KAN58a40 - Hladnjak BOSCH - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj KAN58a40 BOSCH u PDF formatu.
Pitanja korisnika o KAN58a40 BOSCH
0 pitanje o ovom uređaju. Odgovorite na one koje znate ili postavite svoje.
Postavi novo pitanje o ovom uređaju
Preuzmite upute za vaš Hladnjak u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik KAN58a40 - BOSCH i uzmite svoju elektroničku napravu natrag u ruke. Na ovoj stranici objavljeni su svi dokumenti potrebni za korištenje vaše naprave. KAN58a40 marke BOSCH.
KORISNIČKI PRIRUČNIK KAN58a40 BOSCH
Consignes de sécurité et avertissements 24
Conseils pour la mise au rebut 25
Étendue des fournitures 25
Votrenouvelappareil26......
Installation 28
Branchement de l'appareil 28
Contrôler la température ambiante et l'aération 28
Enclenchement de l'appareil 29
Réglage de la température 29
Arrêt et remisage de l'appareil 29
Fonctions 30
Agencement variable du compartiment intérieur 30
Compartiment réfrigérateur 31
Compartiment congélateur 32
Congélation et rangement 32
Distributeur automatique de glaçons et d'eau 33
Filtre à eau 34
Economies d'énergie 36
Bruits de fonctionnement 36
Si vous dégivrez l'appareil 36
Nettoyage de l'appareil 36
Remédier soi même aux petites pannes 37
Changement d'ampoule 39
Appeler le service après-vente 39
Instructions d'installation 40
Consignes de sécurité et avertissements Avantdemettrel'appareil en service
Veuillezlireattentivementetentièrementlesinformationsfigurantdansles noticesd'utilisationet de montage. Elle contiennentdesremarques importantesconcernantl'installation, l'utilisationetl'entretiende l'appareil.
Lefabricantdéclinetouteresponsabilitéencasdenonrespectdesconsignes,indicationsetmisesengarde énoncéesdanslanoticd'utilisation.
Conserveztouteladocumentation pour pouvoirlaconsulterànouveau ultérieurementousil'appareildoit changerunjourdepropriétaire.
Sécuritétechnique
⚠ Attention
- Lechangementdecordond'alimentationet d'autresréparationssont exclusivementréservéesauservice après-vente. Lesinstallationset réparationsinexpertespeuventengendrerdesrisquesconsidérables pour l'utilisateur.
Pendantl'utilisation
•N'utilisezjamaisd'appareilsélectriquesàl'intérieurdel'appareil (par. ex. desappareilsde chauffage, sorbetièresélectriques, etc.). Risque d'explosion!
- Nedégivrezninenettoyezjamais l'appareilavecunnettoyeuràvapeur. Lavapeurpourraitatteindredes piècesélectroconductricesetprovoqueruncourt-circuitouvousfaire électrocuter.
•Nestockezdansl'appareilniproduits contenantdesgazpropulseursinflammables(par ex. bombesaérosols)niproduitsexplosifs. Risque d'explosion!
- Nevousservezpasdessocles, clayettesetportescommemarche-piedsoupourvousappuyer.
- Pourdégivreretnettoyerl'appareil, débranchezlafichemâledelaprise decourantouretirezlefusible/désarmezledisjoncteur. Pourdébrancherl'appareil,tirezsur lafichemâleetnonpassurson cordon.
- Stockezlesboissonsfortementalcooliséesenpositionverticaledansdes récipientsbienfermés.
• L'huileetlagraissenedoiventpas entrerencontactaveclesparties en matièresplastiquesetlejointde porte. (Cesdernierspourraientsinon devenirporeux.)
• Nerecouvrezetn'obstruezjamaisles orificesdeventilationdel'appareil.
• Risquesàéviterpourlesenfants etlespersonnesvulnérables :
Sontvulnérableslesenfants,lespersonnesquiprésententunhandicap physique,oupsychiqueoudontla perceptionestrestreinte,ainsique les personnesquin'ontpasles connaissancesuffisantespourfaire fonctionnerl'appareil.
Assurez-vousquelesenfantsetles personnesvulnérablesaientcompris lesrisques.
Unepersonneresponsabledela sécuritédoitsurveillerouguiderles enfantsetlespersonnesvulnérables lorsdelamanipulationdel'appareil. Nepasautorisezlesenfantsde moinsde8 ansàmanipuler l'appareil.
Surveillezlesenfantslorsdestravaux denettoyageetd'entretien. Nelaissezjamaislesenfantsjouer avec l'appareil.
- Danslecompartimentcongélateur, nestockezpasdeboissons, gazeusesenparticulier,enbouteilles ouen boîtescarelleséclateraient. Lesbouteillesetlesboîtesrisqueraientd'éclater!
- Neportezpasdirectementàlabouchelesesquimauxoulesglaçonsqui sortentducompartimentcongélateur (risquedebrûluresdû àlatempératuretrèsbasse).
- Netouchezpaslesalimentscongelésaveclesmainsmouilléescar ellesrisqueraientderestercollées. Risquedeblessures.
- Netentezjamaisderaclerlegivre ou laglaceavecuncouteau. Vous risqueriezd'endommagerles tuyauxdefluideréfrigérant. Cefluide, enfuyant, pourraitvousblesseraux yeux.
Lesenfantsetl'appareil
- Nepermettezjamaisauxenfantsde joueravecl'emballageetsespièces constitutives.Ilsrisquentdes'étouffer aveclescartonspliantsetlesfeuilles deplastique!
- Sil'appareilestéquipéd'une serrure : rangezlacléhorsdeportée desenfants.
Dispositionsgénérales
L'appareilconvientpour:
•Réfrigérerdesproduitsalimentaires.
•Acongelerdesproduitsalimentaires.
- Préparerdesglaçons.
Cetappareilestconçupouruneutilisationjusqu'àunealtitudemaximalede 2 000 m.
Cetappareilestdestinéauneutilisation domestique, c'est-à-direuneutilisation à l'intérieurdevotredomicileoudes piècesattenantes.
L'appareilaétéantiparasitéconformémentàladirectiveUE 2004/108/EC.
Lecircuitfrigorifiqueasubiuncontrôle d'étanchéité.
Ceproduitestconformeauxdispositionsdesécuritéapplicablesaux appareilsélectriques(EN 60335/2/24).
Conseilspourla mise aurebut
Miseaurebut de l'emballage
L'emballageprotègevotreappareil contrelesdégâtsqu'ilpourraitsubiren coursdetransport. Touslesmatériaux quileconstituentsontcompatibles avecl'environnementet recyclables. Aidez-nousàrecyclerl'emballageen respectantl'environnement.
Poursavoircommentvousdébarrasser del'emballage, veuillezconsultervotre revendeuroulesservicesadministratifs devotremairie.
⚠ Attention
Nepermettezjamaisauxenfantsde joueravecl'emballageetsespièces constitutives.Ilsrisquentdes'étouffer aveclescartonspliantsetlesfeuilles deplastique!
Miseaurebut de l'ancienappareil
Lesappareilsusagésnesontpasdes déchetssansvaleur. Leurélimination danslerespectdel'environnement permetd'enrécupérerdeprécieuses matièrespremières.

