SILVERCREST SHK 100 F3 - Couverture électrique / Coussin chauffant

SHK 100 F3 - Couverture électrique / Coussin chauffant SILVERCREST - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi SHK 100 F3 SILVERCREST PDF-muodossa.

📄 55 sivua Suomi FI Lataa 💬 AI-kysymys 10 kysymyksiä ⚙️ Tekn. tied.
Notice SILVERCREST SHK 100 F3 - page 14
Näytä käyttöohje : Български BG Dansk DA Deutsch DE English EN Suomi FI Svenska SV
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Tuotetyyppi Lämpötyyny / Lämpöpehmuste
Brändi SilverCrest
Malli SHK 100 F3 (tunnetaan myös nimellä SHK 100 E3)
Mitat Noin 47 x 36 cm
Virtalähde 220 – 240 V ~ 50/60 Hz
Teho 100 W
Materiaali (päällä/alla) 100% polyesteriä
Suojausluokka II
Lämpötilatasot 6 tasoa (0 pois, 1 minimi, 2-5 mukautettu, 6 maksimi)
Nopea lämpeneminen Kyllä, lämpenee 10 minuutin kuluessa
Automaattinen sammutus Noin 90 minuutin jälkeen
Turvajärjestelmä Elektroninen anturitekniikka estää ylikuumenemisen, automaattinen sammutus vikatilanteessa
Pesu Konepestävä 30°C:ssa, hellävarainen pesuohjelma, enintään 10 kertaa käyttöiän aikana
Kuivaus Ei saa kuivata kuivausrummussa; kuivata tasaisena kuivaustelineellä
Silitys Ei saa silittää
Kuivapesu Ei saa kuivapestä
Valkaisu Ei saa valkaista
Käyttötarkoitus Lämmön levittäminen ihmiskehoon; ei sairaaloihin, vauvoille tai eläimille
Takuu 3 vuotta ostopäivästä
Valmistaja MGG Elektro GmbH, Steinstraße 27, 40210 Düsseldorf, Saksa

Usein kysytyt kysymykset - SHK 100 F3 SILVERCREST

Kuinka käynnistän lämpötyynyn ja valitsen lämpötilan?
Aseta ohjausyksikkö asentoon 1–6. Taso 1 on minimilämpö, taso 6 on maksimi. Toimintonäyttö syttyy päälle kytkettäessä. Sammuta asettamalla asentoon 0.
Kytkeytyykö lämpötyyny automaattisesti pois päältä?
Kyllä, se sammuu automaattisesti noin 90 minuutin jälkeen. Toimintonäyttö vilkkuu. Käynnistä uudelleen asettamalla asentoon 0, odota 5 sekuntia ja valitse sitten haluttu lämpötila.
Voinko pestä lämpötyynyn?
Kyllä, lämpötyyny on konepestävä. Aseta pesukone erittäin hellävaraiselle ohjelmalle 30 °C:ssa. Käytä mietoa pesuainetta. Älä valkaise, kuivapese, väännä, kuivaa kuivausrummussa tai silitä. Pese enintään 10 kertaa käyttöiän aikana.
Voivatko lapset käyttää tätä lämpötyynyä?
Ei pienille lapsille (0–3 vuotta). 3–8-vuotiaat lapset saavat käyttää vain, jos aikuinen asettaa ohjauksen ja heitä valvotaan. Yli 8-vuotiaat ja henkilöt, joilla on rajoitettu toimintakyky, voivat käyttää, jos heitä valvotaan ja opastetaan.
Onko turvallista käyttää sydämentahdistimen kanssa?
Sähkö- ja magneettikentät ovat sallittujen rajojen alapuolella (max 5000 V/m, 80 A/m, 0.1 mT). Keskustele kuitenkin lääkärisi ja sydämentahdistimen valmistajan kanssa ennen käyttöä.
Voinko käyttää lämpötyynyä, jos se on taitettu tai märkä?
Ei. Älä kytke päälle, kun se on taitettu tai rypyssä; se voi vahingoittaa tyynyä. Älä käytä märkänä sähköiskun välttämiseksi. Varmista, että pistoke on täysin kuiva ennen uudelleen kytkemistä.
Mitä teen, jos turvajärjestelmä aktivoituu?
Jos lämpötyyny sammuu vian vuoksi ja toimintonäyttö on pois päältä myös päälle kytkettäessä, turvajärjestelmä on aktivoitunut. Älä käytä sitä; palauta tyyny huolto-osoitteeseen.
Kuinka säilytän lämpötyynyä?
Anna sen jäähtyä kokonaan. Säilytä kuivassa ympäristössä, mieluiten alkuperäispakkauksessa. Älä aseta raskaita esineitä päälle terävien taittumien välttämiseksi. Irrota ohjausyksikkö tyynystä.
Mikä on takuuaika ja miten haen takuuta?
Takuu kattaa materiaali- ja valmistusvirheet 3 vuoden ajan ostopäivästä. Ostotodistus vaaditaan. Ota ensin yhteyttä huoltopuhelimeen ennen palautusta. Älä avaa tai muokkaa laitetta.
Voinko käyttää lämpötyynyä kaupallisiin tarkoituksiin?
Ei, se on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. Ei sovellu sairaaloihin tai kaupalliseen käyttöön. Muu käyttö voi johtaa loukkaantumiseen tai vahinkoon.

