/kg. Najviša SAR vrijednost za ovaj uređaj uz ispitivanje na tijelu je 0,244 W/kg. ^1

S obzirom na to da se SAR mjeri pri najvišoj razini električne energije koju uređaj koristi, stvarna SAR vrijednost ovog uređaja je obično ispod one navedene prije. Razlog tome su automatske promjene razine električne energije uređaja kako bi se osiguralo da koristi minimalnu razinu potrebu za komunikaciju s mrežom.

Svjetska zdravstvena organizacija utvrdila je kako trenutne znanstvene informacije ne upućuju na potrebu za posebnim mjerama opreza za korištenje bežičnih uređaja. Napominju da, ako želite smanjiti razinu izloženosti, trebate ograničiti duljinu poziva.

Dodatne informacije možete naći na sljedećim internetskim stranicama:

Svjetska zdravstvena organizacija (http://www.who.int/emf)

ICNIRP (http://www.icnirp.org)

*1 Kada se za vrijeme korištenja nosi na tijelu, ovaj uređaj mora biti udaljen od tijela najmanje 1,5 cm.

Specifikacije

- Standardno: Dvostruki opseg GSM 900/1800 MHz Bluetooth verzija 2.0

- Izvor napajanja: 220–240 V AC, 50/60 Hz

- Potrošnja električne energije (za vrijeme punjenja): Mirovanje: približno 0,2 W Maksimalno: približno 4,0 W

- Uvjeti rada/punjenja: U radu: relativna vlažnost zraka (suho) 0 °C – 40 °C, 20 % – 80 % Punjenje: 5 °C – 40 °C

• Baterija: Litij-ionska 3,7 V/940 mAh

- Antena: Unutrašnja - Vrsta SIM kartice: 1.8 V/3 V

- Otporan na udarce: Ovaj proizvod prošao je ispitivanje na bacanje „MIL-STD-810E,516“.

Napomena:

- Ilustracije u ovim uputama mogu se malo razlikovati od stvarnog proizvoda.

PANASONIC KX-TU311FXBE - Napomena: - 1

Početak korištenja

Postavljanje

Umetanje SIM kartice i baterije

Važno:

  • Prije vađenja baterije provjerite je li telefon isključen te je li AC adapter iskopčan.
  • Koristite samo navedenu bateriju.

1 Otvorite poklopac baterije.

PANASONIC KX-TU311FXBE - Važno: - 1

2 Stavite SIM karticu kako je prikazano na donjoj slici, tako da su kontakti zlatne boje okrenuti prema dolje, a odrezani rub ulijevo. Pažljivo gurnite SIM karticu u utor dok se jezičac ne poravna s rubom SIM kartice.

PANASONIC KX-TU311FXBE - Važno: - 2

*1 Vrijeme rada ovisi u uvjetima u kojima se telefon koristi, o starosti i stanju baterije.

Napomena:

  • Baterija može nabubriti ako joj je blizu kraj vijeka trajanja. To ovisi o uvjetima korištenja i ne predstavlja problem.
  • Razina napunjenosti baterije se možda neće ispravno prikazivati kada zamijenite bateriju. U tom slučaju je ponovo napunite.

PANASONIC KX-TU311FXBE - Napomena: - 1

PANASONIC KX-TU311FXBE - Napomena: - 2

PANASONIC KX-TU311FXBE - Napomena: - 3

PANASONIC KX-TU311FXBE - Napomena: - 4

Početak korištenja

Kontrole

PANASONIC KX-TU311FXBE - Kontrole - 1

10 Poklopac priključka
11 Mikrofon
12 【★】(svjetlo) Pritisnite i držite za uključivanje svjetla.
13 【♀】(zaključavanje tipki)
14 【✉】(prečac za poruke)
15 Zaslon
16 【×】(isključivanje/uključivanje)
⑰ 【C/8】(brisanje/isključivanje zvuka)
18 Priključak za slušalicu
19 Kontakti za punjenje
20 [◇] (prioritetni poziv)
21 Zvučnik

Funkcije tipki

PANASONIC KX-TU311FXBE - Funkcije tipki - 1

① Svjetlo
② Prijemnik
3 Indikator punjenja Indikator zvona
4 (+) [−] (△: Smanjenje/pojačavanje glasnoće) (promjena veličine slova na zaslonu)
⑤ Tipka za navigaciju
6 [\~] (razgovor)
⑦ Središte tipke za navigaciju/ Tipka za potvrdu
8 【】(zvučnik)
⑨ Tipkovnica

Funkcijska tipka

  • [●]: pozivanje ili odgovaranje na poziv/funkcijska tipka za odabir gore prikazane funkcije.
  • [✗] prekid poziva/funkcijska tipka za odabir gore prikazane funkcije.

Tipka za navigaciju

– Sredina tipke za navigaciju: odabir gore prikazane funkcije.
- [▲]. [▼] [◀] ili [▶]: kretanje kroz popise/stavke ili pomicanje kursora za uređivanje broja/imena.
- [▶] ili [◀] podešavanje glasnoće slušalice, zvučnika ili zvona.
- [▲]: otvaranje glavnog izbornika (str. 12).
- [▼]: prikaz popisa kontakata (str. 21).

PANASONIC KX-TU311FXBE - Tipka za navigaciju - 1

PANASONIC KX-TU311FXBE - Tipka za navigaciju - 2

PANASONIC KX-TU311FXBE - Tipka za navigaciju - 3

PANASONIC KX-TU311FXBE - Tipka za navigaciju - 4

PANASONIC KX-TU311FXBE - Tipka za navigaciju - 5

PANASONIC KX-TU311FXBE - Tipka za navigaciju - 6

PANASONIC KX-TU311FXBE - Tipka za navigaciju - 7

Početak korištenja

Simbol Značenje
TRallJačina signala: što je više crtica vidljivo, signal je jači.R: Telefon trenutno traži ili koristi drugu mrežu izvan malične mreže.
Razina napunjenosti baterije
Uključeno je zaključavanje tipki. (str. 13)
Uključen je tihi način rada. (str. 13)
Uključeno je vibriranje. (str. 24)
Poziv je u tijeku.
Zvučnik je uključen. (str. 14)
Zvono je isključeno. (str. 24)
Dolazni poziv
Odlazni poziv
Propušteni poziv
Zvuk je isključen. (str. 15)
Ekvilajzer je postavljen. (str. 15)
Poziv je na čekanju. (str. 16)
Tekstualne poruke (SMS) ili kontakti su spremljeni na telefon. (str. 18, 21)
Tekstualne poruke (SMS) ili kontakti su spremljeni na SIM karticu. (str. 18, 21)
Primljena je nova tekstualna poruka (SMS). (str. 19)Tekstualne poruke (SMS) koje nisu poslane ili pročitane.Kada treperi:Memorija za tekstualne poruke (SMS) je puna.
Simbol Značenje
Tekstualne poruke (SMS) koje su poslane.
Tekstualne poruke (SMS) koje su već pročitane.
Primljena je nova glasovna poruka.* ^1 (str. 20)
●Alarm za raspored je postavljen. (str. 31)● Alarm je uključen. (str. 32)
Uključen je noćni način rada. (str. 32)
Bluetooth je uključen. (str. 34)
Spojen je drugi Bluetooth uređaj. (str. 34)
Spojena je slušalica/Bluetooth naglavni komplet (dodatno).

*1 Samo za pretplatnike na govornu poštu

Funkcijske stavke

Ikona Radnja
Prikaz izbornika.
Prihvaćanje trenutnog odabira.
Povratak na prethodni zaslon.
Otvaranje popisa posljednjih poziva.
Pozivanje/javljanje na poziv.
Kraj poziva.
Otvaranje izbornika s opcijama.
Odgovor na drugi poziv. (str. 16)
Ponovno postavljanje trajanja poziva.
Otvaranje popisa kontakata. (str. 21)
Spremanje telefonskih brojeva.
Odabir više stavki. (str. 32)

PANASONIC KX-TU311FXBE - Tipka za navigaciju - 8

PANASONIC KX-TU311FXBE - Tipka za navigaciju - 9

PANASONIC KX-TU311FXBE - Tipka za navigaciju - 10

PANASONIC KX-TU311FXBE - Tipka za navigaciju - 11

PANASONIC KX-TU311FXBE - Tipka za navigaciju - 12

PANASONIC KX-TU311FXBE - Tipka za navigaciju - 13

PANASONIC KX-TU311FXBE - Tipka za navigaciju - 14

PANASONIC KX-TU311FXBE - Tipka za navigaciju - 15

PANASONIC KX-TU311FXBE - Tipka za navigaciju - 16

Početak korištenja

Ikona Radnja
Zaustavljanje alarma. (str. 31, 32)
Aktivacija funkcije odgode alarma. (str. 31, 32)
Isključivanje. (str. 32)

Stavke izbornika

Kada pritisnete [SR dište tipke za navigaciju), prikazuju se sljedeće stavke.

Stavka Znaćalka
Poruke
Imenik
Evidencija poziva
Postavke
Alati
Postavke sata

Uključivanje/isključivanje

Uključivanje

Pritišćite [✗] oko 1 sekundu.