Cetappareilestmarquéselonla directiveeuropéenne2012/19/UE relativeauxappareilsélectriques et électroniquesusagés(waste electricalandelectronicequipment-WEEE).
Ladirectivedéfinitlecadrepour unerepriseetunerécupération desappareilsusagésapplicables danslespaysdelaCE.
⚠ Attention
Avantdemettreaurebutl'appareilqui nesertplus:
- Débranchezlafichemâledelaprise decourant.
2.Sectionnezlecordond'alimentation puisenlevez-leaveclafichemâle.
Lesappareilsfrigorifiquescontiennent desfluidesfrigorigènesetdesgazisolantsquinécessitentunemiseau rebut adéquate. Veillezàcequelestuyaux ducircuitfrigorifiquedevotreappareil nesoientpasendommagésjusqu'à sonéliminationdanslesrèglesdel'art. Jusqu'àl'enlèvementde l'appareil, veillezbienàcequesoncircuitfrigorifiquenesoitpasendommagé.
Étenduedes fournitures
Aprèsavoirdéballévotreappareil, vérifieztouteslespiècespourdétecter d'éventuelsendommagementsdus au transport. Encasderéclamation, adressez-vousaudétaillantquivousa venducetappareilouànotreservice après-vente.
Lalivraisoncomprendlespièces suivantes :
•Appareilindépendant
• Sachetavecvisseriedemontage
- Équipement(selonlemodèle)
- Noticesd'utilisationetdemontage
• Carnetdeserviceaprès-vente
• Pièceannexedelagarantie
- Informationsrelativesàlacon-
sommationd'énergieetauxbruits
Votrenouvelappareil
La présente notice d'utilisation vaut pour plusieurs modèles. Selon le modèle, l'appareil peut différer du contenu des illustrations.

ACompartimentréfrigérateur BCompartimentcongélateur
1 Supportencontre-porte (compartiment2-étoiles) Pourrangerbrièvement des produitsetglacesalimentaires.
2Supportsencontre-porte Pourrangerdesproduits alimentairescongelés.
3Clayettesenverredu compartmentcongélateur Pourrangerdesproduitscongelés commeparex.laviande, le poisson,lesglacesalimentaires.
4Bacàglaçons* 5Tiroirducompartiment congélateur Pourrangerlavianderouge, le poisson,etlavolaille(emballés).
*selonlemodèle
6Clayettesenverredu compartimentréfrigérateur Pourrangerdesalimentscuits, produitslaitiers,lacharcuterie.
7Balconnetàœufs 8Bacàlégumes 9Bacàfruits
10Casieràbeurreetàfromage 11Supportsencontre-porte
Pourrangerdesconserves, de la viandeetdesbocaux.
12Clayettesàbouteillesdevin* 13Compartimentfraîcheur*
Pourrangerdefaçonoptimale le poisson, lavianderougeet de volaille.
14Minibar* Ils'ouvredel'extérieurpourpré-leverrapidementdesboissons sansdevoirouvrirlaportedu compartimentréfrigérateur.
15Distributeurdeglaçons* Pourconfectionneretconserver les glaçons.
16Filtreàeau*
Remarque : Si certaines des pièces indiquées ne figurent pas sur votre appareil, c'est qu'elles se réfèrent à d'autres modèles.
Distributeurdeglaçons Distributeurdeglaçonsetd'eau

1 Vissansfindetransport2 Plotdeprélèvement
3Bacrécupérateurd'eau
Bandeaudecommandeetd'affichage

1 Touche de réglage de la températuredu compartimentcongélateur
2Touchede«super»-congélation
3Bandeaud'affichage
3a Affichage de la température dans le compartiment congélateur
3bAffichagedela «super»-congélation
3c Affichage de la température dans le compartiment réfrigérateur
3dAffichagedela «super»-réfrigération
4 Touche de réglage de la températureducompartiment réfrigérateur
5Touchede«super»-réfrigération
6Touchedéarmementdufiltre àeau
7Touchedeprélèvementd'eau/deglaçons
8Touchedeverrouillagedu distributeurdeglacons
Aumentdelenettoyerous'il doitresterunepériodeprolongée sansservir.
9Touchedeverrouillagedu bandeaudecommande (protectionenfants)
Appuyezsurlatouchepourprotégerlesréglagescontretoute modificationinvolontaire. Pour déverrouiller, appuyezsurcette toucheplusd'uneseconde. La mentions' éteint.

Commandedelatempérature
1 Touchederéglage de la températurerégnant dans lecompartiment congélateur
2LEDd'affichage de la températurerégnant dans lecompartimentcongélateur
3Touchederéglage de la températurerégnantdans lecompartimentréfrigérateur
4LEDd'affichage de la températurerégnant dans lecompartimentréfrigérateur
Légendedessymbolesapparaissantsurlebandeaud'affichage
![]() | Symbole«Changementdefiltrenécessaire». Aprèsunchangementdefiltre,appuyez pendantenv.5secondessurlatouchede réarmementpourdésactivercesymbole. | ![]() | Symbole«Glace pilée» | ![]() | Symbole«Distributeur deglaçonsverrouillé» |
![]() | Symbole«Eau» | ![]() | Symbole«Glaçons» | ![]() | Symbole«Bandeaude commandeverrouillé» |
Installation
Lieud'installation
Unlocalsecetaérableconvientpour installerl'appareil.Veillez àceque l'emplacementnesoitpasdirectement exposéauxrayonssolairesetqu'ilne setrouvepasàproximitéd'unesource dechaleur(parex.unecuisinière,un radiateur,etc.).Si l'installationprès d'unesourcede chaleurestinévitable, utilisezun panneauisolantapproprié ou respectezlesdistancesminimales suivantesparrapportàlasourcede chaleur:
- 3 cmparrapportàunecuisinière électrique,
-30 cmparrapportàunappareilde chauffageaufuelouaucharbon.
Lesolsurlelieud'installationnedoit pass'affaisser.Renforcez-lelecas échéant.
L'appareilesttrèslourd. Pour connaître sonpoidsàvide, reportez-vous au tableausuivant.
Versiondebase104kg
Versionàdistributeur113kg
Afinqueledistributeurdeglaçons fonctionneimpeccablement, l'appareil doitsetrouverparfaitementàlaverticale. Pour horizontaliser, utilisezun niveauàbulle. Sil'appareila été installé dans unenicheoudansuncoindela pièce, maintenezunécartminimum pourpouvoiruvrirlesportesjusqu'à la butée (voirlesdimensionsde l'appareil).
Branchementde l'appareil
Aprèsl'installationdel'appareil, attendezaunoins1 heureavantdele remettreenmarche.Aucoursdutransport,ilpeutarriverquelefluidecontenu danslecompresseursedéplacedans lecircuitfrigorifique.
Avantlapremièremiseenservice, nettoyezl'intérieurdel'appareil(voir Nettoyage).
Cetappareilestconformeàlaclasse deprotection I.Raccordezl'appareilau courantalternatif220-240 V / 50 Hzvia uneprisefemelleinstalléeréglementairementetcomportantunfildeterre.
Laprisefemelledoitêtreprochede l'appareiletdemeurerlibrementacces-siblemêmeaprèssoninstallation. Laprisedoitêtreprotégéeparun fusiblesupportantunampéragede 10 Aà16 A.
Surlesappareilsdestinésauxpays non européens, vérifiezsilatensionde branchementetletypedecourant concordentbienavecceuxoffertspar lesecteurdupaysconcerné.
Cesdonnéesetrouventsurlaplaque signalétique.
Avertissement
Nebranchezenaucuncasl'appareil à une « priseéconomied'énergie » électronique.
Nosappareilspeuventêtrealimentés viadesonduleurspilotésparlesecteur ouàpilotagesinusoidal.
Directementraccordéesauréseau public, les installations photovoltaïques fontappelà desonduleurspilotés par lesecteur. Dans less solutionsenîlots (parex.surlesbateaux oules refuges demontagne), nedisposantpas d'un raccordement directauréseau électrique public, il faut utiliser des onduleurs à pilotagesinusoidal.
Attention :
Lorsdumontageoudureplacement ducordond'alimentation, montezun dispositifanti-arrachement.
N'utiliseznirallonges, nimultiprises.
Contrôlerlatempéra- tureambianteet l'aération
Températureambiante
Lacatégorieclimatiquedel'appareil figuresursaplaquesignalétique. Elle indiquelestempératuresambiantes danslesquellesl'appareilpeutfonctionner.
| Catégorie climatique | Températureambiante admissible |
| SN | +10 °C à 32 °C |
| N | +16 °Cà32 °C |
| ST | +16 °C à 38 °C |
| T | +16 °Cà43 °C |
Remarque :
L'appareilestentièrementfonctionnel dansleslimitesdetempératurede la classeclimatiqueindiquée. Siun appareildelacasseclimatiqueSNest exploitéàdestempératuresinférieures, l'appareilneserapasendommagé jusqu'àunetempératurede+5 °C.
Aération
L'airchauddoitpouvoirs'échapper sansobstacle.S'ilnelepeutpas, le groupefrigorifiquedoitfonctionner pluslongtemps.cequiaugmentela consommationdecourant.
Pourcetteraison, nerecouvrezet n'obstruezjamaislesorifices d'aération del'appareil!
Enclenchement de l'appareil
- Branchezlafichemâledansune prisedecourant.
Aprèsleraccordementausecteur, l'appareilcommenceàréfrigérer. Les éclairagesintérieurss'allument lorsquevousouvrezlesportes.
Remarque:
L'appareilatteinten2-3heuresles températurespréréglées(réglages usine).Pendantcettepériode,ne rangezpasdeproduitsalimentaires dansl'appareil.
Pourmodifierlestempératurespré-réglées,->reportez-vousà la rubrique «Réglagede la température».
Réglagedela température
Appareilsàbandeau de commande
-Latempératuredescompartiments réfrigérateuretcongélateurest réglableséparément.Lavaleur réglées'affichesurlebandeau.
Pourmodifierlesvaleurs:
- Appuyezsurlatouchederéglage jusqu'àcequelatempératurevoulue s'affiche.

