D5554 XL FI - Perilice posuđa ASKO - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj D5554 XL FI ASKO u PDF formatu.
Pitanja korisnika o D5554 XL FI ASKO
0 pitanje o ovom uređaju. Odgovorite na one koje znate ili postavite svoje.
Postavi novo pitanje o ovom uređaju
Preuzmite upute za vaš Perilice posuđa u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik D5554 XL FI - ASKO i uzmite svoju elektroničku napravu natrag u ruke. Na ovoj stranici objavljeni su svi dokumenti potrebni za korištenje vaše naprave. D5554 XL FI marke ASKO.
KORISNIČKI PRIRUČNIK D5554 XL FI ASKO
Upute za rad Perilica posuđa
Poštovani kupci,
Zahvaljujemo vam na odabiru ovog kvalitetnog proizvoda tvrtke ASKO.
Nadamo se da će zadovoljiti vaša očekivanja i potrebe te vam još dugo godina pouzdano služiti. Skandinavski dizajn kombinacija ječistih linija, svakodnevne funkcionalnosti i visoke kvalitete. To su ključne značajke svih naših proizvoda. Stoga su i visoko cijenjeni diljem svijeta.
Da biste svoju perilicu posu da najbolje iskoristili, preporučujemo da pročitate upute za rad prije početka njezina korištenja. Upute za rad također sadrže informacije o tome kako možete pomoći u zaštiti okoliša.
Sadržaj
Provjera tvrdoće vode
Programska tipka
Općenito
Instalacija
Skladištenje tijekom zime/prijevoz
Funkcija zaštite od prelijevanja Čišćenje
Ambalaža
Odlaganje
Sigurnost djece i pranje posuđa Aktiviranje sigurnosne blokade za djecu (zaključavanje tipki)
Odjeljak za deterdžent/sredstvo za ispiranje
Ispravno punjenje košara
Dodavanje deterdženta
Odabir programa
Mogućnosti odabira
Nakon pranja posuđa
3Prije prvog korištenja 30Sol
3 Dodavanje soli 30
31Poruke 32Otklanjai
3 Informacije za institut koji obavlja 3 testiranje 3
4Sigurnošnačavanje u vezi s potrošnjom
4 energije 35
4 Doziranje tijekom testiranja 35
4 Punjenje perilice posuđa 35
4 36Tehničke
5 Zaštita za vrata tijekom transporta7
Podešavanje. 37
6Komponente perilice posuda Priključivanje na odvod 38
/Kosare perilice posuda
10Upravljacka ploča Príključivanje na dovod vode 38
Električni priključci 38
11 39Servisira
12Ekonomično pranje posuđa 40Brzi vo
13Lomljivo posuđe
14Pranje posuđa
14
14
15
18
19
20Postavke
24Preostalo vrijeme
25Lampica statusa
26Održavanje i čišćenje
29Sredstvo za ispiranje
Prije prvog korištenja
Prije prvog korištenja perilice posuđa pročitajte upute za rad, posebno poglavlja Sigurnosne upute, Sigurnost djece i Pranje posuđa.
Provjera tvrdoće vode
Obratite se lokalnom vodovodnom poduzeću i provjerite tvrdoću vode u svojem području. To je važno radi prilagođavanja količine omekšivača vode (pogledajte poglavlje Postavke). Prije pranja možda ćete morati napuniti i odjeljak za sol (pogledajte poglavlje Sol). Nakon što ste prilagodili količinu omekšivača vode, upotrijebite deterdžent i doze sredstva za ispiranje za meku vodu.
Programska tipka
Na nekim perilicama programske su tipke na različitim jezicima. Iznad vrata perilice pričvrstite nazive programskih tipki na željenom jeziku.

- Ne punite vrata ili košare perilice posuđa ničimý osim posuđem. Čišce
- Nikada ne ostavljajte vrata perilice posuđa otvorena čišćenju ruba vrata koristite malo navlaženu krpu. jer bi netko mogao pasti preko njih. Ne prskajte vodu oko rubova! Vlaga može prodrijeti
- Koristite samo deterdžent namijenjen za perilice bravu koja sadrži električne komponente. posuđa! Ambaloša
- Noževe i druge oštre predmete okrenite tako da nikoga ne mogu ozlijediti ili oštetiti perilicu posodadni materijal sortirajte u skladu s lokalnim
- Aparat nije namijenjen za korištenje od strane osopisima.
(čak i djece) s fizičkim ili mentalnim smetnjama nedovoljnim iskustvom i znanjem. Te osobe mora dobiti upute o korištenju aparata od osobe koja odgovorna za njihovu sigurnost.
- Djeca uvijek moraju biti pod nadzorom kako bi osiguralo da se neće igrati s perilicom posuđa.
- Oštećene kabele za napajanje smije mijenjati samo kvalificirani električar.
- kuhinje za osoblje u prodavaonicama/radionicama, uredima i drugim radnim mjestima.
- na poljoprivrednim gospodarstvima.
- kuhinje za osoblje u prodavaonicama/radionicama, uredima i drugim radnim mjestima. - na poljoprivrednim gospodarstvima. - za goste u hotelima, motelima drugim smještajnim objektima. - pansionima.
- Nikada ne stavljajte posuđe s ostacima otapala u perilicu posuđa zbog opasnosti od eksplozije. U perilici se ne smije prati posuđe koje sadrži pepeo, vosak ili maziva.
Odlaganje
- Informacije o tome gdje i kako možete pravilno reciklirati perilicu posuđa zatražite od lokalnih službi.
Instalacija
Pogledajte poglavlje Instalacija.
Skladištenje tijekom zime/prijevoz
- Perilicu posuđa uskladištite na mjestu na kojem je temperatura iznad točke zamrzavanja.
- Izbjegavajte dulji prijevoz po vrlo hladnom vremenu.
Sigurnost djece i pranje posuđa
- Za sve duge/oštre predmete koristite košaru za noževe ili stalak.
- Uvijek zatvorite vrata i pokrenite program odmal nakon stavljanja deterdženta.
- Dok su vrata otvorena, djeca ne smiju biti u U aparatu može ostati određena količina deterdženta!
- Nemojte dopustiti djeci da koriste perilicu posuđ se igraju s njom. Budite posebno pažljivi dok otvorena.
UPOZORENJE!

