IAN 56406 - Grilli FLORABEST - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi IAN 56406 FLORABEST PDF-muodossa.
| Tuotetyyppi | Lava-kivikaasugrilli |
| Malli | FGG 5.5 A1 / IAN 56406 |
| Mitat (L x S x K) | Noin 106.5 x 49 x 101 cm |
| Paino (ilman kiviä) | 14.5 kg |
| Kaasutyyppi | Nestekaasu (butaani 28-30 mbar / propaani 37 mbar) |
| Kaasunkulutus | 400 g/h |
| Kokonaislämpöteho | Noin 5,5 kW max (2 x 2,75 kW) |
| Polttimet | Kaksi, säädettävissä |
| Sytytys | Piesosytytin |
| Grillausalue | 51.5 x 30 cm |
| Kaasusäiliö | 5 kg tai 11 kg propaani-/butaanisäiliö |
| Suuttimen koko | 0.84 mm |
| Liitäntäpaine | GB: 37 mbar / IE: 30 mbar |
| Laitekategoria | I₃+ (28-30/37) |
| Turvaominaisuudet | Kaasuvuodon havaitseminen (saippuatesti), automaattinen sammutus, vakaa pohja |
| Materiaali | Teräs, puutukilevyt, lavakivet |
| Takuu | 36 kuukautta (pois lukien kuluvat osat) |
| Mukana tulevat lisävarusteet | Tekstiilikansi, kaasulettu, paineensäädin, öljyastia, lämpöritilä |
| Käyttö | Vain ulkokäyttöön |
| Puhdistus | Lämmintä saippuavettä, vältä hankaavia aineita |
Usein kysytyt kysymykset - IAN 56406 FLORABEST
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta IAN 56406 FLORABEST
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Grilli PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi IAN 56406 - FLORABEST ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. IAN 56406 merkiltä FLORABEST.
KÄYTTÖOHJE IAN 56406 FLORABEST
Ennen kuin otat laitteen käyttöön.... 13
Toimituksen sisältö/ohjaimet 13
Tarkoituksenmukainen käyttö.... 13
Turvallisuus 13
Symbolit.... 13
Turvallisuusohjeita.... 13
Asennus 15
Valmistelu 15
Tarvittavat työkalut 15
Grillin kokoaminen 15
Kaasuletkun asennus.... 16
Tekstiilisuojuksen kiinnitys 16
Grillin sijoitus.... 16
Kaasupullon kytkeminen 16
Mahdollisen kaasuvuodon tarkastus.... 16
Grillin kytkeminen päälle/sytyttäminen 17
Sytytysjärjestelmä – sytytys pietsosytyttimellä.... 17
Perinteinen sytytys tulitikulla 17
Esikuumennus/liekin säätely.... 17
Kytkemlnen pois päältä.... 17
Kunnossapito ja puhdistus.... 17
Säilytys.... 17
Häiriöiden ilmaantuessa.... 18
Jätehuolto 18
Vaatimustenmukaisuusvakuutus.... 18
Takuu 18
Asiakaspalvelu 18
Markkinoija 18
FI
Ennen kuin otat laitteen käyttöön
Tarkista, että laite on moitteettomassa kunnossa purettuasi sen pakkauksesta sekä aina ennen käyttöä.
Jos laite on vaurioitunut, älä käytä sitä, vaan ota yhteyttä laitteen myyjään.
Käyttöohje perustuu EU:ssa voimassa oleviin normeihin ja mää- räyksiin. Noudata myös oman maasi lakeja ja määräyksiä!