Napomena:

- Prikazuje se zahtjev za unosom PIN1 broja ako je umetnuta SIM kartica zaštićena PIN-om ili ako je uključen zahtjev za PIN1 brojem (str. 30). Unesite PIN1 broj i pritisnite OK [# ]

Isključivanje

Primjer: [▲]: "Isključeno"

Pritisnite [▼] ili [▲]i odaberite riječi u navodnicima.

Važno:

- Telefon će možda od vas zatražiti postavljanje jezika zaslona i datuma kod svakog umetanja nove SIM kartice.

① 【◆】: Odaberite željeni jezik. → OK

②Nastavite od koraka 3 u "Datum i vrijeme", str. 12.

Jezik zaslona

1 → F → OK

2 [◆]: "Zaslon" → OK

3 [◆]: "Jezik" → OK

4 [◆]: Odaberite željeni jezik. → OK

Napomena:

- Ako odaberete jezik koji ne možete čitati:

→ → OK → [▼] 2 puta → OK → [▲] → OK → [◀]: odaberite željeni jezik. → OK

Datum i vrijeme

1 → ↙ → OK

2 [‡]: "Datum i vrijeme" → OK

3 Unesite tekući datum, mjesec i godinu. → OK

Primjer: 15 srpanj, 2011

[1] [5] [0] [7] [2] [0] [1] [1]

- Promjena formata datuma:

≡ → [◆]: odaberite željeni format. → OK

4 Unesite tekući sat i minute.

Primjer: 9:30

[0] [9] [3] [0]

Početak korištenja

- Promjena formata vremena:

→【◆】: odaberite “AM”, “PM” ili “24

sata". → OK

5 OK

Napomena:

  • Datum i vrijeme možda neće biti točni ako se baterija istroši ili zamijeni. U tom slučaju postavite datum i pokušaite ponovo.
  • Za podešavanje sata na ljetno računanje vremena pogledajte str. 27.

Prikaz sata

Možete odabrati jedan od 3 načina prikaza datuma i vremena u stanju mirovanja;

  • "Veliki": prikaz samo vremena u velikom fontu.
  • "Normalna": prikaz datuma i vremena.
  • "Isključeno": datum i vrijeme se ne prikazuju.
    Zadana postavka je "Veliki".

1 → F → OK
2 [◆]: "Zaslon"→ OK
3 [◆]: "Zaslon sa satom" → OK
4 [◆]: odaberite željenu postavku. → OK

Veličina slova na zaslonu

Možete podesiti veličinu znakova/brojeva na zaslonu. Zadana postavka je "Srednji".

1 → F → OK
2 [◆]: "Zaslon"→ OK
3 【◆】: "veličina fonta" → OK
4 [◆]: odaberite zadanu veličinu slova.

Napomena:

- Veličinu slova na zaslonu možete jednostavno prilagoditi pritiskom na [+] ili [—], osim kada telefonirate ili kada primate poziv.

Profil

Tipkovnica se može zaključati i tako spriječiti slučajno pritiskanje tipki.

Povucite [♀] (desna strana telefona) za zaključavanje ili otključavanje.

Zvučno biranje

Kada je ova funkcija uključena, kod pritiska tipki najavljuju se brojevi. Zadana postavka je "Normalno".

1 → F → OK
2 [▲]: "Zvuk" → OK
3 [♠]: "Zvučno biranje" → OK
4 【◆】: odaberite "Glasno", "Normalno" ili "Isključeno". → OK

Napomena:

- Jezik koji se koristi za najavu broja isti je kao i jezik zaslona (str. 12).

Dostupno je 6 razina glasnoće (1 do 6). Više puta pritisnite [+] ili [−] za vrijeme razgovora.

- Kada pokušate postaviti glasnoću telefona na 5 ili 6, prikazuje se "Pristup načinu rada s pojačalom jačine zvuka?". Pritisnite OK za nastavak podešavanja glasnoće.

Napomena:

- Čak i ako postavite glasnoću prijemnika na 5 ili 6, glasnoća se smanjuje na 4 kada se telefon isključuje.

Međunarodni poziv

1 Pritisnite i držite [0 ±] dok se ne prikaže predbroj za međunarodne pozive “+”.
2 Unesite kod zemlje/regije, pozivni broj i telefonski broj. → [ ]

Poziv u slučaju nužde

Za uspostavljanje poziva u slučaju nužde telefon mora biti unutar dosega GSM mreže.

Unesite broj za slučaj nužde. → [\~] Napomena:

  • Kad se prikazuje “Limitirana usluga” (str. 35), nećete moći uputiti poziv u nuždi. Zovite međunarodni broj za pozive u nuždi „112”, ako vaša zemlja podržava taj broj.
  • Ako taj broj ne radi na vašem telefonu ili ako želite saznati više pojedinosti o brojevima za slučaj nužde, obratite se mrežnom operateru/ davatelju usluga.

Odgovaranje na pozive

Kada telefon primi poziv, indikator zvona treperi.

1 Pritisnite [ ] ili [ ] za odgovaranje na poziv.

  • Na poziv možete odgovoriti i pritiskom bilo koje tipke od [0] do [9], [★] ili [#★]. (odgovaranje na poziv pritiskom bilo koje tipke: str. 25)
  • Za odbijanje poziva pritisnite [✗]

2 Za završetak poziva pritisnite [✗]

Podešavanje glasnoće zvona

Više puta zaredom pritisnite [+] ili [—] za odabir željene glasnoće zvona za dolazni poziv.

Napomena:

Dok telefon zvoni za vrijeme poziva, zvono možete privremeno isključiti pritiskom na tipku [C/☑].

Popis poziva

Uspostava poziva pomoću popisa poziva

1 Pritisnite [→] za prikaz popisa posljednjih poziva dok je telefon u stanju pripravnosti.
- Pritisnite [▶] ili [◀] za odabir željenog popisa poziva.

2 [◆]: odaberite željeni telefonski broj. → [→]

Napomena:

- Možete provjeriti i ponovno postaviti trajanje dolaznih i odlaznih poziva te posljednjeg poziva. Provjera trajanja poziva:

$$ \begin{array}{l}\text { Pritisnite } \quad \boxed {\text { }} \rightarrow \boxed {\text { }} \rightarrow \boxed {\text { OK }} \rightarrow [ \text { } ]:\\text {"Trajanje poziva"} \rightarrow \boxed {\text { OK }}\end{array} $$

Propušteni pozivi

Ako na poziv nije odgovoreno, telefon taj poziv smatra propuštenim. "Propušteni pozivi" i broj propuštenih poziva prikazuju se na zaslonu. Popis propuštenih poziva možete pogledati pritiskom na Cica se prikaže.

Prikaz ID-a pozivatelja

Pomoću ove funkcije možete saznati tko vas zove i bez gledanja zaslona. Za korištenje ove funkcije morate je uključiti. Kada primite poziv, telefon najavljuje broj telefona pozivatelja nakon svakog zvona. Zadana postavka je "Isključeno".

1 → F → OK
2 [◆]: "zvuk" → OK
3 【◆】: "Broj pozivatelja" → OK
4 【◆】: Odaberite željenu postavku. → OK

Napomena:

  • Jezik koji se koristi za najavu isti je kao jezik zaslona (str. 12).
  • Jačina zvuka koja se koristi za najavu ista je kao jačina zvuka zvona (str. 24).

Opcije popisa poziva

U popisu poziva su pritiskom tipke 📄upne sliedeće opcije:

  • "Koristi broj": uređivanje i pozivanje pomoću telefonskog broja.
  • "Pojedinosti": prikaz podataka o pozivatelju.
  • "Napiši poruku": pisanje i slanje tekstualnih poruka (SMS).
  • "Dodaj u imenik": uređivanje i spremanje telefonskog broja u popis kontakata.
  • "Izbriši": brisanje broja s popisa poziva.
  • "Izbriši sve": brisanje svih brojeva s odabranog popisa poziva.

Korisne funkcije tijekom poziva

Bez zvuka

1 Pritisnite [C/∅] za vrijeme poziva.
2 Za povratak na razgovor ponovno pritisnite [C/∅].

Ekvilajzer glasa

Ova funkcija pročišćuje glas osobe s kojom razgovarate, a rezultat je prirodniji glas koji se bolje čuje i razumije. Zadana postavka je "Normalna".

1 Pritisnite ■om razgovora.

2 [▲]: "Ekvalizator" → OK

3 [◆]: odaberite "Normalna", "Pojač. vis. tonova" ili "Pojač. basa", → OK

PANASONIC KX-TU311FXBE - Ekvilajzer glasa - 1

PANASONIC KX-TU311FXBE - Ekvilajzer glasa - 2

PANASONIC KX-TU311FXBE - Ekvilajzer glasa - 3

PANASONIC KX-TU311FXBE - Ekvilajzer glasa - 4

PANASONIC KX-TU311FXBE - Ekvilajzer glasa - 5

PANASONIC KX-TU311FXBE - Ekvilajzer glasa - 6

PANASONIC KX-TU311FXBE - Ekvilajzer glasa - 7

PANASONIC KX-TU311FXBE - Ekvilajzer glasa - 8

PANASONIC KX-TU311FXBE - Ekvilajzer glasa - 9

PANASONIC KX-TU311FXBE - Ekvilajzer glasa - 10

Uspostava poziva/odgovaranje na poziv

Napomena:

- Ovisno o uvjetima i kvaliteti mreže, ova značajka može pojačati postojeći šum na liniji. Ako razgovor ne čujete dobro, isključite ovu značajku.