Djecac moraju biti pod nadzorom – deterdžent za pranje posuđa korozivan jeizini.
Deterdžent i sredstvo za ispiranje čuvajte podalje od djeće! Ako bilo tko proguta deterdžent za pranje posuđa, odmah mora popiti jednu ili dvije čaše mlije su vrata lii vode. Ne pokušavajte izazvati povraćanje. Zatražite liječničku pomoć! Ako deterdžent za posuđe dospije u oči, ispirite ga (najmanje 15 minuta) s mnogo vo
Sigurnosnu blokadu za djecu (zaključavanje tipki) možete aktivirati da biste spriječili da djeca pokrenu perilicu posuđa (pogledajte odjeljak Postavke).
Komponente perilice posuđa\*
| 1 | 6 | |
| 7 | ||
| 2 | 8 | |
| 7 | ||
| Lampica statusa | 3 | 9 |
| 4 | 10 | |
| 5 | 11 |
12
Ruke za pranje7.Košara za noževe1.
Pločica sa serijskim brojem8.Unutarnje svjetlo2.
Odjeljak za sol9.Filteri3.
Donja košara10.Košara za pribor4.
Odjeljak za sredstvo za ispiranje11.Odjeljak za detei
Upravljačka ploča12.Gornja košara6.
Košare perilice posuđa\*
Gornja košara

- Izvucite gornju košaru.
- Izvucite dvije ručice za zaključavanje (5) s obje stra da biste spustili gornju košaru.
Donja košara

- Tipke reagiraju samo kada su vrata otvorena. Nakon otvaranja vrata pričekajte trenutak prije pritiskanja tipki.
- Dvije minute nakon pritiskanja posljednje tipke pozadinsko svjetlo zaslona prelazi u štedni način rada. Da biste ponovno aktivirali zaslon, zatvorite i ponovno otvorite vrata ili pritisnite glavni prekidač.
- Tipke uvijek moraju biti čiste i nezamašćene. Očistite ih suhom ili malo navlaženom krpom. Nikada ne koristite sredstva za čišćenje, njima možete ogrepsti površinu. Za isključivanje perilice posuđa prije čišćenja tipki pritisnite glavni prekidač kako biste spriječili nehotično aktiviranje programa.
Odjeljak za deterdžent/sredstvo za ispiranje

text_image
1 2 3 max 4 5- Odjeljak za deterdžent za pretpranje
- Odjeljak za deterdžent za glavno pranje
- Odjeljak za sredstvo za ispiranje
- Poklopac odjeljka za deterdžent
- Poklopac odjeljka za sredstvo za ispiranje
Pričekajte da se perilica napuni posuđem, na taj ćete način uštedjeti energiju. Program Ispiranje do punjenja koristite za ispiranje posuđa ako tijekom čekanja na punjenje primijetite neugodan miris.
Pokretanja programa na nižoj temperaturi
Ako je posuđe manje zaprljano, za neke programe možete odabrati nižu temperaturu. Pogledajte i dio Mogućnosti odabira u poglavlju Pranje posuđa.
Odabir programa uz Kratko sušenje
Da biste uštedjeli energiju, koristite Kratko sušenje. Posuđe će se bolje osušiti ako nakon dovršetka programa ostavite vrata malo otvorena.
Ne ispirite posuđe pod tekućom vodom
Prije stavljanja posuđa u perilicu jednostavno ostružite velike dijelove hrane.
Odabir ekološkog deterdženta
Pročitajte izjavu o zaštiti okoliša na pakiranju!
Priključivanje na dovod hladne vode...
Ako za grijanje koristite loživo ulje ili struju.
Priključivanje na dovod tople vode (maks. 70 °C)...
Ako koristite grijanje na toplanu, solarnu ili geotermalnu energiju. Odabirom priključka s toplom vodom skraćuju se trajanja programa i smanjuje potrošnja električne energije.
Lomljivo posuđe
Neke vrste posuđa nisu predviđene za pranje u perilici. Za to postoji nekoliko razloga. Neki materijali ne mogu izdržati visoke temperature, a neke može oštetiti sredstvo za pranje.
Lomljivi ukrasi
Porculan s ukrasima na glazuri (grub na opip) ne bi se trebao prati u perilici.
Kristal/staklo
Postavite posuđe tako da se ne dodiruje tijekom pranja. Upotrijebite najnižu moguću temperaturu i najkraći program pranja. Odaberite Kratko sušenje. Antikni i vrlo lomljivi predmeti ne smiju se prati u perilici.
Staklo koje se pere u perilici na visokim temperaturama postupno može dobiti sivi film koji se ne može ukloniti. Lomljive čaše perite na niskoj temperaturi i s malo deterdženta.
Srebro
Predmeti od srebra i nehrđajućeg čelika ne smiju se dodirivati jer srebro može izgubiti boju.
Pribor s lijepljenim ručkama
Neke vrste ljepila nisu predviđene za pranje u perilici. Tijekom pranja ručke se mogu odlijepiti.
Drvo
Drveni predmeti smiju se prati u perilici samo ako imaju odgovarajuću oznaku.
Aluminij
Pri pranju u perilici aluminij može izgubiti sjaj. Međutim, tave od kvalitetnog aluminija mogu se prati u perilici, čak i ako neznatno izgube sjaj.
Plastični predmeti
Izbjegavajte pranje plastičnih predmeta koji nisu otporni na visoke temperature.
Pranje posuđa
1 Ispravno punjenje košara
Ne ispirite posuđe pod tekućom vodom prije stavljanja u perilicu. Prije stavljanja posuđa u perilicu jednostavno ostružite velike dijelove hrane.
Gornja košara i košara za noževe
U gornju košaru stavljajte čaše, šalice, zdjelice, za kolače i tanjuriće. Vinske se čaše stavljaju na vinske čaše (ako je montirana). Oštre noževe stavljajte u posebnu košaru za noževe na vrhu ili u stalak za noževe s desne strane (ako je
NAPOMENA!
Sve zaprljane površine trebaju biti okrenute prema unutra i prema dolje!

na policu Ne stavljajte pribor od različitih materijala, poput srebr i nehrđajućeg čelika, na isto mjesto (postoji mogućnos berjine gučlka boje).
Montiran). U sredini košare za pribor nalazi se preklopnì dio z male predmete ili male okrugle nastavke, poput nastavaka za električne miksere.
2 Provjerite okreću li se slobodno ruke za pranje.
3 Dodavanje deterdženta Deterdžent se dodaje ovisno o
Slijedite upute na pakiranju deterdženta. Perilica posuđa ima omekšivač vode pa stoga koristite deterdžent i sredstvo za ispiranje za meku vodu. Previše deterdženta može smanjiti učinkovitost pranja, a zagađuje i okoliš.
Stavite deterdžent u odjeljak za deterdžent. Postoji jedan odjeljak za pretpranje i jedan za glavno pranje (pogledajte poglavlje Odjeljak za deterdžent/sredstvo
eza ispiranje). Ako ne koristite tablete, dodajte malu dbojičinu deterdženta u odjeljak za pretpranje. Ako ima šeilo kakvih pitanja u vezi s deterdžentom, obratite se proizvođaču deterdženta.
UPOZORENJE!

