CMP6985W - Pećnica FAURE - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj CMP6985W FAURE u PDF formatu.
Pitanja korisnika o CMP6985W FAURE
0 pitanje o ovom uređaju. Odgovorite na one koje znate ili postavite svoje.
Postavi novo pitanje o ovom uređaju
Preuzmite upute za vaš Pećnica u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik CMP6985W - FAURE i uzmite svoju elektroničku napravu natrag u ruke. Na ovoj stranici objavljeni su svi dokumenti potrebni za korištenje vaše naprave. CMP6985W marke FAURE.
KORISNIČKI PRIRUČNIK CMP6985W FAURE
Avertissementsimportants4.
DESCRIPTIONDEVOTRECUISINIERE6
L'INTERIEURDUFOUR7......
LEPROGRAMMATEURELECTRONIQUE8
CONSEILSAVANTLAPREMIERE UTILISATION10.
COMMENTUTILISERLATABLE DECUISSON11.....
COMMENTUTILISERLEFOUR ..... 12
Les accessoires du four 13
LESDIFFERENTESPOSITIONSDE
CUISSON 14
La cuisson traditionnelle 15
La cuisson au gril 16
La cuisson ventilée 17
La cuisson ventilée sur plusieurs niveaux .. 18
Des idées de menus .... 19
La cuisson au turbo gril 20
La cuisson des viandes 21
La cuisson au tournebroche 22
CONSEILSD'UTILISATION:LATABLE DECUISSON23.
CONSEILSD'UTILISATION:LEFOUR 25
GUIDES DES CUISSONS 26
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ..... 29
Programmation semi-automatique du nettoyage pyrolyse 32
Programmation automatique du nettoyage pyrolyse 32
ENCASD'ANOMALIEDE
FONCTIONNEMENT 33
CONDITIONS DE GARANTIE .... 34
SERVICE APRES-VENTE 34
A L'ATTENTION DE L'INSTALLATEUR 36
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ... 37
INSTALLATION 38
CHANGEMENTDEGAZ 41......
REMPLACEMENTDEL'AMPOULE D'ECLAIRAGE 43
Commentutiliservotrenotice?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de l'utilisation de votre notice :

1.2.3


Instructions de sécurité
Description d'opérations étape par étape
Conseils et recommandations
Informations sur l'environnement

Avertissements importants
Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.
Utilisation
- Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veuillez à ce que les enfants n'y touchent pas et ne l'utilisent pas comme un jouet.
• A la réception de l'appareil, déballez--le ou faites--le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison vous garderez un exemplaire.
- Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu.
- Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
- Votre appareil est équipé d'une porte froide assurant un confort optimal grâce à un système automatique de ventilation.
- Assurez--vous que les enfants ne manipulent pas les commandes de l'appareil.
- Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez ainsi qu'ils se brûlent en touchant la surface de la table ou en renversant un récipient de cuisson.
- Ne tirez jamais votre appareil par la poignée de la porte.
- Changez le tuyau d'arrivée du gaz un peu avant l'expiration de la date de vieillissement imprimée sur celui--ci.
- N'utilisez jamais de bouteille de propane dans votre cuisine ou autre local fermé.
- Enlevez tous les produits dûs à un débordement de la surface du couvercle avant de l'ouvrir.
- Veillez à ne rien laisser sur la table pendant l'utilisation des foyers (torchons, feuille d'aluminium...).
- Ne stockez pas de produits d'entretien ou de produits inflammables dans le tiroir.
- Pour le bon coulissement du tiroir, assurez--vous qu'aucun objet ne se trouve sous le tiroir.
- Ne faites jamais fonctionner votre table de cuisson à vide (sans récipient dessus).
- N'employez jamais le plateau multi-usages comme plat à rôtir.
- Lorsque le four est en fonctionnement, le couvercle doit être relevé.
- Eteignez tous les brûleurs ainsi que la plaque électrique et attendez que le dessus du plan de cuisson soit refroidi avant de refermer le couvercle.
- Avant la première utilisation de votre appareil, faites le chauffer une fois à vide. Assurez-vous alors que la pièce soit suffisamment aérée : VMC (ventilation mécanique contrôlée) en fonctionnement ou fenêtre ouverte.
- En enfournant ou en sortant vos plats du four, prenez la précaution de ne pas vous approcher des éléments chauffants supérieurs et utilisez des gants thermiques de cuisine.
- Ne placez jamais de papier d'aluminium directement en contact avec la sole, la chaleur accumulée pourrait entraîner une détérioration de l'émail.
- Sur la porte ouverte du four :
-- ne posez pas de charge lourde,
-- assurez--vous qu'un enfant ne puisse ni monter ni s'asseoir.
- Pour éviter d'endommager les commandes de votre appareil, ne laissez pas la porte ouverte lorsqu'il est en fonctionnement ou encore chaud.
- Si vous utilisez un appareil électrique à fil à proximité de votre cuisinière (par exemple un batteur électrique), assurez-vous que le fil de celui-ci ne risque pas de toucher une surface très chaude qui serait susceptible de le faire fondre, ou bien que son fil ne risque pas d'être coincé dans la porte du four.
-
L'utilisation d'un appareil de cuisson au gaz conduit à la production de chaleur et d'humidité dans la pièce où il est installé. Veillez à assurer une bonne aération de la cuisine : maintenez ouverts les orifices d'aération naturelle ou installez un dispositif d'aération mécanique.
-
Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut nécessiter une aération supplémentaire en ouvrant la fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple, en augmentant la puissance de la ventilation mécanique si elle existe.
- En plus des accessoires fournis avec votre cuisinière, n'utilisez que des plats, des moules à gâteaux... résistants à de hautes températures (suivez les instructions des fabricants).
- Après utilisation de votre cuisinière assurez--vous que toutes les commandes se trouvent sur la position Arrêt.
- Vérifiez qu'aucun élément ne soit sous tension et que les parois soient suffisamment refroidies avant de procéder au nettoyage de votre cuisinière.
- Pour obtenir de bons résultats culinaires et d'utilisation, veillez à ce que votre appareil soit toujours propre ; lors de la cuisson de certaines préparations, les projections graisseuses peuvent dégager des odeurs désagréables.
- N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou à haute pression pour nettoyer le four (exigences relatives à la sécurité électrique).
Installation
- Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.
- Debranchez l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement de la cuisinière si la cuisinière présente une quelconque anomalie.
En cas d'anomalie de fonctionnement, reportez-vous d'abord au chapitre "EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT". Si malgré toutes les vérifications, une intervention s'avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l'achat...), veuillez consulter l'Assistance
Consommateurs qui vous communiquera alors l'adresse d'un Service Après-Vente. Indiquez la référence commerciale et le numéro de série de votre appareil qui figurent sur la plaque signalétique. N'essayez pas de réparer votre appareil vous-même, ceci pourrait être la cause d'incidents.
En cas d'intervention sur votre appareil, exigez du ServiceAprès--Ventelespiècesderechange certifiéesConstructeur.


Protection de l'environnement
Tous les matériaux marqués par le symbolis sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu'ils puissent être récupérés et recyclés.
Si vous procédez à la mise à la casse de votre appareil, mettez hors d'usage ce qui pourrait représenter un danger : par exemple, coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil.
Avant d'utiliser votre appareil, veuillez liretouteslesinstructionset conservez-lespourréférences ultérieures.
DESCRIPTIONDEVOTRECUISINIERE
Lebandeaudecommandes

text_image
FAURE CMP 2005 12:30 FOUR Thermostat Selecteur Electrique TABLE Gaz Gaz Gaz multifonction PYROLYSE Eclavage de four Tartes - quiches Grillées spoutees Viendra Touristroche Pyrolyse Grillées minues Pâtiaeries - polaine ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ Allumage Intégré SÉCUPIÉTÉ TABLE① Programmateur électronique
② Voyant “pyrolyse” (four)
③ Commande du thermostat de four
④ Voyant “régulation” (four)
⑤ Commande du sélecteur de fonctions du four
⑥ Voyant “marche” (table et four)
⑦ à ⑩ Commandes des foyers de table
Latabledecuisson
Brûleur semi--rapide
2,00 kW
Plaque à limiteur
2,00 kW

* en butane/propane : 3,0 kW

① Gradins
② Turbine de cuisson
③ Gril
④ Elément chauffant supérieur
⑤ Eclairage du four
⑥ Elément chauffant inférieur situé sous la sole
⑦ Entraînement de la broche
① à ⑤ Niveaux de gradins
LEPROGRAMMATEURELECTRONIQUE
Témoin indiquant l'exécution d'un programme

text_image
12:30 Témoin indiquant le fonctionnement automatique minuteur durée fin position de cuisson manuelle Bouton de réglage 4ème touche : fonctionnement manuel1ère touche : mise à l'heure, minuterie, arrêt signal sonore—
2ème touche : durée de la cuisson ou du nettoyage pyrolyse-
3ème touche : fin de la cuisson ou du nettoyage pyrolyse
Miseàl'heureduprogrammateur
L'horloge est prédisposée pour indiquer les heures de 0 à 23 et les minutes de 0 à 59.
Après raccordement de votre four au réseau électrique ou après une coupure d'électricité, votre programmateur affiche "0.00" et AUTO en clignotant.
Pour régler l'heure :
- appuyez en même temps sur la 1ère et 2ème touche et,
- sélectionnez l'heure en tournant le bouton de réglage, vers la droite ou vers la gauche selon l'heure à atteindre.
Fonctionnementmanuel
Le four peut être utilisé manuellement, c'est à dire sans aucune programmation. Avant d'effectuer toute opération, assurez--vous que le programmateur est bien en utilisation "manuelle" ou appuyez sur la 4ème touche.
Utilisationduminuteur: fonction "sablier"
Lafonctionminuteurestindépendantedufouret n'aaucuneffetsurlamiseenfonctionnementou l'arrêt du four. Elle ne peut être obtenue que lorsque le programmateur est en mode de fonctionnementmanuel.
- Appuyez sur la 1ère touche, et
- sans relâcher, réglez le temps désiré en tournant le bouton de réglage (temps max. 23 h 59 min).
apparait.

