TK64F09 - Aparati za kavu SIEMENS - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj TK64F09 SIEMENS u PDF formatu.
Pitanja korisnika o TK64F09 SIEMENS
0 pitanje o ovom uređaju. Odgovorite na one koje znate ili postavite svoje.
Postavi novo pitanje o ovom uređaju
Preuzmite upute za vaš Aparati za kavu u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik TK64F09 - SIEMENS i uzmite svoju elektroničku napravu natrag u ruke. Na ovoj stranici objavljeni su svi dokumenti potrebni za korištenje vaše naprave. TK64F09 marke SIEMENS.
KORISNIČKI PRIRUČNIK TK64F09 SIEMENS
Consignes de sécurité 49
Avantlapremièreutilisation50......
Remplissagedu système50......
Éléments de commande 51
Préparation du café 54
Généralités 54
Utilisation de grains pour expresso / pour café ..... 54
Réglage du moulin 55
Utilisation d'expresso en poudre / café en poudre ..... 55
Préparation d'eau chaude 56
Vapeur pour échauffer les boissons 56
Préparation de mousse de lait 56
Modification des réglages / Programmation ..... 57
Programmation 58
Langue 58
Dureté de l'eau 59
Filtre 59
Température 60
Heure actuelle 60
Minuterie 61
Mode Economies d'énergie 61
Affichage du nombre de prélèvements 62
Fonction RESET 62
Messages du système 62
Nettoyage 64
Détartrage 66
Remédier soi-même les petites pannes 69
Garantie 70
Deutsch 3
English 25
Italiano 71
Nederlands 94
Türkçe 117
Eléments de commande
Piècesdel'appareil
Conseilspourlamise aurebut
1 Interrupteurprincipal
2 Sélecteur de fonctions (café, vapeur, eau chaude)
3 Ecran avec 4 touches de fonction
4Touche
5 Touche de prélèvement cafe
6 Bouton rotatif servant à régler la quantité - / ^D - ^D
7 Bouton rotatif servant à régler la concentration du café ∅ - Ⓞ
8 Touche de nettoyage clean
9 Touche de détartrage calc
10 Support de mention écrite
11 Casier de rangement du cordon
12 Sortie du café, réglable en hauteur
13 Buse pivotante avec dispositif de moussage (mousse, vapeur, eau chaude) – Elle peut se laver au lave-vaisselle.
aPoignéerotative
bRobinetd'aspiration
c Coude de liaison
dFlexible
ePièceenT
fDouille
14 Bouton rotatif servant à régler le degré de mouture du café
15 Réservoir de café en grains avec couvercle protecteur del'arôme
16 Compartiment pour café en poudre, avec couvercle = compartiment pour comprimé de nettoyage
17 Porte d'accès à l'unité de passage
18 Couvercle droit de l'appareil
19 Tablette à tasses (fonction préchauffage)
20 Couvercle gauche de l'appareil
21 Filtre (accessoire en option)
22 Réservoir d'eau amovible
23 Bac pour marc de café (va au lave-vaisselle)
24 Bac (pour l'eau résiduelle)
25Grille
26Contacts
Pour connaître les circuits actuels mise au rebut, veuillez consulter votre revendeur ou les services administratifs de votremairie.
Consignesimpérativesàrespecter
Veuillez lire la présente notice d'utilisation attentivement et entièrement, et la conserver dans le rangement 10 à cet effet.
Cet appareil est destiné à un usage domestique, à la préparation de quantités habituelles pour un ménage ; il n'est pas destiné à une utilisation professionnelle.
Consignesdesécurité
⚠ Risqued'électrocution
Ne raccordez et ne faites marcher l'appareil que sur un secteur conforme aux indications figurant sur sa plaque signalétique.
Ne l'utilisez que si lui et son cordon d'alimentation sont en parfait état. N'utilisez l'appareil qu'à l'intérieur d'une pièce.
N'utilisez l'appareil qu'à l'intérieur d'une pièce, à la températureambiante
En cas de dérangement, débranchez immédiatement la fiche mâle de la prise de courant. Ne plongez jamais l'appareil dansl'eau.
Les réparations sur l'appareil comme par ex. le remplacement d'un cordon d'alimentation défectueux, sont exclusivement réservées à notre service après-vente (SAV), ceci afin d'éviter tout risque.
N'introduisez jamais les doigts dans le moulin à café.
⚠ Risquedevousébouillanter!
Ne saisissez la buse 13 que par la pièce en plastique.
Ne braquez jamais la buse 13 vers des personnes. Lorsque vous prélevez de la vapeur ou de l'eau chaude, la buse 13 peut émettre des projections au début.
Avantlapremièreutilisation
Généralités
Ne verser que de l'eau pure et que du café en grains dans leursréservoirsrespectifs.
N'utilisez pas de grains de cafés enrobés d'un glaçage, caramélisés ou additionnés d'un produit quelconque contenant du sucre. Ces additifs bloqueraient le moulin.
Déterminez la dureté de l'eau à l'aide de la bande de contrôle ci-jointe. Si cette bande fait ressortir que la dureté est différente de 3, vous devrez programmer l'appareil en conséquenceaprèslamiseenservice(voirpage 59).
Miseenservice
CAFE
☐ Tirez la fiche mâle hors du rangement et branchez-la.
Dans le réservoir d'eau 22, versez de l'eau propre froide. Respectezlerepère «max».
☐ Versez les grains de café dans le réservoir 15 à cet effet.
Amenez l'interrupteur principal 1 sur la position I.
☐ Réglez le sélecteur de fonctions 2 sur ♀.
□ Appuyez sur la touche ⏻4.
i L'appareil est prêt à fonctionner une fois que les anneaux lumineux de la touche ⏻ 4 et de la touche de prélèvement cafe 5 s'allument en vert.
Remarque : lors de la première utilisation ou si l'appareil est resté assez longtemps sans servir, le café de la première tasse n'a pas encore tout son arôme ; mieux vaut jeter le contenu de la première tasse.
Remplissage du système
REEMPLIR
APPUYER
SYSTEME
CAFE
SYSTEME
REMPLIT
Pour des raisons liées à la fabrication il faudra, dans certains, lors de la première mise en service, remplir les conduites intérieures de l'appareil avec de l'eau :
□ Appuyez sur la touche de prélèvement cafe 5.
Réglagedelalangue
SPRACHE
DEUTSCH
Pour que l'écran affiche les messages dans l'une des langues disponibles, procédez comme suit :
☐ Appuyez pendant au moins 3 secondes sur la touche P del'écran3.
□ Appuyez sur la touche P jusqu'à ce que la mention clignote.
☐ A l'aide des touches ← et →, sélectionnez la langue voulue.
□ Appuyez sur la touche P pour mémoriser la langue voulue.
□ Appuyez sur la touche exit.
Elémentsdecommande