Lesystèmemémoriselavaleuraffichée endernier.
Appareilsàcommande de latempérature
–L'appareildisposed'unecommande detempératureséparéepourle compartimentréfrigérateuretle compartimentcongélateur.
- L e compartimentréfrigérateuret le compartimentcongélateuront, à la fabrication, été régléssur une températuremoyenne.

Remarque:
Les5 LEDcouvrent toutelaplagede températuresducompartimentcorrespondant.Ainsipar exemple,elles vont de+2°Cà+8°Cpourle compartiment fraîcheur.
Pourmodifierlesvaleurs :
- Appuyezsurtouchesderéglage jusqu'àcequeleréglagesouhaité soitatteint.

Lesvaleursdetempératures'affichent parpaliers,duréglagelepluschaud (Min)auréglageleplusfroid(Max).
Arrêtetremisage de l'appareil
Coupuredel'appareil
• Débranchezlafichemâledelaprise decourant.
Remisagedel'appareil
Sil'appareildoitresterlongtempssans servir:
- Sorteztouslesproduitsalimentaires del'appareil.
•Fermezl'arrivée'eau.
•Videzlebacàglaçons (voir «Nettoyagedel'appareil»).
•Prélevezl'eaupotablerestante.
• Débranchezlafichemâledela prise decourant. - Sortezlefiltreàeau.
Remarque :
Lorsdelaremiseenservice, incorporezunfiltreàeauneuf.
- Nettoyezl'intérieurdel'appareil (voir «Nettoyagedel'appareil»).
Pouréviterl'apparitiondemauvaises odeurs, laissezlesportesouvertes.
S'ilyaunrisquedegel,chargezun spécialistedevidangerleréservoir d'eau affectéaudistributeurd'eau (voirles instructionsd'installation).
Remarqueimportanteencas dedéménagement
Enleveztouteslespiècesfacilement amoviblesetemballezchacuned'elles soigneusement. Transportezl'appareil àlaverticaleaprèsavoirsécurisées portesetlestrappesavecduruban adhésif.
Fonctions
Alarmerelativeàlaporte
Sivouslaissezuneportedel'appareil ouverte, unsigned'alarmeretentitau boutd'uneminutependantcingminutes. Ilsedésactiveuneminutepuisse réactive5 minutesetainside suite.
Coupureautomatique de l'éclairageintérieur
Siuneporteestrestéeouverteplusde 10 minutes, l'éclairageintérieurs' éteint automatiquementpourempêchertoute surchauffe. Cecipermetaussid'économiserde l'énergie.
Modeéconomied'énergie
20secondesaprèslafermeturedes portesetledernierappuisurles touchesdutableaudecommande et d'affichageoududistributeurde glaçonsetd'eau, l'affichagedel'écran deréglagechange, passeenmode économied'énergieetenéclairage réduit.
Dèsquel'appareilestànouveauutilisé (ouverturedeporteouactionnement de touche), l'affichages'éclaireànouveau normalement.
Agencementvariable du compartiment intérieur
Vous pouvez modifier à volontél' agencement des clayettes dans le compartiment et des bacs en contreporte:
•Tirezlaclayetteàvouspuis extrayez-la.

•Soulevezlebacpuissortez-le.

- Soulevezlégèrementlecouvercle du casieràbeurreetàfromage, appuyezàgauchepuisretirez-le.

•Tirezlestiroirsàvous, soulevez-les légèrementpuissortez-les.

Compartiment réfrigérateur
Latempératureducompartiment réfrigérateurestréglableentre+2°C et +8°C. Nousvousrecommandons deréglerlatempératuresur+4°C.
Utilisationducompartimentréfrigérateur
Vouspouvezrangerlespâtisseries, platsprécuisinés, conserves, laitcondensé, lefromagedur, lesfruitset légumescraignantlefroid, lesagrumes dontparex. lesmandarines; les bananes, ananas, melons, avocats, papayes, fruitsdelapassion, aubergines, laisseraussilesfruitsfinirde mûrir; rangezégalement dans ce tiroir lestomates, concombres, tomates vertes, pommesdeterre.
-Placezlesproduitsàdécongeler danslecompartimentréfrigérateur.
–L'airnedoitpaspénétrerdans l'emballagepourquelesaliments ne perdentpasleurgoûtnine sèchentpas.
–Leshuilesetgraissesn'entrent pas encontactaveclespiècesen plastiqueetlejointdelaporte.
-Conserverlesalcoolsconcentrés uniquementfermésetplacés debout.Deplus,nejamaisranger de matièresexplosivesdans l'appareil.Risqued'explosion!
«Super»-réfrigération
Cettefonctionsertàréfrigérerrapidementlesproduitsalimentairesou les boissonsquidoiventséjournerdans le compartimentréfrigérateur. Lorsque lafonctionde super-réfrigérationest active, latempératurebaisseleplus fortementpossibledanslecompartimentréfrigérateur.
•AppuyezsurlatoucheSuper.

Chaquefoisquevousappuyezsur la touche, lafonctions'activeouse désactive. Lafonctionactivéesuper-réfrigérationestsignaléeparlesymbole correspondantsurle bandeau d'affichage.
Minibar
(selonlemodèle)
Il permetderetirerrapidement des boissonsetassimiléesprésentes dans lecompartimentréfrigérateursans devoirouvrirlaportedecedernier.

Compartimentfraîcheur
(selonlemodèle)
Danscecompartment, latempérature estmaintenueprochede0°C. Ceci offredesconditionsdestockage optimalesauxproduitsfrais.
Pourstockerlesproduitsalimentaires defaçonoptimale:
• Al'aidedelatouchedesélection, choisissezleproduitvoulu(légume/poisson/viande).
Lasélectionestconfirméepar l'allumagedelaLEDetl'affichage de latempératurecorrespondante.