text_image
12.30 minuteur durée de cuisson - +
text_image
12.30 position manuelle
text_image
12:30 minuteur - +Lorsque le temps réglé est écoulé, la sonnerie se déclenche pendant 2 minutes environ et clignote. Pour interrompre le signal sonore, appuyez sur la 1ère touche. La minuterie n'interrompt pas la cuisson à la fin du temps réglé. Pour arrêter le four, ramenez le thermostat sur la position et le sélecteur de fonctions sur la position 0.
Programmationsemi--automatiqued'une cuisson(Départimmédiat-Arrêtautomatique)
- Appuyez sans relâcher, sur la 2ème touché apparaît.
- Et de l'autre main, tournez le bouton pour obtenir la durée de cuisson désirée, AUTO s'affiche.
- Placez le sélecteur de fonctions puis le thermostat sur les positions désirées.
Lorsque la durée de cuisson est écoulée, la sonnerie se déclenche pendant deux minutes environ. Pour interrompre le signal sonore, appuyez sur la 1ère touche. AUTOclignote et disparaît. Revenez en fonctionnement manuel en appuyant sur la 4ème touche : AUTO disparait. Le four n'est plus en fonctionnement. Cependant, votre mets continue de cuire avec la chaleur résiduelle.
- Ramenez les commandes du four sur la position Arrêt(thermostat sur ● puis sélecteur sur 0).
Programmationautomatiqued'une cuisson(Départdifféré-Arrêtautomatique)
- Appuyez sans relâcher, sur la 2ème touche, apparait.
- Et de l'autre main, tournez le bouton pour obtenir la durée de cuisson désirée, AUTO s'affiche.
- Enfin appuyez sans relâcher sur la 3ème touche et tournez à nouveau le bouton pour régler l'heure defindecuisson.
- Placez le sélecteur de fonctions puis le thermostat sur les positions désirées.
A la fin de la cuisson, la sonnerie se déclenchera pendant deux minutes environ. Pour interrompre le signal sonore, appuyez sur la 1ère touche. AUTO clignote et disparaît. Revenez en fonctionnement manuel en appuyant sur la 4ème touche : AUTO disparait. Le four n'est plus en fonctionnement. Cependant, votre mets continue de cuire avec la chaleur résiduelle.
- Ramenez les commandes du four sur la position Arrêt(thermostat sur ● puis sélecteur sur 0).

text_image
12:30 AUTO durée de cuisson - +
text_image
12:30 AUTO durée de cuisson - +
text_image
12:30 fin de cuisson - +
CONSEILSAVANTLAPREMIEREUTILISATION
Latabledecuisson
Avant la première utilisation de la plaque électrique, faites--la chauffer 5 minutes en position maxi afin d'éliminer les graisses de protection.
Lefour
Premiernettoyage
Enlevez les accessoires et lavez--les à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et les essuyer.
Premièreopération

Avantlapremièreutilisationdevotrefour, faites-le chauffer une fois à vide. Assurez-vous alors que la pièce soit suffisamment aérée : VMC (ventilation mécaniquecontrôlée)enfonctionnement oufenêtreouverte.
Commentprocéder?
- Levez le couvercle.
- Enlevez tous les accessoires du four.
- Retirez les étiquettes publicitaires et les autocollants (sauflaplaquesignalétique) qui pourraient se trouver sur la façade de votre appareil.
- Mettez le programmateur à l'heure (voir chapitre "Le programmateur électronique").
- Placez le sélecteur de fonctions sur la position puis le thermostat sur 10.
- Faites chauffer pendant une heure afin d'éliminer l'odeur provenant du calorifuge.
Ces opérations peuvent s'effectuer sous le contrôle du programmateur.
Le mode, la durée et la température de cuisson indiqués dans les guides de cuissons sont adaptés à votre nouvelle cuisinière. Pour obtenir de bons résultats culinaires, suivez ces indications.

text_image
LE SELECTEUR DE FONCTIONS
text_image
LE THERMOSTAT 10 6 0 8 7 6 5 4 3 2 1COMMENTUTILISERLATABLEDECUISSON
Les brûleurs gaz
Votre table de cuisson est équipée de brûleurs à sécurité par thermocouple vous garantissant l'utilisation de votre appareil en toute sécurité :
• parce qu'il faut maintenir les commandes plusieurs secondes avant que la flamme ne se stabilise, un jeune enfant ne peut allumer les brûleurs en dehors de votre contrôle,
- en cas d'extinction accidentelle de la flamme, le thermocouple stoppe l'échappement de gaz au bout de quelques secondes.
Les brûleurs de table sont équipés d'un allumage intégré à la manette. Il permet d'effectuer l'allumage en actionnant seulement les manettes de commande des brûleurs.
Pour allumer les brûleurs :
- Poussez et tournez à l'inverse des aiguilles d'une montre la commande du brûleur choisi,
- maintenez la commande en position poussée jusqu'à l'allumage du brûleur (une étincelle se produit environ toutes les secondes)
ou
présentez une flamme au brûleur après avoir tourné la commande (en cas de manque d'énergie électrique),
- après apparition de la flamme, maintenez la commandeenfoncéependant 10 secondes environ pour activer la sécurité de table (thermocouple),
- relâchez la commande, le brûleur reste allumé. Si le brûleur s'éteint, renouvelez l'opération en maintenant la commande enfoncée 15 secondes.
Pour éteindre les brûleurs :
- Tournez la commande dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée, sur la position arrêt.
Lefoyerélectrique: plaquerapide à limiteur (pointrouge)
Elle offre 6 positions de cuisson.
Cette plaque chauffe vite et convient particulièrement aux cuissons qui demandent un démarrage à feu vif (reportez-vous au chapitre "Guides des cuissons").
Le repère "0" correspond à la position arrêt. Le repère "6" correspond à la position maxi.
Pour allumer la plaque :
- Tournez la commande vers la droite ou vers la gauche.
- Amenez la manette sur le repère choisi, le voyant "marche" s'allume.
Pouréteindrela plaque
- Ramenez la commande sur la position "0".
Le voyant "marche" s'éteint sauf si le four fonctionne.
Levoyant"marche"
Il s'allume dès que vous tournez la manette correspondant à la plaque électrique. Il s'éteint lorsque vous la ramenez sur la position "0".

Sécurité
- Eloignez les jeunes enfants de l'appareil tant qu'il est chaud.
- Veillez à ne poser sur la table de cuisson aucun objet ou aliment susceptible de fondre (ustensiles avec manche en plastique, feuille d'aluminium, aliment contenant du sucre, etc...) ; en cas d'incident, nettoyez immédiatement.

Avant de fermer le couvercle, attendez que le dessus du plan de cuisson soit refroidi afin de ne pas endommager lecouvercle.
COMMENTUTILISERLEFOUR

Lorsquelefourestenfonctionnement, lecouvercledoitêtrerelevé.
Lescommandesdefour
Le choix du mode de cuisson s'effectue à l'aide du sélecteur de fonctions du four et du thermostat.
Lesélecteurdefonctions
Pour sélectionner le mode de cuisson désiré, la commande du sélecteur de fonctions peut être tournée vers la droite ou vers la gauche :
• L'éclairage du four
• La cuisson ventilée
• La cuisson au turbo gril
• La cuisson des viandes
• La cuisson au tournebroche
• La cuisson traditionnelle
• La cuisson au gril
•Le nettoyage pyrolytique








Pour mettre le four en fonctionnement, choisir la position du sélecteur de fonctions puis la température appropriée à l'aide du thermostat.
Pour arrêter le four, ramener le thermostat depuis le sélecteur de fonctions sur 0.
L'éclairage fonctionne dès que la commande du sélecteur de fonctions est tournée. Le four reste éclairé pendant que la cuisson s'effectue.
Lethermostat
Le réglage de la température s'effectue à l'aide du thermostat en tournant la commande dans le sens des aiguilles d'une montre. Il est gradué de 1 à 10 et régule la température du four.
Levoyantmarche
Le voyant s'allume dès que vous tournez la manette du sélecteur de fonctions. Il s'éteint lorsque vous la ramenez sur la position 0.
Levoyantrégulation
Le voyant s'allume pendant le préchauffage du four et s'éteint lorsque la température sélectionnée est atteinte. Il se rallume lors de la cuisson pour indiquer que la température de cuisson sélectionnée est maintenue.
Leventilateurderefroidissement
Le ventilateur de refroidissement permet de maintenir l'environnement de la cuisinière (bandeau de commandes...) à faible température. Il démarre et s'arrête automatiquement ; il est normal qu'il se mette en route avant le début d'une cuisson avec départ différé et que vous l'entendiez encore quelques instants après l'arrêt total de votre four.

text_image
LE SELECTEUR DE FONCTIONS 0
Après utilisation de votre four, assurez-vousqueles commandesse trouventsurlapositionArrêt(thermostat sur ● etsélecteurdefonctionssur0).
Lesaccessoiresdufour

Enplusdesaccessoiresfournisavec votre cuisinière, nous vous conseillons de n'utiliserquedes platset des moules à gâteaux résistant à de hautes températures (suivezles instructions des fabricants).
Votre cuisinière est équipée de :
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les moules à pâtisserie, etc.. Votre plat doit être centré sur la grille.
Vous pouvez l'utiliser dans les 2 sens de déhancement pour ajuster la position de vos plats par rapport à la source de chaleur.
Pour les préparations très lourdes (plus de 4 kg), positionnez la grille support de plat, déhancement vers le haut.
Leplateaumulti--usages
Il est employé pour la cuisson ou le réchauffage de pizzas, de petits gâteaux individuels posés directement dessus.
On l'utilise aussi pour recueillir le jus des grillades ou des cuissons au tournebroche.
Nous vous recommandons de glisser le plateau dans les gradins : les petits trous circulaires vers l'arrière (fond du four) et le plan incliné vers l'avant (côté porte de four).