Käyttäjien kysymyksiä aiheesta SHK 100 F3 SILVERCREST

0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.

Esitä uusi kysymys tästä laitteesta

Sähköposti pysyy yksityisenä: sitä käytetään vain ilmoittamaan sinulle, jos joku vastaa kysymykseesi.

Ei vielä kysymyksiä. Esitä ensimmäinen.

Lataa ohjeet laitteellesi Couverture électrique / Coussin chauffant PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi SHK 100 F3 - SILVERCREST ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. SHK 100 F3 merkiltä SILVERCREST.

KÄYTTÖOHJE SHK 100 F3 SILVERCREST

Käyttö- ja turvaohjeet

DK

VARMEPUDE

Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin.

SE

Merkkien selitykset....Sivu 14

Johdanto......Sivu 14

Tarkoituksenmukainen käyttö Sivu 14

Osien kuvaus....Sivu 15

Toimituksen sisältö.... Sivu 15

Tekniset tiedot....Sivu 15

Tärkeitä turvallisuusohjeita Sivu 15

Turvallisuusjärjestelmä Sivu 17

Käyttöönotto....Sivu 17

Kytkeminen päälle /päältä /lämpötilan valinta ...... Sivu 18

Lämpötilan asetukset.... Sivu 18

Automaattinen virrankatkaisu....Sivu 18

Puhdistus ja hoito....Sivu 18

Säilytys Sivu 19

Hävittäminen Sivu 19

Takuu/Huolto Sivu 19

Vaatimustenmukaisuus- vakuutus......Sivu 20

Merkkien selitykset:
SILVERCREST SHK 100 F3 - Vaatimustenmukaisuus- vakuutus......Sivu 20 - 1Tutustu huolella ohjeisiin!SILVERCREST SHK 100 F3 - Vaatimustenmukaisuus- vakuutus......Sivu 20 - 2Varo sähköiskua!Hengenvaara!
SILVERCREST SHK 100 F3 - Vaatimustenmukaisuus- vakuutus......Sivu 20 - 3Voltti (vaihtojännite)SILVERCREST SHK 100 F3 - Vaatimustenmukaisuus- vakuutus......Sivu 20 - 4Lämpötyyny on konepesunkestävä.Käytä konepesussa hienopesuohjel-maa 30 °C.
SILVERCREST SHK 100 F3 - Vaatimustenmukaisuus- vakuutus......Sivu 20 - 5Hertsi (verkkotaajuus) Ei saa valkaista.SILVERCREST SHK 100 F3 - Vaatimustenmukaisuus- vakuutus......Sivu 20 - 6
SILVERCREST SHK 100 F3 - Vaatimustenmukaisuus- vakuutus......Sivu 20 - 7Watti (pätöteho)SILVERCREST SHK 100 F3 - Vaatimustenmukaisuus- vakuutus......Sivu 20 - 8Tuotetta ei saa kuivatakuivausrummussa.
SILVERCREST SHK 100 F3 - Vaatimustenmukaisuus- vakuutus......Sivu 20 - 9Suojausluokka II Ei saa silittää.SILVERCREST SHK 100 F3 - Vaatimustenmukaisuus- vakuutus......Sivu 20 - 10
SILVERCREST SHK 100 F3 - Vaatimustenmukaisuus- vakuutus......Sivu 20 - 11Noudata varoituksia ja turvallisuusohjeita!SILVERCREST SHK 100 F3 - Vaatimustenmukaisuus- vakuutus......Sivu 20 - 12Ei kemiallista puhdistusta.
SILVERCREST SHK 100 F3 - Vaatimustenmukaisuus- vakuutus......Sivu 20 - 13Ei sovellu 0-3-vuotaille lapsille!SILVERCREST SHK 100 F3 - Vaatimustenmukaisuus- vakuutus......Sivu 20 - 14Hävitä pakkaus ja lämpötyyny ympäristöystävällisesti!
SILVERCREST SHK 100 F3 - Vaatimustenmukaisuus- vakuutus......Sivu 20 - 15Älä pistä tuotetta terävillä neuloilla!SILVERCREST SHK 100 F3 - Vaatimustenmukaisuus- vakuutus......Sivu 20 - 16Lämpötyynyssä käytetyt tekstiilit täyttä-vät Öko-Tex Standard 100 -sertifikaa-tin asettamat korkeat ihmisekologiset vaatimukset, jotka saksalainen Hohenstein-instituutti on vahvistanut.
SILVERCREST SHK 100 F3 - Vaatimustenmukaisuus- vakuutus......Sivu 20 - 17Ei saa käyttää taitettuna tai laskostettuna!