Djec a moraju biti pod nadzorom – deterdžent za pra posuđa korozivan je!
NAPOMENA!
Koristite samo deterdžent namijenjen za perilice posuđa! Ne smijete koristiti tekućinu za pranje posuđa jer pjena koja se stvara sprječava učinkovit rad perilic
Pranje posuđa
Tablete za perilice posuđa
Ako ne možete zatvoriti poklopac odjeljka, prepolovite tabletu. Postoji opasnost da se deterdžent neće pravilno otpustiti ako je poklopac pretijesno zatvoren i neć ispravno otvoriti.
NAPOMENA!
Tablete za perilice posuđa ne preporučuju se za programe (kraće od 75 minuta). Umjesto njih kon deterdžent u prahu ili tekući deterdžent.
3-u-1/ višefunkcijski deterdžent
Pažljivo pročitajte upute za ove proizvode. Ako va što ne bude jasno, obratite se proizvođaču deterd
4 Pritisnite glavni prekidač kako bi se aktivirao zaslon
5 Odabir programa Pritisnite tipku za odabir
željenog programa.

Automatsko pranje
Perilica posuđa može izmjeriti koliko je zaprljano te tome prilagoditi potrošnju vode i temperaturu. prve montaže program treba nekoliko puta primi prije nego što se on potpuno prilagodi i pruži rezultate.

Vremenski program
Program se prilagođava određenom vremenu trajanj ili vremenu završetka. Pri upotrebi ovog programa je odabrati vrijeme koje odgovara zaprljanosti posu



Da biste podesili vrijeme programa, pročitajte pogla Mogućnosti odabira.

Jako zaprljano
Program za vrlo zaprljano posuđe poput lonaca i posu za pečenje. Ako tim posuđem ne možete potpuno napuniti perilicu, možete dodati tanjure i slične predmete.

Normalno zaprljano
Koristite ga za pranje normalno zaprljanog posuđa, pa čak i posuđa s osušenim ostacima poput tanjura, am bilo posuđa za posluživanje, šalica, čaša i slično. izenta.

Svakodnevno pranje
Program prikladan za svakodnevno pranje posuđa. Ovaj program može oprati i osušene ostatke, ali nije namijenjen za pranje zagorjele hrane poput one na posuđu za pečenje.

Brzo pranje
Ovaj se program koristi za manje zaprljane čaše i porculan poput šalica za kavu.

Superbrzo pranje
najbolje Kratak program u trajanju od oko 15 minuta s prihvatljivim rezultatima za manje zaprljano posuđe.

Pranje osjetljivog posuđa
Ako posuđe nije jako zaprljano, možete odabrati Pranj vozno osjetljivog posuđa. Program je namijenjen za upravo korištene čaše i porculan jer za njih nije potreban sr program.
Ovaj se program može koristiti za lomljivo posuđe. Oqaberite Kratko sušenje ako želite biti posebno pažljiv Pogledajte i poglavlje Lomljivo posuđe.

Ekološko pranje
Koristite kada želite uštedjeti energiju. Za normalno zaprljano posuđe.
Pranje posuđa

Pranje u gornjoj košari
Ovaj program možete koristiti ako imate samo čaše koje trebate oprati u gornjoj košari. Manje posuđe možete staviti i u donju košaru.

Pranje u donjoj košari
Ovaj program možete koristiti kada želite oprati tanjure i pribor u donjoj košari. Manje zaprljano možete staviti i u gornju košaru.

Ispiranje i sušenje
šakovaj i program sadrži ispiranje sa zagrijavanjem i zapšenjem. Ovaj program prikladan je ako, primjerice, namjeravate kuhati džem te želite isprati i zagrijati staklenke.

Ispiranje do punjenja
Kosisde se za ispiranje posuđa dok čekate na posuđe kojim ćete napuniti perilicu.