Prenez la précaution de centrer le plateau multi--usages dans le four pour permettre une bonne circulation d'air et obtenir une cuisson homogène.
Pour vous simplifier le nettoyage, ce plateau multi--usages est pyrolysable. Vous pouvez le laisser dans votre four lors du nettoyage pyrolytique en suivant quelques conseils (voir chapitre "ENTRETIEN ET NETTOYAGE").
Le tournebroche
Il est composé de :
•1 broche
•2 fourchettes
•1 support de broche

text_image
Lagrille supportdeplat
text_image
Déhanchementverslehaut Déhanchementverslebas
text_image
Leplateaumulti--usages Plan incliné vers l'avant Petits trous circulaires vers l'arrière
text_image
Le tournebroche Fourchettes Broche Support de brocheLESDIFFERENTESPOSITIONSDECUISSON
Lacuissontraditionnelle

Elle convient à toutes les cuissons, tout spécialement de pâtisseries, de poissons, de terrines et de préparations à base de légumes. Elle peut convenir également à la décongélation de certains plats cuisinés et au réchauffage de vos plats préparés à l'avance.
Lacuissonaugril

Elle permet de griller les pièces de viandes, de dorer les toasts ou de gratiner des plats déjà cuits et chauds.
Lacuissonventilée

Elle permet de cuire simultanément sur plusieurs niveaux des préparations identiques ou de nature différentes. Elle convient à tous les types de préparations culinaires, même délicates.
Lacuissonauturbogril

Elle permet de griller les pièces de viande épaisses ou certains poissons charnus et de réchauffer et gratiner les gratins froids préparés à l'avance.
Lacuissondesviandes

Elle est spécialement adaptée à la cuisson de rôtis et de volailles dans un plat.
Lacuissonautournebroche

Elle permet de cuire les poulets, les rôtis à la broche.

Lacuissontraditionnelle

Elle convient à toutes les cuissons, tout spécialement de pâtisseries, de poissons, de terrines et de préparations à base de légumes.
Le préchauffage du four est nécessaire.
Commentprocéder?
Pourlespâtisseries,lesgratins,lesterrines,...
- Préchauffez le four en plaçant le sélecteur de fonctions sur la position de cuisson ☐ et le thermostat sur le repère de cuisson choisi. Consultez le guide des cuissons.
Durée de préchauffage :
- Enfournez votre plat dès que le voyant "régulation" est éteint.
Ladécongélationet/ouleréchauffage
La position cuisson traditionnelle peut convenir également à la décongélation de certains plats et/ou au réchauffage de vos plats préparés à l'avance.
Dans ce cas, placez le thermostat sur la graduation minimum.
Ensuite, enfournez la préparation directement sans préchauffage.

Touteslescuissonsaugrildoiventêtre faitessousvotresurveillance.
L'utilisationdugrilsefaitportefermée.
Sur cette position, seul l'élément intérieur du grill fonctionne.
Ce mode de cuisson sert à griller les pièces de viande peu épaisses (côtes de porc, saucisses...) et en petite quantité.
Vous pouvez également griller des petits poissons (sardines) ou gratiner des plats déjà cuits et chauds de préférence.

text_image
e e e ① ② ③ ④ ⑤Commentprocéder?
Lesgrillades
- Préchauffez le four en plaçant le sélecteur de fonctions sur la position de cuisson 📄 et le thermostat sur le repère de cuisson choisi sans dépasser les valeurs préconisées dans le guide des cuissons.
- Préparez la pièce à griller.
- Placez--la directement sur la grille support de plat.
Lorsque le gril est rouge :
- Glissez le plateau multi--usages au gradin ①.
- Glissez la grille support au gradin ③ ou ④ suivant l'épaisseur de la pièce à griller.
Préférez le gradin ⑤ pour les pièces à griller minces (toasts, côtes de porc, saucisses, petits poissons...).
- Lorsque la première face est dorée, retournez la pièce sans la piquer pour éviter de lui faire perdre son jus.
- Faites griller la deuxième face
- Salez en fin de cuisson.
Le temps de cuisson doit être déterminé en fontion de l'épaisseur de la pièce à griller et non par son poids.
Lesgratins
- Préchauffez le four en plaçant le sélecteur de fonctions sur la position de cuisson 📄 et le thermostat sur le repère de cuisson choisi sans dépasser les valeurs préconisées dans le guide des cuissons.
- Placez le plat sur la grille support et glissez l'ensemble au gradin ③ ou ④.
- Laissez le mets exposé quelques minutes au rayonnement du gril.
Plus la préparation sera proche de l'élément rayonnant, plus le "gratinage" sera rapide.
Lacuissonventilée

La cuisson se fait par convection forcée. Une turbine placée à l'arrière du four créé un mouvement d'air chaud qui active les cuissons et permet de cuire sur un ou plusieurs niveaux. La circulation d'air chaud rend la température et la cuisson plus homogène. La cuisson ventilée convient à tous types de préparations culinaires, même délicates.
Lesavantagesdelacuissonventilée
•Le mouvement d'air chaud enveloppe les aliments, la cuisson à coeur se fait plus rapidement ce qui vous permet de réduire le temps de cuisson d'environ 20% par rapport à une cuisson traditionnelle.
- Les températures de cuisson sont inférieures à celles préconisées en cuisson traditionnelle ; ainsi la qualité et la saveur de vos préparations seront mieux préservées.
- Préférez la position cuisson ventilée, chaque fois que vous aurez à cuire des plats tels que : quiche, gratin dauphinois, flammiche, etc... pour une cuisson à coeur impeccable.
Comment procéder ?
-
Préchauffez le four en plaçant le sélecteur de fonctions sur la position et le thermostat sur le repère de cuisson choisi. Consultez le guide des cuissons.
-
Enfournez votre plat dès que le voyant "régulation" est éteint.

flowchart
graph TD
A["Top Floor"] --> B["Refrigerator"]
B --> C["Central Fan"]
C --> D["Bottom Floor"]
D --> E["Refrigerator"]
E --> F["Top Floor"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333
style F fill:#cff,stroke:#333
Pour bénéficier encore plus des avantages de la cuisson ventilée (économie d'énergie, gain de temps, confort d'utilisation), vous pourrez cuire simultanément des préparations similaires ou de natures aussi différentes que du poisson et de la pâtisserie, sans qu'il y ait communication d'odeur entre les mets.
Cuissonsgroupéesdepréparationsde mêmenature
Quelsaccessoiresdefourchoisir?
En fonction des aliments à cuire, choisissez une grille avec un plateau multi--usages ou les deux grilles, en utilisant dans la plupart des cas les gradins ① et ③.
Consultez le guide des cuissons.
Cuissonsgroupéesdepréparations différentes
Vous pourrez cuire tout un repas en une seule fournée. Il suffit de suivre ces quelques conseils :
- Choisissez des préparations dont la température de cuisson est voisine.
- Le temps global de cuisson dépend de la cuisson la plus longue.
- Si le four est très rempli, allongez la durée de cuisson et augmentez un peu la température.
- L'enfournement et la sortie des différents plats ne s'effectuent pas forcément au même moment, ils sont déterminés par le temps de cuisson propre à chaque plat ou par l'ordre de service.
Faites seulement attention à ne pas ouvrir le four alors qu'une autre préparation pourrait en être gênée (début de cuisson d'un gâteau par exemple).
- Pensez que certaines préparations lèvent en cuisant, assurez--vous que l'intervalle entre les niveaux est suffisant.
- Les viandes et les volailles seront placées de préférence au gradin ① de manière à éviter les projections sur les autres plats.
- Si une préparation risque de déborder, couvrez la grille support d'une feuille de papier aluminium ménager.
Afin de permettre une bonne circulation d'air, cette feuille ne doit pas couvrir la totalité de la grille.

flowchart
graph TD
A["Top Panel"] --> B["Flow Path 1"]
A --> C["Flow Path 2"]
B --> D["Central Fan"]
C --> D
D --> E["Bottom Panel"]
E --> F["Flow Path 3"]
E --> G["Flow Path 4"]
F --> H["Bottom Panel"]
G --> I["Bottom Panel"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#ccf,stroke:#333
style D fill:#cfc,stroke:#333
style E fill:#fcc,stroke:#333
style F fill:#ffc,stroke:#333
style G fill:#ffc,stroke:#333

Ces exemples de menus vous aideront à découvrir les avantages de la cuisson ventilée.
Menun°1
souffléaufromage--rôtideveau--brioche
Posez le rôti dans un plat en terre sur une grille glissée au gradin ①.
Le soufflé et la brioche sont posés sur l'autre grille glissée au gradin ②.
Enfournez le rôti, puis le soufflé en fonction de l'heure de service. La brioche peut être enfournée soit en même temps que le rôti et sortie avant d'enfourner le soufflé ou en même temps que le soufflé, ceci de manière à ne pas avoir à ouvrir le four pendant la cuisson du soufflé.

text_image
ée ② ①Menun°2
gratindauphinois--2poulets--pommesaufour
Posez les poulets dans un plat en terre sur une grille glissée au gradin ①.
Les pommes et le gratin dauphinois sont posés sur l'autre grille glissée au gradin ③.
Enfournez ensemble les poulets et le gratin. Les pommes peuvent être enfournées soit en même temps que les poulets et le gratin, soit en cours de cuisson.

rôtideboeuf--tarteauxpommes
Posez le rôti de boeuf dans un plat en terre sur une grille glissée au gradin ① et la tarte sur l'autre grille glissée au gradin ②.
Le rôti et la tarte sont enfournés ensemble.
Dans ce cas, il est préférable de préchauffer le four.