-Surlaposition «Off», cecompartimentprendlatempératuredu compartiment d'enface.
- L a températureaffichéeestune températuredeconsigne. Cellequi régneréellementdanslecompartimentfraîcheurpeutendifférer légèrement.
Produitsnon-adaptésau compartimentfraîcheur:
-Fruitsetlégumescraignantlefroid (agrumes,avocats,papayes,fruits delapassion,aubergines,concombres,poivrons)
-Fruitsfinissantdemûrir (tomates vertes,bananes)
-Pommesdeterre
-Fromagedur
Attentionlorsdel'achat de produitsalimentaires:
C'estlafraîcheurdesproduitsalimentaireslejourdeleurachatquidétermineleurduréedeconservation. Principefondamental:pluslesproduits arriventfraisdanslecompartimentfraîcheuretplusilsseconserverontlongtemps.Lorsdevosachats,vérifiez toujoursledegrédefraîcheurdes produits.
Duréesdestockage(à0°C):
| suivantlaqualitédedépart | |
| Saucisses,charcuterieen tranches,vianderouge, abats,poisson,laitfrais, fromageblanc | jusqu'à 7 jours |
| Viandeenpetitsmorceaux,saucissesà griller, champignons,salades, légumesà feuilles | jusqu'à 10 jours |
| Viandeengrosmorceaux, platspré-cuisinés | jusqu'à 15 jours |
| Charcuteriefuméeou salée,choux | jusqu'à 20 jours |
| Viandeengrosmorceaux, viandede bœuf,degibier aprèstraitementàla chaleur, légumessecs | jusqu'à 30 jours |
Compartiment congélateur
Latempératureducompartiment congélateurestréglableentre-16 °C et-22°C. Nousvousrecommandons deréglerlatempératuresur-18°C.
Servez-vousducompartiment congélateurpour:
–Sertàrangerdesproduitssurgelés
–Congelerdesproduitsalimentaires
-Confectionnerdesglaçons
Remarque:
Veillezàcequelaporteducompartimentcongélateursoittoujoursfermée. Sicetteporteresteouverte,lesproduits surgelésdégèleront.Lecompartment réfrigérateursecouvriraitde givre. En outre,vousgaspillezde l'énergievu laforteconsommationdecourant.
«Super»-congélation
Lasupercongélationsertàsurgeler de grandesquantités d'alimentsfrais. Vousdevrezl'enclencherjusqu'à 24 heuresavantderangercesaliments frais. Pendantla super-congélation, la températuredevienttrèsbassedansle compartimentcongélateur.
- AppuyezsurlatoucheSuper.

Lefaitd'appuyersurcettetouche activeoudésactivelafonction. Pour indiquerquelasuper-congélation s'estactivée,lesymbolecorrespondantapparaïtsurlebandeau.
Congélationet rangement
Rangerdesproduits surgelés
Aumomentd'acheterdesproduits surgelés, tenezcomptedecequisuit:
• Vérifiezsil'emballageestendommagé.
• Vérifiezladatelimitedeconsommationrecommandée.
- Latempératureindiquéeeparlethermomètreducongélateurcommercial doitêtrede–18 °Cminimum.Sice n'estpaslecas,la durée de conservation des produitssurgelés diminue en conséquence.
- Achetezlesproduitssurgelésen dernier. Emballez-lesdansdupapier journalouutilisezunsacisotherme pourletransport.
- Unefois revenuchezvous, rangez les produitssurgelés immédiatement dans le compartiment congélateur. Consommezles produitssurgelés avantladatelimitedeconservation.
• Nerecongelezjamaislesaliments qui ontdégelé.Exception:sivous transformezlesalimentsenplat cuisiné(cuitourôti),vouspourrez danscecasrecongelerceplat.
Congelersoi-mêmeles aliments
Pourcongelerlesaliments, n'utilisez quedesalimentsfraisetd'unaspect impeccable. Emballezlesaliments hermétiquementpouréviterqu'ilsne perdentleursaveurou se dessèchent. Lesalimentsdoiventcongeleràcœur aussivitequepossiblepourqu'ils conserventvitamines, valeurnutritive, aspectet goût.
Pouremballer correctement:
- Placezlesalimentsdansl'emballage.
- Chassezcomplètementl'airde l'emballage.
-Obturezl'emballagehermétique-ment. - Inscrivezsurl'emballagelenomdu contenuetladatedecongélation.
Emballagesinadaptés:
Lepapierd'emballage, lepapiersulfurisé, lesfeuillesdecellophane, lessacs poubellesetlessacsenplastiqueayant déjàservi.
Emballagescorrects:
Feuillesenplastique, feuilles-boyaux en polyéthylène, feuillesd'aluminium, boîtesdecongélation. Voustrouverezcesproduitsdansle commercespécialisé.
Pourobturerlesemballages, utilisezdes:
Caoutchoucs, clipsenplastique, ficelles, rubansadhésifsrésistants au froid, ouassimilés.
Vous pouvez obturer less sachet set les feuillesen polyéthylèneaumoyen d'unethermosoudeuse.
Capacitédecongélation
Vous pouvezcongelerjusqu'à10kg de produitsalimentairesen24heures.
Duréedeconservation desproduitssurgelés
Laduréedestockagedépenddela naturedel'aliment.
Aunetempératuredesurgélation moyenne,lesduréedeconservation suivantess'appliquent:
| Poisson,charcuterie,platspré-cuisinés,pâtisseries | jusqu'à6 mois |
| Fromage,volaille,viandejusqu'à8 mois | |
| Fruitsetlégumesjusqu'à12 mois | |
Décongélation des produits
Selonlanatureetl'utilisation des produitssurgelés, vous pouvez choisir entreplusieurs possibilités:
–Alatempératureambiante,
-Dansleréfrigérateur,
-Danslefourélectriqueavec/sansle ventilateurpourchaleurtournante,
-Danslemicro-ondes.
Remarque:
Neremettezpasàcongelerdes produitsalimentairespartiellement ou entièrementdécongelés. Ne recongelezlesproduitsqu'après les avoirtransformés(cuissonou rôtissage).
Danscecas, consommez-les nettement avantladatelimitede conservation.
Préparationdeglaçons
(Appareilssansdistributeurdeglacons)

- Remplissezlebacàglaçonsaux ^3/4 avecdel'eau,puisplacez-ledans lecompartimentcongélateur.
- Pourenleverlesglaçonsdubac, passez-lebrièvementsousl'eaudu robinetoudéformezlégèrementle bac.
Distributeura automatiquede glaçons etd'eau
Vouspouvezprélever, suivantbesoins :
-del'auréfrigérée
-desglaçons
-delaglacepilée
Attention!
Pourpréleverdel'eauoudela glace, n'utilisezpasderécipients fragiles-Risquedeblessuresen casdebrisdeverre!
N'introduisezpaslesdoigtsdans l'orificed'éjection.Risquedevous blesseravecleslamesdudispositif pilantlaglace!
Remarque:
Ledistributeurdeglaceet d'eau ne fonctionnequesil'appareilest raccordéauréseaud'eau.
Consignesimportantes lorsdelamiseenservice del'appareilneuf
Aprèsleraccordement, les conduites contiennentencoredesbullesd'air.
Prélevezdel'eauetjetez-lajusqu'à ce qu'ellesortesansbulles.Jetezle contenudes5premiersverres.
Sivousutilisezledistributeurde glaçonspourlapremièrefois, n'utilisez pas, pourdesmotifs d'hygiène, les 30 à 40 premiersglaçons.
Remarquesconcernant le fonctionnement du distributeurdeglaçons
Unefoisquelecompartimentcongélateuraatteintlatempératuredecongélation, l'eauaffluedanscedistributeur etsesolidifiedanssescompartiments pourformerdesglaçons. Lesglaçons finissontautomatiquementtransférés danslebacà glaçons.
Parfois, plusieursglaçonsàlafoiss'accumulentsurlecôté. Ilssedétachent généralement d'eux-mêmes pendant leur transfert vers l'orificéded distribution.
Unefoisqueled distributeurdeglaçons estplein, lapréparationdeglaçons cesseautomatiquement.
Ledistributeurdeglaçonsesten mesuredepréparer100 glaçonsen 24 heures.
Nemettezjamaisdebouteillesou produitsalimentairesdansledistributeurdeglaçonspourlesfaires refroidirrapidement.Il risqueraitde sebloqueret de s'endommager.
Aprèslamiseenservicedel'appareil, il fautenv.24 heurespourqueles premiersglaçonssoientprêts.
Lorsdelaconfectiondesglaçons, on entendlebourdonnement de l'électrovanneàeau, l'affluxd'eaudanslebac à glaçonsetlachutedesglaçons.
Touslesmatériauxutilisésdansle distributeurdeboissonsontinodores et sanssaveur.
Sil'eaudevaitavoirungoût,lesraisons peuventêtrelessuivantes:
–Teneurdel'eaupotableensels minérauxetenchlore.
-Matériaudelaconduited'adduction d'eauàlamaisonouderaccordement.
-Fraîcheurdel'eaupotable(sivous êtesrestélongtempssansprélever del'eau,l'eaupeutavoirungoût «pasfrais».Dansce cas,soutirez l'équivalentde 15 verresetjetez leur contenu).
Vous pouvez intercaler le filtre à eau ci-jointsil' eau aungoûtetuneodeur.
Lefiltreàeauci-jointfiltreexclusivementlesparticulesen suspension dans l'eautrante, maisilne retientpaslesbactériesni les microbes.
Prélèvementd'eau
- Appuyezsurlatouchejusqu'àce que lesymboles'allume.