Značajke mrežnih usluga tijekom poziva

Prvo se morale pretplatiti na usluge svog mrežnog operatera/davatelja usluga. Pojedinosti o dostupnosti usluga u svom području zatražite od mrežnog operatera/davatelja usluga.

Poziv na čekanju

Ova značajka omogućuje vam stavljanje poziva na čekanje.

1 Pritisnite the om razgovora.

2 【◆】: "Čekanje" → OK

3 Za vraćanje poziva s čekanja pritisnite

→【▲】: "Obnova poziva" → OK

PANASONIC KX-TU311FXBE - Poziv na čekanju - 1

Za korisnike usluge poziva na čekanju

Ova značajka omogućuje vam primanje i uspostavu poziva s drugim stranarna dok razgovarate s nekim. Ako primite poziv dok s nekim razgovarate, začut ćete vrlo kratak ton koji označava poziv na čekanju. Za primanje drugog poziva i prikaz informacija o drugom pozivatelju, aktivirajte funkciju poziva na čekanju (str. 28).

1 Odgovaranje na drugi poziv:

Pritisnite

- Prvi poziv je na čekanju, a ≡ prikazuje liniju na čekanju.

• Korištenje imenika:

→【◆】:“Izbornik”→OK→

→ OK → [▲]: "Kontakti" → OK →

[◆]: odaberite željeni kontakt. → [→]

- Prvi poziv je na čekanju, a ≡ prikazuje liniju na čekanju.

2 Prebacivanje između poziva:

→【◆】:“Zamijeni”→OK

Završetak poziva:

Završetak svih poziva:

→[▲]:“Pusti sve”→OK

Za korisnike usluge konferencijskih poziva

Ova značajka omogućuje vam razgovor s 5 sugovornika u isto vrijeme.

■ Kod primanja drugog poziva:

1 Pritisnite - odgovaranje na drugi poziv.

2 [] "Spajanje"→OK

3 Za vrijeme konferencijskog poziva pritisnite [✗] za prekid.

■ Kod uspostave drugog poziva:

4 Za vrijeme konferencijskog poziva pritisnite [✗] za prekid.

Značajke korisne tijekom konferencijskog poziva

1 Tijekom konferencijskog poziva pritisnite

PANASONIC KX-TU311FXBE - Značajke korisne tijekom konferencijskog poziva - 1

2 [▲]: "Pretraži konf." → OK

- Prikazuju se svi sudionici konferencijskog poziva, prema imenu ili broju.

3 [◆]: odaberite željenu stranku.

4 → [▲]: "Razdijeli" → OK

- Za prekid sudjelovanja određenog sudionika odaberite "Iskopčaj". → OK

- Preostali sudionici mogu nastaviti sudjelovati u konferencijskom pozivu.

5 Za ponovnu uspostavu konferencijskog poziva pritisnite →[◀]: "Spajanje"

→ OK

PANASONIC KX-TU311FXBE - Značajke korisne tijekom konferencijskog poziva - 2

PANASONIC KX-TU311FXBE - Značajke korisne tijekom konferencijskog poziva - 3

PANASONIC KX-TU311FXBE - Značajke korisne tijekom konferencijskog poziva - 4

PANASONIC KX-TU311FXBE - Značajke korisne tijekom konferencijskog poziva - 5

PANASONIC KX-TU311FXBE - Značajke korisne tijekom konferencijskog poziva - 6

PANASONIC KX-TU311FXBE - Značajke korisne tijekom konferencijskog poziva - 7

PANASONIC KX-TU311FXBE - Značajke korisne tijekom konferencijskog poziva - 8

PANASONIC KX-TU311FXBE - Značajke korisne tijekom konferencijskog poziva - 9

PANASONIC KX-TU311FXBE - Značajke korisne tijekom konferencijskog poziva - 10

PANASONIC KX-TU311FXBE - Značajke korisne tijekom konferencijskog poziva - 11

Ova značajka omogućuje vam prijenos i spajanje 2 vanjska poziva.

1 Kod primanja drugog poziva:

Pritisnite udgovaranje na drugi poziv.

Kod uspostave drugog poziva:

  • P r i t [i]sli [▶] za pomicanje kursora.
    – Pritisnite tipke na tipkovnici za unos znakova i brojeva.
  • P r i t [# ]zaiodalir željenog simbola.
  • P r i t [C/☒] za brisanje znaka ili broja s lijeve strane kursora. Pritisnite i držite [C/☒] za brisanje svih znakova ili brojeva s lijeve strane kursora.
  • P r i t [※s] (A—ia)tza odabir unosa velikih ili malih slova. Na primjer, mala slova (abc), automatski (Abc) i velika slova (ABC).
    – Za unos drugog znaka s iste tipke pritisnite [▶] kako biste pomaknuli kursor na sljedeće znakovno mjesto, a zatim ponovno pritisnite tipku.
    – Ako ne pritisnete neku tipku otprilike 1 sekundu nakon unosa znaka, taj znak se ne mijenja.

Odabir načina unosa i simbola

Dostupni načini unosa su Abecedni (abc), Brojčani (123), Grčki (9) Prošireni 1 () i Prošireni 2 (sšš). N a čin unosa možete o pritiskanjem lipke u svim načinima unosa osim u Brojčanom.

Kada se na telefonu prikaže zaslon za unos znakova,

■ Odabir načina unosa:

PANASONIC KX-TU311FXBE - Odabir načina unosa i simbola - 1

■ Odabir simbola:

[#▶] → Pritisnite [▲], [▼], [◀] ili [▶] za odabir željenog simbola. → OK

- sel koristi samo za unos tekstualnih poruka (SMS).

Tekstualna poruka (SMS)

SMS (Short Message Service) vam omogućuje slanje i primanje tekstualnih poruka preko mrežnih usluga. Za korištenje SMS značajki morate provjeriti je li na telefonu spremljen ispravan broj servisnog centra. Pojedinosti o dostupnosti ove usluge zatražite od mrežnog operatera/davatelja usluga.

Napomena:

  • Broj servisnog centra se može prethodno programirati na SIM karticu (str. 20).
  • SMS poruke možete spremati na telefon ili na SIM karticu promjenom medija za pohranu (str. 20). SMS poruke se automatski spremaju na druge medije ako je memorija trenutnog medija puna.

- SMS poruke spremljene na telefonu imaju oznaku 📄a one spremljene na SIM kartici oznaku 📋.

- Na telefon se može spremiti ukupno 100 SMS poruka od 160 znakova (70 znakova, ovisno o vrsti) po poruci. Maksimalni broj SMS poruka koje se mogu spremiti na SIM karticu ovisi o SIM kartici.

- Telefon može slati ili primati SMS poruke s brojem znakova iznad granice za pojedinačnu poruku. Dulje poruke šalju se kao serija od 2 ili više poruka. Indikator duljine poruke na vrhu ati uzastopinih zaslona prikazuje broj preostalih znakova i broj SMS poruka za slanje.

- Znakovi koji se ne mogu prikazati se prikazuju kao “?”.

• Korištenje imenika:

PANASONIC KX-TU311FXBE - Napomena: - 1

5 OK

6 Za slanje poruke odaberite "Da". → OK

- Poslana poruka se automatski sprema u odlazne poruke.

- Ako odaberete "Ne", zaslon se vraća na korak 4.

Napomena:

  • Ovaj telefon podržava duge poruke (maksimalno 3 spojene poruke) od 459 znakova ili 201 znaka, ovisno o vrsti znakova. Međutim, vaš mrežni operater/davatelj usluga može ograničili maksimalni broj znakova koje možete poslati ili primiti. Pojedinosti zatražite od mrežnog operatera/davatelja usluga.
  • Ako SMS poruka sadrži više od 160 znakova (70 znakova, ovisno o vrsti znakova), to se smatra dugom porukom. Indikator duljine poruke u gornjem desnom kutu zaslona prikazuje broj preostalih znakova i broj SMS poruka za slanje. Mrežni operater/davatelj usluga duge poruke može tretirati različito od drugih SMS poruka. Pojedinosti zatražite od mrežnog operatera/davatelja usluga.
  • Ne možete slati ili primati SMS poruke koje sadrže slike, zvukove ili popise kontakata.

Čitanje primljene poruke

Kada primite SMS poruku:

- Za kretanje kroz SMS poruke pritisnite i držite [▼] ili [▲]

3 Pritisnite OK za čitanje sadržaja poruke.

Napomena:

  • Otvorite spremnik s dolaznim porukama
    pritiskom na Čiča se prikaže "Nova poruka (e)".