Lacuissonauturbogrilsefaitporte ferméeetsousvotresurveillance.
Principe
Les deux éléments chauffants de voûte fonctionnent en alternance avec la turbine augmentant l'efficacité du gril. La chaleur dore les aliments, les cuit ou les réchauffe à coeur rapidement.
Utilisationduturbogril
Vous utiliserez cette position pour les grillades de pièces de viande épaisses (côte de boeuf, morceaux de poulets) ou certains poissons charnus, ainsi que pour les gratins froids préparés à l'avance que vous souhaitez à la fois réchauffer et gratiner.

flowchart
graph TD
A["入口"] --> B["阀门"]
B --> C["阀门"]
C --> D["阀门"]
D --> E["出口"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#bbf,stroke:#333
Commentprocéder?
Lesgrillades
- Préparez la pièce à griller.
- Placez--la directement sur la grille support de plat.
- Placez le sélecteur de fonctions sur la position puis le thermostat sur le repère de cuisson choisi sans dépasser les valeurs préconisées dans le guide des cuissons.
Lorsque le gril est rouge :
-
Placez le plateau multi--usages au gradin ①.
-
Glissez la grille au gradin ③ ou ④ suivant l'épaisseur de la pièce à griller.
-
Lorsque la première face est dorée, retournez la pièce sans la piquer pour éviter de lui faire perdre son jus. Pour les saucisses et les volailles, il est conseillé de piquer la peau avant cuisson.
-
Faites griller la deuxième face.
-
Salez en fin de cuisson.
Le temps de cuisson doit être déterminé par l'épaisseur de la pièce à griller et non par son poids.
Lesgratins
- Placez le sélecteur de fonctions sur la position puis le thermostat sur le repère de cuisson choisi sans dépasser les valeurs préconisées dans le guide des cuissons.
- Placez le plat sur la grille support et glissez l'ensemble au gradin ③ ou ④.
- Laissez le mets exposé quelques minutes au rayonnement du gril.
Plus la préparation sera proche de l'élément rayonnant, plus le "gratinage" sera rapide.
Lacuissondesviandes

Cette position est spécialement adaptée à la cuisson des viandes.
Les projections de graisse, le dégagement de fumées et les odeurs désagréables diminuent considérablement.
Votre viande sera dorée et moelleuse ; votre four restera propre plus longtemps.
Commentprocéder?
-
Préchauffez le four en plaçant le sélecteur de fonctions sur la position puis le thermostat sur le repère de cuisson choisi.
-
A la première extinction du voyant "régulation", enfournez la pièce à rôtir, puis sans modifier la position du thermostat, placez le sélecteur de fonctions sur la position réservée à la cuisson des viandes rôties.

Labrocheetsonsupportsonttrèschauds aprèslacuisson.Utilisezdesgants thermiquesdecuisine.
Commentprocéder?
-
Enfilez une fourchette sur la broche puis la pièce à rôtir en veillant à ce qu'elle soit bien centrée.
-
Enfilez ensuite la deuxième fourchette.
-
Bloquez les fourchettes à l'aide des vis.
-
Posez la broche sur le support et glissez l'ensemble au gradin ③.
-
Poussez la broche pour engager son extrémité dans le carré d'entraînement de la broche (orifice situé au fond du four à gauche).
-
Glissez le plateau multi--usages au gradin ①.
-
Fermez la porte du four.
-
Placez le sélecteur de fonctions sur la position puis le thermostat sur le repère de cuisson choisi sans dépasser les valeurs préconisées dans le guide des cuissons.
-
Vérifiez que la broche tourne.
-
Pour sortir la pièce rôtie, remettez le thermostat puis le sélecteur de fonctions sur la position Arrêt.
-
Tirez doucement et sortez simultanément du four: le plateau multi--usages, l'ensemble support de broche et la broche.

Choisissez toujours un récipient proportionné au diamètre du brûleur utilisé.
- 16 à 26 cm de diamètre pour le brûleur rapide avant gauche,
- 12 à 22 cm de diamètre pour le brûleur semi-rapide arrière gauche,
- 8 à 16 cm de diamètre pour le brûleur auxiliaire avant droit.
Si vous utilisez un récipient à large fond (stérilisateur, bassine à confiture, couscoussier, ...), placez-le légèrement décalé vers l'arrière de la table de cuisson de telle sorte que la base du récipient ne dépasse pas le bord avant de la table émaillée. Ceci évite le débordement des flammes et une surchauffe au niveau du bandeau de commandes.
Conseilspratiques
Pour la réussite de certaines préparations délicates (par exemple : crème anglaise, sauce béchamel, riz au lait...), nous vous suggérons ces quelques conseils :
- utilisez de préférence un récipient de 16 cm de diamètre maximum,
• utilisez de préférence le brûleur avant droit.
Pour un bon allumage de vos brûleurs
- Veillez à garder les couronnes des brûleurs en parfait état de propreté, leur encrassement pourrait être la cause d'un mauvais allumage gaz.
- Si vous avez démonté les brûleurs pour les nettoyer, assurez-vous avant l'allumage que les couronnes et les chapeaux des brûleurs soient :
- correctement remis en place,
- et parfaitement secs.

text_image
BonneutilisationMauvaiseutilisation
(gaspillage d'énergie)

- Ne faites pas chauffer la plaque à vide et n'intercalez aucun produit ou matériau entre la plaque et le récipient.
- Chaque fois que la recette le permet, couvrez votre récipient, vous réaliserez des économies d'énergie.
- Pensez à ramener la manette sur la position Arrêt avant la fin de la cuisson, celle--ci terminera grâce à la chaleur accumulée (cuisson des pâtes, du riz, mijotage).
- Pour prévenir les débordements (lait, huile, sauce, ...), positionnez la manette sur un repère moins élevé quelques minutes avant l'ébullition. N'emplissez pas trop vos récipients.
- Lorsque vous réduisez la puissance de cuisson ou que vous arrêtez la plaque, sa température baisse lentement.
Choixdesrécipients
Choisissez toujours un récipient proportionné au diamètre de la plaque :
•18 à 22 cm de diamètre
- Choisissez des récipients à fond épais et bien plat (fond dressé).
Bonneutilisation

Mauvaisesutilisations

- L'épaisseur, la conductibilité et la couleur des récipients influencent les résultats culinaires.
- Pendant la cuisson, certaines préparations augmentent de volume, par conséquent, choisissez vos récipients de manière à ce que la préparation crue laisse le tiers supérieur du moule libre.
- Pour prévenir les éclaboussures trop abondantes, utilisez pour la cuisson des rôtis et des volailles, des plats à bords hauts ou des cocottes en verre à feu munies de leur couvercle dont les dimensions sont proportionnées à la pièce à rôtir.
- Réservez les plats en verre à feu pour vos gratins et vos soufflés.
Influencedesrécipientssurlesrésultats decuisson
Sachez que :
A) l'aluminium, les plats en terre cuite, la terre à feu, diminuent la coloration dessous et préservent l'humidité des aliments. Nous vous les conseillons pour les pâtisseries moelleuses, la cuisson des gratins, des rôtis,
B) la fonte émaillée, le fer étamé, le verre et la porcelaine à feu, les récipients avec intérieur anti-adhésif et extérieur coloré, augmentent la coloration dessous et favorisent le dessèchement des aliments. Nous vous les conseillons pour les tartes, les quiches et toutes cuissons croustillantes qui doivent être aussi dorées dessous que dessus.
| Vousconstatez | Quefaire? |
Dessous trop pâle, pas assez cuit ou dessus trop foncé ![]() | Prenez un moule du type B ou descendez le moule d'un niveau |
Dessous trop foncé, trop cuit ou dessus trop clair ![]() | Prenez un moule du type A ou remontez le moule d'un niveau |
Conseilsprattiquess