- Appuyezleverrecontreleplotde prélèvement. Leprélèvementcesse lorsquevouscessezd'appuyer.
Unconseil:
L'eausortantdudistributeurd'eau se trouveàunetempératurefraîche adaptéeàsadégustation. Sivous voulezdel'eauplusfroide, mettez quelquesglaçonsdansleverreavant d'enprélever.
Prélèvementdeglaçons
- Appuyezsurlatouchejusqu'àce que lesymboledesglaçonsoudela glacepilées'allume.

- Placezunrécipientappropriécontre leplotdeprélèvement.
Remarque:
-Cessezd'appuyerlerécipientcontre leplotdèsqu'ils'estrempliàmoitié. Laglaceprésencedansl'orifice d'éjectionpeutfaireddéborderlerécipientoubloquerl'orificed'éjection.
—Aprèscommutationduprélèvement deglaçonssurceluideglacepilée, desglaçonsoumorceauxde glaçonspeuventencorese trouver dansledistributeur. Ces morceaux sontfournisparle distributeuravec lespremièresquantitésdeglace pilée.
fr
Retireretnettoyerlebac derécupérationd'eau
L'eaurenverséeaffluedanslebacde récupération. Vous pouvezleretirer pourlevideretlenettoyer.

Retireretnettoyerlebac à glaçons
Sivousn'avezpasprélevédeglacons pendantunepériodeprolongée, ceux déjàconfectionnésrapetissent, per-dentleurfraîcheuretcollententreeux.
- Sortezlebac, videz-leetnettoyez-le àl' eautiède.
- Essuyezbienlebacetlavistransporteusesansfinavecunessuie-tout secpourquelesnouveauxglaçons neviennentpascollercontrelasurfacemouillée.
Misenplacedubac à glaçons
- Poussezlebacàglaçonscomplètementàl'arrièreresurlessurfaces, jusqu'àcequ'ilencoche.

- Silebacrefusedeselaisserpousser complètementjusqu'aufond,tournezunpeulavissansfindetransport dansleréservoir.
Laproductiondeglaçonscontinue.
Désactivationdudistribu- teurdeglaçons
Sivousprévoyezdenepasprélever de glaçonspendantplusd'unesemaine(périodedevacancesparex.), il faudraitdésactivertemporairement le systèmedepréparationdesglaçons pourempêcherquelesglaçonsnese soudentetformentunbloc.

- Appuyezsurlatouchedeverrouillage «Distributeurdeglacons». Le symboles'allume.
- Retirezlebacàglaçons, videz-lepuis remettez-leenplace. Veillezâceque lebacencochebiensursasurface d'appui.
- Appuyezsurlatouchedeverrouillage «Distributeurdeglacons». Le symboles'éteint.
Filtreàeau
Attention!
N'utilisezpasl'appareildansunlieu oùlaqualitédel'eauestdouteuse ouinsuffisantesansdésinfection adaptéeenamontouenavaldu dispositifdefiltration.
Pourvousprocurerunnouveauaufiltre, adressez-vousauserviceaprès-vente.
Remplacezlefiltreaumoinstousles 6 moisentouslescasdèsl'avertissementdechangementdefiltre.
Changementdefiltre
- Attention :débranchezlapriseou coupezl'alimentationélectriqueau niveaudufusible !
•Fermezl'arrivée'eaudel'appareil.

- Tournezprécautionneusementle filtre de90°danslesensinversedes aiguillesd'unemontreetretirez-le.
- Sortezlenouveaufiltredeson emballageetenlevezlaprotection.
- Positionnezlenouveaufiltreet tournez-leprécautionneusementde 90°danslesensdesaiguillesd'une montre.

-Aprèsutilisation,unpeudepression subsistedanslecircuitd'eau. Attentionlorsduretraitdufiltre!
- Si l'appareiln'apasétéutilisépendantlongtempsousilesglaçons ou l'eauaungoûtouuneodeur désagréable,vidangezlecircuit d'eau.Pourcela,faitescoulerde l'eaupendantplusieursminutes au niveaududistributeurd'eau. Si l'odeurdésagréablepersiste, changezlefiltre.
-Protectioncontrelegel. Démontezla cartouchefiltrantesilestempératuressontsusceptiblesdedescendre endessousdupointdecongélation.
- N e montezpaslefiltreàeausila pressiondel'eauestsupérieureà 8,6 bar.Silapressionde l'eauest supérieureà5,5 bar,montezun détendeur.Contactezuninstallateur agrééencasdeproblèmesavecla pressiondel'eau.
- Si descoupsdebéliersontsusceptiblesdeseproduiredansla conduited'eau,nemontezpasle filtreàeausansunanti-coupde bélierapproprié.Contactezun installateuragrééencasdedoute au sujetdelapossiblesurvenuede coupsdebélierdanslaconduite d'eau.
–Aprèslamiseenplaced’unnouveau filtre, n’utilisezpaslesglaçons produitspendantles24premières heuresconsécutivesàlaremiseen service.
-S'ils'estécouléunelonguepériode depuisledernierprélèvementde glaçons,videzlebacàglaçonset n'utilisezpaslesglaçonsproduits pendantles24premièresheures consécutivesàlaremiseenservice.
- L e distributeurdeglaçonsetd'eau peutégalement têtre utilisés sans filtre àeau. Danscecas, utilisezle bouchon.

Caractéristiquesetperformances
Cuno①CS
COFFEE • TEA • WATER • VENDING
Ficheperformancesproduits
ModèlesCS-451/CS-452
Ces systèmes ont été testés selon la norme NSF/ANSI 42 en ce qui concerne la réduction des substances énuméréesci-après.
La concentration des substances indiquées dans l'eau entrant dans le système a été réduite à un niveau inférieurouégalauseuilautorisépour l'eausortantdusystèmeselonlanormeNSF/ANSI 42.