Odgovaranje na primljenu poruku

1 Dok čitate primljenu poruku pritisnite

PANASONIC KX-TU311FXBE - Odgovaranje na primljenu poruku - 1

2 [◆]: "Odgovor na SMS"→ OK
3 Unesite poruku (str. 18). → OK

• Spremanje poruke:

PANASONIC KX-TU311FXBE - Odgovaranje na primljenu poruku - 2

4 Ako je potrebno, uredite broj primatelja. → OK
5 Za slanje poruke odaberite "Da". → OK

SMS opcije

U spremnicima s dolaznim i odlaznim porukama te nacrtima dostupne su sljedeće opcije pritiskom na

PANASONIC KX-TU311FXBE - SMS opcije - 1

  • "Koristi broj": uređivanje i poziv pomoću broja telefona primatelja ili pošiljatelja.
  • "Odgovor na SMS": odgovaranje na SMS poruku.
  • "Proslijedi poruku": uređivanje i slanje SMS poruke preko spremnika s dolaznim porukama.
  • "Uredi poruku": uređivanje i slanje SMS poruke preko spremnika s odlaznim porukama ili spremnika s nacrtima.
  • "Dodaj u imenik": uređivanje i spremanje broja telefona primatelja ili pošiljatelja ili brojeva u SMS porukama u popis kontakata.
  • "Izbriši": brisanje SMS poruke.
  • "Izbriši sve": brisanje svih SMS poruka u odabranom spremniku.

PANASONIC KX-TU311FXBE - SMS opcije - 2

PANASONIC KX-TU311FXBE - SMS opcije - 3

PANASONIC KX-TU311FXBE - SMS opcije - 4

PANASONIC KX-TU311FXBE - SMS opcije - 5

PANASONIC KX-TU311FXBE - SMS opcije - 6

PANASONIC KX-TU311FXBE - SMS opcije - 7

PANASONIC KX-TU311FXBE - SMS opcije - 8

PANASONIC KX-TU311FXBE - SMS opcije - 9

PANASONIC KX-TU311FXBE - SMS opcije - 10

Poruke

SMS postavke

U SMS izborniku možete promijeniti sljedeće postavke. Promjena postavki:

Pritisnite [✉] → [▲]: "Postavke" → OK

  • "Servisni centar": promjena i pohrana broja centra usluge.
  • "Rok valjanosti": postavljanje vremenskog razdoblja u kojem će centar usluge pokušavati poslati SMS poruku ako ona nije isporučena.
  • "Izvješ. o statusu": primanje izvješća o statusu koji izvještavaju je li poslana SMS poruka uspješno isporučena.
  • "Staza odgovora": SMS poruke se mogu slati pomoću drugog broja centra usluge ako je ta funkcija uključena.
  • "Medij za pohranu": odabir lokacije memorije za SMS poruke između SIM kartice ili telefona.
  • "Stanje memorije": provjera broja trenutnih SMS poruka.

Usluga glasovne pošte

Glasovna pošta je usluga automatskog odgovaranja na pozive koju nudi vaš mrežni operater/davatelj usluga. Pojedinosti o dostupnosti ove usluge zatražite od mrežnog operatera/ davatelja usluga.

Pohrana broja za pristup glasovnoj pošti

Za preslušavanje poruka glasovne pošte morate nazvati broj za pristup glasovnoj pošti svog mrežnog operatera/davatelja usluga.

1 [✉] → [▲]: "Govorna pošta" → OK
2 [▲]: "Broj gov. pošte" → OK
3 Unesite broj za pristup glasovnoj pošti (maksimalno 20 znamenki). → OK

→【▲】:“Promjena kateg.”→OK

3

[◆]: odaberite željenu kategoriju. → OK • Za završetak pretraživanja po kategoriji odaberite "Svi korisnici".

4

【◆】: krećite se kroz popis kontakata ako je potrebno. → 【→】

PANASONIC KX-TU311FXBE - Pohrana broja za pristup glasovnoj pošti - 1

PANASONIC KX-TU311FXBE - Pohrana broja za pristup glasovnoj pošti - 2

PANASONIC KX-TU311FXBE - Pohrana broja za pristup glasovnoj pošti - 3

PANASONIC KX-TU311FXBE - Pohrana broja za pristup glasovnoj pošti - 4

PANASONIC KX-TU311FXBE - Pohrana broja za pristup glasovnoj pošti - 5

PANASONIC KX-TU311FXBE - Pohrana broja za pristup glasovnoj pošti - 6

PANASONIC KX-TU311FXBE - Pohrana broja za pristup glasovnoj pošti - 7

PANASONIC KX-TU311FXBE - Pohrana broja za pristup glasovnoj pošti - 8

PANASONIC KX-TU311FXBE - Pohrana broja za pristup glasovnoj pošti - 9

PANASONIC KX-TU311FXBE - Pohrana broja za pristup glasovnoj pošti - 10

Imenik

Opcije popisa kontakata

U popisu kontakata su dostupne sljedeće opcije pritiskom na

  • "Uredi": uređivanje i pohrana kontakta.
  • "Napiši poruku": pisanje i slanje tekstualne poruke (SMS).
  • "Koristi broj": uređivanje i pozivanje preko kontakta.
  • "Napravi": dodavanje kontakta u popis kontakata.
  • "Promjena kateg.": odabir kategorije ili grupe za pretraživanje u popisu kontakata.
  • "više...": prikaz dodatnih opcija.
  • "Dodaj brzo bir.": dodjela kontakta tipki za brzo biranje.
  • "Dodaj u grupu": dodjela kontakta grupi.
  • "Kopiraj": kopiranje kontakta s telefona na SIM karticu i obrnuto.
  • "Izbriši": brisanje kontakta.
  • "Način unosa": promjena načina unosa znakova kod unosa znaka.

Grupe (samo za kontakte spremljene na telefonu)

Kontakt kod dodavanja na telefon možete smjestiti u jednu od 4 grupe. Možete promijeniti nazive grupa i pretraživati kontakte po grupi. Svakoj grupi možete dodijeliti i zvuk zvona.

Promjena zvuka zvona za grupu:

[♦]: "Zvuk zvona" → OK → [♦]: odaberite željeni zvuk zvona. → OK Promjena postavki grupe:

[◀]: "Reset grupe kor." → OK → [◀]: "Da" → OK

Kopiranje kontakta s telefona na SIM karticu i obrnuto

Važno:

  • Kontakti kopirani s telefona na SIM karticu i obrnuto se kopiraju bez brisanja prethodno kopiranih kontakta, čak i ako ima duplikata.
  • Kod kopiranja kontakta s 2 telefonska broja s telefona na SIM karticu, kopira se samo 1 broj.

Kopiranje kontakta

1 Pronadite željeni kontakt (str. 21).
2 → [▲]: "više..." → OK
3 [▲]: "Kopiraj" → OK

Kopiranje svih kontakata

1 → → OK
2 [▲]: "više..." → OK
3 【◆】:“Stavke memorije” → OK
4 [▲]: "Kopiraj sve" → OK
5 【◆】: odaberite "Kopiraj na SIM" ili "Kopiraj na tel." → OK

Postavke imenika

U izborniku imenika možete promijeniti sljedeće postavke. Promjena postavki:

Pritisnite → OK → 【◆】"više..."

→ OK

  • "Moj broj": prikaz telefonskog broja dodijeljenog SIM kartici i unos/uredivanje po potrebi.
  • "Stavke memorije": prikaz dodatnih izbornika za postavljanje.

PANASONIC KX-TU311FXBE - Postavke imenika - 1

PANASONIC KX-TU311FXBE - Postavke imenika - 2

PANASONIC KX-TU311FXBE - Postavke imenika - 3

PANASONIC KX-TU311FXBE - Postavke imenika - 4

PANASONIC KX-TU311FXBE - Postavke imenika - 5

PANASONIC KX-TU311FXBE - Postavke imenika - 6

PANASONIC KX-TU311FXBE - Postavke imenika - 7

PANASONIC KX-TU311FXBE - Postavke imenika - 8

Imenik

PANASONIC KX-TU311FXBE - Imenik - 1

  • "Stanje memorije": provjera slobodnog i zauzetog mjesta u memoriji za popis kontakata.
  • "Kopiraj sve": kopiranje svih kontakata s telefona na SIM karticu i obrnuto.
  • "Izbriši sve": brisanje svih kontakata s telefona ili SIM kartice.
  • "Spremi novi unos": odabir lokacije pohrane za kontakte.

- "Aktiviraj FDN" "Deaktiviraj FDN" (ovisno o SIM kartici): aktivacija ili deaktivacija FDN-a (Fixed Dialling Number - broj za fiksno biranje). Ova značajka vam omogućuje da ograničite odlazne pozive na odabrane telefonske brojeve koje vaša SIM kartica podržava. Kada je ova značajka omogućena, samo brojevi spremljeni u FDN-u se mogu prikazati, birati ili mu se slati poruke. Trebate unijeti PIN2 svaki put kada pristupate FDN-u.