Lue turvallisuusohjeet ja käyttöohje tarkkaan, ennen kuin otat laitteen käyttöön. Vain silloin osaat käyttää laitteen kaikkia toimintoja turvallisesti ja luotettavasti.
Pidä käyttöohje hyvässä tallessa ja anna se laitteen mukana, jos luovutat laitteen edelleen.
Toimituksen sisältö/ohjaimet
| Nro Lukum. Nimike | |||||||||
| 1 4 | j | a | l | k | a | a | |||
| 2 2 | m | u | o | v | i | t | u | l | p |
| 3 1 | alahylly | ||||||||
| 4 1 | p | y | ö | r | ä | a | k | s | e |
| 5 2 | p | y | ö | r | ä | ä | |||
| 6 2 | p | ö | l | y | k | a | p | s | e |
| 7 4 | päätytulppaa | ||||||||
| 8 6 | l | a | s | k | u | t | a | s | o |
| 9 2 | k | a | n | n | a | t | i | n | t |
| 10 1 | etupaneeli | ||||||||
| 11 | 1 | v | e | n | t | t | i | i | l |
| 12 1 | pietsosytytin | ||||||||
| 13 2 | lämpötilanssäädintä | ||||||||
| 14 4 | välikeholkkia | ||||||||
| 15 1 | g | r | i | l | l | i | n | k | a |
| 16 1 | k | a | n | s | i | ||||
| 17 | 2 kannen saranaa | ||||||||
| 18 1 | kannen kahva | ||||||||
| 19 1 | lämmönkestävä aluslaatta | ||||||||
| 20 | 1 | i | k | k | u | n | a | ||
| 21 4 | l | a | s | i | n | p | i | d | i |
| 22 | 1 | r | a | s | v | a | s | ä | i |
| 22a | 1 | r | a | s | v | a | s | ä | i |
| 23 | 1 | p | o | l | t | i | n | ||
| 24 | 1 | l | a | a | v | a | k | i | v |
| 25 | 1 pussi | laavakiviä | |||||||
| 26 | 1 | g | r | i | l | l | a | u | s |
| 27 | 1 lämpöalusta | ||||||||
| 28 | 1 | k | a | a | s | u | l | e | t |
| 29 | 1 pair | eenalennusventtiili | |||||||
| 30 | kaasupullon venttiili | ||||||||
| 31 | paineenalennusventtiilin liitinmutteri | ||||||||
| 32 | tekstilisuojus | ||||||||
| Asennustarvikepussi: | |||||||||
| 1 pussi | alahyllyn ja kannatinten asennustarvikkeita | ||||||||
| 1 pussi | laskutason lautojen asennustarvikkeita | ||||||||
| 1 pussi | kannen kahvan asennustarvikkeita | ||||||||
| 1 pussi | akselin, venttiiliosan, polittimen, etupaneelin ja grillikaukalon asennustarvikkeita | ||||||||
| 1 pussi | kannen saranoiden asennustarvikkeita | ||||||||
| 1 pussi | pölykapselia asennustarvikkeita | ||||||||
Tarkasta, ettei toimituksesta puutu mitään ja että kaikki osat ovat vahingoittumattomia. Jos jokin osa puuttuu tai on viallinen, ota yhteyttä myyjään.
Asennuksen aloittamisen jälkeen tehtyjä valituksia ei hyväksytä.
Tarkoituksenmukainen käyttö
Tämä laavakivigrilli on tarkoitettu ruokien kuumentamiseen, kypsentämiseen ja grillaamiseen.
Se on tarkoitettu yksinomaan ulkokäyttöön ja ainostaan kotitalouskäyttöön.
Käytä laitetta ainoastaan tässä käyttöohjeessa selostetulla tavalla. Kaikki muu käyttö on laitteen käyttötarkoituksen vastaista ja saattaa aiheuttaa esine- tai jopa henkilövahinkoja.
Valmistaja ei vastaa käyttötarkoituksen vastaisesta käytöstä aiheutuneista vahingoista.
Turvallisuus
Symbolit
| Hengenvaara Suuri vaara! | |
| Ellei tätä varoitusta noudateta, on olemassa tapaturma- tai hengenvaara. | |
| p a a | |
| Vaara | Kohtalainen vaa ra! |
| l i | Ellei tätä varoitusta noudateta, on olemassa esinevahinkojen vaara. |
| l i a | |
| Varo! | Vähäinen vaara! |
| n ! | Tärkeitä ohjeita laitteen käyttöön. |
Turvallisuusohjeita
Hengenvaara Räjähdysvaara!
Purkautuva kaasu saattaa muodostaa herkästi räjäh- tävän ilma-/kaasuseoksen. Seos saattaa aiheuttaa loukkaantumisia tai jopa kuolemaan johtavia tulipaloja tai räjäh- dyksiä.
- Pidä palonsammutin ja ensiaputarvikkeet aina saatavilla ja varaudu tapaturman tai tulipalon vaaraan.
k - Älää käytä grilliä, jos kaasua pääsee vuotamaan.
1- Älä koskaan käytä avotulta kaasuvuodon paikannukseen.
Hyolehdi siitä, ettei kaasuvuotoa etsittäessä pääse syntymään kipinöitä eikä liekkejä.
i – Älä irrota kaasuliitäntöjä, kaasuëtkua äläkä paineenalennus-venttiiliä laavakivi-kaasugrillin ollessa käytössä.
r – Laitteeh ja kaasupullon välisen letkun pituus ei saa ylittää 1,5 metriä.
k- Mikäli kaasua vuotaa, kytke grilli pois päältä, sammuta kaikki liekit ja avaa kansi.
Jos kaasua vuotaa edelleenkin, tarkasta onko laite vahingoit-tunut tai ovatko liitännät löystyneet. Ellet pysty ratkaisemaan ongelmaa, kysy neuvoa paikalliselta kaasunmyyjältä.
- Tarkasta kaasujohdon tiiviys aina johdon liitettyäsi. Käytä tarkastukseen saippuavettä (katso kohta "Mahdollisen kaasuvuodon tarkastus").
- Varmista, että kaasuletkun kiinnitys pitää ja että letkuun pääsee helposti käsiksi sen koko pituudelta.
- Älä käytä grillin sytytykseen spriitä, bensiiniä tai vastaavia nesteitä.
- Älä säilytä äläkä käytä bensiiniä, spriitä tai muita herkästi syttyviä kaasuja tai nesteitä käytössä olevan grillin lähistöllä.
- Älä koskaan jätä paineenalennusventtiiliä kaasupulloon kiinni, kun venttiili on irrotettu kaasuletkusta.
FI
– Laitteeseen ei saa tehdä muutoksia, koska silloin sen turvallisuus vaarantuisi. Älä tee omin päin muutoksia grillin säätimiin, kaasuliitäntöihin, suuttimiin, venttiileihin jne. Jos laavakivi-kaasugrilli vahingoittuu tai on korjattava tai jos siinä on muita ongelmia, ota yhteyttä huoltopalveluun tai paikalliseen kaasunmyyjään.
Hengenvaara Palo-/räjähdys-/myrkytysvaara!