Mješovito pranje
Ovaj program pranja posuđa koristi se kada imate manje zaprljano posuđe u gornjoj košari i jako zaprljano posuđe u donjoj košari. Ovaj program sadrži pretpranje i traje dulje od programa Pranje u donjoj košari.
Pranje posuđa
Grafikon programa
| Pretpranje | Odejna pro pranje (°C) | Pranj ciklusa ispiranja | Temperatura završnog ispiranja (°C) | Potrošnja1) | ||||||
| Hladna voda2) | Topla voda3) | |||||||||
| Trajanje pranje (otprilike sati:minuta) | Potrošnja el. energije (otprilike, u kWh) | Trajanje pranje (otprilike sati:minuta) | Potrošnja el. energije (otprilike, u kWh) | Potrošnja vode (I) | ||||||
| Auto | 12-240,7-1,0 | |||||||||
| Vremenski program | - | 0-2 | max. 65 | 2-3 | max. 65 | 0:30-3:00 | 0,6-1,6 | 0:30-3:00 | 0,4-1,2 | 10-19 |
| Jako zaprljano | - | 2 | 55 | 3 | 60 | 3:15 | 1,3 | 3:00 | 0,7 | 18 |
| Normalno zaprljano4) | - | 0 | 60 | 2 | 60 | 2:55 | 1,0 | 2:35 | 0,7 | 10 |
| Normalno zaprljano | 8 | 2 | 65 | 3 | 65 | 2:30 | 1,5 | 2:15 | 0,9 | 18 |
| Svakodnevno pranje | - | 1 | 60 | 2 | 65 | 1:40 | 1,2 | 1:30 | 0,8 | 13 |
| Brzo pranje | - | 0 | 30 | 2 | - | 0:20 | 0,2 | 0:20 | 0,1 | 9 |
| Superbrzo pranje | - | 0 | 30 | 2 | - | 0:15 | 0,2 | 0:15 | 0,1 | 9 |
| Pranje osjetljivog posuđa | - | 1 | 40 | 2 | 50 | 1:40 | 0,9 | 1:25 | 0,2 | 14 |
| Ekološko pranje | - | 1 | 55 | 2 | 55 | 2:40 | 1,0 | 2:20 | 0,6 | 12 |
| Pranje u gornjoj košari | - | 1 | 55 | 2 | 60 | 2:25 | 1,2 | 2:05 | 0,6 | 14 |
| Pranje u donjoj košari | - | 1 | 55 | 2 | 60 | 2:25 | 1,2 | 2:05 | 0,6 | 14 |
| Mješovito pranje | - | 2 | 55 | 2 | 60 | 2:50 | 1,2 | 2:30 | 0,6 | 16 |
| Ispiranje i sušenje | ### | 0 | - | 1 | 50 | 0:45 | 0,5 | 0:40 | 0,4 | 3 |
| Ispiranje do punjenja | - | 0 | - | 1 | - | 0:06 | 0,01 | 0:06 | 0,01 | 3 |
1) Potrošnja ovisi o temperaturi dovodne vode, temperaturi okoliša, količini posuđa, odabranim opcijama itd.
2) Priključak na hladnu vodu, otprilike 15 °C.
3) Priključak na toplu vodu, otprilike 60 °C.
4) Vrijednosti na oznaci s energetskim podacima temelje se na ovom programu.
Pranje posuđa
odgovarajuću tipku. Polje ispod tipke uključuje kada odaberete Odgoda početka rada, perilica će se nakon aktiviranja opcije. Dostupne opcije ovise započeti s radom 1–24 sata nakon što pritisnete ti odabranom programu. Nakon pokretanja programa Start/Stop.
odabrane se opcije pohranjuju do sljedeće upotrebė. Pritisnite tipku jednom da biste aktivirali opciju istog programa. Iznimka je opcija Odgoda početka rađedogoda početka rada. Pritisnite tipku nekoliko puta (ili je zadržite) da biste postavili željeni broj sati.
- Pritisnite Start/Stop i perilica posuđa odbrojava vrijeme u koracima po jedan sat i počinje raditi n
Visoka temperatura
Aktivirajte ovu opciju kako biste postigli bolje rezultate adabrane odgode.
pranja. Perilica rada koristi višu temperaturu tijekon Pritisnite i zadržite Start/Stop tri sekunde ako želite glavnog pranja. Ta se opcija ne može aktivirati akonišjeti opciju Odgoda početka rada.
odabrana opcija Ušteda vremena.
Ako želite koristiti nižu temperaturu, pritisnite ponovno da biste isključili polje ispod tipke.
Temperaturu možete mijenjati na sljedeći način:
NAPOMENA!
Ne zaboravite pritisnuti tipku Start/Stop za početak programa.
#
55 °C/ 70 °CJako zaprljano
Zaustavljanje ili promjena programa
Ako želite promijeniti program nakon što perilica raditi, otvorite vrata, a zatim pritisnite i zadržite Start/Stop tri sekunde. Ako se poklopac odjeljka deterdžent već otvorio, dodajte još deterdženta. odaberite novi program, pritisnite Start/Stop i zat vrata.
Želite li dodati još posuđa?
Otvorite vrata. Perilica se automatski zaustavlja. D posuđe i zatvorite vrata. Perilica nastavlja odabra program
8 Nakon pranja posuđa pločn Nakon završetka programa na z prikazuje "End".
Pich Nakon završetka programa na zaslonu se prikazuje "End".
Za Na kraju programa aktivira se i zvučni signal. Informa atim o promjeni ove funkcije potražite u poglavlju Postavke orite Lampica statusa također označava kraj programa. Pogledajte poglavlje Lampica statusa.
Nakon završetka rada perilica koristi samo energiju
dajteebnu za stanje mirovanja. Ako želite potpuno iprekinuti napajanje, pritisnite glavni prekidač za napajanje. Nakon svake upotrebe isključite ventil za dovod vode.
Ako se perilica isključi pomoću glavnog prekidača ili zbog prekida napajanja
Ako program pranja nije završen, prekinuti se program nastavlja nakon ponovnog uspostavljanja napajanja.
NAPOMENA!
Tijekom sušenja program se prekida ako se napajanje prekine ili se vrata otvore na dulje od 2 minute.
Postavke
Otvaranje izbornika s postavkama:
- Najprije otvorite vrata. Isključite perilicu posuđa pritiskom glavnog prekidača (pritisnite i zadržite Otpustite tipku.
Pritisnite i zadržite glavni prekidač dok se zaslon ne osvijetli.2.
PROG +
U roku od pet sekundi pritisnite i zadržite tipku za odabir programa i tipku Dugo sušenje.
Otpustite tipku kada se na zaslonu prikaže .4.
SAVJET!
Pazite kako pritišćete tipke sa simbolima kako ne biste slučajno aktivirali drugu tipku. Ako odmah otvoriti izbornik s postavkama, pokušajte ponovo.
Pritisnite za spremanje postavljene vrijednosti i nastavite
Trenutačna postavka
na sljedeću postavku.
Vrijednost trenutačne postavke.
Sada možete prilagoditi sljedeće postavke:
OpisPostavkeOpcijePritisak
tipke
(Isklj.)
Sigurnosna blokada djecu
za Sigurnosnu blokadu za djecu (zaključavanje tipki) možete aktivirati da biste spriječili da djeca pokrenu perilicu posuđa.
(Uklj.)
(zaključavanje tipki)
Kada budete htjeli pokrenuti perilicu posuđa, istovremeno pritisnite tipke Visoka temperatura i Dugo sušenje da biste privremeno deaktivirali zaključavanje tipki. Zaključavanje tipki automatski se reaktivira nakon 2 minute.
Pritisnite Start/Stop za spremanje postavljene vrijednosti i nastavite na sljedeću postavku.