- "Biranje usluge" (ovisno o SIM kartici): pristup posebnim uslugama mrežnog operatera/ davatelja usluga (npr. korisničkoj podršci, uslugama u slučaju nužde itd.) ako se na SIM kartici nalazi SDN (Service Dialling Number - broj za servisno biranje).

Poništavanje dodjele broja za brzo biranje

1 → → OK
2 [◆]: "Brzo biranje" → OK
3 [◆]: odaberite željeni broj tipke. → OK
4 [◆]: "Ukloni" → OK
5 【◆】: “Da” → OK

Brzo biranje

3 [▲]: odaberite željeni broj tipke za biranje. → OK

4 [♦]: "Dodaj popis" → OK

5 [♦]: odaberite željeni kontakt. → OK

Napomena:

- Ako uređujete kontakt koji je dodijeljen tipki za brzo biranje, veza između kontakta i tipke za brzo biranje će se prekinuti. U tom slučaju ponovno dodijelite kontakt tipki za brzo biranje.

Pozivanje pomoću broja za brzo biranje

Pritisnite željenu tipku za brzo biranje ([2] do [9]).

→ [\~] [<]

PANASONIC KX-TU311FXBE - Pozivanje pomoću broja za brzo biranje - 1

PANASONIC KX-TU311FXBE - Pozivanje pomoću broja za brzo biranje - 2

PANASONIC KX-TU311FXBE - Pozivanje pomoću broja za brzo biranje - 3

PANASONIC KX-TU311FXBE - Pozivanje pomoću broja za brzo biranje - 4

PANASONIC KX-TU311FXBE - Pozivanje pomoću broja za brzo biranje - 5

PANASONIC KX-TU311FXBE - Pozivanje pomoću broja za brzo biranje - 6

PANASONIC KX-TU311FXBE - Pozivanje pomoću broja za brzo biranje - 7

PANASONIC KX-TU311FXBE - Pozivanje pomoću broja za brzo biranje - 8

*1 Telefon možete podesiti da odbija pozive ako primi anonimni poziv.
- "Osim kontakata": odbijanje poziva s telefonskih brojeva koji nisu registrirani u popisu kontakata. Zadana postavka je "Isključeno".
- "Zadržano": odbijanje poziva kada pozivatelj ne želi pokazati informacije. Zadana postavka je "Isključeno".
Kada telefon primi anonimni poziv, on se prekida, a telefon ga sprema u popis poziva.
*2 Kada je postavljeno "Isključeno", možda nećete moći uspostavljati pozive, ovisno o mreži.
*3 Ova značajka telefonu pod određenim uvjetima omogućuje automatsko ponovno biranje više puta, primjerice kada druga strana ne odgovara ili je linija zauzeta. Za prekid automatskog ponovnog biranja tijekom ponovnog biranja pritisnite [✗].
*4 Kada uključite ovu funkciju, moći ćete odgovarati na pozive jednostavnim skidanjem telefona s punjača za vrijeme punjenja.

PANASONIC KX-TU311FXBE - Pozivanje pomoću broja za brzo biranje - 9

PANASONIC KX-TU311FXBE - Pozivanje pomoću broja za brzo biranje - 10

*1 Kada promijenite PIN1, provjerite je li zahtjev za PIN1 brojem postavljen na "Uključeno".

*2 Ova funkcija vam omogućuje da postavite automatsko ili ručno traženje mreže.

"Auto": telefon automatski traži trenutno dostupnu mrežu.

"Ručno": ovisno o situaciji s mrežom, telefon prikazuje popis mreža koje postoje na trenutnoj lokaciji

mreža koju možete odabrati. Ako odabir ne uspije, ponovno odaberite mrežu s popisa.

*3 Sve postavke osim sljedećih stavki mogu se vratiti na tvorničke postavke:

– Datum i vrijeme (str. 12), Ljetno vrijeme

- Popisi poziva (str. 14)

– Sve tekstualne poruke (SMS), broj servisnog centra i razdoblje valjanosti (str. 20)

- Poziv na čekanju (str. 28), Preusmjeravanje poziva (str. 28) i Zabrana poziva (str. 28)

- Postavke prioritetnog poziva (str. 29)

- Zahtjev za unosom PIN1 broja (str. 30), Šifra telefona

– Sve stavke rasporeda spremljene u kalendar/raspored (str. 31)

- Kontakti, grupe, fiksno biranje i moj broj u postavkama imenika (str. 22)

Alati

Pritisnite → OK

IzbornikPodizbornikZadana postavkastranica
Kalendar--31
BluetoothUklj./Isklj.Isključeno34
Uvezi kontakte-34
Slušalice-
Deregistracija-
Postavljen PIN-
SIM alati*1---
Telecoil način-Isključeno13

26

PANASONIC KX-TU311FXBE - Pozivanje pomoću broja za brzo biranje - 11

PANASONIC KX-TU311FXBE - Pozivanje pomoću broja za brzo biranje - 12

PANASONIC KX-TU311FXBE - Pozivanje pomoću broja za brzo biranje - 13

PANASONIC KX-TU311FXBE - Pozivanje pomoću broja za brzo biranje - 14

PANASONIC KX-TU311FXBE - Pozivanje pomoću broja za brzo biranje - 15

PANASONIC KX-TU311FXBE - Pozivanje pomoću broja za brzo biranje - 16

PANASONIC KX-TU311FXBE - Pozivanje pomoću broja za brzo biranje - 17

PANASONIC KX-TU311FXBE - Pozivanje pomoću broja za brzo biranje - 18

PANASONIC KX-TU311FXBE - Pozivanje pomoću broja za brzo biranje - 19

PANASONIC KX-TU311FXBE - Pozivanje pomoću broja za brzo biranje - 20

PANASONIC KX-TU311FXBE - Pozivanje pomoću broja za brzo biranje - 21

- Preusmjeravanje poziva možda neće raditi ako je aktivirana zabrana poziva (str. 28).

Aktiviranje/deaktiviranje opcije preusmjeravanja poziva

1 → F → OK
2 [◆]: "Poziv" → OK
3 [▲]: "Preusmj. poziva" → OK
4 [♦]: odaberite željeno stanje. → OK

  • "Svi pozivi": svi pozivi se preusmjeravaju.
  • "Niste dostupni": pozivi se preusmjeravaju ako je linija zauzeta, ako nema odgovora ili ako je broj nedostupan.
  • "Linija je zauzeta": pozivi se preusmjeravaju ako već s nekim razgovarate.

  • "Nema odgovora": pozivi se preusmjeravaju nakon odgode ako ne odgovarate na poziv.

  • "Nedostupno": pozivi se preusmjeravaju ako je telefon izvan dosega GSM mreže.

5 [◆]: odaberite "Aktivirajte" iii "Deaktivirajte". → OK
- Za provjeru statusa odaberite "Stanje".
6 Unesite/uredite telefonski broj ako je potrebno (maksimalno 20 znamenki). → OK
- Ako odaberete "Niste dostupni" ili "Nema odgovora" u koraku 4, odaberite vrijeme odgode (5-30 sekundi). → OK

Zabrana poziva (mrežna usluga)

Zabrana poziva ograničava određene vrste dolaznih i/ili odlaznih poziva pomoću lozinke koju ste dobili od mrežnog operatera/davatelja usluga. Pojedinosti o dostupnosti ove usluge zatražite od mrežnog operatera/davatelja usluga.

Napomena:

- Zabrana poziva možda neće raditi ako je aktivirano preusmjeravanje poziva (str. 28).

Aktivacija/deaktivacija opcije zabrane poziva

1 → F → OK
2 [▲]: "Poziv" → OK
3 [▲]: "Zabrana poziva" → OK
4 【◆】: odaberite "Odlazna zabrana" ili "Dolazna zabrana". → OK
5 [◆]: odaberite željenu opciju. → OK
6 [♦]: odaberite "Aktivirajte" ili "Deaktivirajte".→ OK • Za provjeru statusa odaberite "Stanje".
7 Unesite četveroznamenkastu lozinku za zabranu. → OK

Napomena:

- Ako 3 puta unesete neispravnu lozinku za zabranu poziva, ona više nije valjana. Obratite se mrežnom operateru/davatelju usluge.

PANASONIC KX-TU311FXBE - Napomena: - 1

PANASONIC KX-TU311FXBE - Napomena: - 2

PANASONIC KX-TU311FXBE - Napomena: - 3

PANASONIC KX-TU311FXBE - Napomena: - 4

PANASONIC KX-TU311FXBE - Napomena: - 5

PANASONIC KX-TU311FXBE - Napomena: - 6

PANASONIC KX-TU311FXBE - Napomena: - 7

PANASONIC KX-TU311FXBE - Napomena: - 8

Prilagođavanje telefona

Promjena lozinke za zabranu poziva

1 → F → OK
2 [♦]: "Poziv" → OK
3 【◆】: "Zabrana poziva" → OK
4 [◆]: "Lozinka zabrane" → OK
5 Unesite trenutnu četveroznamenkastu lozinku. → OK
6 Unesite novu četveroznamenkastu lozinku. → OK
7 Ponovno unesite ovu četveroznamenkastu lozinku radi potvrde. → OK

Prioritetni poziv

Prioritetni poziv je funkcija koja vam omogućuje da registriranom broju pošaljete zahtlev za pomoć slanjem tekstualne poruke (SMS) ili pozivom pomoću tipke [◆◆] (stražnja strana telefona). Začut ćete zvučni signal, a telefon će poslati SMS poruku te nazvati broj koji ste pohranili na popisu brojeva. Prije korištenja ove postavke morate spremiti telefonski broj (maksimalno 5 znamenki) na popis brojeva s željenim redoslijedom prioriteta.