Ne placez jamais le papier d'aluminium directement en contact avec le laissé de votre four, associé entraîner à un dété térétérature de l'émail.
- Pour préserver la propreté de votre four, une feuille d'aluminium intercalée entre le plat et la grille support protégera la sole en cas de débordement. Afindepermettreunebonnecirculationd'air, cette feuillenedoitpascouvrirlatotalitédela surfacedelagrille.
- Piquez la peau des volailles et saucisses à l'aide d'une fourchette, avant cuisson. Vous éviterez que la peau ne gonfle et n'éclate sous l'effet de la chaleur.
• Laissez le moins de barde possible autour de vos rôtis pour réduire les projections et obtenir un mets moins riche en graisse. - Ne dépassez pas les repères de thermostat préconisés dans le guide de cuissons des viandes.
Pourréaliserdes économies d'énergie
- Prenez l'habitude d'éteindre votre four quelques minutes avant la fin de la cuisson. Pendant ce laps de temps, n'ouvrez pas la porte, la cuisson se terminera grâce à la chaleur accumulée dans le four.
- Faites se succéder plusieurs cuissons, vous économiserez l'énergie nécessaire au préchauffage du four. Et quand cela est possible, n'hésitez pas à faire cuire en même temps 2 gâteaux ou 3 cakes ou 2 tartes, par exemple.
GUIDESDESCUISSONS
Guidedescuissonssurlaplaqueélectrique
| Préparations | Plaque électrique |
| Maintien au chaud : beurre et chocolat fondus | 1 |
| Mijotage : sauces délicates, riz, légumes secs | 2 |
| Maintien à ébullition : pâtes, pommes de terre, légumes frais, potages | 3 |
| Cuisson à la poêle : veau, porc, omelette | 4 |
| Cuisson à la poêle : boeuf, crêpes | 5 |
| Fritures | 6 |
Guidedescaisissonautodonebeobchebtaetgail gril
Toutes les cuissons au gril doivent être faites porte fermée et sous votre surveillance.
| Préparations | Préchauffage | Cuisson | Niveau de cuisson (gradin) | Grille support | Thermostat | Temps de cuisson (minutes) | Accessoires |
| GRILLADES 3 minutes de préchauffage | |||||||
| Poulet au tournebroche | [X9A5] | ![]() | 3 | - | 8^1/2 | 60 - 70 | Tournebroche, plateau multi-usages |
| 4 côtes de porc | [7XAT] | 5 | 8^1/2 | 10 - 15 | Grille support, plateau multi-usages | ||
| 1 - 6 saucisses, merguez | ![]() | [066H] | 5 | 8^1/2 | 8 -12 par face | Grille support, plateau multi-usages | |
| 1 - 4 morceaux de poulet (cuisses) | ![]() | 4 | 8^1/2 | 10 - 22 | Grille support, plateau multi-usages | ||
| Poissons | [057K] | ![]() | 5 | 8^1/2 | 4 - 7 par face | Grille support, plateau multi-usages | |
Guidedtescaisisenauburtbolgoilgril
| Préparations | Préchauffage | Cuisson | Niveau de cuisson (gradin) | Grille support | Thermostat | Temps de cuisson (minutes) | Accessoires |
| Gratin de pommes de terre | ![]() | 3 | 6 | 20 - 25 | Grille support, plat en terre à feu | ||
| Gnocchi à la romaine | ![]() | 3 | 6 | 20 - 25 | Grille support, plat en terre à feu |
L'importance du volume des préparations à cuire et la grande variété des matériaux constituant les récipients d'écuissenetlesmoules à pâtisserie peuvent vous am en a modifier les indications données dans les guides des cuissons. Seule votre expérience vous permettre de leur valeur églagage de remitérant le mieux à vos habitude des dirinées.
Tableaudecorrespondancesapproximatives:repèresduthermostat/températures
| 150--60°C | 3140°C | 5180°C | 7 220°C | 9 260°C |
| 2 90-110°C | 4 160°C | 6200°C | 8 240°C | 10 270-280°C |
Lepréchauffagedufourestnécessairepourl'utilisationdespositionssuivantes:
Pour les cuissons position mode de préchauffage durée : 6 minutes 30 environ pour les repères 3--4 durée : 9 minutes environ pour le repère 6
Pour les cuissons position mode de préchauffage durée : 7 minutes 30 environ pour le repère 6
Pour les cuissons position mode de préchauffage durée : 7 minutes environ pour les repères 3--4
durée : 10 minutes 30 env. pour le repère 6
| Préparations | Préchauffage | Cuisson | Niveau de cuisson (gradin) | Grille support | Thermostat | Temps de cuisson (minutes) | Accessoires |
| Maintien au chaud Chauffage assiettes | 2 | 1^1/2 | - | - | |||
| VIANDES | |||||||
| Rôti de boeuf, 1kg | 2 | 7^1/2 | 35 - 40 | Grille support, plat en terre à feu | |||
| Gigot d'agneau | 2 | 7^1/2 | 50 - 55 | Grille support, plat en terre à feu | |||
| Rôti de porc, 1 kg | 2 | 6^1/2 | 75 - 80 | Grille support, plat en terre à feu | |||
| Rôti de veau, 1 kg | 2 | 6 | 60 - 70 | Grille support, plat en terre à feu | |||
| Volaille, 1,3 kg | 2 | 7 | 60 - 65 | Grille support, plat en terre à feu | |||
| POISSONS | |||||||
| Poissons entiers | 2 | 5 | 30 - 35 | Grille support, plat en terre à feu | |||
| Poisson filets | 2 | 5 | 15 - 20 | Grille support, plat en terre à feu | |||
| LEGUMES | |||||||
| Gratin dauphinois | 2 | 6 | 50 - 60 | Grille support, plat en verre à feu | |||
| Tomates farcies | 2 | 7 | 50 - 60 | Grille support, plat en verre à feu | |||
| Lasagnes | 2 | 6 | 50 - 60 | Grille support, plat en verre à feu | |||
| ENTREES | |||||||
| Croûtes feuilletées | 3 | - | 7^1/2 | 15 - 20 | Plateau multi-usages avec papier sulfurisé | ||
| 3 | - | 6 | 15 - 20 | Plateau multi-usages avec papier sulfurisé | |||
| Soufflé au fromage | 2 | 6 | 35 - 40 | Grille support, moule à soufflé | |||
| Pâté en terrine | 2 | - | 6 | 90 - 120 | Terrine au bain-marie dans plateau multi-usages | ||
| Pizza | 3 | 7 | 15 - 25 | Grille support, tourtière | |||
| 3 et 1 | 5^1/2 | 15 - 18 | Grilles support, tourtières | ||||
| Quiche lorraine | 1 | 7^1/2 | 35 - 40 | Grille support, tourtière | |||
| 3 et 1 | 5 | 40 - 45 | Grilles support, tourtières | ||||
| PATISSERIES | |||||||
| Biscuit de Savoie | 3 | 4 - 4^1/2 | 35 - 40 | Grille support, moule à manqué | |||
| Brioche | 3 | - | 5 - 5^1/2 | 15 - 20 | Plateau multi-usages | ||
| 1 | 5 - 5^1/2 | 20 - 25 | Grille support, moule à brioche | ||||
| 3 | - | 4^1/2 - 5 | 10 - 15 | Plateau multi-usages | |||
| Cake aux raisins | 2 | 4^1/2 - 5 | 50 - 60 | Grille support, moule à cake | |||
| 3 et 1 | 4 - 4^1/2 | 50 - 60 | Grilles support, moules à cake | ||||
| Génoise | 3 | 4 - 4^1/2 | 35 - 40 | Grille support | |||
| Kouglof | 2 | 5 - 5^1/2 | 35 - 40 | Grille support, moule en terre cuite | |||
| Meringues | 3 | - | 2 | 90 - 120 | Plateau multi-usages avec papier sulfurisé | ||
| 3 | - | 2 | 90 - 120 | Plateau multi-usages avec papier sulfurisé | |||
| Pâte à choux | 3 | - | 6 | 35 - 40 | Plateau multi-usages | ||
| 3 | - | 5^1/2 | 35 - 40 | Plateau multi-usages | |||
| Quatre-quarts | 3 | 4^1/2 | 35 - 40 | Grille support, moule à manqué | |||
| Sablés | 3 | - | 4 | 15 - 20 | Plateau multi-usages avec papier sulfurisé | ||
| 3 | - | 3^1/2 | 16 - 18 | Plateau multi-usages avec papier sulfurisé | |||
| Tarte aux fruits (pâte brisée) | 3 | 6^1/2 | 40 - 45 | Grille support, tourtière | |||
| 3 et 1 | 5 | 30 - 35 | Grilles support, tourtières | ||||
| Tarte aux fruits (pâte levée) | 3 | 5 | 30 - 35 | Grille support, tourtière | |||
| 3 et 1 | 5 | 20 - 25 | Grilles support, tourtières | ||||
ENTRETIENETNETTOYAGE
Nettoyagedelatable
Avant de procéder au nettoyage, assurez--vous que chaque manette soit sur la position Arrêtet attendez que l'appareil soit refroidi.
Après chaque utilisation, passez une éponge imbibée d'eau tiède et de détergent doux en évitant tout écoulement dans les orifices de la table. Rincez et séchez avec un chiffon doux.
En cas de débordement, mouillez et laissez détremer, mais ne grattez pas et n'utilisez jamais de produits abrasifs, ce qui risquerait de rayer et d'endommager la surface émaillée.
Nettoyageducouvercle
Nettoyez-le avec une éponge humide additionnée d'un détergent doux, rincez et séchez.
Grillesémaillées
Lavez--les à l'eau chaude additionnée d'un détergent doux, rincez et séchez.
Brûleursgaz(chapeauxetcouronnes)
Lavez les chapeaux avec de l'eau chaude et un détergent doux. Veillez à garder les couronnes des brûleurs en parfait état de propreté, leur encrassement pouvant être la cause d'un mauvais allumage. Si vous avez démonté les brûleurs pour les nettoyer, assurez-vous avant l'allumage que les couronnes et les chapeaux soient bien en place et parfaitement secs.
Plaqueélectrique
Vérifiez qu'aucun élément n'est sous tension. Toutes les commandes doivent se trouver sur la position Arrêt (les voyants et la lampe de four éteints).
Utilisez une éponge humide et un détergent, rincez et séchez.
Si nécessaire, faites chauffer la plaque préalablement pour carboniser les salissures.
La plaque doit être maintenue bien sèche.
Périodiquement, vous pouvez l'essuyer avec un papier absorbant légèrement huilé.
Bandeaudecommandeetmanettes
Utilisez une éponge humide additionnée d'eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement.
Porte, tiroiretcôtés
Utilisez une éponge humide additionnée d'un détergent doux. Rincez et séchez soigneusement. N'utilisez en aucun cas de produits abrasifs.
Nettoyagedesaccessoiresdefour
Grillesupportdeplatettournebroche:
Lavez-les à l'eau savonneuse en prenant soin de bien les rincer et de les essuyer.
Cet accessoire est pyrolysable : vous pouvez le laisser dans votre four lors d'un cycle de nettoyage pyrolytique, en le glissant au gradin 2 pour obtenir de bons résultats de nettoyage.
Nettoyagedufouràémailpyrolytique