Interrupteurprincipal1
L'interrupteur principal 1 situé au dos de l'appareil permet d'allumeret d'éteindrecedernier.
Après enclenchement de l'interrupteur principal, l'anneau lumineux de la touche ⏻ 4 s'allume en vert. L'appareil se trouveenmodeVeille.
Attention
Pendantlamarchedel'appareil, n'actionnezpas l'interrupteurprincipal.
N'éteignezl'appareilqu'unefoiscedernierrevenu en mode Veille.

Sélecteurdefonctions2
En tournant le sélecteur de fonctions 2, vous pouvez choisir entre le prélèvement de café, d'eau chaude ou de vapeur.
⚠ Risquedevousébouillanter!
Aprèsavoirréglélesélecteursur !\,desprojections peuventsortir.
Lavapeurjaillissantesttrèschaude.
CAFE
PRELEV.
ERU
APPAR.EN // ATTENT.
CHAUFFE // VAPEUR
PRELEV.
VAPEUR

Lesréglagess'affichentsurl'écran:
Prélèvementdecafé

Prélèvementd'eauchaude /!/.
Prélèvementdevapeur
Mentions s'affichant sur l'écran pendant l'échauffement bref quiprécèdeleprélèvementdevapeur.
Ecran3
L'écran 3 renseigne sur les réglages, les opérations en cours et les messages de l'appareil.
A la fabrication, l'appareil a été programmé sur des réglages standard lui permettant de fonctionner optimalement. Vous pouvez modifier ces réglages – voir la section «Modification desréglages/Programmation».
Touche ⏻4
Latouche ⏻ 4 sert à enclencher l'appareil ou à le mettre en «Veille».
Après que vous avez actionné la touche Ⓧ4, l'appareil chauffe puis se rince. L'anneau lumineux de la touche Ⓧ4 clignote pendant cette opération.
L'appareil ne rince pas dans les cas suivants :
- S'il était encore chaud lorsque vous l'avez allumé ou
- Si vous n'avez pas prélevé de café en mode Veille.
Le chauffage et le rinçage s'affichent sur l'écran.
Pendant le prélèvement du café, la touche ⏻4estassortie d'une fonction Stop. Le fait d'appuyer sur la touche ⏻4met fin prématurément au chauffage ou au rinçage.
i 4 heures après le dernier prélèvement, l'appareil lance automatiquement un rinçage, puis passe en mode «Veille». (Stand-by). Vous pouvez modifier ces réglages. Voir la section «Modification des réglages / Programmation».

text_image
cafeTouchedeprélèvement cafe 5
Le fait d'appuyer sur la touche de prélèvement cafe 5 vous permet de prélever un expresso ou du café. Pendant le prélèvement, l'anneau lumineux clignote en vert.
Le fait d'appuyer à nouveau sur la touche de prélèvement cafe 5 vous permet d'interrompre prématurément le prélèvementdecafé.