Napomena:

- Ako želite zaustaviti postupak pozivanja prioritetnih brojeva, pritisnite [✗] za vrijeme biranja.

Dodavanje broja za prioritetni poziv

Možete spremiti telefonski broj na popis brojeva za prioritetne pozive (maksimalno 5 brojeva).

■ Unosom telefonskih brojeva:

1 → F → OK
2 [♦]: "Poziv" → OK
3 [▲]: "Prioritetni poziv" → OK
4 [▲]: "Nazovite broj" → OK
5 [◆]: odaberite željeni položaj na popisu brojeva. → OK

6 [▲]: “(Bez imena)” → OK

7 Unesite ime osobe (maksimalno 16 znakova; str. 18). → OK

8 [▲]: “(Prazan broj)” → OK

9 Unesite telefonski broj osobe koju pozivate (maks. 40 znamenke). → OK → 📄

■ Iz imenika:

1 → F → OK
2 [◆]: "Poziv" → OK
3 [▲]: "Prioritetni poziv" → OK
4 [▲]: "Nazovite broj" → OK
5 【◆】: odaberite željeni položaj na popisu brojeva. →

PANASONIC KX-TU311FXBE - ■ Iz imenika: - 1

Prilagođavanje telefona

6 [◆]: "Dodaj popis" → OK

7 【◆】: odaberite željeni kontakt. → OK

Napomena:

- Spremanje brojeva javnih institucija, npr. policije, službe za spašavanje ili vatrogasaca se ne preporučuje.

Spremanje SMS poruke

Kada spremate SMS poruku, telefon šalje SMS poruku prije biranja broja za prioritetni poziv.

Napomena:

Uključivanje/isključivanje zvučnog signala

Zadana postavka je "Uključeno".

1 → F → OK

2 [▲]: "Poziv" → OK

3 【◆】: "Prioritetni poziv"→ OK

4 [▲]: "Zvono" → OK

5 [◆]: odaberite željenu postavku. → OK

Sigurnosne postavke

PIN

PIN1/PIN2 štiti SIM karticu od neovlaštenog korištenja. PIN1 se koristi za sigurnosno ograničavanje pristupa telefonu. PIN2 se koristi za zaštitu određenih usluga, kao što je fiksno biranje (str. 22). Oba PIN-a izdaje mrežni operater/davatelj usluga.

Važno:

- Ako 3 puta unesete pogrešan PIN1/PIN2, SIM kartica će se blokirati. Unesite osmeroznamenkasti PUK1 za otključavanje PIN1 broja ili osmeroznamenkasti PUK2 za otključavanje PIN2 broja. Oba PUK broja izdaje mrežni operater/davatelj usluga.

- Ako 10 puta unesete pogrešan PUK1 broj, SIM kartica će se trajno blokirati. Trebate zamijeniti SIM karticu jer će se sve spremljene informacije izgubiti. Ako 10 puta unesete pogrešan PUK2 broj, usluga koju kontrolira PIN2 broj se ne može koristiti. Dodatne informacije zatražite od mrežnog operatera/davatelja usluga.

Postavljanje zahtjeva PIN1 broja

Kada uključite ovu značajku, morate unijeti PIN1 svaki put kada uključite telefon. Zadanu postavku slijedi postavka SIM kartice.

Važno:

- Zahtjev za PIN1 brojem ne može se postaviti na "Isključeno" kod nekih vrsta SIM kartica.

1 → F → OK

2 [▲]: "više..." → OK

3 [▲]: "sigurnost" → OK

4 【▲】:“Zatraži PIN1”→OK

5 【◆】: odaberite željenu postavku. → OK

6 Unesite trenutni PIN1 (4 do 8 znamenki). → OK

Šifra telefona

Šifra telefona štiti telefon od neovlaštenog korištenja.

Postavljanje zahtjeva za šifru telefona

Kada uključite ovu funkciju, šifru telefona morate unijeti svaki put kada uključite telefon ili stavite novu SIM karticu. Zadana postavka je

"Isključeno", a zadana šifra telefona je „0000".

1 → F → OK

2 [▲]: "više..." → OK

3 [▲]: "Sigurnost" → OK

PANASONIC KX-TU311FXBE - Postavljanje zahtjeva za šifru telefona - 1

PANASONIC KX-TU311FXBE - Postavljanje zahtjeva za šifru telefona - 2

PANASONIC KX-TU311FXBE - Postavljanje zahtjeva za šifru telefona - 3

PANASONIC KX-TU311FXBE - Postavljanje zahtjeva za šifru telefona - 4

PANASONIC KX-TU311FXBE - Postavljanje zahtjeva za šifru telefona - 5

PANASONIC KX-TU311FXBE - Postavljanje zahtjeva za šifru telefona - 6

PANASONIC KX-TU311FXBE - Postavljanje zahtjeva za šifru telefona - 7

PANASONIC KX-TU311FXBE - Postavljanje zahtjeva za šifru telefona - 8

Prilagođavanje telefona

4 [♦]: "Traženje telefonskog koda" → OK
5 [◆]: odaberite "Uredaj uključen", "Nova SIM kartica" ili "Isključeno".→ OK
6 Unesite aktualnu šifru telefona od 4 broja. → OK

Kalendar/Raspored

Ova značajka vam omogućuje prikaz stavki kalendara i rasporeda za određeni datum. Možete pohraniti najviše 30 stavki rasporeda (maksimalno 10 po danu). Ako postavite alarm za raspored, on će se oglasiti na 30 sekundi, a u navedeno vrijeme se prikazuje i tekstualni podsjetnik.

Stvaranje nove stavke rasporeda

1

PANASONIC KX-TU311FXBE - Stvaranje nove stavke rasporeda - 1

2

PANASONIC KX-TU311FXBE - Stvaranje nove stavke rasporeda - 2

3

PANASONIC KX-TU311FXBE - Stvaranje nove stavke rasporeda - 3

- Ako ne želite postaviti alarm za raspored, odaberite "Isključeno", a zatim prijeđite na korak 11.

1

PANASONIC KX-TU311FXBE - Stvaranje nove stavke rasporeda - 4

- Preporučujemo vam da odaberete različite zvukove zvona od onih koje koristite za pozive.

11

PANASONIC KX-TU311FXBE - Stvaranje nove stavke rasporeda - 5

  • Boja pozadine mijenja se za datum kojemu je dodana stavka rasporeda.
  • Za dodavanje drugih stavki rasporeda ponovite od koraka 3.

Napomena:

• Pritisnite alarma.

PANASONIC KX-TU311FXBE - Napomena: - 1

za

potpuno

zaustavljanje

• Pritisnite

  • Telefon
    se se automatski uključiti i pokrenuti postavljeno vrijeme, čak i ako je
  • Jačina z
    vuka alarma ista je kao jačina zvuka tr. 24). Međutim, kada je zvuk zvona , alarm će se tiho oglasiti.

Prikaz/uređivanje stavki rasporeda

1

PANASONIC KX-TU311FXBE - Prikaz/uređivanje stavki rasporeda - 1

PANASONIC KX-TU311FXBE - Prikaz/uređivanje stavki rasporeda - 2

PANASONIC KX-TU311FXBE - Prikaz/uređivanje stavki rasporeda - 3

2

PANASONIC KX-TU311FXBE - Prikaz/uređivanje stavki rasporeda - 4

PANASONIC KX-TU311FXBE - Prikaz/uređivanje stavki rasporeda - 5

3 Pritis
te [▲], [▼], [◀] ili [▶] za odabir q datuma. → OK

- Stavke rasporeda prikazuju se u obliku popisa.

PANASONIC KX-TU311FXBE - Prikaz/uređivanje stavki rasporeda - 6

4 Prika
4 Prika
aberite željenu stavku rasporeda. →

PANASONIC KX-TU311FXBE - Prikaz/uređivanje stavki rasporeda - 7

Uređivanje stavke rasporeda:

(◆): odaberite željenu stavku rasporeda. →
→【◆】:“Uredi”→OK →Nastavite
od koraka 6 u "Stvaranje nove stavke rasporeda", str. 31.

Brisanje stavki rasporeda

Stavke rasporeda ne brišu se automatski čak ni ako je postavljeno vrijeme prošlo.

Brisanje stavke rasporeda

Možete izbrisati stavku rasporeda za odabrani datum.