Ako ne želite promijeniti bilo koju drugu postavku, pritišćite Start/Stop da biste prošli kroz cijeli izbornik s postavkama.
(Isklj.)
Glasnoća zvučnog signađerilica posuđa koristi zvučni signal za označavanje kraja programa ili pogreške.
(Niska)
(Visoka)
Pritisnite Start/Stop za spremanje postavljene vrijednosti i nastavite na sljedeću postavku.
Postavke
| tipke | OpisPostavkeOpcijePritisak | ||
PRC![]() | 3: 0 (Isklj.) | Glasnoća tipki | Ovaj se zvuk koristi za potvrđivanje svakog pritiska tipke. |
| 3: 1 (Niska) | |||
| 3: 2 | |||
| 3: 3 | |||
| 3: 4 (Visoka) | |||
| STARTSTOP | Pritisnite Start/Stop za spremanje postavljene vrijednosti i nastavite na sljedeću postavku. | ||
PRC![]() | 5:- 1 (Niska) | Za prilagođavanje kontrasta zaslona na ploči.Kontrasti | |
| 5: 0 | |||
| 5: 1 | |||
| 5: 2 | |||
| 5: 3 (Visoka) | |||
STASTSTO![]() | Pritisnite Start/Stop za spremanje postavljene vrijednosti i nastavite na sljedeću postavku. | ||
| PROG | 6: 0 (Isklj.) | Postavka doziranja sredstva za ispiranje.Sredstvo za | |
| 6: 1 (Niska doza) | |||
| 6: 2 | |||
| 6: 3 | |||
| 6: 4 | |||
| 6: 5 | |||
| 6: 6 (Visoka doza) | |||
STAPSTSTO![]() | Pritisnite Start/Stop za spremanje postavljene vrijednosti i nastavite na sljedeću postavku. | ||
Postavke
| tipke | OpisPostavkeOpcijePritisak | ||
PRO ![]() | ☐ (Isklj.) | Tableta(3-u-1/višefunkcijski deterdžent) | Ova se opcija može aktivirati kada se koriste table 3-u-1 ili višefunkcijski deterdženti. Program pranja automatski se prilagođava kako bi svaki put osigurao najbolje pranje i sušenje. Ako deaktivirate tu opciju, perilica posuđa vraća se na običnu funkciju u svim programima.Ako se aktivira ova postavka, budući da ona deaktivira ispuštanje sredstva za ispiranje, nema potrebe za njegovim dodavanjem. Ona istovremeno smanjuje i količinu soli koja se dodaje u omekšiva vode.NAPOMENA!Da biste postigli dobre rezultate pranja posuđa, bitno je provjeriti koja vrstu deterdženta ili višefunkcijskog proizvoda najbolje odgovara vašim potrebama! Pažljivo pročitajte informacije o upotrebi na pakiranju deterdženta. Uvijek slijedite upute za upotrebu i informacije na pakiranju deterdženta! |
| ☐ (Uklj.) | |||
START STOP ![]() | Pritisnite Start/Stop za spremanje postavljene vrijednosti i nastavite na sljedeću postavku. | ||
Postavke
| tipke | OpisPostavkeOpcijePritisak | ||
PRC![]() | B: □(Meka voda) | Tvrdoća vode | Ako vaša perilica posuđa ima omekšivač, možda ćete morati podesiti postavke, ovisno o tvrdoći vode. Obratite se lokalnom vodovodnom poduzeću i provjerite tvrdoću vode u svojem području.Tvrdoća vode utvrđuje se pomoću sljedećih ljestvica: njemačke ljestvice za utvrđivanje tvrdoće vode (°dH) i francuske ljestvice za utvrđivanje tvrdoće vode (°fH). 0 = niska tvrdoća vode. |
| B: 1 | |||
| B: 2 | |||
| B: 3 | |||
| B: 4 | |||
| B: 5 | |||
| B: 6 | |||
| B: 7 | |||
| B: 8 | |||
| B: 9(Tvrda voda) | |||
STARTSTOP![]() | Pritisnite Start/Stop da biste napustili izbornik s postavkama. | ||
Preostalo vrijeme
Nakon odabira programa i opcija na zaslonu se prikazuje informacija o trajanju tog programa pri posljednjem korištenju. Nakon pokretanja perilice posuđa na zaslonu se prikazuje preostalo trajanje programa. Preostalo vrijeme se ažurira nakon zagrijavanja vode za završno ispiranje.
Ono ovisi o temperaturi dovodne vode, količini posuđa, vanjskoj temperaturi i drugim faktorima.
Tijekom rada programa vrijeme se odbrojava, a na zaslonu se prikazuje preostalo vrijeme. Preostalo vrijeme prikazuje se, primjerice, kao 1:15, što znači da će program trajati još 1 sat i 15 minuta.
NAPOMENA!
Tijekom prvog pokretanja svakog programa prikazano preostalo vrijeme ne mora biti potpuno točno jer perilica posuđa tek procjenjuje trajanje. Kada program upotrijebite drugi put, perilica posuđa izračunava preostalo vrijeme na osnovi prethodnog trajanja programa.
Lampica statusa
Lampica statusa na dnu perilice posuđa pruža informacije pomoću 3 boje. Podesite lampicu statusa tako da se jasno vidi izvlačenjem ili uvlačenjem plastične trake.
Lampica statusa
Plavo
Stavite još posuđa. Program je započeo, ali još uvijek možete dodati posuđe.
Crveno
To označava pogrešku. Dodatne informacije potražite u poglavljima Poruke o pogreškama i Otklanjanje poteškoća.
Zeleno
Izvadite posuđe. Program pranja posuđa je dovršen. Lampica pripravnosti svijetli dva sata.
Održavanje i čišćenje
Unutrašnjost perilice proizvedena je od nehrđajućeg 1. Jednom okrenite ručicu u smjeru suprotnom od čelika i pri normalnoj upotrebi ostaje čista. Međutim, kazaljke na satu.
ako je u vašem području voda tvrda, u perilici posuđa mogu se stvoriti naslage kamenca. Ako se to dogodi, u odjeljak za deterdžent stavite dvije žličice limunske kiseline i pokrenite program Normalno zaprljano na visokoj temperaturi (bez posuđa).
Ruka za pranje
1x
Dio cijevi
-
Uhvatite ručicu i podignite dio cijevi. Oslobodite fill za grube čestice da biste očistili dio cijevi.
-
Izvadite i očistite filter za fine čestice.
-
Vratite sve obrnutim redoslijedom. Pri zamjeni filtera provjerite jesu li rubovi dobro zabrtvljeni.
Filter za fine Filter za grube čestice čestice
Filter za grube čestice
Filter za grube čestice hvata veće čestice hrane koje ne mogu proći pokraj odvodne crpke. Ako je potrebno, ispraznite filter za grube čestice.
- Uhvatite ručicu i podignite filter.
- Ispraznite filter za grube čestice. Ne zaboravite ga vratiti!
Filter za fine čestice
Otpad koji se nakuplja na filteru za fine čestice automatski se ispire tijekom svakog pranja. Međutim, filter za fine čestice i odgovarajući dio cijevi treba čistiti nekoliko puta godišnje.
Održavanje i čišćenje
- Zaključajte filter okretanjem ručice u smjeru kazaljki na satu do krajnjeg položaja. Ručica bi trebala biti okrenuta ravno prema van u odnosu na perilicu posuđa.