Boutonrotatifservantàréglerlaquantitéversée6

Le bouton rotatif □ - □ / □□ - □□ 6 sert à régler la quantitédeliquide.
Le fait de tourner le bouton rotatif en sens inverse des aiguilles d'une montre permet de choisir entre 6 quantités différentes:
PETITEXPRESSO
EXPRESSO
PETITCAFE
CAFE
GRANDCAFE
GERNTCAFE
EXPRESSO
2
EXPRESSO
Le fait de tourner le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d'une montre permet de prélever chaque fois 2 tasses dans les 6 catégories suivantes :
2PETITSEXPRESSO
2EXPRESSO
2PETITSCRAFES
2CRFES
2GRANDSCAFES
2GERNTSCAFES
Pour vous permettre de prélever 2 tasses, la sortie 12 a été équipéededeuxbusesdesortie.

Le bouton rotatif Ⓧ - Ⓧ 7 sert à sélectionner la quantité de cafémoulu:
TRESLEGER
LEGER
NORMAL
NORMALPLUS
FORT
TRESFORT
NORMAL PLUS

text_image
clean calcTouchedenettoyage clean 8 Touchedétartrage calc 9
Sur la touche de nettoyage clean 8 et la touche de détartrage calc 9, l'anneau lumineux s'allume en rouge lorsque l'appareil se nettoie et se détartre. Voir la section «Nettoyage»/«Détartrage».
Préparationducafé
Généralités
Cette machine à expresso / cafetière tout automatique moud du café frais avant chaque passage de café.
Utilisez de préférence des mélanges de grains adaptés aux machines à expresso ou aux cafetières entièrement automatiques. Rangez les grains de café au frais, dans un emballage hermétique et obturé ou surgelez-les. Vous pouvez moudre les grains même encore surgelés.
Un conseil : préchauffez sur la tablette 19 la ou les tasses(s) à expresso, les petites à parois épaisses surtout ou rincez-les avec de l'eau très chaude.
Utilisationdegrains pourexpresso/ pour café

Le sélecteur de fonctions 2 doit se trouver sur ♀.
A l'aide du bouton rotatif □ - □ / □□ - □□ 6, réglez la quantité de café et le nombre de tasses voulus.
A l'aide du bouton rotatif 0 - 7, choisissez la concentrationducafé.
Placez la/les tasse(s) sous la sortie 12. Si nécessaire, adaptez la hauteur de la sortie 12.
□ Appuyez sur la touche de prélèvement cafe 5.
Le passage du café a lieu ensuite automatiquement.
Un conseil : si vous prélevez automatiquement 2 tasses, utilisez les réglages FORT ou TRES FORT.
i Vous pouvez stopper prématurément le passage du café : appuyez pour ce faire à nouveau sur la touche de prélèvement cafe 5 ou sur la touche ⏻4.
Remarque : Si sur l'écran apparaît la mention AJOUTER GRAINS bien que le réservoir de grains soit plein, cela signifie que le moulin doit se remplir automatiquement.
□ Appuyez à nouveau sur la touche de prélèvement cafe 5.
Réglagedumoulin

Utilisationd'expresso enpoudre/caféen poudre

☐ Le bouton rotatif de réglage de la finesse de mouture 14 permet de régler la finesse de la poudre de café.
Attention
Nemodifiezleréglagedelafinessedemouturequependant quelemoulintourne! Vousrisqueriezsinond'endommager l'appareil.
☐ Ouvrez le couvercle droit de l'appareil 18.
□ Appuyez sur la touche de prélèvement cafe 5.
☐ Tandis que le moulin toume, tournez le bouton de la finesse de mouture dans le sens voulu : Les points les plus petits correspondent à la mouture la plus fine.
Les effets du nouveau réglage ne se font sentir qu'au bout de la deuxième ou troisième tasse de café.
A l'aide du bouton rotatif □ - □ / □^b - □^b 6, réglez l'appareil sur la quantité souhaitée.
Placez la/les tasse(s) sous la sortie 12. Si nécessaire, adaptez la hauteur de la sortie 12.
☐ Ouvrez le couvercle droit 18 et le couvercle recouvrant le compartiment 16 à café en poudre.
Dans le compartiment 16 à café en poudre, versez une à deux cuillères de mesure rases de café moulu moyen.
Attention
Neversezpasdecaféengrainoudecafésoluble!
Versezaumaximumlecontenudedeuxcuillèresdemesure.
☐ Refermez le couvercle du compartiment 16 à café en poudre et le couvercle droit 18 de l'appareil.
□ Appuyez sur la touche de prélèvement cafe 5.
Pour prélever la tasse suivante de café en poudre, répétezcetteopération.
Remarque : si vous ne prélevez pas de café dans les 90 secondes, la chambre de passage se vide automatiquement pour prévenir tout débordement. L'appareilserincetoutseul.
Préparationd'eau chaude