1

PANASONIC KX-TU311FXBE - Brisanje stavke rasporeda - 1

PANASONIC KX-TU311FXBE - Brisanje stavke rasporeda - 2

PANASONIC KX-TU311FXBE - Brisanje stavke rasporeda - 3

2

PANASONIC KX-TU311FXBE - Brisanje stavke rasporeda - 4

PANASONIC KX-TU311FXBE - Brisanje stavke rasporeda - 5

PANASONIC KX-TU311FXBE - Brisanje stavke rasporeda - 6

PANASONIC KX-TU311FXBE - Brisanje stavke rasporeda - 7

PANASONIC KX-TU311FXBE - Brisanje stavke rasporeda - 8

PANASONIC KX-TU311FXBE - Brisanje stavke rasporeda - 9

PANASONIC KX-TU311FXBE - Brisanje stavke rasporeda - 10

PANASONIC KX-TU311FXBE - Brisanje stavke rasporeda - 11

PANASONIC KX-TU311FXBE - Brisanje stavke rasporeda - 12

PANASONIC KX-TU311FXBE - Brisanje stavke rasporeda - 13

PANASONIC KX-TU311FXBE - Brisanje stavke rasporeda - 14

PANASONIC KX-TU311FXBE - Brisanje stavke rasporeda - 15

PANASONIC KX-TU311FXBE - Brisanje stavke rasporeda - 16

Prilagođavanje telefona

3 Pritisnite [▲], [▼], [◀] ili [▶] za odabir željenog datuma. → OK

4 [◆]: odaberite željenu stavku rasporeda.

5 → [▲]: "Izbriši" → OK

6 【◆】: "Da" → OK

Brisanje svih stavki rasporeda

3 Pritisnite [▲], [▼], [◀] ili [▶] za odabir željenog datuma. → OK

4 → [▲]: "Izbriši sve"→ OK

5 【◆】: "Da" → OK

Postavke sata

Alarm

Alarm se oglašava u postavljene vrijeme (jednom ili tjedno) na 30 sekundi i ponavlja se 3 puta u intervalima od 5 minuta (funkcija odgode alarma). Kada se oglasi alarm, prikazuje se tekstualni podsjetnik. Mogu se programirati 3 različita vremena oglašavanja alarma. Ako je uključen tihi način rada, telefon vibrira u postavljeno vrijeme (str. 13).

1 → ↙ → OK

2 [◆]: "Alarm" → OK

3 【◆】: odaberite alarm (1 do 3). → OK

4 [◆]: odaberite željenu opciju alarma. → OK - "Jednom": alarm se oglašava jednom u postavljeno vrijeme. Idite na korak 6. - "Tjedno": alarm se oglašava svakog tjedna u zadano vrijeme. - "Isključeno": isključivanje alarma.

5 [◆]: odaberite željeni dan u tjednu i pritisnite

√.→OK

6 Postavite željeno vrijeme. → OK

7 Unesite/uredite tekstualni podsjetnik po potrebi (maksimalno 30 znakova; str. 18). → OK

8 【◆】: odaberite željeni zvuk zvona (alarma). → OK

- Preporučujemo vam da odaberete različite zvukove zvona od onih koje koristite za pozive.

Napomena:

- Pritisnite alarma. za potpuno zaustavljanje

- Pritisnite uustavljanje zvuka i aktivaciju funkcije odgode alarma

- Telefon će se automatski uključiti i pokrenuti alarm u postavljeno vrijeme, čak i ako je isklijučen.

Kada se oglasi alarm:

- Pritis OK i za uključivanje telefona kada se alarm prekine.

– Pritisnite 📂 ko 📋 potpuno zaustavili alarm i ostavili telefon isključen.

- Jačina zvuka alarma ista je kao glasnoća zvuka zvona (str. 24). Međutim, kada je zvuk zvona isključen, alarm će se tiho oglasiti.

Noćni način rada

Noćni način rada je funkcija koja sprečava zvonjavu telefona kada ne želite da vas se ometa. Ako postavite odgodu zvona, telefon počinje zvoniti nakon isteka postavljenog vremenskog razdoblja.

Napomena:

  • Ako ste postavili alarm, on se oglašava čak i ako je nočni način rada uključen.
  • Čak i ako je uključen noćni način rada, telefon vibrira ako primite poziv dok je telefon u tihom načinu rada (str. 13).

Uključivanje/isključivanje noćnog načina rada

1 → ↙ → OK

2 [◆]: "Noćni način" → OK

3 [▲]: "Uključeno" → OK

- Za isključivanje ove funkcije pritisnite "Isključeno".

PANASONIC KX-TU311FXBE - Uključivanje/isključivanje noćnog načina rada - 1

PANASONIC KX-TU311FXBE - Uključivanje/isključivanje noćnog načina rada - 2

PANASONIC KX-TU311FXBE - Uključivanje/isključivanje noćnog načina rada - 3

PANASONIC KX-TU311FXBE - Uključivanje/isključivanje noćnog načina rada - 4

PANASONIC KX-TU311FXBE - Uključivanje/isključivanje noćnog načina rada - 5

PANASONIC KX-TU311FXBE - Uključivanje/isključivanje noćnog načina rada - 6

PANASONIC KX-TU311FXBE - Uključivanje/isključivanje noćnog načina rada - 7

PANASONIC KX-TU311FXBE - Uključivanje/isključivanje noćnog načina rada - 8

PANASONIC KX-TU311FXBE - Uključivanje/isključivanje noćnog načina rada - 9

PANASONIC KX-TU311FXBE - Uključivanje/isključivanje noćnog načina rada - 10

Uključivanje/isključivanje Bluetootha

Za korištenje Bluetooth bežične tehnologije uključite ovu funkciju. Zadana postavka je "Isključeno".

1 → OK
2 [▲]: "Bluetooth" → OK
3 [◆]: "Uklj./Isklj." → OK
4 [◆]: odaberite željenu postavku. → OK

Bluetooth funkcije

U Bluetooth izbornicima dostupne su sljedeće funkcije;

Pritisnite → OK → [◆]:

"Bluetooth" → OK

  • "Uklj./Isklj.": uključivanje/isključivanje Bluetootha.
  • "Uvezi kontakte": uvoz podataka imenika s drugih Bluetooth uređaja i pohrana na telefon ili SIM karticu.
  • "Slušalice": prikaz dostupnih izbornika za registraciju i korištenje Bluetooth uređaja.
  • "Dodaj novi ured.": registracija Bluetooth uređaja na telefonu. Kada se Bluetooth uređaj uspješno registrira, prikazat će se naziv registriranog Bluetooth uređaja.

Korisne informacije

Poruke o pogreškama

Poruka na zaslonu Uzrok/rješenje
Greška na SIM kartici Dodatne informacije zatražite od mrežnog operatera/davatelja usluge.
Limitirana usluga Na trenutnoj lokaciji nema mrežne usluge. Premjestite se na drugu lokaciju gdje ćete imati odgovarajući mrežni prijem.
Nema usluge Na trenutnoj lokaciji nema mrežne usluge. Provjerite trenutni status i premjestite se na drugu lokaciju s boljim prijemom (str. 11).
PUK1 je blokiran! ili PUK2 je blokiran!Unijeli ste neispravan PUK1/PUK2 10 puta; PUK1/PUK2 je blokiran. Obralite se mrežnom operateru/davatelju usluge.
Punjenje je zaustavljeno, punite bateriju u naznačenom temperaturnom rasponu.Bateriju punite u prostoriji odgovarajuće temperature, od 5 °C do 40 °C.

Rješavanje problema

Ako imate poteškoća i nakon praćenja uputa u ovom odjeljku, isključite telefon, izvadite bateriju, a zatim ga ponovno uključite nakon 1 minute.

Uobičajeno korištenje

Problem Uzrok/rješenje
Telefon se ne uključuje nakon umetanja napunjene baterije.Pritisnite [✗] na otprilike 1 sekundu kako biste uključili telefon.
Telefon ne radi.Provjerite jesu li SIM kartica i baterija ispravno umetnute (str. 8).Do kraja napunite bateriju (str. 8).
Zaslon je prazan.Telefon je u načinu rada za ušledu energije. Aktivirajte zaslon pritiskom središta gumba za navigaciju.Telefon nije uključen. Pritisnite [✗] na otprilike 1 sekundu kako biste uključili telefon.
Kontakti u imeniku se ne prikazuju ispravno.Prikazuju se samo znakovi koje telefon podržava (str. 18).
Zaslon se prikazuje na jeziku koji ne razumijem.Promijenite jezik zaslona (str. 12).
Glasnoća prijemnika se promijenila na 4 iako sam postavio/la višu glasnoću.Glasnoća prijemnika se smanjuje na razinu 4 kada se telefon isključi. Ponovno podesite glasnoću (str. 14).