Ako se perilica posuđa još uvijek ne pokreće, a se zujanje, aktivirana je zaštita od prelijevanja.
• Isključite dovod vode.
- Izvucite utikač iz zidne utičnice.
- Nazovite servis.
NAPOMENA!
Perilica posuđa ne smije se koristiti ako filter nije na svojem mjestu! Ne zaboravite vratiti uklonjeni dio.
Ako filter za grube čestice nije ispravno postavljen, bi moglo utjecati na učinkovitost pranja posuđa.
Odvodna crpka
Crpki možete pristupiti iz unutrašnjosti perilice.
- Prekinite napajanje perilice posuđa izvlačenjem utikača iz zidne utičnice!
- Izvadite filter za grube čestice i dio cijevi.
- Uklonite mali žuti dio s lijeve strane donjeg (pogledajte sliku).

Održavanje i čišćenje
Gornja ruka za pranje
- Izvucite košaru.
- Odvrnite ležajeve ruke za pranje kao što je prikazano na slici da biste je uklonili s gornje košare.
Ležajevi ruke za pranje
- Očistite gornju ruku za pranje na isti način kao i donju.
- Vratite ruku za pranje i dobro pritegnite ležajeve na mjesto.
Vrata
Pri čišćenju područja oko vrata koristite samo vlažnu krpu (ako je potrebno, stavite malo sredstva za čišćenje).
UPOZORENJE!
Ne koristite bočicu sa sprejem i slična sredstva na području oko brave na vratima. Tako ćete spriječiti prodor vode u kvačicu na vratima i kontakt s električnim komponentama.
Sredstvo za ispiranje

Dodajte sredstvo za ispiranje na sljedeći način:
- Otvorite poklopac odjeljka za sredstvo za is