SystèmetestéetcertifiéparNSFInternationalselonlanormeNSF/ANSI42(réductiondugoûtetde l'odeurdechlore).
Capacité :5700litresselonl'étatdel'eauauplanlocal.
RéductiondescontaminantsdéterminéeparletestNSF
| Réductiondes polluants | Moyennedes polluantsinfluents | Concentrationproblématique depolluantsinfluents spécifiéeparNSF | Moyenne pourl'eauproduite | Réduction moyenne en% | Exigencesde réductionde NSF | TestNSF |
| Goût et odeur de chlore | 2,0 | 2,0 mg/l ± 10 % | 0,28 | 86 | ≥50 % | 503821-01 |
Poureaufroideuniquement.
| Consignesrelativesàl'alimentationeneau | |
| Débitdeservice | 1,9 l/min |
| Alimentationeneau | Réseaupublicoupuitsprivé |
| Pressiond'eau | 0,17-0,86 MPa(1,7-8,6 bar) |
| Températured'eau | 5-38 °C |
lesessentielderespecterlesconditionsd'utilisation, lesexigencesd'entretienetlesintervallesderemplacementdesfiltrespourqueleproduitfonctionne normalement?Changerlescartobchestodaslesmois. Passerlacartoucheneuveal'eau, pendant5 minutes. Utiliser lescartouchesderechangeCS-51ouCS-52.
Ne pas utiliser avec de l'eau de qualité microbienne médiocre ou inconnue sans désinfection adéquate en amont ou en aval du système.
Les systèmes doivent être installés et utilisés conformément aux procédures et consignes données par le fabricant.
Garantie : voir carte de garantie.
Letestayantétéréaliséenlaboratoire,lesperformancesen conditionsréellespeuventêtredifférentes.
Pour toute intervention technique ou pour obtenir despiècesderechange, contacterundistributeur
ou :

Water Group
CUNOIncorporated
400ResearchParkway
Meriden,CT06450,USA
Unseulnuméro :203-237-5541
Fax:203-238-8701
www.cuno.com
Economiesd'énergie
- Placezvotreappareildansunendroit fraisetbienaéré. Veillezàcequ'ilne soitpasexposéauxrayonssolaires etqu'ilnesetrouvepasà proximité d'unesourcedechaleur(radiateur etc.). Utilisezlecaséchéantune plaqueisolante.
- Attendezquelesboissonsetali-mentschaudsaientrefroidiàla températuredelapièceavantde les rangerdanslecompartiment congélateur.
- Vous pouvezutiliserlefroidqu'ils ont emmagasinépourrefroidirles alimentsstockésdansle réfrigérateur. Vousprofitezainside leurexcédent defroidpourrefroidirlesaliments déjàprésentsdanscecompartiment.
- Ouvrezlemoinspossiblelesportes del'appareillorsquevousmettezou prenezdesaliments.
- Pouréviterunehaussedeconsommationd'électricité, nettoyezde tempsentempsl'arrière redel'appareil.
L'agencementdespiècesd'équipementn'influepassurl'énergie absorbéeparl'appareil.
Bruitsde fonctionnement
Bruitsparfaitement normaux
Bourdonnementsétouffés—ces bruitsnormauxsefontentendre pendantquelecompresseuresten marche. Leventilateurdusystèmede circulation d'airfonctionne.
Gargouillis, clapotislégers ou bourdonnements—dufluideréfrigérantcirculedansles serpentins. Eauentraind'affluerdans le distributeurdeglaçons.
Cliquetis- ilssontaudibleslorsquele moteurse metenmarche ou s'arrête.L'électro- vannesituéesurleraccordementde l'eaus'ouvreet se ferme.
Bruitdechute- lesglaçonsfinisde sesolidifierchutent dudistributeurdanslebac.
Bruitsfacilesàsupprimer
L'appareilnereposepas d'aplomb
Vérifiezl'horizontalitédel'appareilà l'aided'unniveauàbulle.Ajustez ensuitel'horizontalitéparlespieds à vis ouplacezunobjetdessous.
L'appareiltouchequelque chose
Eloignezl'appareildemeublesou d'appareilsvoisins.
Destiroirs, paniersousurfacesderangementvibrent ousecoincent
Vérifiezlespiècesamoviblespuis remettez-lesenplacecorrectement.
Desrécipientssetouchent
Eloignezlégèrementlesbouteilles ou récipientslesunsdesautres.
Sivousdégivrez l'appareil
Ladécongelationalieuautomatiquement.
L'eauissuedeladécongélationcoule endirectiondubacd'évaporation contrelaparoiarrièreduréfrigérateur et s'évaporeensuiteautomatiquement.
Nettoyagede l'appareil
- Attention: débranchez lafichemâle delaprisesecteuroucoupezle fusible/disjoncteur!
- Nenettoyezlejointdeportequ'avec del'eauclairepuisessuyez-leàfond aveccunchiffonsec.
- Nettoyezl'appareilavecdel'eau tièdeadditionnéedeproduitàvais-selle. Cetteaunedoitpaspénétrer danslebandeaude commandeou l'éclairage.
• N'utilisezaucunproduitdenettoyage abrasifcontenantduchlorureoude l'acide, niaucunsolvant.
Lorsquevoussortezlesclayettesen verre,ellessonttrèsfroides.Neles plongezpasdirectementdansdel'eau devaisselletrèschaude.
Nenettoyezjamaislesclayettesetles bacsaulave-vaisselle. Ces pièces pourraientsedéformer.
- Aprèslenettoyage:rebranchezla fichemâledanslaprisedecourant ouréarmezledisjoncteur/remettez lefusibleenplace.
!Attention!
Netouchezpaslesproduits surgelésaveclesmainsnues. Elles risqueraientderestercollées dessus.Risquedeblessures!
Nedégivrezninenettoyezjamais l'appareilavecunnettoyeuràvapeur. La vapeurrisqued'atteindredespièces électroconductricesdel'appareiletde provoqueruncourt-circuitou vousfaire électrocuter. La vapeurpeutendommagerlessurfacesenplastique.
Remédiersoimêmeauxpetitespannes
Avantd'appelerleserviceaprès-vente(SAV):
Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Si vous faites venir le technicien, ses conseils vous seront facturés, même pendant la période de garantie!
Compartimentsréfrigérateuretcongélateur:
| Dérangement | CausepossibleRemède | |
| L'appareilnerefroiditpas.L'éclairageintérieurest éteint. | Coupuredecourant;disjoncteur disjoncté;fichemâlepascomplè-tementbranchéedansla prise. | Vérifiezsilapriseestsoustension.Ledisjoncteurdoitse trouverenpositionarmée. |
| Legroupefrigorifique s'enclenchedeplusen plussouvehtetlóngtemps. | Vousavezouvertfréquemmentla porte. | N'ouvrezpaslaporteinutilement. |
| Vousavezmisuneassezgrande quantitéd'alimentsàcongeler. | Nedépassezpaslacapacitédecongélationmaximale. | |
| Lesorificesd'apportetd'évacua-tiond'airsontrécouvertspardes objetsfaisantobstacle. | Enlevezcesobstacles. | |
| Latempératureesttrop bassedanslecomparti-mentréfrigérateurou congélateur. | Vousavezréglélatempératuretrop basse. | Réglez-lesrespectivementsurunetempératureplus élevée(voir«Réglagedelatempérature»). |
| Lesalimentscongelés sontcollésentreeuxou contreuneparoi. | Détachez-lesàl'aided'unobjetémoussé.Neles détachezpasavecuncouteauouunobjetpointu. | |
| Lecompartmentcongéla-teurprésenteuneépaisse couchede givre. | Veilleztoujoursàcequelesportesdel'appareilsoient fermées. | |
| L'éclairageintérieur ne fonctionnepas. | L'ampouleestdéfectueuse.Changezl'ampoule(voir« Changementd'ampoule »). | |
| L'interrupteurdel'éclairageest coincé. | Vérifiezsil'interrupteurd'éclairagepeutêtreactionné. | |
| L'appareilestrestétroplongtemps ouvert.L'éclairages'éteintaubout de10 minutesenviron. | Fermezlaportepuisouvrez-lapourobtenirdenouveau l'éclairage. | |
| Lecompartmentcongé-lateurn'atteintplusla températureréglée. | Laportecompartmentcongélateur estrestéelongtempsouverte.L'évaporateur(générateurdefroid) esttellementgivréquelesystème dedécongélationautomatiquene parvientpasàrésorberla quantité degivreprésente. | Sortezlesproduitscongelésdel'appareilet rangez-les bienisolésdansunendroitfrais.Au boutde12heures environ,laglaceafondudanslesystèmederéfrigération.Réenclenchezl'appareilpuisrangezlesproduits congelés.Remarque!N'ouvrezpaslaporteducompartimentréfrigérateur inutilement.Vouséviterezainsiunedéperditiondufroid.Silesconsignesprécédemmenténoncéesne vous permettentpasdesupprimerle dérangement,veuillez toujourscontacterle serviceaprès-vente. |
Distributeurd'eau de glaçons
| Dérangement | CausepossibleRemède | |
| Bienquel'appareil fôrictioînedéjàdepuis longtemps,în'aproduit encoreaucun. glaçon. | Robinetd'eaufermé.Ouvrezlerobinetd'eau. | |
| Alimentationeneaucoupée. Pressiondel'eautropfaible. | Prévenezl'installateur. | |
| Distributeurdeglaçonsverrouillé. Le symboleducadenasestallumé. | Appuyezsurlatouchedeverrouillage«Distributeurde glaçons». | |
| Températuretropélevéedansle compartimentcongélateur. | Réduisezlatempératuredanslecompartiment congélateur(voir«Réglagedelatempérature»). | |
| Ilyadesglaçonsdansle bacà glaçonsmailsne descendentpas. | Lesglaçonssesontsoudésentre eux. | Retirezlebacàglaçonsetvidez-le. |
| Lesglaçonssesont coincésà la sortiedubac àglaçonsou dansle broyeurdeglace. | Retirezlebacàglaçonsetfaitestournerlavissansfinde transportàlamain.Avecunbâtonnetenbois,détachez lesglaçonséventuellementcoincés. | |
| Lesglaçons sont à moitié dégelés. | Lesglaçonsont dégelé à uncertain moment à lasuïted'unpannede courant,oulaporteducompartimentcongélateurn' étaitpas correctement fermée. | Retirezlebacàglaçons,videz-lepuisessuyez-lebien pourlesécher. |
| Lesglaçons diminuent de volumeparévaporation. | L'airfroidquis'écoulesurlesglaçonsprovoqueleur rapetissement.Cephénomène,normal,se manifeste surtoutsivousenprélevezpeu. | |
| Latrappedud distributeur de glaçonsnefermepas correctement. | Desglaçons l'empêchentdese fermer. | Retirezlesglaçons. |
| Desglaçonsadhèrent dansle bacàglaçons. | Desdépôtsdetartreprovenant de l'eaupeuventseformercontrela paroidesbacs. | Humectezunchiffonavecduvinaigreetessuyezles bacs.Silesdépôtssontépais,nettoyezlesbacschaque foisquevousnettoyezlecompartimentréfrigérateur. |
| Lesglaçons sontinégaux etil y a del'eaudansle bacà glaçons. | L'appareil n'est pas d'aplomb. | Mettez l'appareil d'aplomb en vous servant d'un niveau à bulleetdesesrolettesetpiedsàvisrégablesen hauteur(voir lesinstructionsd'installation). |
| Ledistributeurd'eau ne fonctionnepas. | Robinetd'eaufermé.Ouvrezlerobinetd'eau. | |
| Alimentationeneaucoupée. Pressiondel'eautropfaible. | Prévenezl'installateur. | |
| Températuretropélevéedansle compartimentcongélateur. | Réduisezlatempératuredanslecompartiment congélateur(voir«Réglagedelatempérature»). | |
Changement d'ampoule
Lessources d'éclairage utilisées dans l'appareilnesontappropriées que pour les appareilsménagers. Lessources d'éclairagenes ontpas appropriées pour éclairer unepièce.
Changerl'ampouleà l'intérieur
- Attention: débranchez lafichemâle delaprisesecteuroucoupezle fusible/disjoncteur!
- Défaitesles2vissituéesendessous ducache-lampepuisretirezce dernier.

