SHK 100 F3 - Couverture électrique / Coussin chauffant SILVERCREST - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi SHK 100 F3 SILVERCREST PDF-muodossa.
| Tuotetyyppi | Lämpötyyny / Lämpöpehmuste |
| Brändi | SilverCrest |
| Malli | SHK 100 F3 (tunnetaan myös nimellä SHK 100 E3) |
| Mitat | Noin 47 x 36 cm |
| Virtalähde | 220 – 240 V ~ 50/60 Hz |
| Teho | 100 W |
| Materiaali (päällä/alla) | 100% polyesteriä |
| Suojausluokka | II |
| Lämpötilatasot | 6 tasoa (0 pois, 1 minimi, 2-5 mukautettu, 6 maksimi) |
| Nopea lämpeneminen | Kyllä, lämpenee 10 minuutin kuluessa |
| Automaattinen sammutus | Noin 90 minuutin jälkeen |
| Turvajärjestelmä | Elektroninen anturitekniikka estää ylikuumenemisen, automaattinen sammutus vikatilanteessa |
| Pesu | Konepestävä 30°C:ssa, hellävarainen pesuohjelma, enintään 10 kertaa käyttöiän aikana |
| Kuivaus | Ei saa kuivata kuivausrummussa; kuivata tasaisena kuivaustelineellä |
| Silitys | Ei saa silittää |
| Kuivapesu | Ei saa kuivapestä |
| Valkaisu | Ei saa valkaista |
| Käyttötarkoitus | Lämmön levittäminen ihmiskehoon; ei sairaaloihin, vauvoille tai eläimille |
| Takuu | 3 vuotta ostopäivästä |
| Valmistaja | MGG Elektro GmbH, Steinstraße 27, 40210 Düsseldorf, Saksa |
Usein kysytyt kysymykset - SHK 100 F3 SILVERCREST
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta SHK 100 F3 SILVERCREST
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Couverture électrique / Coussin chauffant PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi SHK 100 F3 - SILVERCREST ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. SHK 100 F3 merkiltä SILVERCREST.
KÄYTTÖOHJE SHK 100 F3 SILVERCREST
Käyttö- ja turvaohjeet
DK
VARMEPUDE
Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin.
SE
Merkkien selitykset....Sivu 14
Johdanto......Sivu 14
Tarkoituksenmukainen käyttö Sivu 14
Osien kuvaus....Sivu 15
Toimituksen sisältö.... Sivu 15
Tekniset tiedot....Sivu 15
Tärkeitä turvallisuusohjeita Sivu 15
Turvallisuusjärjestelmä Sivu 17
Käyttöönotto....Sivu 17
Kytkeminen päälle /päältä /lämpötilan valinta ...... Sivu 18
Lämpötilan asetukset.... Sivu 18
Automaattinen virrankatkaisu....Sivu 18
Puhdistus ja hoito....Sivu 18
Säilytys Sivu 19
Hävittäminen Sivu 19
Takuu/Huolto Sivu 19
Vaatimustenmukaisuus- vakuutus......Sivu 20
| Merkkien selitykset: | |||
![]() | Tutustu huolella ohjeisiin! | ![]() | Varo sähköiskua!Hengenvaara! |
![]() | Voltti (vaihtojännite) | ![]() | Lämpötyyny on konepesunkestävä.Käytä konepesussa hienopesuohjel-maa 30 °C. |
![]() | Hertsi (verkkotaajuus) Ei saa valkaista. | ![]() | |
![]() | Watti (pätöteho) | ![]() | Tuotetta ei saa kuivatakuivausrummussa. |
![]() | Suojausluokka II Ei saa silittää. | ![]() | |
![]() | Noudata varoituksia ja turvallisuusohjeita! | ![]() | Ei kemiallista puhdistusta. |
![]() | Ei sovellu 0-3-vuotaille lapsille! | ![]() | Hävitä pakkaus ja lämpötyyny ympäristöystävällisesti! |
![]() | Älä pistä tuotetta terävillä neuloilla! | ![]() | Lämpötyynyssä käytetyt tekstiilit täyttä-vät Öko-Tex Standard 100 -sertifikaa-tin asettamat korkeat ihmisekologiset vaatimukset, jotka saksalainen Hohenstein-instituutti on vahvistanut. |
![]() | Ei saa käyttää taitettuna tai laskostettuna! | ||
Lämpötyyny
●Johdanto