Viallinen kaasupullo tai kaasupullojen epäasianmukainen käsittely saattaa aiheuttaa loukkaantumiseen
tai jopa kuolemaan johtavia tulipaloja tai räjähdyksiä. Vuotava kaasu saattaa aiheuttaa myrkytyksiä.
– Ruostunut tai muuten vaurioitunut kaasupullo voi olla vaarallinen, ja se on vaihdettava. Älä käytä kaasupulloa, venttiili on rikki.
- Lue kaasupullon käyttö- ja turvallisuusohjeet ja noudata niitä.
- Älä koskaan liitä kaasua laavakivi-kaasugrilliin ilman asian-mukaista paineenalennusventtiiliä.
– Sijoita kaasupullo aina grillin viereen tai taakse tasaiselle, tu- kevalle alustalle.
Älä koskaan aseta kaasupulloa grillin alahyllylle äläkä grillin päälle.
- Älä aseta kaasupulloa lämmönlähteiden viereen, ja suojaa pulloa suoralta auringonpaisteelta.
- Kun ryhdyt vaihtamaan kaasupulloa, varmista, ettei lähellä ole avotulta, palavia savukkeita eikä muita syttymislähteitä.
- Kun lopetat grillauksen, sulje kaasupullo ja kytke grilli pois päältä.
- Säilytä kaasupulloa aina pystyasennossa, ei pitkällään ilmavassa tilassa - ei kellarissa tai muutoin maan pinnan alapuolella
- Varo taittamasta kaasuletkua, koska silloin kaasun tulo häi- riintyisi. Kaasuletku ei saa joutua jännityksen alaiseksi, eikä se saa päästä kosketuksiin kuumien grillinosien tai muiden esineiden kanssa.
– Pidä kaukalon alatuuletusaukot vapaina.
- Älä muuta paineenalennusventtiilin säätöä.
- Älä avaa valmistajan sinetöimiä grillinosia.
Hengenvaara Palovaara!

Grilli kuumuu käytettäessä erittäin ku sytyttää tulen.
- Älä sijoita grilliä alle 1 m etäisyydelle herkästi syttyvistä materiaaleista, kuten markiiseista tai puuterassista tai -parvekkeesta.
- Aseta grilli tasaiselle, tukevalle alustalle suojaisaan paikkaan ja käytä sitä ainoastaan tuulelta suojassa.
– Pidä virtajohto ja kaasuletkut loitolla kuumista pinnoista.
- Älä peitä enempää kuin 50 % grillauspinnasta grillivuoilla tai vastaavilla, koska ne heijastavat lämpöä alaspäin. Muutoin grilli saattaa kuumua liikaa.
- Älä siirtele grilliä käytön aikana.
- Älä laita kaukaloon palavia (esim. puuhiili) äläkä palamattomia aineita.
- Älä peitä kaasupoltinta. Älä kaada kaukaloon nesteitä (esim. vettä).
- Joistakin elintarvikkeista erittyy palavia rasvoja ja nesteitä. Puhdista grilli säännöllisesti, mieluiten jokaisen käyttökerran jälkeen.
Hengenvaara Palovammojen vaara!

Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (myöskään lasten) käyttöön, joiden fyysiset tai psyyk-
kiset kyvyt tai aistit ovat rajoitettuja tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja/tai tietoa.
- Tällaisia henkilöitä on varoitettava laitteen vaaroista, ja heidän turvallisuudestaan vastaavaan henkilön on valvottava laitteen käyttöä.
– Pidä lapset ja lemmikit loitolla laitteesta.
Grilli kuumuu käytön aikana erittäin kuumaksi. Sen koskettamisesta saattaa aiheutua vakavia palovammoja.
- Käytä aina grilli- tai patakintaita, kun avaat kannen tai grilolaaten
- Älä kosketa grillin kuumia osia. Avaa ja sulje grillin kansi ai-noastaan kahvasta.
- Älä käytä leveähihaisia vaatteita.
- Avaa grillin kansi aina ennen kuin sytytät polttimen. Muutoin kannen avaaminen voi synnyttää pistoliekin.
– Anna grillin jäähtyä kokonaan ennen kuin ryhdyt pudistamaan tai siirtämään sitä.
Hengenvaara Myrkytysvaara!

Kaasugrilli muodostaa käytettäessä hiilimonoksidia. Tämä kaasu on hajutonta, ja suljetuissa tiloissa se on
hengenvaarallista!
- Käytä grilliä ainoastaan ulkosalla.
Hengenvaara Lasten vaarantuminen!

Lasten leikeissä pakkauskelmusta on tukehtumisvaaraa.
- Älä anna lasten leikkiä pakkauskelmulla.
– Huolehdi siitä, etteivät lapset ota asennusosia suuhunsa. Ne saattaisivat joutua henkitorveen ja aiheuttaa tukehtumisvaaraa.
Hengenvaara Loukkaantumisvaara

Grillissä ja sen osissa on teräviä reunoja.
- Kun käsittelet grillin osia varovasti, vältät tapaturmia ja loukkaantumisia grilliä kootessasi ja käyttäessäsi. Käytä suojakäsineitä tarvittaessa.
- Älä käytä grilliä ulko-ovien lähellä äläkä muilla kulkupaikoilla. aksi ja voi - Noudataina huolellisuutta grilliä käyttäessäsi. Muutoin saatat menettää grillin hallinnan.
- Pysy aina tarkkaavaisena ja katso, mitä teet. Älä käytä grilliä, jos olet väsynyt tai et pysty keskittymään tai olet huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Jo hetkenkin tarkkaamattomuus grilliä käytettäessä saattaa johtaa vakaviin loukkaantumisiin.
Vaara

Älä koskaan käytä grilliä, jos sen lasi on rikki tai puuttuu.
- Varmista grilliä kootessasi, että ikkuna tulee asennetuksi oikein ja tukevasti. Ellei näin ole, älä jatka grillin kokoamista, vaan asenna ikkuna uudelleen oikein.
– Älä käytä grilliä sateessa tai sadettajan, uima-altaan tai muun sellaisen lähellä, mistä saattaa aiheutua nesteiden roiskumista tai kaatumista lasille.
FI
Asennus
Valmistelu
Hengenvaara Loukkaantumisvaara!