Lämpötyyny

●Johdanto

SILVERCREST SHK 100 F3 - ●Johdanto - 1

Tutustu lämpötyynyyn ennen sen käyttöönottoa ja ensimmäistä käyttökertaa. Lue seuraava käyttöohje ja tärkeät tur-

vallisuusohjeet huolellisesti läpi. Käytä lämpötyynyä vain kuvatulla tavalla ja ainoastaan ilmoitettuihin käyttötarkoituksiin. Säilytä käyttöohje huolellisesti. Anna käyttöohje mukaan, jos annat lämpötyynyn muiden henkilöiden käyttöön.

●Tarkoituksenmukainenkäyttö

Tämä lämpötyyny on tarkoitettu kehon lämmittämiseen. Voit lämmittää sillä kohdistetusti haluamaasi aluetta. Lämpötyyny ei ole tarkoitettu käytettäväksi sairaaloissa eikä ammattimaisessa käytössä. Sillä ei missään tapauksessa saa lämmittää vauvoja, pikkulapsia, henkilöitä, jotka eivät tunne lämpöä niin herkästi, avuttomia henkilöitä eikä eläimiä.

Muunlainen käyttö tai muutosten teko lämpötyynynn on määräystenvastaista ja voi aiheuttaa pahoja loukkaantumisia ja / tai lämpötyynyn vaurioitumisen. Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat tarkoituksenvastaisesta käytöstä.

Osienkuvaus

1 Ohjauslaite (katso kuva A)
2 Toimintonäyttö (katso kuva A)
3 Pistokytkin (katso kuva B)

Toimituksensisältö

Tarkista välittömästi purkaessasi pakkausta, että toimitus on täydellinen ja lämpötyyny on moitteettomassa kunnossa.

1 lämpötyyny
1 ohjauslaite/pistokytkin
1 käyttöohje

Teknisettiedot

Malli: SHK 100 E3

Tyyppi:P10

Virtalähde: 220-240V/50-60Hz

Tehonotto:100W

Mitat: n. 47 x 36 cm

Suojausluokka:II/

Sähkökentän voimakkuus: maks. 5000 V/m

Magneettikentän

voimakkuus: maks. 80A/m

Magneettivuon tiheys: maks. 0,1 milliteslaa

Materiaali:

Yläpinta / alapinta: 100% polyesteriä

Valmistaja:

MGG Elektro GmbH

Steinstraße 27

40210 Düsseldorf, Germany

Tärkeitä turvallisuusohjeita

VAROLTUS! Seuraavien

ohjeiden laiminlyöminen voi aiheuttaa henkilö- tai ainevahinkoja (sähköiskun, palovamman tai tulipalon). Seuraavat turvallisuusohjeet ja vaaravaroitukset eivät ole tarkoitettu vain terveytesi ja muiden henkilöiden terveyden suojaksi, vaan myös lämpötyynysi suojaksi. Nou-data tästä syystä turvallisuusohjeita ja anna tämä käyttöohje myös tuotteen muille käyttäjille.

SILVERCREST SHK 100 F3 - VAROLTUS! Seuraavien - 1

PALOVAMMAN

VAARA! Lämpötyynyä

ei saa käyttää henkilöt, jotka eivät pysty aistimaan hyvin lämpöä eikä sellaiset henkilöt, jotka eivät pysty reagoimaan ylikuumuuteen (esim. diabeetikot, henkilöt, joilla on sairaalloisia ihomuutoksia tai arpeentunutta ihoa käyttöalue-ella sekä särkylääkkeiden käytön tai alkoholin nauttimisen

jälkeen). Palovammojen vaara mahdollinen.

SILVERCREST SHK 100 F3 - PALOVAMMAN - 1

SILVERCREST SHK 100 F3 - PALOVAMMAN - 2

SILVERCREST SHK 100 F3 - PALOVAMMAN - 3

Lämpötyynyä ei saa käyttää 0-3-vuotiaat lapset, koska he eivät pysty vielä reagoimaan ylikuumuuteen. Palovammojen vaara mahdollinen.