Vapeurpouréchauffer lesboissons

Préparationde moussedelait

☐ Fermez la soupape d'aspiration 13/b à l'aide de la poignée13/a.
Placez la tasse voulue sous la buse 13.
☐ Réglez le sélecteur de fonctions 2 sur /!\
puis remplissezlatasse.
⚠ Risquedevousébouillanter!
Aprèsavoirréglélesélecteursur _i , desprojections peuventsortir.
Lavapeurjaillissantesttrèschaude.
Netouchezpaslabuse13etnelabraquezpassurdes personnes.
Ramenez le sélecteur de fonctions 2 sur ♀; la préparation d'eau chaude est terminée.
☐ Ouvrez la soupape d'aspiration 13/b à l'aide de la poignée13/a.
☐ Plongez la buse 13 dans le liquide à échauffer.
Amenez lentement le sélecteur de fonctions 2 sur la position 小.
L'appareil chauffe maintenant pendant env. 20 secondes.
Ensuite, le liquides'échauffe.
⚠ Risquedevousébouillanter!
Aprèsavoirréglélesélecteursur 🚫, desprojections peuventsortir.
Lavapeurjaillissantesttrèschaude.
Netouchezpaslabuse13etnelabraquezpassurdes personnes.
Ramenez le sélecteur de fonctions 2 sur ♀; la préparation d'eau chaude est terminée.
Remarque : nettoyez la buse 13 immédiatement après qu'ellearefroidi.
Les résidus sont difficiles à enlever une fois secs.
☐ Ouvrez la soupape d'aspiration 13/b à l'aide de la poignée13/a.
☐ Plongez le flexible 13/d dans un récipient rempli de lait.
Placez la tasse voulue sous la buse 13.
Amenez lentement le sélecteur de fonctions 2 sur la position ⚣️.
L'appareil chauffe maintenant pendant env. 20 secondes puis il aspire du lait et le fait mousser.
⚠ Risquedevousébouillanter!
Aprèsavoirréglélesélecteursur 🚨, desprojections peuventsortir. Lavapeurjaillissantesttrèschaude.
Netouchezpaslabuse13etnelabraquezpassurdes personnes.
□ Avant que le récipient de lait soit entièrement vide : Ramenez le sélecteur de fonctions 2 sur ♀; la préparation d'eau chaude est terminée.
Sortez le flexible 13/d du récipient qui contenait le lait.
Remarque : après qu'ils ont refroidi, rincez et nettoyez immédiatement la buse 13 et le flexible 13/d avec de l'eau propre. Voir la section «Nettoyage» / «Nettoyage de la buse». En effet, les résidus secs sont difficiles à enlever et gênent le moussagedulait.
Un conseil : utilisez de préférence du lait froid ayant une teneurenmatièregrassede1,5%.
L'appareil permet de préparer, comme la mousse de lait, les boissons au lait telles que par ex. le cacao.
Tournez légèrement la manette 13/a pour optimiser la moussedulait.
Modificationdesréglages/Programmation

L'appareil a été réglé à la fabrication de telle sorte que vous puissiez prélever du café sans programmation supplémentaire.
Pour modifier ces réglages de base, utilisez les touches de fonctions situées sous l'écran 3.
← Touchedesélection
P AccèsaumodeProgrammation Mémorisationdesréglages
exit Abandon de la programmation
→ Touchedesélection
Attention
N'éteignezpasl'appareilpendantlaprogrammation. En pareilcas, l'appareiln'accepteraitpaslesmodifications de réglage.
Programmation
Pour modifier les réglages de base, il faut que l'appareil se trouve en position enclenchée.
Vous pouvez modifier les réglages suivants :
-Langue
- D u r e t é del'eau
-Filtre
-Température
- H e u r e actuelle
-Fonctionminuterie
- Mode Economies d'énergie
Dans ce chapitre, les réglages effectués à la fabrication figurent sur fond gris. Voici un exemple.
SPRACHE
DEUTSCH
Langue
SPRACHE
DEUTSCH
Pour régler l'affichage des textes sur la langue voulue, procédezcommesuit:
□ Appuyez pendant au minimum 3 secondes sur la touche P del'écran3.
□ Appuyez sur la touche P jusqu'à ce que la mention clignote.
☐ A l'aide des touches ← et →, sélectionnez la langue voulue.
□ Appuyez sur la touche P pour mémoriser le réglage.
□ Appuyez sur la touche exit. L'appareil est de nouveau prêtpourleprélèvement.
i D'autres langues sont disponibles :
| LANGUAGEENGLISH | LANGUEFRANCAIS |
| LINGUITALIANO | IDIOMAESPAÑOL |
| TAALMEDERL. | SPRAKSVENSKA |
| JASYKRUSSKIY |
Duretédel'eau
DURETE DELEBU 1
DURETE DELE802
DURETE DELEAUB 3
DURETE DELE88W 4
Filtre
FILTRE OUI/MEUF
FILTRE NONIANCI
☐ Déterminez la dureté de l'eau à l'aide de la bande test, parex.:

□ Appuyez pendant au minimum 3 secondes sur la touche P del'écran3.
□ A l'aide des touches ← et → choisissez DURETE DELEAU.
□ Appuyez sur la touche P jusqu'à que le chiffre de la mentionclignote.
A l'aide des touches ← et →, réglez l'appareil sur la duretéainsidéterminée.
□ Appuyez sur la touche P pour mémoriser le réglage.
□ Appuyez sur la touche exit. L'appareil est de nouveau prêt pour le prélèvement.
Remarque : pour que le programme de détartrage fonctionne correctement, il est important que régliez l'appareil sur la dureté d'eau correcte. Si le réseau d'eau de la maison est équipé d'un adoucisseur externe, ou si vous utilisez de l'eau déjà filtrée, réglez l'appareil sur DURETE DELERU1.
Nous proposons un filtre 21 (accessoire en option) pour le réservoir d'eau 22 (n° de réf. 46 1732). Respectez les instructions accompagnant le filtre 21.
i Commencez par mettre le filtre 21 en place, puis modifiez ensuiteleréglagedel'appareil.
□ Appuyez pendant au minimum 3 secondes sur la touche P del'écran3.
☐ A l'aide des touches ← et →, choisissez FILTRE.
□ Appuyez sur la touche P jusqu'à ce que la mention clignote.
□ A l'aide des touches ← et →, effectuez le réglage.
□ Appuyez sur la touche P pour mémoriser le réglage.
□ Appuyez sur la touche exit. L'appareil est de nouveau prêt pour le prélèvement.
Remarque : changez ou enlevez le filtre usé 21 immédiatement après que la mention FILTRE CHANGER se soit affichée. Si vous ne mettez pas de filtre neuf en place, réglez l'appareil sur FILTRE NON/RANCI et contrôlez la dureté de l'eau.
Température
TEMP. NORMAL
TEMP. ELEVE
TEMP. MAXIMUM
Heureactuelle
HEURE --:--
HEURE 14:39
Cette fonction vous permet de régler la température du café.
□ Appuyez pendant au minimum 3 secondes sur la touche P del'écran3.
□ A l'aide des touches ← et →, choisissez TEMP.
□ Appuyez sur la touche P jusqu'à ce que la mention clignote.
☐ A l'aide des touches ← et →, effectuez le réglage.
□ Appuyez sur la touche P pour mémoriser le réglage.
□ Appuyez sur la touche exit. L'appareil est de nouveau prêtpourleprélèvement.
Cette fonction vous permet de mémoriser l'heure actuelle. Il le faut pour pouvoir utiliser la minuterie.
□ Appuyez pendant au minimum 3 secondes sur la touche P del'écran3.
A l'aide des touches ← et →, choisissez HEURE.
□ Appuyez sur la touche P, la mention des heures clignote.
☐ A l'aide des touches ← et →, effectuez le réglage.
□ Appuyez à nouveau sur la touche P, la mention des minutesclignote.
☐ A l'aide des touches ← et →, effectuez le réglage.
□ Appuyez sur la touche P pour mémoriser le réglage.
□ Appuyez sur la touche exit. L'appareil est de nouveau prêtpourleprélèvement.
L'appareil ne mémorise pas le nouveau réglage de l'heure dans les cas suivants :
- Si vous débranchez la fiche mâle de la prise de courant.
- Si vous éteignez l'appareil par son interrupteur principal 1.
- Si une coupure de courant se produit.
Dans ce cas, vous devrez programmer à nouveau l'heure actuelle.
Minuterie
ALLUMA.R
---:---
ALLUMA.RR
07:45
Mode Economies d'énergie
ETEINT
4HR
ETEINT
2HR
Cette fonction vous permet de régler l'heure à laquelle l'appareil doit s'enclencher automatiquement.
□ Appuyez pendant au minimum 3 secondes sur la touche P del'écran3.
□ A l'aide des touches ← et →, choisissez ALLUMA.R.
□ Appuyez sur la touche P, la mention des heures clignote.
☐ A l'aide des touches ← et →, effectuez le réglage.
□ Appuyez à nouveau sur la touche P, la mention des minutesclignote.
☐ A l'aide des touches ← et →, effectuez le réglage.
□ Appuyez sur la touche P pour mémoriser le réglage.
□ Appuyez sur la touche exit. L'appareil est de nouveau prêt pour le prélèvement.
Pour désactiver le réglage :
□ A l'aide des touches ← et →, réglez l'heure sur --:--.
Remarque : pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devrez préalablement avoir réglé l'appareil sur l'heure actuelle.
i Même si une coupure de courant se produit ou si vous actionnez l'interrupteur principal 1, l'appareil conserve en mémoire l'heure à laquelle il doit exécuter cette fonction.
Cette fonction permet de régler le nombre d'heures au bout duquel il doit, après le dernier prélèvement, se mettre en modeVeille.
□ Appuyez pendant au minimum 3 secondes sur la touche P del'écran3.
□ A l'aide des touches ← et →, choisissez ETEINT XXHR.
□ Appuyez sur la touche P, la mention des heures clignote.
☐ A l'aide des touches ← et →, effectuez le réglage.
□ Appuyez sur la touche P pour mémoriser le réglage.
□ Appuyez sur la touche exit. L'appareil est de nouveau prêt pour le prélèvement.
i Même si une coupure de courant se produit ou si vous actionnez l'interrupteur principal 1, l'appareil conserve en mémoire le nombre d'heures au bout duquel il doit s'éteindre.
Affichagedunombre de prélèvements
PASSAGE - - - 86
FonctionRESET
Cette fonction vous renseigne sur le nombre de prélèvement d'expresso, de café et de café en poudre. L'appareil les compteautomatiquement.
□ Appuyez pendant au minimum 3 secondes sur la touche P del'écran3.
☐ A l'aide des touches ← et →, choisissez PRASSRAGE.
□ Appuyez sur la touche exit. L'appareil est de nouveau prêt pour le prélèvement.