Principe
Les parois sont en émail spécial résistant aux hautes températures, d'aspect brillant et lisse au toucher.
La température du four portée à 500°C environ entraîne la carbonisation de toutes les salissures (projections grasses, sucres, oeufs, pâtes, ...). Les odeurs sont filtrées par un catalyseur.
Lasécurité
Pour votre sécurité, en cycle pyrolyse, un système de verrouillage condamne automatiquement la porte dès que la température du four avoisine 300°C.
A partir de 300°C, la porte reste verrouillée même si le cycle de pyrolyse est stoppé (panne de secteur ou arrêt volontaire). Il faut attendre que le four refroidisse pour déverrouiller la porte.
Pendant le cycle de nettoyage, un ventilateur de refroidissement fonctionne. La ventilation est maintenue après l'opération de nettoyage tant que le four n'est pas suffisamment refroidi.
De plus, votre appareil est équipé d'une porte froide assurant un confort optimal grâce à un système automatique de ventilation.
Lorsducycledenettoyageparpyrolyse,n'utilisez paslesfoyersdetable.
Lecycles'effectueuniquement souslecontrôle duprogrammateur.
Entretienrégulier
Après chaque cuisson salissante, pensez à retirer les projections avec une éponge.
Entretienpériodique
Après un cycle de nettoyage pyrolytique, passez une éponge humide dans le four froid pour enlever les résidus blanchâtres. N'hésitez pas à nettoyer votre four aussi souvent que cela est nécessaire.
Vous pouvez effectuer le nettoyage par pyrolyse à la suite d'une cuisson pour bénéficier de la chaleur déjà accumulée dans le four.
Le nettoyage par pyrolyse immobilise l'utilisation de votre appareil pendant 2 h à 3 h environ.
Commentprocéder?
-
Levez le couvercle de votre cuisinière.
-
Retirez tous les accessoires suivants du four : grille, tournebroche, qui supporteraient mal la température élevée pendant le cycle pyrolyse et risqueraient d'endommager votre four. Le plateau multi--usages, qui est pyrolysable, peut rester dans le four.
-
Si nécessaire, enlevez l'excédent de salissures (débordements, graisse) qui entraineraient un dégagement de fumée trop important pour être absorbé par le catalyseur.
-
Fermez la porte.
-
Positionnez le thermostat et le sélecteur de fonctions sur les positions.
-
Pour programmer le cycle de nettoyage pyrolyse, reportez--vous à la page suivante.
-
Réglez le temps de nettoyage sur 90 minutes. Si votre four est très sale, vous pouvez augmenter la durée (maximum 180 minutes). Voir chapitre "Le programmateur".
-
Lorsque le cycle de nettoyage est terminé : -- ramenez les commandes sur Arrêt(thermostat sur ● puis sélecteur de fonctions sur 0). Les voyants "marche" et "pyrolyse" s'éteignent. La porte se déverrouille.

text_image
LE SELECTEUR DE FONCTIONS
text_image
LE THERMOSTAT 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1Programmationsemi--automatique dunettoyagepyrolyse
Départimmédiat-Arrêtautomatique
- Tournez lesélecteurdefonctionspuisle thermostatsur les positions: "P1.30" et AUTOs'affichent (pyrolyse d'une durée de 1 heure 30).
Si vous souhaitez augmenter le temps du nettoyage pyrolyse (four très sale) :
- Appuyez, sans relâcher, sur la 2ème touche et de l'autre main, tournez le bouton de réglage pour augmenter la durée de nettoyage pyrolytique (durée maximum 3 heures).
Lorsque le nettoyage pyrolyse est terminé : "P0.00" et AUTOclignotent, disparaît.
- Ramenez les deux commandes du four sur les positions Arrêt (thermostat sur et sélecteur de fonctions sur 0) : AUTO disparaît. L'heure s'affiche à nouveau.
Il est normal que la porte du four reste verrouillée, après la fin du cycle de nettoyage pyrolyse, tant que le four n'est pas suffisamment refroidi.
Programmationautomatiquedu nettoyagepyrolyse
Départdifféré-Arrêtautomatique
- Tournez lesélecteurdefonctionspuisle thermostatsur les positions: "P1.30" et AUTOs'affichent (pyrolyse d'une durée de 1 heure 30).
Si vous souhaitez augmenter le temps du nettoyage pyrolyse (four très sale) :
-
Appuyez, sans relâcher, sur la 2ème touche et de l'autre main, tournez le bouton de réglage pour augmenter la durée de nettoyage pyrolytique (durée maximum 3 heures).
-
Enfin appuyez, sans relâcher, sur la 3ème touche et tournez à nouveau le bouton pour régler l'heure befindenettoyagepyrolytique. !!! disparaît.
s'affichera lorsque l'heure de début de nettoyage sera atteinte.
- Ramenez les deux commandes du four sur les positions Arrêt(thermostat sur) et sélecteur de fonctions sur 0) : AUTO disparaît. L'heure s'affiche à nouveau.
Il est normal que la porte du four reste verrouillée, après la fin du cycle de nettoyage pyrolyse, tant que le four n'est pas suffisamment refroidi.

text_image
12:30 dURÉE de CUISSON - +
text_image
12:30 AUTO durée de cuisson
text_image
12:30 fin de cuisson - +ENCASD'ANOMALIEDEFONCTIONNEMENT
Nous vous recommandons vivement de faire les vérifications suivantes sur votre cuisinière avant d'appeler un technicien du Service Après--Vente. Il se peut que le problème soit simple, et que vous puissiez le résoudre vous--même.
| Symptômes | Solutions |
| Aucunbrûleurnes'allumeVérifiez que : | •l'arrivée du gaz est ouverte,•la position du tuyau gaz est correcte,•la bouteille ou la cuve n'est pas vide,•les fusibles sont en bon état,•l'appareil est correctement branché,•qu'il n'y a pas de coupure de courant. |
| Unbrûleurnes'allumepasVérifiez que : | •l'ensemble du brûleur est bien remonté,•le brûleur n'est pas mouillé,•la bougie d'allumage est propre et sèche. |
| LaplaqueélectriqueetlefournefonctionnentpasVérifiez | que :•les fusibles sont en bon état,•l'appareil est correctement branché,•qu'il n'y a pas de coupure de courant. |
| LesrésultatsdecuissonnesontpassatisfaisantsVérifiez | que :• la position de préchauffage est correcte (voir chapitre “Guides des cuissons”),•la durée et la température de préchauffage sont correctes,•la position de cuisson est adaptée,•la température sélectionnée est correcte,•la durée de cuisson est adaptée,• la grille ou le plateau multi-usages est bien positionné dans le four,•le récipient de cuisson est bien adapté. |
| Lefourfume | Vérifiez que :•le four ne nécessite pas de nettoyage,•la préparation ne déborde pas,• il n'y a pas de projections excessives de graisse/jus sur les parois du four,• la température et la position de cuisson sélectionnées sont adaptées, plus particulièrement pour la position “Cuisson des viandes” (voir chapitre “Guides des cuissons”). |
Si après avoir vérifié ces différents points l'anomalie persiste, contactez le Service Après-Vente de votre revendeur.
Garantiecontractuelle
Pendant 1 an à compter de la mise en service, le constructeur remplacera les pièces défectueuses, sauf dans les cas prévus au chapitre "Réserves".
Conditionsd'application
Pour une application de cette garantie, vous devez vous adresser au distributeur qui vous a vendu l'appareil et lui présenter le Certificat de Garantie. En complément, le Distributeur Vendeur pourra ou non prendre à sa charge les frais de main d'œuvre, ainsi que les frais de déplacement et de transport, selon les conditions de vente qu'il pratic
Réserves
Nous attirons votre attention sur le fait que cette garantie ne pourra être appliquée :
- Si les détériorations proviennent d'une cause étrangère à l'appareil (chocs, variations anormales de la tension électrique, etc...) ou du non-respect des conditions d'installation ou d'utilisation indiquées dans la notice d'utilisation, fausse manoeuvre, négligence, installation défectueuse ou non conforme aux règles et prescriptions imposées par les organismes de distribution de l'Electricité, de l'Eau, du Gaz, etc.
- Si l'utilisateur a apporté une modification sur le matériel ou enlevé les marques ou numéros de série.
- Si une réparation a été effectuée par une personne non agréée par le constructeur ou le vendeur.
- Si l'appareil a été utilisé à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que des buts ménagers pour lesquels il a été conçu.
- Si l'appareil a été acheté ou réparé hors du territoire français.
Garantielégale
Les dispositions de la garantie contractuelle ne sont pas exclusives du bénéfice, au profit de l'acheteur, de la garantie légale pour défauts et vices cachés, la dite garantie s'appliquant en tout état de cause dans les conditions des articles 1641 et suivants du Code Civil.
SERVICEAPRES-VENTE
En cas d'anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique "EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT". Si malgré toutes les vérifications une intervention s'avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l'achat ...), veuillez consulter l'Assistance Technique Consommateurs qui vous communiquera alors l'adresse d'un Service Après-Vente. En cas d'intervention sur votre appareil, exigez du Service Après-Vente les Pièces de Rechange certifiées Constructeur.