Tutustu lämpötyynyyn ennen sen käyttöönottoa ja ensimmäistä käyttökertaa. Lue seuraava käyttöohje ja tärkeät tur-
vallisuusohjeet huolellisesti läpi. Käytä lämpötyynyä vain kuvatulla tavalla ja ainoastaan ilmoitettuihin käyttötarkoituksiin. Säilytä käyttöohje huolellisesti. Anna käyttöohje mukaan, jos annat lämpötyynyn muiden henkilöiden käyttöön.
●Tarkoituksenmukainenkäyttö
Tämä lämpötyyny on tarkoitettu kehon lämmittämiseen. Voit lämmittää sillä kohdistetusti haluamaasi aluetta. Lämpötyyny ei ole tarkoitettu käytettäväksi sairaaloissa eikä ammattimaisessa käytössä. Sillä ei missään tapauksessa saa lämmittää vauvoja, pikkulapsia, henkilöitä, jotka eivät tunne lämpöä niin herkästi, avuttomia henkilöitä eikä eläimiä.
Muunlainen käyttö tai muutosten teko lämpötyynynn on määräystenvastaista ja voi aiheuttaa pahoja loukkaantumisia ja / tai lämpötyynyn vaurioitumisen. Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat tarkoituksenvastaisesta käytöstä.
Osienkuvaus
1 Ohjauslaite (katso kuva A)
2 Toimintonäyttö (katso kuva A)
3 Pistokytkin (katso kuva B)
Toimituksensisältö
Tarkista välittömästi purkaessasi pakkausta, että toimitus on täydellinen ja lämpötyyny on moitteettomassa kunnossa.
1 lämpötyyny
1 ohjauslaite/pistokytkin
1 käyttöohje
Teknisettiedot
Malli: SHK 100 E3
Tyyppi:P10
Virtalähde: 220-240V/50-60Hz
Tehonotto:100W
Mitat: n. 47 x 36 cm
Suojausluokka:II/
Sähkökentän voimakkuus: maks. 5000 V/m
Magneettikentän
voimakkuus: maks. 80A/m
Magneettivuon tiheys: maks. 0,1 milliteslaa
Materiaali:
Yläpinta / alapinta: 100% polyesteriä
Valmistaja:
MGG Elektro GmbH
Steinstraße 27
40210 Düsseldorf, Germany
Tärkeitä turvallisuusohjeita
VAROLTUS! Seuraavien
ohjeiden laiminlyöminen voi aiheuttaa henkilö- tai ainevahinkoja (sähköiskun, palovamman tai tulipalon). Seuraavat turvallisuusohjeet ja vaaravaroitukset eivät ole tarkoitettu vain terveytesi ja muiden henkilöiden terveyden suojaksi, vaan myös lämpötyynysi suojaksi. Nou-data tästä syystä turvallisuusohjeita ja anna tämä käyttöohje myös tuotteen muille käyttäjille.

PALOVAMMAN
VAARA! Lämpötyynyä
ei saa käyttää henkilöt, jotka eivät pysty aistimaan hyvin lämpöä eikä sellaiset henkilöt, jotka eivät pysty reagoimaan ylikuumuuteen (esim. diabeetikot, henkilöt, joilla on sairaalloisia ihomuutoksia tai arpeentunutta ihoa käyttöalue-ella sekä särkylääkkeiden käytön tai alkoholin nauttimisen
jälkeen). Palovammojen vaara mahdollinen.



Lämpötyynyä ei saa käyttää 0-3-vuotiaat lapset, koska he eivät pysty vielä reagoimaan ylikuumuuteen. Palovammojen vaara mahdollinen.
Lämpötyynyä ei saa käyttää 3-8-vuotiaat lapset. Käyttö on mahdollista vain siinä tapauksessa, jos ohjauslaite on säädetty vanhemman tai vastuussa olevan henkilön toimesta ja lasta on ohjattu riittävästi lämpötyynyn käytössä. Muutoin seurauksena saattaa olla palovamma.
Lämpötyynyä voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset sekä henkilöt, jotka ovat fyysisiltä tai psyykkisiltä kyvyiltään tai aisteiltaan rajoittuneita tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa lämpötyynyn käytöstä, jos he käyttävät sitä valvonnan alaisina tai heitä on opastettu sen turvallisessa käytössä ja he ovat tietoisia lämpötyynyyn liittyvistä vaaroista.
Lapsia on valvottava, etteivät he leiki lämpötyynyllä. Muutoin loukkaantumisvaara.
Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa. Muutoin loukkaantumisvaara.
Lämpötyyny ei ole tarkoitettu käytettäväksi sairaaloissa eikä ammattimaisessa käytössä. Siitä voi seurata loukkaantumisia ja/tai lämpötyynyn vaurioituminen.


pistä lämpötyynyn neuloja äläkä teräviä esineitä. Sähköiskun vaara.