i Vous ne pouvez pas modifier le nombre affiché.
Cettefonctionn'estpossiblequedepuislemode «Veille».
□ Appuyez simultanément sur les touches ← et → pendant au moins 3 secondes. Ce geste efface tous vos réglagespersonnelsmémorisés.
Messagesdusystème
L'appareil affiche sur l'écran 3 les opérations en cours et les messages.
| SignificationRemède | ||
| AJOUTEREAU | Manque d'eau. | Versez de l'eau fraîche et propre dans le réservoir d'eau 22. |
| Remarque : il reste toujours une petite quantité d'eau dans le réservoird'eau22. | ||
| Le réservoir d'eau 22manque ou n'a pas été correctementmisenplace. | Mettez le réservoir d'eau 22 en place. | |
| AJOUTERGRAINS | Manque de grains de café. | Versez les grains de café dans leréservoir15àceteffet. |
| Remarque : la mention AJOUTER GRAINS reste affichée jusqu'à ce que vous préleviez à nouveau du café. | ||
| REEMPLIR / APPUYERSYSTEME / CAFE | Lecircuitd'eauestvide dansl'appareil. | Appuyez sur la touche de prélèvement cafe 5. |
| Lesystèmeachaufféen raisonduprélèvementde vapeur. | Prélevez de l'eau chaude / pourfairerefroidirlecircuit.RemèdeSignification | |
| VIDERBACS | Le bac 24 et le bac 23à marc de café sont pleinsou les contacts 26encrassés | Retirez le bac 24 et le bac 23à marcdecafé,videz-lespuis remettez-lesenplace.Nettoyez les contacts 26 puis séchez-les. |
| BACSABSENTS | Le bac 24 et le bac à marc de café 23 manquent. | Mettez le bac 24 et le bac à marc de café 23 en place. |
| NETTOYERAPPAREIL | L'anneau lumineux de la touche de nettoyage clean8 est allumé en rouge. | Effectuez le programme de nettoyage. Voir la section «Nettoyage» |
| APPAREILENTARTRE | L'anneau lumineux de la toucheddétartrage calc9 est allumé en rouge. | Effectuez le programme de détartrage.Voirlasection «Détartrage». |
| FILTRECHANGER | Le filtre 21 perd son effet au boutde400prélèvements oude2moisenviron. | Changez le filtre 21 (n° de réf. 461732)oupoursuivez l'emploi de l'appareil sans filtre 21.Modifiezlesréglages. |
| FERMERLAPORTE | La porte de l'unité de passage17n'estpas fermée. | Fermezlaported'accès à l'unitédepassage17. |
| OUVERTURSURCAFE | Réglez le sélecteur de fonctions2sur ♀. | |
| Remarque : lorsque les mentions AJOUTER EAU, FERMERLAPORTE,VIDERBACS,BACS ABSENTS, s'affichent sur l'écran, impossible de remplir unetassedecafé. | ||
Nettoyage
Nettoyagequotidien
⚠ Risqued'électrocution!
Avantdenettoyerl'appareil,débranchezlafichemâledela prisedecourant.
Attention
N'utilisezjamaisdeproduitsrécurants. Neplongezjamaisl'appareildansl'eau. N'utilisezjamaisdenettoyeuràvapeur.
☐ Essuyez les surfaces de l'appareil avec un essuie-tout humide.
☐ Rincez le réservoir d'eau 22 puis remplissez-le d'eau fraîche.
Retirez le bac 24 et le bac à marc de café 23 puis videz-les. Seul le bac à marc de café 23 peut se laver au lave-vaisselle.
Nettoyez les contacts.
☐ Essuyez l'intérieur de l'appareil (bacs), ou aspirez ce qui setrouvedessus.
Remarque : si vous enclenchez l'appareil froid par la touche ⏻ 4 ou si vous le mettez en mode Veille après prélèvement de café, il se rince automatiquement. L'appareil se nettoie doncdelui-même.
Programme de nettoyage
NETTOYER
APPAREIL
Si l'anneau lumineux de la touche de nettoyage clean 8 s'allume lorsque vous allumez l'appareil, et si sur l'écran 3 s'affiche la mention NETTOYER APPAREIL, nettoyez-le le plus rapidement possible.
Pour le nettoyer, utilisez la pastille de nettoyage ci-jointe. N'introduisezunepastilledenettoyagequ'unefois que l'appareilledemande.
Ces pastilles ont été spécialement développées pour cet appareil et sont disponibles auprès du service après-vente (souslen° deréf.31 0655).
i Pendant le programme de nettoyage, l'anneau lumineux de la touche de nettoyage clean 8 clignote.
Attention
N'interrompezenaucuncasleprogrammedenettoyage. Nebuvezenaucuncaslesliquides! Neversezjamaisdepastillesde détartragenid'autres produitsdedétartrage.
NETTOYER APPAREILCAFE
VIDER BACS
APPAR.EM NETTOYA.
AJOUTER//FERMER PASTILLE//COUVERCL
APPUYER CAFE
APPAR.EN NETTOYA.
VIDER BACS
CAFE
Pendant la durée du programme de nettoyage, soit env. 15 minutes, les opérations et des instructions s'affichent sur l'écran3.
Démarrageduprogrammedenettoyage
Remplissez complètement le réservoir 22.
☐ Appuyez sur la touche clean 8 pendant au minimum 3 secondes.
☐ Videz le bac 24 et le bac à marc de café 23 puis remettez-lesenplace.
Remarque : l'appareil se nettoie automatiquement. Attendez (1 minute env.) que le message suivant s'affiche sur l'écran.
☐ Ouvrez le couvercle droit 18 et le couvercle recouvrant le compartiment 16 à café en poudre.
Introduisez une tablette de nettoyage dans le compartiment16.
☐ Refermez le couvercle du compartiment 16 à café en poudre et le couvercle droit 18 de l'appareil.
□ Appuyez sur la touche de prélèvement cafe 5.
Remarque : l'appareil se nettoie automatiquement. Attendez (1 minute env.) que le message suivant s'affiche sur l'écran.
☐ Videz le bac 24 et le bac à marc de café 23 puis remettez-lesenplace.
Le programme de nettoyage est terminé. L'anneau lumineux de la touche de nettoyage clean 8 s'éteint. L'appareil est de nouveauprêtàfonctionner.
Nettoyagedelabuse