- ako na posuđu ostaju mrlje od vode.
Šinanjite dozu sredstva za ispiranje:
- ako na posuđu ostaje ljepljiv/plavičast film.
- ako su na posuđu vidljive trake.
- ako se stvara pjena. Ako je vaša voda vrlo mek sredstvo za ispiranje može se razrijediti s vodom omjeru od 50:50.
Određivanje doze
visokom temperaturom kako biste isprali sol koja je
možda ostala u perilici.
Dodavanje soli
Prije početka korištenja perilice posuđa s omekšivačem vode, morate napuniti odjeljak za sol. Upotrijebite krupnu sol ili posebnu sol za perilice.
NAPOMENA!
Sol dodajte tik prije pokretanja programa. Da biste izbjegli opasnost od mrlja hrđe, perilica posuđa mora se isprati odmah nakon dodavanja soli.
Prvi put učinite sljedeće:
- Odvrnite poklopac kako je prikazano na slici.
Poklopac odjeljka za sol
- Postavite isporučeni lijevak u otvor za dodavanje soli. Najprije ulijte oko 1 l vode.
NAPOMENA!
- Zatim dodajte sol, maksimalno 1,5 kg, dok se odjeljak ne napuni.
Nakon dodavanja može proći neko vrijeme prije nego
-
Obrišite suvišnu sol kako biste mogli čvrsto zašvoritše simbol ugasi. poklopac.
-
Pokrenite program Normalno zaprljano s visokom
UPOZORENJE!
temperaturom kako biste isprali sol koja je možda ostala u perilici.
Nikada ne ulijevajte deterdžent u odjeljak za sol. Tir ćete uništiti omekšivač vode!
Poruke o pogreškama
| Korektivna radnjaVrsta pogreškeZaslon | ||
| F: 10 | Nazovite servis.Prepunjavanje vode | |
| F: 11 | Pogreška odvoda vode | Pročitajte dio "Mogući uzroci" u poglavlju Otklanjanje poteškoća. |
| F: 12 | Provjerite je li slavina za vodu otvorena.Pogreš | |
| F:40 | Zatvorite slavinu za vodu i nazovite servisCurei |
Isključite perilicu pritiskom glavnog prekidača i zatim je ponovno uključite da biste izbrisali poruku o po zaslonu.
| Korektivna radnjaMogući uzrociProblem | ||
| Uklonite ruke i očistite ih.Ruke za pranje blokirane posuđem. | ||
| Provjerite jesu li ruke za pranje | ||
| Izbjegavajte velike pakete.Stari deterdžent. D | ||
| proizvod. | Doza odgovara tvrdoći vode. Previše ili premalo deterdženta daje slabije rezultate pranja posuđa. | |
| Nepravilno doziranje deterdženta. | Dozaberite višu temperaturu ili jači program. | |
| Program pranja posuđa nije dovo | Ne pokrivajte porculan velikim zdjelama i sličnim posuđem. Izbjegavajte postavljanje vrlo visokih čaša u košara. | |
| Posuđe nepravilno napunjeno. | Postavite posuđe stabilno.Čaše i šalice se | |
| programa. | Čvrsto ga pritegnite. Pogledajte poglavlje Održavanje i čišćenje. | |
| Filtar nije ispravno postavljen. | Prövjeteki jesldj paklqpasudodjeljka ispravno pritegnut. U suprotnom nazovite servis. | |
| Pogledajte poglavlje Postavke.Nepravilna post | ||
| Nepravilna postavka doziranja sred | Informacije potražite u poglavljima Sredstvo za ispiranje i Postavke. | |
| za ispiranje. | Dodajte sol. Pogledajte poglavlje Sol.Prazan | |
| Kristal perite na niskoj temperaturi i s umjerenom količinom deterdženta. | ||
| Previsoka temperatura i/ili previše deterdženta izazivaju oštećenja na kristalu. Nažalost se to ne može popraviti, samo spriječiti. | Obratite se proizvođaču deterdženta. | |
| Na posuđu ostaje ljepljiv/plavičast | Pristavka doziranja sredstva za is | Sramajite količinu. Informacije potražite u poglavljima Sredstvo za ispiranje i Postavke. Ako imate vrlo meku vodu, možda bi bilo dobro da razrijedite sredstvo za ispiranje s vodom u omjeru 50:50. |
| Mrle na nehrđajućem čeliku ili | snekainihrana, poput senfa, majone | sperite tu hranu ako ne namjeravate limuna, octa, soli i umaka za saldeh započeti s pranjem. Upotrijebite može ostaviti mrlje na nehrđajućem program Ispiranje do punjenja. čeliku ako na njemu ostane predugo. |
| posuđe od nehrđajućeg čelika možrebro i posuđe od nehrđajućeg ostaviti mrlje na srebru ako dodere u smije doći u dodir tijekom pranja. kontakt s njim tijekom pranja. Aluminij također može ostaviti mrlje na posuđu. | čelika čelika oskretu je posuđe od nehrđajućeg ostaviti mrlje na srebru ako dodere u smije doći u dodir tijekom pranja. | |
| Nakon pranja ostaju mrlje. | Upotrijebite deterdžent s izbjeljivačem.Ruž za | |
| peru. |
| Korektivna radnjaMogući uzrociProblem | ||
| Čuje se zveckanje tijekom pranja | Posuđe nije ispravno postavljeno ruke za pranje ne okreću. | Provjerite je li posuđe sigurno postavljeno. Okrenite ruke za pranje kako biste se uvjerili da se mogu okretati. |
| Zaboravili ste uključiti glavni preki | Padi.Prelicá podučita slavnie prekidače. dok se zaslon ne osvijetli. | |
| Provjerite.Vrata nisu ispravno zatvorena. | ||
| Provjerite.Pregorio je osigurač. | ||
| Provjerite Utikač nije uključen u zidnu utični | ||
| Provjerite.Slavina za vodu je isključena. | ||
| Provjerite.Prelijevanje/curenje. | ||
| Iz perilice posuđa čuje se zujanje isključite slavinu za vodu. Izvucite utikač (odvodna crpka) koje ne prestaje i nakzovite servis. | ||
| Uvjerite se da nije odabrana opcjatisnite i zadržite Start/Stop tri sekunde Odgoda početka rada. | ||
| Na zaslonu se prikazuje 1 minut | Program traje dulje od procijenjeni Njsta, pri sljedećem pokretanju vremena. | |
| Začepljeno odvodno crijevo.Voda | Ostajestite periodno posuštavo na spoju sa sifonom. Uvjerite se da nema začepljenja otpadom. Je li suženi dio cijevi odrezan na unutarnji promjer od najmanje 14 mm? | |
| Provjerite je li crijevo oštro savijeno.Savijen | ||
| Očistite filtere za fine i grube čestice.Filter | ||
| Otpad u odvodnoj crpki. | Očistite odvodnu crpku. Pogledajte poglavlje Održavanje i čišćenje. | |
| Prljavština oko brtvi i u kutovima | Očistije perilicek posuđa podnaje loš sredstvoz za čišćenje koje se ne pjeni. | |
| Dulje vrijeme se odabiru program | Pokrenite program s višom temperaturom otprilike jednom mjesečno. | |
| Aktivirajte opciju Dugo sušenje.Preniska snag | ||
| Perilica posuđa nije potpuno | Podraja napunite perilicu. | |
| Potrebno je dodati sredstvo za ili je postavka doziranja preniska | Sporanje sredstvo za ispiranje ili povećajte postavku doziranja. Informacije potražite u poglavljima Sredstvo za ispiranje i Postavke. | |
| Malo otvorite vrata nakon završetka programa. | ||
| Korektivna radnja Mogući uzroci Problem | ||
| Košare nisu ispravno postavljene. | Njeovjeroguć jesuzativi rošarata ispravno postavljene u vodoravnom položaju. | |
| Uvjerite se da posuđe ne blokira košare te da one ispravno sjedaju na mjesto. | ||
| Tipke ne reagiraju na pritisak. | otvaranja vrata. | Pričekajte trenutak i pokušajte ponovno.Pritisr |
| Prljavština na tipkama. | Očistite suhom ili malo navlaženom krpom. | |
Ako se na zaslonu pojavi simbol, vrata nisu dovoljno otvorena. | Otvorite vrata tako da se zaslon osvijetli. | |
| djecu (zaključavanje tipki). | Pogledajte poglavlje Postavke.Aktivirana je si |
Informacije za institut koji obavlja testiranje
Označavanje u vezi s potrošnjom energije
EN 50242Europski standard testiranja:
13Broj standardnih servisa:
Normalno zaprljano, nema opcijaProgrami pranja posuđa:
Doziranje tijekom testiranja
u skladu s EN 50242Deterdžent:
7,5 gramPretpranje:
25 gramGlavno pranje:
Provjerite je li gornja košara u najnižem položaju. Pogledajte poglavlje Košare perilice posuđa.

text_image
b c bjajaa
mljeveno mesob
špinatc

text_image
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 5 5 5 1 8 8 4 4 5 5 5 1 1 1 1 1 1 1 4 4 6 5 5 5 1 1 1 1 7 1 1 4 5 5 5 5 3 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3- Čajne žličice
- Desertne žličice
- Žlice za juhu
- Vilice
- Noževi
- Pribor za posluživanje - vilice
- Pribor za posluživanje - šeflje
- Pribor za posluživanje - žlice
Tehničke informacije
Informacije o oznakama s podacima o potrošnji električne energije
Informativni list, u skladu s Uredbom Europske komisije (EU) br. 1059/2010
ASKO
| D5554Oznaka modela: | |
| Broj standardnih servisa: | 13 ^1) A+Klasa energetske učinkovitosti: |
| Godišnja potrošnja električne energije): (AE | 295 kWh godiš ^2) je |
| pranja (E | 1,04 kWhPotrošnja električne energije u standardnom ciklusu |
| Potrošnja električne energije _o : | 0,95 Wlsključeno (P |
| _1 : | 0,95 WU načinu mirovanja (P |
| Godišnja potrošnja vode _c (AW | 2770 litara godiš ^3) hje |
| Klasa učinkovitosti pri sušenju: | A ^4) |
| Programi pranja posuđa: | Normalno zaprljano, nema ^5) pcija |
| _1 : | 175 minutaTrajanje programa za standardni ciklus pranja:beskonačnoTrajanje stanja mirovanja (T |
| 44 dB(A) re 1 pWBuka:integrirani aparatlzvedba: |
1) U skladu sa standardom EN 50242.
2) Na osnovi 280 standardnih ciklusa pranja s priključkom hladne vode i potrošnjom u načinu uštede električne energije. Stvarna potrošnja električne energije ovisi o načinu korištenja perilice.
3) Na osnovi 280 standardnih ciklusa pranja. Stvarna potrošnja vode ovisi o načinu korištenja perilice.
4) Na ljestvici od G (najmanje učinkovito) do A (najučinkovitije).
5) Program pranja posuđa standardni je ciklus pranja koji se koristi za prikupljanje informacije o oznakama s podacima o potrošnji električne energije. Namijenjen je pranju normalno zaprljanog posuđa i najučinkovitiji je program u smislu kombinirane potrošnje električne energije i vode.
Tehnički podaci
| Visina: | 817-875 mm |
| Širina: | 596 mm |
| Dubina: | 550 mm |
| Težina: | 52 kg |
| Tlak vode: | 0,03 - 1,0 MPa |
| 0,3 - 10 kP/cm | |
| 3 - 100 N/cm | |
| Električni priključci: | podatke potražite na tipskoj pločici. |
| Nazivna snaga: | podatke potražite na tipskoj pločici. |
1) Težina ovisi o specifikacijama.
Instalacija