En appelant un Service Après-Vente, indiquez-lui la référence commerciale et le numéro de série de votre appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique de votre appareil.

En appelant un Service Après--Vente, indiquez--lui la référence commerciale, le numéro de produit et le numéro de série de l'appareil. Ces indications figurent sur la plaque signalétique située sur votre appareil.
La plaque est visible sur le socle de l'appareil, en façade, lorsque le tiroir est enlevé (reportez--vous au chapitre "INSTALLATION").
Lesinformationsinscritessurcetteplaquevous serontnécessairesencasdepanneetpourla commandedepiècesauServiceAprès--Vente.

text_image
MARQUE MIL customization MIL MELON MIL MELON MIL MELON MIL MELON MIL MELON MIL MELON MIL MELON MIL MELON MIL MELON MIL MELON MIL MELON MIL MELON MIL MELON MIL MELON MIL MELON MIL MELON MIL MELON MIL LIMEN MIL LIMEN MIL LIMEN MIL LIMEN MIL LIMEN MIL LIMEN MIL LIMEN MIL LIMEN MIL LIMEN MIL LIMEN MIL LIMEN MIL LIMEN MIL LIMEN MIL LIMEN MIL LIMEN MIL LIMEN MIL LIMEN MIL MELON MIL MELON MIL MELON MIL MELON MIL MELON MIL MELON MIL MELON MIL MELON MIL MELON MIL MELON MIL MELON MIL MELON MIL MELON MIL MELON MIL MELON MIL MELON MIL PTELIN MIL PTELIN MIL PTELIN MIL PTELIN MIL PTELIN MIL PTELIN MIL PTELIN MIL PTELIN MIL PTELIN MIL PTELIN MIL PTELIN MIL PTELIN MIL PTELIN MIL PTELIN MIL PTELIN MIL PTELIN MIL PTELIN MIL TATIEN MIL TATIEN MIL TATIEN MIL TATIEN MIL TATIEN MIL TATIEN MIL TATIEN MIL TATIEN MIL TATIEN MIL TATIEN MIL TATIEN MIL TATIEN MIL TATIEN MIL TATIEN MIL TATIEN TATIEN TATIEN TATIEN TATIEN TATIEN TATIEN TATIEN| MARQUE | Made in France | ||
| Réf commerciale | |||
| N° de produit | |||
| 60 Senlis Const. N110 | N° de série |

Consignesdesécurité
- Avant l'installation, assurez--vous que les conditions de distribution locale (nature et pression du gaz) et le réglage de l'appareil sont compatibles.
• L'appareil doit être installé dans un local suffisamment aéré. - Les conditions de réglage de l'appareil sont inscrites sur la plaque signalétique.
- Cet appareil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de combustion. Il doit être installé et raccordé conformément aux règles d'installation en vigueur. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de ventilation.
• Le débit d'air neuf requis est de 21 m³/h. - Cette cuisinière est un appareil du type X, c'est à dire que les meubles juxtaposés à l'appareil ne doivent pas dépasser la hauteur de celle-ci. Cette disposition assure la protection du mobilier.
- Les parois adjacentes à la cuisinière doivent être soit en matériau résistant à la chaleur, soit revêtues d'un tel matériau.
Raccordementélectrique
Les cuisinières sont livrées exclusivement pour courant alternatif : 50 Hz (reportez-vous au Tableau n° 1 au chapitre "Installation").
Vérifiez que :
• la puissance de l'installation est suffisante,
- les lignes d'alimentation sont en bon état,
- le diamètre des fils est conforme aux règles d'installation,
- l'installation fixe comporte un dispositif possédant des contacts à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
Raccordementàunréseaugaz
Vérifiez que :
- le débit du compteur et le diamètre des canalisations sont suffisants pour alimenter tous les appareils de l'installation (consultez votre compagnie de distribution du gaz),
- tous les raccords sont étanches.
- Installez un robinet de barrage visible et accessible.
- Si vous utilisez un tube souple, il doit être visible et accessible sur toute sa longueur et ne doit pas passer derrière l'appareil.
- Changer le tube souple un peu avant la date d'expiration imprimée sur celui--ci.
L'installation et l'entretien doivent être effectués par un professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l'art en vigueur, notamment :
- arrêté du 2 août 1977 -- règles techniques et de sécurité applicables aux installations de gaz combustibles et d'hydrocarbures liquéfiés à l'intérieur des bâtiments d'habitation et de leurs dépendances.
- normes DTU P 45–204 – installations de gaz.
• règlement sanitaire départemental.
•norme NF C 15--100 -- installations électriques à basse tension.
Notre responsabilité ne saurait être envisagée en cas d'accidents ou d'incidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse.
CARACTERISTIQUESTECHNIQUES
| Référence commerciale | CMP6985 |
| Type de la cuisinière | 2143--3 |
| Appareil isolé | Classe 1 |
| Appareil réglé en gaz naturel | |
| Conversion possible en gaz butane, propane | |
| Pays de destination / Catégorie | FR III _c2E+3+ |
| Débit calorifique total | 6,2 KW |
| Débit massique total | 435 g/h |
| Raccordement électrique | 230 V 50 Hz |
| Latabledecuissonéquipéede brûleursàsécuritépar thermocouple | Couvercle de tableGrilles de tableFoyer avant droitFoyer arrière droitFoyer avant gaucheFoyer arrière gaucheAllumage électronique intégré | tôle2 grilles support de casseroles en acier émaillébrûleur auxiliaire 1,00 kWplaque à limiteur 2,00 kW ∅180 mmbrûleur rapide 3,20 kW *brûleur semi--rapide 2,00 kW |
| LefourFour | électrique2,40 KWélectrique2,90 KWampoule 25 W type E14pyrolyse | |
| Puissance du fourGrilPuissance du grillEclairage de fourNettoyage | ||
| Minuterie,programmationdu temps | Programmateur électronique débutetfindecuisson | |
| Accessoires2 grilles support | 1 plateau multi--usages1 ensemble tournebrocheTiroir de rangement des accessoiresCordon de raccordement électrique1,20 m | |
| DimensionsHauteur couvercle fermé | 86,8 cm | |
| Hauteur au plan de cuisson85 cm | ||
| Largeur59,5 cm | ||
| Profondeur61,8 cm | ||
| Poids59,5 kg | ||
*Butane/propane:3,0kW
Le marquage C€ correspond à l'application des directives : compatibilité électromagnétique 89/336, marquage C€ 93/68 et basse tension 73/23.
Miseenplacedel'appareil
Emplacement
Votre appareil doit être installé comme sur les figures ci--contre et les distances minimales entre l'appareil et les parois adjacentes de tous les meubles doivent être respectées comme l'indiquent les dessins (Fig.1).
Classe1
Fig.1
Appareilisolé
Miseàniveau
Votre cuisinière est équipée de 2 pieds réglables à l'arrière permettant une parfaite mise à niveau.
Pour visser ou dévisser les pieds, utilisez une clé plate n°32.
Dégagementetremontagedutiroir
Pour consulter la plaque signalétique où figurent la référence commerciale et le numéro de série de votre cuisinière, il vous suffit de dégager le tiroir, comme suit :

text_image
20 mm 787 400 Appareil isolé Meuble à gauche- coulissez le tiroir vers l'avant jusqu'à l'agrafe "butée",
- à l'aide d'un tournevis fin, enlevez l'agrafe "butée" en soulevant,
- enfin, dégagez le tiroir complètement.
Pour remonter le tiroir :
- procédez à l'inverse, en s'assurant que le tiroir est suffisamment engagé dans ses glissières pour repositionner l'agrafe "butée".