Lämpötyynyä ei saa
kytkeä päälle laskostettuna tai kokoontaitettuna. Muutoin lämpötyyny voi vahingoittua.
-
Älä käytä märkänä! Muutoin siitä saattaa seurata sähköiskun vaara.
Lämpötyynyä saa käyttää vain tuotelapussa mainitulla ohjauslaitteella. Muutoin lämpötyyny voi vahingoittua.
Lämpötyynystäsäteilevät sähkö- ja magneettikentät voivat tietyissä olosuhteissa häiritä sydämentahdistimen toimintaa. Ne ovat kuitenkin huomattavasti raja-arvoja pienemmät: sähkökentän vahvuus: kork. 5000 V/m, magneettikentän vahvuus: kork. 80 A/m, magneettivuon tiheys: kork. 0,1 milliteslaa. Neuvottele lääkärisi ja sydämentahdistimesi valmistajan kanssa, ennen kuin otat laitteen käyttöön. -
Älä vedä johdoista, kierrä tai taita niitä. Muutoin lämpötyyny voi vahingoittua.
Lämpötyyny on tarkastettava mahdollisimman usein kulumien ja vaurioiden varalta. Jos tuotteessa on havaittavissa merkkejä kulumisesta tai vaurioista, lämpötyynyn tarkoituksenvastaisesta käytöstä tai se ei lämpene enää, lämpötyyny täytyy tarkistuttaa valmistajalla ennen seuraavaa käyttöä.
Jos lämpötyynyn verkkojohto vaurioituu, valmistajan, tämän asiakaspalvelun tai vastaavan pätevyyden omaavan henkilön on vaihdettava johto riskien välttämiseksi.
■ Kun lämpötyyny on päällekytket- tynä
- sen päälle ei saa laittaa mitään esineitä (esim. matkalaukkua tai pyykkikoria),
- eikä myöskään lämmönlähdettä kuten lämpöpulloa, lämpötyynyä tai muuta sellaista. Muutoin lämpötyyny voi vahingoittua.
- Ohjauslaitteen sähköiset osat lämpenevät lämpötyynyä käytettäessä. Siksi ohjauslaitetta ei saa peittää tai asettaa lämpötyynyn päälle kun se on
käytössä. Siitä voi seurata loukkaantumisia ja/tai lämpötyynyn vaurioituminen.
Noudata ehdottomasti käyttöönottoa, puhdistusta, hoitoa ja säilytystä koskevia ohjeita.
Jos sinulla on kysyttävää laitteidemme käytöstä, käänny asia-kaspalvelumme puoleen.
●Turvallisuusjärjestelmä
Huomautus: Lämpötyyny on varustettu turvallisuusjärjestelmällä. Elektroninen anturitekniikka estää lämpötyynyn ylikuumenemisen sen koko pinnan alueella kytkemällä tyynyn automaattisesti pois päältä vian esiintyessä.
Jos turvajärjestelmä kytkee lämpötyynyn automaattisesti pois päältä vian esiintyessä, toimintonäyttö 2 ei pala ohjauslaitteessa 1, vaikka lämpötyyny on kytketty päälle.
Ota huomioon, ettei lämpötyynyä saa vian jälkeen enää turvallisuussyistä ottaa uudelleen käyttöön, vaan se on lähetettävä ohjeessa mainittuun huoltopisteeseen.
●Käyttöönotto
Huomautus: Lämpötyynyn ensimmäisessä käytössä voi kehittyä muovin hajua, joka haihtuu kuitenkin lyhyessä ajassa.
Kun otat tyynyn käyttöön liitä ohjauslaife ensin lämpötyynyyn pistokytkimellä 3 (katso kuva B).
- Kytkeminenpälle/päältä/lämpötilan valinta
Päällekytkentä:
Säädä ohjauslaitteestä taso 1, 2, 3, 4, 5 tai 6, kun haluat kytkeä lämpötyynyn päälle.
Huomautus:toimintonäyttö 2 syttyy pala- maan kun lämpötyyny on kytketty päälle.
Huomautus: lämpötyyny on varustettu pika-lämmityksellä, joka lämmittää tyynyn nopeasti 10 minuutin sisällä.
Päältäkytkentä:
Säädä ohjauslaitteestä taso 0, kun haluat kytkeä lämpötyynyn pois päältä.
Huomautus:toimintonäyttö 2 sammu.
Lämpötilan valinta:
Valitse vähän ennen käyttöä kaikkein korkein lämpötila-asetus (taso 6). Näin tyyny lämpe- nee nopeasti.
Kun haluat käyttää tuotetta useampia tunteja, valitse kaikkein alhaisin lämpötila-asetus (taso 1).
! VAROLTUS! Jos lämpötyy-nyä käytetään useamman tunnin ajan, suosittelemme alhaisimman lämpötilan asettamista ohjauslait-teesta, jotta vältät lämmitettävän kehonosan liiallisen lämpenemisen ja mahdollisen palovamman.
Lämpötilanasetukset
Säädä ohjauslaitteella haluamasi lämpötilan taso (katso kuva A).
Taso 0: pois päältä
Taso1:minimilämpö
Taso 2-5: yksilöllinen lämpö
Taso6:maksimilämpö
●Automaattinenvirrankatkaisu
Huomautus: Virta katkeaa lämpötyynystä automaattisesti noin 90 minuutin kuluttua. Toimintonäyttö 2 alkaa vilkkua tämän jälkeen.
Valitse ensin taso 0 ja noin 5 sekunnin kuluttua haluttu lämpötila-asetus, niin lämpötyyny kytkeytyy jälleen päälle.
Jos et käytä lämpötyynyä enää auto- maattisen poiskytkennän jälkeen:
- kytke lämpötyyny pois päältä (taso 0),
- irrota pistoke pistorasiasta,
- irrota pistokytkin 3 ja näin myös ohjauslaite 1 tyynystä.
● Puhdistus ja hoito