PANASONIC KX-TU311FXBE - Rješavanje problema - 1

Korisne informacije
Punjenje baterije

Problem Uzrok/rješenje
Telefon ispušta zvučni signal i/ili treperi.Razina napunjenosti baterije je niska. Do kraja napunite bateriju (str. 8).
Bateriju sam napunio/la do kraja, ali- iđalje treperi ili- je vrijeme rada kraće.Suhom krpom očistite kraj baterija (⊕, ⊖) i kontakte za punjenje te ponovno započnite punjenje.Vrijeme je za zamjenu baterije (str. 8).Kada je uključena Bluetooth značajka, baterija se brže troši i smanjuje joj se vijek trajanja. Ako želite produljiti vijek trajanja baterije, isključite Bluetooth značajku (str. 34).

Uspostava poziva/odgovaranje na poziv

Problem Uzrok/rješenje
Čuje se šum, zvuk se prekida.Telefon koristite u području s jakim električnim smetnjama.Premjestite se na lokaciju dalje od izvora smetnji.Signal GSM mreže je slab. Provjerite trenutni status i premjestite se na novu lokaciju dok na zaslonu nije vidljivo više crtica (str. 11).
Telefon ne zvoni.Zvono je isključeno. Podesite glasnoću zvona (str. 24).Uključen je noćni način rada. Isključite ga (str. 32).Zvono je uključeno na Bluetooth slušalici. Promijenite postavku (str. 34).
Ne mogu uspostaviti poziv.Telefon nije unutar područja pokrivenosti GSM mrežom.Provjerite trenutni status i premjestite se na novu lokaciju dok na zaslonu nije vidljivo više crtica (str. 11).Odlazni pozivi su zabranjeni. Deaktivirajte postavke zabrane odlaznih poziva (str. 28).Primatelj poziva ne vidi vaš broj. Promijenite postavku prikaza ID-a u postavku različitu od “Isključeno” (str. 25).Tipke su zaključane. Otključajte ih (str. 13).Značajka fiksnog biranja je omogućena (str. 22). Onemogućite je.
Ne mogu primiti poziv.Telefon nije unutar područja pokrivenosti GSM mrežom.Provjerite trenutni status i premjestite se na novu lokaciju dok na zaslonu nije vidljivo više crtica (str. 11).Dolazni pozivi su zabranjeni. Deaktivirajte postavke zabrane dolaznih poziva (str. 28).Primili ste poziv koji odgovara kriterijima za zabranu dolaznih poziva (str. 25). Isključite značajku zabrane dolaznih poziva.

Korisne informacije

Poruke

Problem Uzrok/rješenje
Ne mogu slati tekstualne poruke (SMS).Telefon se ne može spojiti sa servisnim centrom. Provjerite je li spremljen ispravan broj servisnog centra (str. 20).Spajanje sa servisnim centrom je privremeno onemogućeno.Pričekajte i pokušajte ponovno kasnije.Broj koji zovete nije ispravan. Unesite ispravan broj (str. 19) i pokušajte ponovo.Značajka fiksnog biranja je omogućena (str. 22). Onemogučite je.Primatelj je trenutno izvan mreže ili je isključio telefon.Pričekajte i pokušajte ponovno kasnije.
Ne mogu primati tekstualne poruke (SMS).Prijenos tekstualne poruke (SMS) je prekinut. Prije korištenja funkcija telefona pričekajte dok se tekstualna poruka (SMS) ne pošalje.
Ne mogu primati obavijesti o porukama glasovne pošte.Kada je memorija za tekstualne poruke (SMS) puna, možda nećete moći primati obavijesti o novim porukama glasovne pošte. Izbrišite tekstualne poruke (SMS) kako biste mogli primati obavijesti o novim porukama glasovne pošte (str. 19).
Ne mogu primati tekstualne poruke (SMS) iako telefon ima dovoljno memorije za primanje poruka.Neke vrste tekstualnih poruka (SMS) se mogu primati samo na SIM karticu. Provjerite status memorije na SIM kartici (str. 20) i izbrišite nepotrebne tekstualne poruke (SMS) (str. 19).
Ne mogu primati poruke e-pošte.Ovaj telefon podržava samo usluge tekstualnih poruka (SMS). Pojedinosti o ovoj usluzi zatražite od mrežnog operatera/ davatelja usluge.

Bluetooth

Problem Uzrok/rješenje
Ne mogu uvesti podatke imenika s drugog uređaja.Provjerite podržava li drugi uređaj Bluetooth bežičnu tehnologiju.Isključite pa ponovno uključite drugi Bluetooth uređaj.Značajka fiksnog biranja je omogućena (str. 22). Onemogućite je.
Ne mogu razgovarati pomoću Bluetooth slušalice.Bluetooth slušalica nije registrirana. Registirajte slušalicu (str. 34).Bluetooth slušalica nije spojena. Spojite je (str. 34).Isključite pa ponovno uključite Bluetooth slušalicu.
Tijekom poziva preko Bluetooth slušalice javljaju se smetnje.Bluetooth slušalica može komunicirati s telefonom unutar raspona od otprilike 10 m. Na vezu mogu utjecati prepreke, npr. zidovi, ili elektronički uređaji. Premjestite se.

PANASONIC KX-TU311FXBE - Korisne informacije - 1

PANASONIC KX-TU311FXBE - Korisne informacije - 2

PANASONIC KX-TU311FXBE - Korisne informacije - 3

PANASONIC KX-TU311FXBE - Korisne informacije - 4

PANASONIC KX-TU311FXBE - Korisne informacije - 5

PANASONIC KX-TU311FXBE - Korisne informacije - 6

PANASONIC KX-TU311FXBE - Korisne informacije - 7

PANASONIC KX-TU311FXBE - Korisne informacije - 8

PANASONIC KX-TU311FXBE - Korisne informacije - 9

PANASONIC KX-TU311FXBE - Korisne informacije - 10

Josipa Marohnića 1, 10 000 Zagreb

MATIČNI BROJ SUBJEKTA (MBS):

3374800444304

Pod punom odgovornošću izjavljujemo da je radijska oprema i telekomunikacijska terminalna (RITT) oprema

OPIS OPREME:Pokretni radiotelefon u GSM mreži
TIPSKA OZNAKA OPREME:KX-TU311 + AC adaptor PNLV226CE + punjačPNLC1028
MARKETIŃSKO IME OPREME:KX-TU311
PROIZVOĐAČ OPREME:Panasonic System Networks Co.

sukladna s bitnim zahtjevima iz članka 4. Pravilnika o radijskoj opremi i telekomunikacijskoj opremi ("Narodne Novine", br. 112/2008), odnosno primjenjenim normama:

EN 60950-1:2006+A11:2009+a1:2010, EN 50360:2001

EN 50371:2002, EN 301 489-1 V1.8.1. EN 301 489-7 V1.3.1. EN 301 489-17 V2.1.1.

EN 301 511 V9.0.2. EN 300 328 V1.7.1.

Zagreb, 19.10.2011

Mjesto i datum

Slaven Matijević

Hany Malini.

Žig i potpis odgovorne osobe

Panasonic

D Datum i vrijeme: 12

E Ekvilajzer: 15

G Glasnoća

Prijemnik: 14

Zvono: 14, 24

Zvučnik: 14

Glasovna pošta: 20

Grupa: 22

I Imenik: 21

Opcije popisa kontakata: 22

Popis kontakata: 21

K Kalendar: 31

Lokacija pohrane: 22

Moj broj: 22

Status memorije: 22

Postavke tekstualne poruke (SMS)

Izvješće o statusu: 20

Medij za pohranu: 20

Put odgovora: 20

Razdoblje valjanosti: 20

Servisni centar: 20

Status memorije: 20

Poziv na čekanju: 16, 28

Poziv u slučaju nužde: 14

Pozivanje brojeva: 14

Preusmjeravanje poziva: 28

Prijenos poziva: 17

Prikaz ID-a pozivatelja: 15

Prioritetni poziv: 29

Profil: 13, 24

Propušteni pozivi: 15

R Raspored: 31

U Uključivanje/isključivanje: 12

Unos znakova: 18

Uredi postavke: 26

v Vibriranje: 24

Z Zabrana dolaznih poziva: 25

Zabrana poziva: 28

Zaključavanje tipki: 13

Zaslon

Ime mreže: 24

Jezik: 12

Pozadina: 24

Sa satom: 13

Svjetlina: 24

Tapeta: 24

Veličina slova: 13

Zvučnik: 14

Preporučujemo da zabilježite sljedeće podatke koji će vam pomoći kod popravka pod jamstvom.

(nalazi se na kartonskoj kutiji ili s lijeve strane odjeljka za baterije)

Ovdje pričvrstite račun.

CE0700

Kontakt:

■ Hrvatska

Panasonic Marketing Europe GmbH

Predstavništvo u Republici Hrvatskoj

Josipa Marohnića 1, 10000 Zagreb

e-mail: info@panasonic.hr

■ Mađarska

Panasonic Marketing Europe GmbH

South-East Europe Fióktelep

Sadržaj Kliknite na naslov za pristup
Asistent za priručnik
Pokreće Anthropic
Čekanje na vašu poruku
Informacije o proizvodu

Marka : PANASONIC

Model : KX-TU311FXBE

Kategorija : Telefon