Ellei näitä ohjeita noudateta, laavakivi-kaasugrillin käytöstä voi aiheutua ongelmia tai vaaraa.
- Noudata näitä kokoamisohjeita tarkasti.
- Lue aluksi kokoamisohjeet loppuun saakka.
- Pyydä tarvittaessa toinen henkilö avuksi.
- Varaa grillin kokoamiseen tarpeeksi aikaa sekä 2–3 neliömetriä työtilaa tasaisella alustalla.
- Ota tarvittavat työkalut esille. Kahvat ja muut pikkuosat saat- tavat olla jo asennettuna.
Tarvittavat työkalut
1 x pihdit
1 x ristipäinen ruuvitaltta
1 x kita-avaimet 10, 14 ja 17 mm
1 x (kumi)vasara
Grillin kokoaminen
- Työnnä asennustarvikepussissa olevat 2 muovitulppaa (2) grillin pyörättömien jalkojen (1) alapäähän (katso kuva 1).
- Kiinnitä näin valmistellut jalat alahyllyn (3) oikeaan reunaan. Kiinnitä jäljellä olevat kaksi jalkaa (1) alahyllyn vasempaan reunaan (3). Käytä kiinnitykseen kahta ruuvia, kahta hammastettua aluslaattaa ja kahta mutteria (ruuvipussissa) (katso kuva 2).
Huomaa: Alahyllyn reunat ovat alaspäin.
- Työnnä alahyllyn vasemmassa päässä pyöräakseli (4) grillin jalkojen ja alahyllyn läpi.
Työnnä akselin kumpaankin päähän pyörä (5).
Kiinnitä pyörät ruuvipussissa Ⓓ olevilla itselukkiutuvilla muttereilla ja 14 mm hylsy- tai kita-avaimella. Pidä akselia paikallaan pihdeillä.
Aseta pölykapselit (6) paikalleen ja kiinnitä ne ruuvipussissa Ⓔ olevilla ruuveilla (katso kuva 3). - Työnnä 4 päätytulppaa (7) jalkojen avoinna oleviin päihin. Käytä tarvittaessa kumivasaraa (katso kuva 4).
- Kiinnitä kolme laskutason lautaa (8) kummankin puolen jalkojen vaakasuorille päille. Käytä ruuvipussissa ⑧ olevia 25 mm pitkiä ruuveja (katso kuva 5).
Laskutason laudat on valmistettu plantaasipuusta ja petsattu. Puu on luonnostaan säänkestävää.
Koska puu on luonnontuote, siihen saattaa tulla pieniä värieroja. - Kiinnitä kannattimet (9) jalkoihin kahdeksalla 6x35mm ruuvilla, hammastetulla aluslaatalla ja mutterilla. Asennusmateriaali on ruuvipussissa Ⓐ (katso kuva 6).
- Työnnä venttiiliosa (11) takakautta etupaneelissa (10) olevien kahden suuren reiän läpi. Venttiiliosan pyöreä nokka on asetettava oikein lämpötilansäädinten välissä olevaan reikään (katso kuva 7).
Kiinnitä venttiliosa etupaneeliin 6x12 mm ristipääruuvilla (nuuvipussissa) D.
Aseta pietsosytytin (12) venttiiliosan oikealla puolella olevaan reikään ja kiinnitä se etupaneeliin takakautta suurella peltimutterilla (katso kuva 7).
- Paina lämpötilansäätimet (13) etupaneeliin venttiiliosan puikkoihin (katso kuva 8).
- Kiinnitä etupaneeli kannattimiin kahdella 4x12 mm peltiruu-villa (ruuvipussissa) Ⓓ (katso kuva 9).
-
Kiinnitä grillin kaukalo (15) kannattimiin. Käytä kiinnitykseen neljää välikeholkkia (14) ja neljää 5x20 mm ruuvia, hammastettua aluslaattaa ja mutteria (ruuvipussissa) (katso kuva 10).
-
Kiinnitä kannen saranat (17) grillin kaukalon takareunaan ruuveilla, hammastetuilla aluslaatoilla ja muttereilla (ruuvi-pussissa) Ⓔ(katso kuva 11).
Aseta kansi (16) grillin kaukalolle ja kiinnitä saranoiden toinen puoli kannen takareunassa oleviin reikiin. Käytä ruuvipussissa Ⓔ olevia ruuveja, hammastettuja aluslaattoja ja muttereita (katso kuva 11).
- Työnnä ruuvipussissa © oleva ruuvi kannen kahvaan (18) ja sitten lämmönkestävän aluslaatan (19) läpi kannessa olevaan reikään. Kiinnitä ruuvi hammastetulla aluslaatalla ja mutterilla (ruuvipussissa) © (katso kuva 12).
- Työnnä 4 lasinpidikettä (21) ikkunan (20) nurkkiin. Lasinpidikkeiden kiinnikkeiden on oltava tarkastusikkunan aluspuolella.
Aseta ikkuna pidikkeineen auki olevan kannen aukkoon ja käännä lasinpidikkeiden kiinnikkeet nurkissa varovasti ulospäin (katso kuva 13).
Vaara

Älä koskaan käytä grilliä, jos sen lasi on rikki tai puuttuu.
- Varmista grilliä kootessasi, että ikkuna tulee asennetuksi oikein ja tukevasti. Ellei näin ole, älä jatka grillin kokoamista, vaan asenna ikkuna oikein toistamalla yllä kuvattu menette-ly.
- Pujota rasvasäilion teline (22) grillin kaukalon keskellä olevasta taemmasta aukosta (katso kuva 14).
- Irrota polttimen (23) jaloissa olevat 4 peltiruuvia. Pidä polttimen jalkoja pihdeillä, jotta ne eivät pääse vääntymään eivätkä irtoamaan.
Laske poltin (23) putkineen kaukalon suuren aukon läpi (katso kuva 15).
Huomaa: Venttiiliosan suutinten on yllettävä polttimen putkien päihin.
Putkien päät ovat suutinten päällä vapalna. Tämä Ilmarako jätetään tarkoituksella!
- Kiinnitä polttimen neljä jalkaa kaukaloon äsken irrottamillasi peltiruuveilla (katso kuva 16).
Pujota sytytyslaatikon johto lyhintä tietä kaukalon läpi alas eteen. Työnnä johto takaapäin pietsosytyttimeen (12).
Kiinnitä rasvasäiliö (22a) telineeseen.Grillauksen aikana ylimääräinen rasva valuu grillin pohjalle ja siitä rasvasäiliöön.
FI
- Aseta mustaksi maalattu laavakiviritilä (24) kaukalon alapidikkeisiin. Levitä laavakivet (25) ritilälle tasaisesti yhteen kerrokseen. Grillaustulos on paras, kun ritilästä peittyy n. 70–80 %.
Aseta grillausritilä (26) kaukalon ylempiin pidikkeisiin (katso kuva 17).
- Kiinnitä lämpöalusta (27) kannen ja grillikaukalon reikiin, kuten kuvassa 18.
Kaasuletkun asennus
Huomaa: Kaasupullossa ja kaasuletkussa on vasenkätinen kierre! Jos letku ei ole maasi säännösten mukainen, vaihda se.
Hengenvaara Palo-/räjähdysvaara!