⚠️ VAROLTUS! HENGENVA-ARA SÄHKÖISKUN VUOKSI!
Irrota verkkopistoke pistorasiasta
aina ennen lämpötyynyn puhdistamista sekä irrota pistokytkin 3 ja ohjauslaite 1 lämpötyynystä (katso kuva B). Muutoin siitä saattaa seurata sähköiskun vaara.

Käytä ohjauslaitteen puhdistukseen ja hoitoon kuivaa, nukatonta liinaa.


TUOTTEEN VAURIOITUMIS-VAARA! Älä koskaan upota ohjauslaitetta 1 veteen tai muihin
nesteisiin. Muutoin laite voi vaurioitua.

Käytä kostutettua liinaa ja tarvittaessa nestemäistä hienopesuainetta, jos lämpötyyny on kevyesti likaantunut.


TUOTTEEN VAURIOITUMIS- VAARA! Älä käytä lämpötyynyri ohjauslaitteen 1 puhdistukseen
kemiallisia tai hankaavia puhdistusaineita.
Muutoin lämpötyyny ja ohjauslaite 1 voivat vahingoittua.


Lämpötyyny kestää konepesun.
Käytä konepesussa hienopesuohjelmaa 30 °C.

Pese lämpötyyny ekologisista syistä aina vain yhdessä muiden tekstiilien kanssa. Käytä
hienopesuainetta ja annostele se pesuaineen valmistajan käyttöohjeen mukaisesti.
Muista, että lämpötyyny kärsii liian usein tapahtuvasta pesusta. Lämpötyyny tulisi tästä syystä pestä pesukoneessa koko käyttöikänsä aikana korkeintaan 10 kertaa.
TUOTTEEN VAURIOITUMIS-
VAARA! Huomioi, ettei lämpötyy-
nyä saa puhdistaa kemiallisesti,
valkaista, vääntää kuivaksi, kuivata koneellis-
sti, mankeloida eikä silittää. Muutoin lämpö-
tyyny voi vahingoittua.
Ei saa valkaista. Älä käytä valkaisuaineita sisältäviä pesuaineita (esim. kaikkiin lämpötiloihin soveltuvaa pyykinpesuainetta).
Tuotetta ei saa kuivata kuivausrummussa.
Ei saa slintää.
Ei kemiallista puhdistusta.
■ Muotoile kostea lämpötyyny heti pesun jälkeen alkuperäiseen kokoonsa ja anna sen kuivua tasaisesti levitettynä pyykkitelineen päällä.
TUOTTEEN VAURIOITUMIS-
VAARA! Älä ripusta lämpötyynyä
kuivumaan pyykkipojilla tai vastaa-
villa kiinnitettynä. Muutoin lämpötyyny voi
vahingoittua.
SÄHKÖISKUN VAARA! Yhdistä ohjauslaite 1 takaisin lämpötyynyyn vasta, kun pistokytkin 3 ja lämpötyyny ovat täysin kuivat. Muutoin siitä saattaa seurata sähköiskun vaara.
SÄHKÖISKUN VAARA! AINE-ELLISTEN VAHINKOJEN
VAARA! Älä missään tapauksessa kytke lämpötyynyä päälle, kun haluat kuivattaa sen. Muutoin siitä saattaa seurata sähköiskun vaara.
●Säilytys
TUOTTEEN VAURIOITUMIS-