Važno je pročitati i poštovati dolje navedene upute i
smjernice. Provedite instalaciju i priključivanje u skladu
s posebnim uputama za instaliranje.
Sigurnosne upute
- Priključivanje na struju, vodu i kanalizaciju mora obaviti kvalificirana osoba.
- Instalaciju na električnu mrežu, vodovod i kanalizaciju mora obaviti kvalificirana osoba.
- Uvijek poštujte važeće propise koji se odnose vodovod, kanalizaciju i električnu mrežu.
- Nepravilna ili pogrešna instalacija može prouzročiti veću potrošnju električne energije, vode i deterdženta, što pak prouzrokuje veće troškove ili loše rezultate pranja. Da bi se smanjila buka, važno je da poštujete upute.
- Budite pažljivi tijekom instalacije! Nosite zaštitne rukavice! Ne radite sami, neka vam netko pomogne!
- Postavite pritku posudu za vodu na pod ispod perilice kako biste priječili štetu u slučaju propuštanja.
- Prije pričvršćivanja perilice na mjesto ispitajte je pomoću programa Ispiranje do punjenja. Provjerite uzima li perilica posuđa vodu i prazni li se is Uvjerite se i da ne propušta ni na jednom sp
UPOZORENJE!
Zatvorite dovod vode tijekom instalacije perilice posuđa!
adu UPOZORENJE!
Tijekom radova morate iskopčati utikač iz električne mreže ili prekinuti napajanje utičnice!
Zaštita za vrata tijekom transporta
Pri otpakiravanju perilice nemojte zaboraviti ukloniti zaštitu za vrata tijekom transporta.
2x
ispravno Podesavanje spolu
- Dimenzije ugradnog otvora i priključaka navedene su u posebnim uputama za instalaciju. Prije početk instalacije provjerite jesu li sve dimenzije ispravne.
- Uvjerite se da je površina na koju ćete instalirati perilicu posuđa čvrsta. Podesite nogice da biste osigurali da perilica stoji ravno. Pritegnite sigurnosne matice.
Instalacija
Priključivanje na odvod
Električni priključci
Sve potrebne informacije možete pronaći u posebninformacije o električnim priključcima možete pronaći uputama za instalaciju. na pločici sa serijskim brojem. Navedene specifikacije
Odvodno crijevo može se produljiti najviše 3 m moraju odgovarati lokalnom napajanju.
duljina odvodnog crijeva ne smije premašivati 4,5 Frilice posuđa s utikačem moraju se priključiti u Svi spojevi i priključne cijevi moraju imati unutarnjuzemljenu utičnicu.
promjer najmanje 14 mm. Međutim, u idealnom slučaju zreha električna utičnica mora se postaviti izvan odvodno se crijevo treba zamijeniti novim, bez spojeva područja instalacije kako bi bila pristupačna nakon Nijedan dio odvodnog crijeva ne smije biti više odstašćje perilice posuđa. Ne koristite produžni kabel! mm iznad dna perilice posuđa. Crijevo se ne smije
slučajevima crijevo može funkcionirati kao sifon i isprazniti perilicu posuđa. Popravke i održavanje koji se odnose na sigurnost i učinkovitost mora obavljati kvalificirana osoba.
Crijevo se uvijek mora isprazniti najmanje 350 mm iznad dna aparata.
Pazite da odvodno crijevo ne bude savijeno.
NAPÓMENA!
Crijevo se mora priključiti na istoj visini kao i donji dio odvoda.
Priključivanje na dovod vode
Koristite samo priključno crijevo koje ste dobili s perilicom posuđa. Nemojte ponovno koristiti stara crijeva ili neka druga rezervna dovodna crijeva.
Na priključnom crijevu mora biti instaliran zaporni ventil. Zaporni ventil mora biti na pristupačnom mjestu kako bi se voda mogla isključiti u slučaju da se perilica mora pomaknuti.
Nakon dovršetka instalacije otvorite zaporni ventil kako bi se tlak neko vrijeme stabilizirao, a zatim provjerite jesu li svi spojevi čvrsto pritegnuti.
Priključivanje na dovod hladne vode...
Ako za grijanje koristite loživo ulje ili struju.
Priključivanje na dovod tople vode (maks. 70 °C)...
Ako koristite grijanje na toplanu, solarnu ili geotermalnu energiju. Odabirom priključka s toplom vodom skraćuju se trajanja programa i smanjuje potrošnja električne energije.
Servisiranje
Pročitajte poglavlje Otklanjanje poteškoća prije kontaktiranja servisne službe. Zabilježite podatke s pločice sa serijskim brojem s desne strane perilice posuđa. Zabilježite broj tipa (1) i serijski broj (2).

text_image
TYPE 1 SERIAL NO 2Brzi vodič
1 Punjenje košara
Ne ispirite posuđe pod tekućom vodom prije stavljanja u perilicu. Prije stavljanja posuđa u perilicu jednostavno ostružite velike dijelove hrane.
4 Pritisnite glavni prekidač kako bi se aktivirao zaslon
Dodavanje deterdženta
Odjeljak za deterdžent sastoji se od manjeg odjeljka za pretpranje i odjeljka za glavno p
5 Odabir programa i opcija
3 Provjerite okreću li se slobodno ruke za pranje.
6 Pritisnite Start/Stop i zatvorite vrata








Ako se na zaslonu pojavi simbol, vrata nisu dovoljno otvorena.