Laitteen ja kaasupullon välisen letkun pituus ei saa ylittää 1,5 metriä.
- Kiinnitä kaasuletkun (28) toinen pää etupaneelin takapuolella olevaan liittimeen ja kiristä liitinmutteri 17 mm kita-avaimella (katso kuva 19). Letku ei saa taittua eikä joutua kierteelle.
- Kiinnitä kaasuletkun (28) toinen pää tiukasti grillin mukana toimitettuun paineenalennusventtiiliin (29) kita-avaimella 17 mm (katso kuva 19).
Tekstiilisuojuksen kiinnitys
- Kiinnitä tekstiilisuojus (32) etumaisiin jalkoihin kuten kuvassa 21.
Grillin sijoitus
Vaara Vaurioiden vaara!

Grillin ruuviliitokset saattavat löystyä käytössä ajan myötä ja heikentää grillin vakavuutta.
- Tarkista ruuvien pito ennen jokaista käyttökertaa. Kiristä kaikki ruuvit tarvittaessa, jotta grilli seisoo tukevasti.
- Kun ryhdyt käyttämään grilliä, aseta se tasaiselle, tukevalle alustalle ulkosalla.
- Aseta kaasupullo grillin viereen tai taakse, älä koskaan grillin alahyllylle.
- Tarkista kaasupullon ja sen liitäntöjen tiiviys (katso kohta "Mahdollisen kaasuvuodon tarkastus").
- Tarkasta, ettei grillin poltin ole tukkeutunut, jos grilliä ei ole käytetty pitkään aikaan.
Kaasupullon kytkeminen
Grillin käyttöön tarvitaan tavanomainen 5 kg tai 11 kg pullo pro-paani- tai butaanikaasua.
Hengenvaara Palo-/räjähdys-/myrkytysvaara!
Purkautuva kaasu saattaa muodostaa herkästi räjäh- tävän ilma-/kaasuseoksen. Seos saattaa aiheuttaa loukkaantumisia tai jopa kuolemaan johtavia tulipaloja tai räjäh- dyksiä.
-
Älä koskaan kytke kaasuliitäntää grilliin ilman maassasi yleisen kaasunpaineen mukaista paineenalennusventtiiliä.
– Varmista, että kaasuletkun kiinnitys pitää ja että letkuun pääsee helposti käsiksi sen koko pituudelta. -
Käännä kumpikin lämpötilansäädin asentoon ●(pois).
- Varmista, että kaasupullon venttiili (30) on kiinni.
- Irrota pullon venttiilin kierteen suojus.
- Tarkista, että pullon venttiilin kierteessä on vioittumaton tiiviste. Älä lisää muita tiivisteitä!
- Kiinnitä paineenalennusventtiilin (29) liitinmutteri (31) pullon venttiilin kierteseen kiertämällä vastapäivään (vasenkä- tinen kierre) ja kiristä se käsin. Älä käytä työkaluja, koska ne saattaisivat vahingoittaa pullon venttiilin tiivistettä eikä tiiviydestä enää olisi varmuutta.
- Kaasuletku ei saa taittua eikä joutua kierteelle.
- Tarkasta kaikkien kaasuliitäntöjen tiiviys (katso "Mahdollisen kaasuvuodon tarkastus").
Mahdollisen kaasuvuodon tarkastus
- Käännä kumpikin lämpötilansäädin asentoon ●(pois).
- Avaa pullon venttiili.
- Pyyhi liitännät ja kaasuletku saippuavedellä. Jos kuplia muodostuu, jokin liitäntä vuotaa tai kaasuletku on halkeillut, eikä sitä saa enää käyttää. Älä ota grilliä käyttöön, vaan sulje kaasupullon venttiili heti.
- Tarkasta kaikki liitännät ja kiristä löystyneet mutterit. Tee tarkastus sen jälkeen uudelleen.
- Jos kaasua vuotaa edelleen, ota yhteyttä asiakaspalveluumme. Yhteystiedot ovat kohdassa "Markkinoija".
- Sulje pullon venttiili, kun et käytä grilliä.
FI
Grillin kytkeminen päälle/sytyttäminen
Hengenvaara Räjähdysvaara!
Lue jäljempänä olevat ohjeet grillin päällekytkemisestä ja sytyttämisestä sekä kaikki varoitukset ja turvallisuusohjeet, ennen kuin sytytät grillin.
- Ennen kuin ryhdyt käyttämään grilliä, tarkasta, ettei siinä ole halkeamia, lovia eikä muita vaurioita.
- Älä käytä grilliä, jos kaasuletku on vahingoittunut tai haurastunut.
– Avaa grillin kansi ennen kuin sytytät polttimen. Muutoin liekit saattavat leimahtaa räjähdyksenomaisesti ja aiheuttaa vakavia loukkaantumisia ja jopa hengenvaaraa.
Sytytysjärjestelmä – sytytys pietsosytyttimellä
- Avaa kansi.
- Avaa kaasupullon venttiili (30). Älä kumarru grillin yli.
- Paina grillin vasemmanpuolista lämpötilansäädintä ja käännä se edelleen painaen suuren liekin asentoon 🔒.
- Paina pietsosytytintä useita kertoja. Sytyttimestä kuuluu ääni painettaessa.
- Kun vasemmanpuolinen poltin on syttynyt, käännä myös oikeanpuolinen lämpötilansäädin suuren liekin asentoon. Oikeanpuolinen poltin syttyy automaattisesti.
Tärkeää! Ellei poltin syty, paina lämpötilansäädintä ja käännä se asentoon ● (pois). Sulje myös kaasupullon venttiili. Odota 3 minuuttia ja yritä uudelleen samalla tavalla tai sytytä poltin perinteisesti (katso "Sytyttäminen perinteisesti tulitikulla").
Perinteinen sytytys tulitikulla
Hengenvaara
Palovammojen
vaara!