- Changerl'ampoule. Ampoulederechange220-240 V courantalternatif,douilleE14, puissance :voirl'inscriptionsur l'ampouledéfectueuse.

Changerl'ampouledans ledistributeurdeglacons etd'eau
- Attention: débranchez lafichemâle delaprisesecteuroucoupezle fusible/disjoncteur!
- Soulevezlecache-lampeàl'aide d'untournevis.

- Changerl'ampoule. Ampoulederechange220-240 V courantalternatif, douilleE14, puissance :voirl'inscriptionsur l'ampouledéfectueuse.

Pourconnaîtreleserviceaprès-vente situéleplusprèsdechezvous,consultezl'annuairetéléphoniqueoulerépertoiredesservicesaprès-vente(SAV). VeuillezindiquerauSAVlenumérode série(E-Nr.)del'appareiletsonnuméro defabrication(FD-Nr.).
Voustrouverezcesindicationssurla plaquesignalétique

Aidez-nousàéviterdesdéplacements inutiles:indiquezlesnumérosdesérie etdefabrication. Vous économiserez ainsidessupplémentsdefraisinutiles.
Demandederéparation et conseilsenscade problème
Voustrouverezlescoordonnéesde touslespaysdanslerépertoire du serviceaprès-venteci-joint.
B070222141
FR0140101100
CH0848840040
Instructions d'installation
Remarqueimportante:
Cesinstructionsd'installationvalent pourplusieursmodèles.
Certainsdesmodèlesnerequièrent paslesétapesdetravaïdécritesici.
L'installationetleraccordement de cetappareilsontdesopérations réservéesàunespécialisteagréé.
Réalisezleraccordementdel'eau impérativementavantceluide l'électricité.
Outrelesprescriptionslégalesen vigueur dans vot repays, veuillez aussirespecter les règlements publiés par les compagnies distribuant l'électricité et l' eaudans votre localité.
Veuillezconserverlesprésentes instructionsd'installation.
Lieud'installation
Attention: L'appareilesttrèslourd. Pourconnaîtresonpoidsàvide, reportez-vousautableausuivant.
Versiondebase104kg
Versionàdistributeur113kg
Unlocalsecetaérableconvient commelieud'installation.Evitezde placerl'appareilàunendroitdirectementexposéauxrayonssolairesouà proximitéd'unesourcedechaleurtelle unecuisinière, unradiateur, etc. Si l'installationprèsd'unesourcede chaleurestinévitable, utilisezune plaqueisolanteappropriéeourespectezlesdistancesminimalessuivantes:
- 3 cmparrapportàunecuisinière électrique,
-30 cmparrapportauxchaudières à fueletàcharbon.
Lesolsurl'emplacementdel'appareil nedoitpass'affaisser.Vousdevrezle caséchéantrenforcerlesol.L'appareil esttrèslourd(env.145kgà vide).Une foisrempli,ilpeutatteindre400kg). Afinqueledistributeurde glaçons fonctionneimpeccablement,l'appareil doitse trouverparfaitementàlaverticale.II faudrarespecterlesécarts latérauxminimumsil'appareilsetrouve dansun coinoudansunecavité aménagéedansunmuretpourpouvoir ouvrirlesportesjusqu'àlabutée(voir la section«Dimensionsdel'appareilet cotesd'encombrement»).
Dimensionsdel'appareiletcotesd'encombrement

Déballerl'appareil
•Enlevezlematériaud'emballageet lesrubansadhésifs.Vouspouvez retirerlesrésidusderubanadhésif surlecorpsdel'appareilàl'aidedu côtécollantdurubanretiré.Pource faire,posezlerubanplusieursfoissur lesrésidusetdétachez-leà nouveau.
• N'enlevezlescalesdetransport retenantlesclayettesetbalconnets qu'aprèsl'installation.
• N'enlevezlacaledetransportdu distributeurdeglaçonsqu'après l'installation. Pourcefaire, extrayez le distributeurdeglaçons.