text_image
787 20 mm 400 Appareil isolé Meuble à droiteRaccordementgaz
Votre cuisinière est livrée pour fonctionner au type de gaz indiqué sur la plaque signalétique.
Il peut s'avérer nécessaire de passer de l'utilisation d'un gaz à un autre. Dans ce cas, il faut effectuer les opérations décrites ci--après.
Important:
Pour un fonctionnement correct, une consommation réduite et une plus grande durée de vie de l'appareil, assurez--vous que la pression d'alimentation correspond aux valeurs indiquées dans le tableaun° 2.
Si l'appareil est alimenté en gaz Butane ou Propane, contrôlez que le régulateur de pression débite le gaz à une pression de 28--30 mbar pour le Butane et 37 mbar pour le Propane.
- Pour les installations anciennes et en butane, vous pouvez utiliser un tube souple en caoutchouc d'une longueur maxi de 1,50 m et de 6 mm de diamètre intérieur, monté avec l'about spécial butane (Fig.4).
- Veillez à l'enfoncer suffisamment et à le fixer avec uncollieràchaqueextrémité.
Pourl'achatdestuyaux
- Tube souple en caoutchouc : il doit être marqué NF GAZ.
•Tuyau flexible : il doit être conforme à la norme NFD 36-121 ou NFD 36-103 ou NFD 36-107 pour les gaz naturels ou XPD 36--112 ou NFD 36--125 pour les gaz butane et propane.
Choixdutuyauoutubepourunappareil isolé(classe1)
1--Pourlesgazdistribuésparréseau:
Tubesouple:
- Utilisez un tube souple en caoutchouc d'une longueur maxi de 1,50 m et de 15 mm de diamètre intérieur monté avec son about gaz (Fig.2).
- Veillez à l'enfoncer jusqu'en butée et àlefixer avecuncollier.
Tuyaflexible:
- Un tuyau flexible (à embouts mécaniques) longueur maxi 1,50 m (Fig.3).
- Nous recommandons l'emploi d'un tuyau flexible normalisé d'une longueur mini de 1m dont la longueur est à choisir en fonction de la position robinet de barrage.
- Raccordez une extrémité du tuyau flexible au robinet de barrage, puis, avant de positionner l'appareil entre les meubles, raccordez l'autre extrémité sur le prolongateur de rampe en intercalant un joint.
- Positionnez l'appareil en vérifiant que la boucle formée par le tuyau flexible se développe dans le vide sanitaire du meuble adjacent.
Tuyaurigide:
• Un tuyau rigide avec écrou.
2- Pour les gaz butane-propane en bouteille ouencuve:
- Nous vous recommandons l'emploi d'un tuyau flexible normalisé d'une longueur minimum de 1 m ; cette longueur est à choisir en fonction de la position du raccordement à l'alimentation gaz.

text_image
Joint About (réseau) gaz Tube souple Collier Fig.2
text_image
Tuyaflexible Fig.3 Tuyaflexible
Raccordementélectrique
Vérifiez que :
- la puissance de l'installation est suffisante,
- les lignes d'alimentation sont en bon état,
- le diamètre des fils est conforme aux règles d'installation en vigueur,
- l'installation fixe de l'utilisateur comporte un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3mm,
- calibre de fusible : consultez le Tableau n° 1.
Commentprocéder?
- Dévissez les 2 vis de la trappe de raccordement située à l'arrière de l'appareil,
- retirez la trappe de raccordement,
- desserrez les 2 vis de l'arrêt de traction, situé sous le carter,
- introduisez l'extrémité du câble dans le trou au dessus de l'arrêt de traction,
- ensuite, connectez le câble à la barrette de raccordement conformément au Tableau n° 1 et à la Fig.5,
- resserrez les 2 vis de l'arrêt de traction,
- remettez la trappe de raccordement :
- engagez les 3 ergots inférieurs de la trappe à l'intérieur de la découpe du carter,
- refermez la trappe par le bord supérieur,
- et enfin, remettez les 2 vis.
Fig.5

| Type de branchement | Monophasé |
| Tension du réseau | 230 V |
| Type de câble de raccordement | H05 VV-F(2,5 mm2) |
| Calibre du fusible ou du disjoncteur | 25A |

A=l'achat,=votre=appareil=est=prévu=pour=fonctionner=en gaz=naturel.=Pour=l'utilisation=en=gaz=butane=ou propane,=une=pochette=injecteurs/about=est=fournie avec=l'appareil.=Pour l'utilisation=en=air=propané/air butané,=consultez=votre=Service=Après--Vente.
Pour=changer=le=type=de=gaz=de=la=table=de=cuisson,=il est=nécessaire=de=:
- changer=les=injecteurs,
- modifier=les=réglages=de=débit=reduit,
• vérifier=le=mode=de=raccordement=gaz.
Changementdesinjecteursdesbrûleurs detable
1.=Levez=le=couvercle.
2.=Enlevez=les=grilles=de=table,=les=chapeaux=et=les couronnes=de=brûleurs.
3.=Dévissez=les=injecteurs=avec=une=clé=douille=de=7 et=montez=à=la=place=les=injecteurs=correspondant au nouveau gaz (voir Tableau n° 2).
Tableaun°2
| Brûleurs | Puissance normale | Puissance réduite | Butane/PropaneGaznaturel | ||||
| kW | kW | Injecteurs | g/h | Injecteurs | dm3/h 15°C | ||
| G2020=mbar | G2525=mbar | ||||||
| Auxiliaire (∅55mm) | 1 | 0,3 | 50 | 72 | 70 | 95 | 111 |
| Semi-rapide (∅71mm) | 2 | 0,4 | 71 | 145 | 96 | 190 | 222 |
| Rapide (∅102mm) | 3,2 - 3 (**) | 0,6 | 88 | 218 | 121 | 305 | 354 |
| PRESSION D'ALIMENTATION nom.mbar(*) min.mbar(*) max.mbar(*) | 28--30/3720=(Butane)45=(Propane) | 20--2517=(G20)25=(G25) | |||||
(*) = 1 = mbar = = 10 = mm = de = colonne = d'eau
(**)= butane--propane
Important :
Dans= le= cas= d'un= changement= de gaz,= vous devez cocher= le= nouveau= réglage= et= rayer= l'ancien= sur= la plaque= signalétique. Le changement des injecteurs doit impérativement être suivi du réglage du débit réduit (voir, ci-après).
Le= réglage= d'air= des= brûleurs= de= table= est obtenu automatiquement= par= l'injecteur= et= n'est= pas= ajustable par= d'autres= moyens.
Réglagedesdébitsréduitsdesbrûleurs detable
Pourajusterleréglagedesdébitsréduits:
- Assurez--vous que l'appareil n'est plus raccordé au réseau électrique.
- Levez le couvercle.
- Enlevez les grilles, les chapeaux et les couronnes de brûleurs.
- Dévissez les 2 vis de charnières de couvercle situées sur la table.
- Refermez le couvercle pour dégager la table : soulevez légèrement l'arrière de l'ensemble table/couvercle et faites--le glisser vers l'avant.
- Repositionnez les brûleurs et allumez-les en position maxi.
- Placez les boutons de commande en position mini.
- Retirez tous les boutons de commande (Fig.6).
- La vis de réglage du débit réduit de chaque brûleur est située sur le corps du robinet (Fig.7). Elle est accessible avec un tournevis fin en passant à travers le trou situé sur le contacteur ou en l'orientant sous le contacteur.
- Procédez en suivant les indications du Tableau n°3.
Vérification:
- Remontez les boutons de commandes. Allumez les brûleurs.
- Tournez les commandes plusieurs fois de la position maxi vers la position mini pour vérifier la stabilité des flammes. Si un brûleur s'éteint, dévissez légèrement sa vis de réglage.
- Remontez la table, les brûleurs et les grilles.

| Butane/Propane | Gaznaturel |
| Vissez totalement la vis dans le sens des aiguilles d'une montre. | Vissez ou dévissez la vis jusqu'à l'obtention d'une flamme très courte. |
Avantdeprocéderauchangement de l'ampouledufour, veillezâcequeles commandessoientsurlapositionArrêt (thermostatsur ● puissélecteurde fonctionssur0).
Débranchezl'alimentationélectriquede l'appareil.Assurez--vousaussiquel'intérieur du foursoitfroid.
Cette ampoule de 25 W, du type culot à vis E14 (230/240 V) est une ampoulespéciale“chaleur” résistant à une température de 300°C. Elle est disponible auprès du Service Après-Vente de votre revendeur.
L'ampoule est située au fond du four et accessible par l'intérieur du four.
Pour avoir accès :
- Dévissez le capuchon en verre protégeant l'ampoule dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
- Dévissez l'ampoule.
- Remplacez l'ampoule.
- Resserrez bien le capuchon en verre.

Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs.
Le SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS FAURE est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AVANT L'ACHAT
Notre SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS répond avec clarté et précision à toutes vos sollicitations concernant l'éventail de nos gammes de produits et vous apporte des conseils pour vous aider dans votre choix, en fonction de vos propres besoins.
APRÈS L'ACHAT
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l'usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien de vos appareils. C'est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l'engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.
A BIENTÔT!
SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS FAURE
BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX

TEL.: 03 44 62 28 28 - FAX: 03 44 62 21 54
E-MAIL : faure-scc.fau@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi de 8h30 à 18h.
Pour toute question technique :
ASSISTANCE CONSOMMATEURS
BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX
TEL.: 03 44 62 27 73
E-MAIL : ehp.consonmateur@electrolux.fr
Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Service Conseil Consommateurs
BP 50142
60307 Senlis Cedex
tél. : 03 44 62 28 28
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l'évolution technique (décret du 24.03.78).

Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'apparels domestiques, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonnauses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards d'Euros dans plus de 150 pays à travers le monde.