Älä koskaan sytytä grilliä tulitikulla ylhäältä päin, vaan aina sivusta.
- Avaa kansi.
- Avaa kaasupullon venttiili. Älä kumarru grillin yli.
- Paina grillin lämpötilansäädintä ja käännä se edelleen painaen suuren liekin asentoon 🔒.
- Työnnä palava tavanomainen (erikoispitkä) takkatikku sivulta sytytysreiästä kaukaloon polittimen lähelle.
- Sytytä toinen poltin samalla tavalla.
Esikuumennus/liekin säätely
- Kuumenna grilliä 10–15 minuuttia suurimmalla teholla ennen kuin ryhdyt grillaamaan. Pidä kansi suljettuna esikuumennuksen ajan.
- Voit pienentää tehoa eli kuumuutta kääntämällä lämpötilansäätimiä pienen liekin suuntaan.
Energlansäästövinkkejä:
- Älä pidä kantta auki liian kauaa.
- Kytke grilli pois päältä, kun olet lopettanut grillauksen.
- Esikuumenna grilliä ainoastaan 10–15 minuuttia.
- Älä pidä grilliä kuumana suositeltua pidempään.
- Älä säädä poltinta kuumemmalle kuin on tarpeen.
Kytkeminen pois päältä
- Sulje ensiksi kaasupullon venttiili, jotta jäljellä oleva kaasu pääsee palamaan. Käännä sitten lämpötilansäädin suuren liekin suuntaan asentoon (pois).
- Irrota kaasupullo grillistä käytön jälkeen aina ulkosalla!
Kunnossapito ja puhdistus
Grilli on valmistettu korkealaatuisista materiaaleista. Noudata seuraavia ohjeita pintojen puhdistuksessa ja kunnossapidossa:
Hengenvaara
Palovammojen
vaara!

Odota grillin jäähtymistä ennen kuin ryhdyt puhdistamaan sitä.
Hengenvaara
Terveysvaara!

Älä käytä tahrojen poistoon liuottimia äläkä ohenteita. Ne ovat vaaraksi terveydelle, eivätkä ne saa päästä iin elintarvikkeiden kanssa.