Avantderaccorderl'appareilau secteur, il faudra avoir intégralement retirélesmatériaux d'emballages présents à l'intérieuret l'extérieur.
Silaprofondeurdeséquipements de cuisinevoisinsdépasse60cm, il faudrarespecterdesécartslatéraux minimumsafindeprofiterdel'angle completd'ouverturedesportes.
Angled'ouverture Écartminimum desportes
90°40mm
135°
140mm

Sivousmontezuncacheouunplacard au-dessusdel'appareil, ilfaudraprévoirunespacelibrepourpouvoirsin nécessairesortirl'appareilde la cavité.
Distanceminimaleparrapportau murdufond
• Fixezlesentretoisesfourniesavec les vis, auniveaudesorificesprévus àceteffetaudosdel'appareil.

Ainsi, ladistanceminimalede 30 mm parrapportaumurestrespectée et l'évacuationdel'airestassurée.
Dévisserlesportes
Sil'appareilnepassepasparlaporte d'entréevotrelogement, vous pouvezdémonterlesportesdel'appareil.
Attention :
Sinécessaire, ledémontagedesportes del'appareilnedoitêtreeffectuéque parleserviceaprès-vente. Pourlecoût dudémontagedesportes, veuillez consulterleserviceaprès-vente.
Raccorderl'appareil au réseaud'eau
Leraccordementdel'eauestune opérationexclusivementréservéeàun installateurprofessionnelquirespectera cefaisantlesprescriptionspubliéespar lacompagniedistributriced'eaudans votrelocalité.
Raccordezl'appareilàuneconduite d'eaupotable.
Consultezuneentreprisedeplomberie sivousn'êtespassûrdelapression réelledel'eau.
Attention :
Encasdepressiond'eausupérieure à 5,5 bar, undétendeurdoitêtre installé, fautedequoilexisteunrisquede dégâtsdeseaux. Encasdepression d'eauinférieure à 1,0 bar, lafabrique de glacenepeutpasfonctionner.
Lerobinetd'arrivée'eaupourrac- corderlaconduitederaccordement jointdoitêtreaccessible.
L'appareilnepeutêtreraccordéqu'à uneconduited'eaufroide.
L'installationdelacartouchefiltrante jointepeutaméliorerlegoûtetl'odeur del'eau. Respectezdanscecasles conditionsdebranchementdifférentes (voirlechapitre « Filtreàeau »).
Branchement
⚠ Attention
Risquedefuitesetdedégâtsdeseaux.
Veuillezrespecterlespointssuivants:
• Nepasplierletuyauderaccordement.
• Couperdroitletuyauderaccordement.
• Nepascouperletuyauderaccordementàl'aided'unepince.
- Serreràfondlemanchonfiletéà la main.Nepasutiliserdepinces.
1. Brancherletuyauderaccordement à l'électrovanne.

- Insérerunfiltredansleréducteur.

Lefiltredoitêtrenettoyéunefoispar an. Encasdeprésencedenombreusesparticulesdansl'eau, nettoyerle filtreplussouvent.
- Visserleréducteuraurobinetd'eau.

- Raccorderlemanchonfiletéau robinet.
5.Enfoncerletuyauderaccordement danslemanchonfiletéjusqu'àce qu'ilvienneenbutée.

• Laconduitederaccordement peut êtrefixéeaumurdelapièceàl'aide descolliersdeserrageinclus.
Attention :
L'appareilnedoitenaucuncasêtre percéoufixéal'aidedeboulons.
- Posezlaconduiteenbouclesou en spiresafindepouvoiréloigner l'appareildumursansluifairesubir detensionsmécaniques.
Vérifierl'étanchéitédu raccordementdel'eau
- Mettezl'appareilenserviceen respectantlecontenudelanotice d'utilisation.
•Prélevezdel'eauconformémentàla noticed'utilisation. Lapremièrefois, l'eautardequelquessecondesà sortirvuqu'ilrestedel'airdansles conduitesetdansleréservoird'eau.
•Vérifiezl'étanchéitédetoutesles jonctionsparvissurl'appareiletsur leraccordementdel'eau. - Aprèscette vérification, débranchez à nouveaulafichemâledelaprise de courantetmontezlecapotdu compartimentmoteur.

Afinquel'appareilfonctionneimpeccablement, il faut l'horizontaliserà l'aided'unniveau à bulle.
S'iln'estpasd'aplomb,l'eaurisquede fuirdudistributeurdeglaçons,quiva produiredesglaçonsdifformes,ou les portesrisquentdenepasbienfermer.
- Amenezl'appareilsurl'emplacement prévu.
• Fixezlebandeaudesocleci-jointà l'aide de3vis.

- Afinquel'appareilnepuissepasse mettreàroulertoutseul,dévissezses deuxpiedsavantjusqu'âce qu'ils entrentfermementen contactavec le sol.
- Tournezlespiedsjusqu'àceque l'appareilsoitparfaitementàl'horizontale. Servez-vousdesesportes commeindicateursd'horizontalité.
Silaporteducompartimentcongélateursetrouveplusbas:

Silaporteducompartimentréfrigérateursetrouveplusbas:

Silesétapesaccompliesjusqu'à présentnesuffisentpaspouraligner correctementlaporte:
•Desserrez3visdecharnière.
Ne dévissezpascomplètement
lesvis!
- Introduisezlacléhexagonaledansla visd'ajustage.

-Poursouleveruneporte: Tournezlacléhexagonale dans lesensdesaiguilles d'une montre.
-Pourabaisseruneporte: Tournezlacléhexagonale en sensinversedesaiguilles d'unemontre.
Remarque:
Ilpeutarriverquelaportedu compartimentréfrigérateurs'incline,même lorsquel'appareilestbiend'aplomb; celaestdûaupoidspropredelaporte etauxdenréesprésentesencontre-porte.L'intersticedeporten'estpasle mêmeenhautetenbas.

• Retirezlecouvercleàcharnière supérieur(1).

•Dévissezlesvisdecharnière(2).Ne dévissezpaslaviscomplètement.

- Adaptezl'inclinaisondelaportedu compartimentréfrigérateur.
•Revissezlavisdecharnièreafond.
•Fixezlescouverclesdescharnières.
Miseenservice de l'appareil
Mettezl'appareilenserviceen respectantlecontenudelanotice d'utilisation.
Remisagedel'appareil
Mettezl'appareilhorsservice conformémentàlanoticed'utilisation ci-jointe.
Sivousvoulezmettrel'appareilhors serviceoulerangeràunendroitdont la températuredescenden-dessousdu pointdecongélation, ilfaudraviderle réservoiréquipantledistributeurd'eau.
Viderleréserverd'eaudans l'appareil
•Débranchezlafichemâle de la prisedecourant.
•Fermezlerobinetd'eaudel'appareil.
•Audosdel'appareil,retirezlecapot ducompartimentmachine.
•Dévissezlaconduitedebranchement (1).
- Souslavannederaccordement, placezunbacderécupérationplat (contenance:3litresenv.).

- Surlavannederaccordement de l'appareil, dévissezlesflexibles(2) et (3) lesunsaprès les autres, videz-les etrevissez-lesensuite. Important: nepermutezpasles branchements des flexibles.
- Aprèslavidange, remontezle couvercleducompartimentmachine.
N'ouvrezrobinetd'eauquelorsde laremiseenservice.
triçindekiler
COFFEE · TEA · WATER · VENDING