Nettoyezlabuse13aprèschaqueutilisation.
☐ Plongez le flexible 13/d dans un récipient rempli d'eau chaude.
Placez un récipient approprié sous la buse 13.
☐ Ouvrez la soupape d'aspiration 13/b à l'aide de la poignée 13/a.
Amenez brièvement le sélecteur de fonctions 2 sur la position ⚪.
⚠ Risquedevousébouillanter!
Aprèsavoirréglélesélecteursur ⚪, desprojections peuventsortir. Lavapeurjaillissantesttrèschaude.
Netouchezpaslabuse13etnelabraquezpassurdes personnes.
☐ Réglez le sélecteur de fonctions 2 sur ♀.
☐ Essuyez la surface de la buse 13 après qu'elle a refroidi.
☐ Démontez la buse 13 pour la nettoyer à fond.
Détartrage
APPAREIL ENTARTRE
Si sur l'appareil sous tension l'anneau lumineux de la touche de détartrage calc 9 s'allume en rouge et si sur l'écran le message APPAREILENTARTRES'affiche,détartrez sans délai l'appareil. Si vous ne détartrez pas l'appareil conformément aux instructions, vous risquez de l'endommager.
Attention
Nedétartrezjamaisl'appareilavecduvinaigreouavec des produitsàbasedevinaigre.
N'utilisezjamaisdespastillesdenettoyage.
N'interrompezjamaisleprogrammededétartrage.
Nebuvezjamaislesliquidesdedétartrage!
i Un produit de détartrage a été livré d'origine avec l'appareil. Auprès du service après-vente, vous pouvez vous procurer des produits appropriés (n° de réf. 31 0451), spécialement développés pour cet appareil.
FILTRE
NON/ANCI
APPAREIL
ENTARTREC/AFE
VIDER
BACS
RJOUTER
ANTICALC
OUVERTUR
SUREAU
APPAREIL
DETARTR.
OUVERTUR
SURCAFE
APPAREIL
DETARTR.
VIDER
BACS
RJOUTER
ERU
OUVERTUR
SUREAU
i L'anneau lumineux de la touche de détartrage calc 9 clignote pendant le déroulement du programme de détartrage.
Attention
Le programme de détartrage ne démarre que dans la programmation FILTRENON/ANCI.
Ne détartrez jamais avec le filtre en place.
Pendant la durée du programme de détartrage, soit env. 35 minutes, les opérations et les instructions s'affichent surl'écran3.
Lestempsindiquéspeuventdifférer.
Démarrageduprogrammedétartrage
☐ Appuyez sur la touche de détartrage calc 9 pendant 3 secondesminimum.
☐ Videz le bac 24 et le bac à marc de café 23 puis remettez-lesenplace.
Remplissez le réservoir 22 avec de l'eau puis ajoutez le produit détartrant (quantité totale de liquide : 0,5 litre) ou
□ Ajoutez 0,5 litre de mélange détartrant prêt à l'emploi.
Placez un récipient suffisamment grand sous la buse 13.
☐ Réglez le sélecteur de fonctions 2 sur /!/.
Remarque : l'appareil détartre automatiquement. La solution détartrante coule périodiquement dans le récipient de récupération. Attendez (env. 10 minutes) que l'instruction suivantes'affichesurl'écran3.
☐ Réglez le sélecteur de fonctions 2 sur ♀.
Remarque : l'appareil détartre automatiquement. La solution détartrante coule périodiquement dans le bac 24. Attendez (env. 10 minutes) que l'instruction suivante s'affiche sur l'écran3.
☐ Videz le bac 24 et le bac à marc de café 23 puis remettez-lesenplace.
☐ Rincez le réservoir d'eau 22, remplissez-le avec de l'eau propre jusqu'au repère max puis remettez-le en place.
☐ Videz le récipient de récupération puis remettez-le sous la buse13.
☐ Réglez le sélecteur de fonctions 2 sur /!/.
APPAREIL DETARTR.
OUVERTUR SURCAFE
APPAREIL DETARTR.
VIDER BACS
NETTOYER CONTACTS
RINCAGE APPAREIL
CAFE
Vidangerl'eauchaude
SYSTEME TR.CHAUD
Remarque : l'appareil se rince automatiquement. L'eau coule périodiquement dans le récipient de récupération. Attendez (env. 4 minutes) que l'instruction suivante s'affiche surl'écran3.
☐ Réglez le sélecteur de fonctions 2 sur ♀.