VAARA! Anna lämpötyynyn
jäähtyä, ennen kuin panet sen vara-
stoon. Muutoin lämpötyyny voi vahingoittua.
TUOTTEEN VAURIOITUMIS-
VAARA! Älä aseta mitään esineitä
lämpötyynyn päälle varastoinnin ai-
kana, jotta se ei taitu. Muutoin lämpötyyny voi
vahingoittua.
Säilytä lämpötyyny alkuperäisessä pakkauksessaan kuivassa ympäristössä ja ilman painoa, jos et käytä sitä pitempään aikaan. Irrota pistokytkin 3 ja myös ohjauslaite 1 lämpötyynystä.
●Hävittäminen

Pakkaus ja pakkausmateriaali koostuvat ympäristöystävällisistä materiaaleista. Ne voidaan toimittaa paikallisiin kierrätyspisteisiin.

Älä koskaan hävitä sähkölaitteita talousjätteen mukana!
Eurooppalaisen sähkö- ja elektroniikkaromua koskevan direktiivin ja maakohtaisten sovellusten mukaisesti käytetyt sähkölaitteet on lajiteltava erikseen ja toimitettava ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön.
Tiedustele käytetyn lämpötyynyn hävitysmahdollisuuksista kuntasi viranomaisilta.
●Takuu/Huolto
Myönnämme laitteelle 3 vuoden takuun. Se astuu voimaan lämpötyynyt ostopäivänä ja kattaa materiaali- ja valmistusvirheet.
Takuu ei kata:
- vikoja, jotka johtuvat tarkoituksenvastaisesta käytöstä. -kuluviaosia.
- puutteita, joista asiakas oli tietoinen jo laitteen hankkiessaan.
- asiakkaan itsensä aiheuttamia vaurioita.
Takuu ei rajoita asiakkaan lakisääteisiä oikeuksia. Asiakkaan on takuutapauksessa toimitettava todistus laitteen hankinnasta (ostokuitti). Takuuvaatimus esitetään yritykselle 3 vuoden sisällä ostopäivästä
Asiakas voi takuutapauksessa korjauttaa tuotteen valintansa mukaan joko meidän korjaamollamme tai valtuutetulla korjaamolla. Lämpötyynyä ei missään tapauksessa saa avata – takuu raukeaa, jos laite avataan tai siihen tehdään muutoksia. Takuu ei anna asiakkaalle muita oikeuksia. Monissa tapauksissa valituksen syynä on käyttövirhe. Näissä tapauksissa autamme sinua helposti puhelimitse tai sähköpostitse. Käänny ensin huoltopalvelun puoleen, ennen kuin teet valituksen lämpötyynystä valmistajalle.
IAN 113363
● Vaatimustenmukaisuus-vakuutus (€
Lämpötyyny täyttää voimassaolevien eurooppalaisten ja kansallisten direktiivien vaatimukset.
Tämä vahvistetaan CE-merkinnällä.
Vastaavat vakuutukset ovat valmistajan hallussa.
