Vaurioiden vaara!
Älä käytä voimakkaita äläkä hankaavia liuottimia tai hankaussieniä. Ne voisivat vahingoittaa pintoja ja jät-
tää hankausjälkiä.
- Puhdista grilli säännöllisesti, mieluiten jokaisen käyttökerran jälkeen.
- Kytke grilli päälle 10–15 minuutiksi grillauksen jälkeen, jotta grillausritilään jäänyt rasva palaa pois. Anna grillin jäähtyä hyvin.
- Poista irtolika märällä sienellä.
- Käytä kuivaukseen pehmeää, puhdasta pyyhettä. Älä naar-muta pintoja niitä kuivatessasi.
- Varo vahingoittamasta politimen aukkoja ja suuttimia niitä puhdistaessasi.
- Puhdista ritilät sekä sisä- ja ulkopinnat aina lämpimällä saippuavedellä.
- Tarkasta säännöllisesti, ettei polttimeen ole päässyt hyönteisiä, jotka voisivat tukkia kaasujärjestelmän ja estää kaasun tulon grilliin. Tarkasta samoin grillin muutkin osat. Putkiin saattaa pesiytyä esim. hämähäkkejä.
- Puhdista putket varovasti pehmeällä harjalla.
- Kiristä kaikki ruuvit säännöllisesti aina ennen käyttöä, jotta grillin vakavuus ei pääse heikkenemään.
Säilytys
- Säilytä kaasupulloa aina pystyasennossa, ei pitkällään ilmavassa tilassa - ei kellarissa tai muutoin maan pinnan alapuolella.
- Säilytä laavakivi-kaasugrilliä kuivassa, pölyttömässä tilassa.
• Aseta grillin suojaksi peitto. - Tarkasta grillin kaikki osat ennen kuin otat sen taas käyttöön. Kiristä löystyneet ruuvit.
FI
Häiriöiden ilmaantuessa
Seuraavat ohjeet on tarkoitettu avuksi häiriöiden ilmaantuessa. Ellet saa korjattua vikaa, ota yhteyttä Tepron huoltopalveluun (katso „Markkinoija“).
| Ongelma Syy | Ratkaisu | |
| Kaasunhaju V | Vuotava kaasuliitäntä | Sulje kaasupullo heti. Tarkasta kaasun tulo (katso kohta "Mahdollisen kaasu- vuodon tarkastus"). Ota tarvittaessa yhteyttä kaasunmyyjään tai Tepron huoltopalveluun. |
| Poltin ei syty | Kaasupullo on tyhjä | Vaihda tyhjä kaasupullo täyteen. |
| Kaasuventtiil i on kiinni | Avaa kaasupullon venttiili. | |
| Polttimessa ei tehoa | Poltin on likaantunut | Puhdista poltin (katso kohta "Kunnos- sapilo ja puhdistus"). |
Jätehuolto

Pakkaus on tehty ympäristöystävällisistä materiaaleista, jotka voidaan toimittaa paikkakunnan yleiseen jätekier-rätykseen. Älä hävitä grilliä normaalina talousjätteenä!

Toimita käytöstä poistettu grilli kunnalliselle tai muulle hyväksytylle jätehuoltolaitokselle. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Kysy tarvittaessa neuvoa jätehuolselta.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
Tämä laite täyttää voimassa olevien EU-direktiivien ja kansallisten määräysten vaatimukset. Vaatimustenmukaisuuden vahvistaa CE-merkintä (valmistaja on antanut tätä koskevat vakuutukset).
Takuu
Olet hankkinut korkealaatuisen grillin. TEPRO GARTEN GmbH antaa grilleilleen kaikkia osia koskevan, viat ja valmistusvirheet kattavan takuun takuuhtojensa puitteissa. Takuu pätee normaaliin vapaa-ajan käyttöön – ei ammattikäyttöön – 36 (kolmenkymmenenkuuden) kuukauden ajan ostopäivämäärästä.
Takuu ei kata kuluvia osia, kuten grillausritilöitä ja polttimia. Kai-kista muista kuluista, kuten työajasta, kuljetuksesta, rahdista ja pakkauksesta, vastaa ostaja.
Markkinoija pidättää oikeuden vastata kuluista itse tai periä ne ostajalta.
Takuu ei kata tahallisesta vahingoittamisesta, grillin väärinkäytöstä tai grilliin tehdyistä muutoksista, sen epääasianmukaisesta tai varomattomasta käytöstä, kulumisesta, asennusvirheistä tai kunnossapidon laiminlyönnistä johtunutta grillin käyttökelvotto-muutta eikä käyttäjälle aiheutuneita vaikeuksia.
Asiakaspalvelu
Teknisissä kysymyksissä pyydämme kääntymään huoltopalvelun puoleen. Tämä laite on valmistettu ja pakattu huolellisesti. Jos siinä kuitenkin ilmenee moittimista, asiakaspalvelumme on mielellään avuksi.
Meidät tavoittaa alla olevasta palvelunumerosta. Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin emmekä vastaa painovirheistä.
Markkinoija
Tepro Garten GmbH
Carl-Zeiss-Strasse 8/4
D-63322 Rödermark
Puhelin: + 49 (0) 6074 8931 0