Remarque : l'appareil se rince automatiquement. L'eau coule périodiquement dans le bac 24. Attendez (env. 4 minutes) que l'instruction suivante s'affiche sur l'écran 3.
☐ Videz le bac 24 et le bac à marc de café 23.
Nettoyez les contacts 26 puis séchez-les.
☐ Remettez le bac 24 et le bac à marc de café 23 en place.
☐ Essuyez les projections de liquide sur la buse 13 et sur l'appareil.
Remarque : l'appareil se rince automatiquement.
Le détartrage est terminé. L'anneau lumineux de la touche de détartrage calc 9 s'est éteint. L'appareil est de nouveau prêt àfonctionner.
Le programme de détartrage a besoin au début que l'eau soit à une certaine température. Si cette eau est trop chaude, commencezparlavidanger.
Placez un récipient approprié sous la buse 13.
☐ Réglez le sélecteur de fonctions 2 sur /ì/. L'eau coule dans le récipient de récupération.
☐ Réglez le sélecteur de fonctions 2 sur ♀.
La température requise est atteinte. Vous pouvez commencer l'opération de détartrage.
Remédiersoi-mêmelespetitespannes
| DérangementCauseRemède | ||
| AffichagedelamentionAJOUTERGRAINSbienque le réservoir de grains soit plein. | Le moulin ne s'est pas encore rempliautomatiquement. | Appuyezànouveausurla touchedprélevementcafe 5. |
| Impossibledepréleverde l'eau chaude ou de la vapeur. | La buse13est bouchée. | Nettoyez la buse13à fond. |
| Troppeudemousseou moussetropliquide. | La manette13/an'est pas bien fixée contre le robinet d'aspiration13/b. | Enfoncez la manette13/afermementdanslerobinet d'aspiration13/b. |
| Robinetd'aspiration13/bbouché. | Nettoyezlerobinet d'aspiration13/b. | |
| Le lait ne convient pas. | Utilisez du lait avec une teneur de1,5%enmatièresgrasses. | |
| Le café ne coule que par gouttes. | Degré de mouture trop fin. | Réglez sur un degré de mouturemoinsfin. |
| Café en poudre trop fin. | Utilisez du café en poudre moinsfin. | |
| Le café n'a pas de couche de mousse. | Variété de café inadéquate. | Changez de variété de café. |
| Les grains ont été torréfiés il y atroplongtemps. | Utilisez des grains de café frais. | |
| Degré de mouture inadapté aux grains de café. | Optimisezledegrédemouture. | |
| Le moulin ne moud pas les grainsdecafé. | Les grains ne tombent pas dans le moulin (trop gras). | Tapezlégèrementsur le réservoirdegrains. |
| Leprogrammededétartrage nedémarrepas. | La programmation actuelle se trouvesur FILTREOUI/NEUF ou mentionCHANGERFILTREAffichéesurl'écran. | Réglez la programmation sur FILTRENON/RNCI.Ne détartrez jamais avec le filtreenplace. |
| Système trop chaud. | Prélevez de l'eau chaude. | |
| Leprogrammededétartrage nedémarrepas. | Système trop chaud | Prélevez de l'eau chaude. |
| AffichagedelamentionCHANGERFILTRE. | Changezlefiltre | |
| DérangementRemèdeCause | ||
| Lemoulinfonctionne bruyamment. | Présencedecorpsétrangers dans le moulin (par ex. de petitespierres,présentes aussiparfoisdanslesvariétés de café haut de gamme). | Contactezlahotline.Remarque:vouspouvez continuer de préparer du café enpoudre. |
| MentionERROR1 sur l’écran. | Appareil trop froid. | Attendez que l’appareil ait atteintlatempérature ambiante. |
| MentionERRORS ouERROR8 surl’écran | Incident technique. | Par l’interrupteur principal 1, éteignezl’appareilet laissez-je éteintpendant 10 secondes minimum. |
| Sivousneparvenezpasàsupprimerlesdérangements,veuillezs.v.p.impérativement appelerlahotline. | ||
Garantie
Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l'achat. Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l'appareil fourmira les modalités de garantie sur simple demande de votre part. En cas de recours en garantie, veuillez toujours vous munir de la preuve d'achat.