Lämpötyynyä ei saa käyttää 3-8-vuotiaat lapset. Käyttö on mahdollista vain siinä tapauksessa, jos ohjauslaite on säädetty vanhemman tai vastuussa olevan henkilön toimesta ja lasta on ohjattu riittävästi lämpötyynyn käytössä. Muutoin seurauksena saattaa olla palovamma.
Lämpötyynyä voivat käyttää 8 vuotta täyttäneet lapset sekä henkilöt, jotka ovat fyysisiltä tai psyykkisiltä kyvyiltään tai aisteiltaan rajoittuneita tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa lämpötyynyn käytöstä, jos he käyttävät sitä valvonnan alaisina tai heitä on opastettu sen turvallisessa käytössä ja he ovat tietoisia lämpötyynyyn liittyvistä vaaroista.
Lapsia on valvottava, etteivät he leiki lämpötyynyllä. Muutoin loukkaantumisvaara.
Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa laitetta ilman valvontaa. Muutoin loukkaantumisvaara.

Lämpötyyny ei ole tarkoitettu käytettäväksi sairaaloissa eikä ammattimaisessa käytössä. Siitä voi seurata loukkaantumisia ja/tai lämpötyynyn vaurioituminen.

SILVERCREST SHK 100 F3 - PALOVAMMAN - 4

SILVERCREST SHK 100 F3 - PALOVAMMAN - 5

pistä lämpötyynyn neuloja äläkä teräviä esineitä. Sähköiskun vaara.

SILVERCREST SHK 100 F3 - PALOVAMMAN - 6

SILVERCREST SHK 100 F3 - PALOVAMMAN - 7

Lämpötyynyä ei saa

kytkeä päälle laskostettuna tai kokoontaitettuna. Muutoin lämpötyyny voi vahingoittua.

  • Älä käytä märkänä! Muutoin siitä saattaa seurata sähköiskun vaara.
    Lämpötyynyä saa käyttää vain tuotelapussa mainitulla ohjauslaitteella. Muutoin lämpötyyny voi vahingoittua.
    Lämpötyynystäsäteilevät sähkö- ja magneettikentät voivat tietyissä olosuhteissa häiritä sydämentahdistimen toimintaa. Ne ovat kuitenkin huomattavasti raja-arvoja pienemmät: sähkökentän vahvuus: kork. 5000 V/m, magneettikentän vahvuus: kork. 80 A/m, magneettivuon tiheys: kork. 0,1 milliteslaa. Neuvottele lääkärisi ja sydämentahdistimesi valmistajan kanssa, ennen kuin otat laitteen käyttöön.

  • Älä vedä johdoista, kierrä tai taita niitä. Muutoin lämpötyyny voi vahingoittua.
    Lämpötyyny on tarkastettava mahdollisimman usein kulumien ja vaurioiden varalta. Jos tuotteessa on havaittavissa merkkejä kulumisesta tai vaurioista, lämpötyynyn tarkoituksenvastaisesta käytöstä tai se ei lämpene enää, lämpötyyny täytyy tarkistuttaa valmistajalla ennen seuraavaa käyttöä.

Jos lämpötyynyn verkkojohto vaurioituu, valmistajan, tämän asiakaspalvelun tai vastaavan pätevyyden omaavan henkilön on vaihdettava johto riskien välttämiseksi.

■ Kun lämpötyyny on päällekytket- tynä

- sen päälle ei saa laittaa mitään esineitä (esim. matkalaukkua tai pyykkikoria),

- eikä myöskään lämmönlähdettä kuten lämpöpulloa, lämpötyynyä tai muuta sellaista. Muutoin lämpötyyny voi vahingoittua.

- Ohjauslaitteen sähköiset osat lämpenevät lämpötyynyä käytettäessä. Siksi ohjauslaitetta ei saa peittää tai asettaa lämpötyynyn päälle kun se on

käytössä. Siitä voi seurata loukkaantumisia ja/tai lämpötyynyn vaurioituminen.

Noudata ehdottomasti käyttöönottoa, puhdistusta, hoitoa ja säilytystä koskevia ohjeita.
Jos sinulla on kysyttävää laitteidemme käytöstä, käänny asia-kaspalvelumme puoleen.

●Turvallisuusjärjestelmä

Huomautus: Lämpötyyny on varustettu turvallisuusjärjestelmällä. Elektroninen anturitekniikka estää lämpötyynyn ylikuumenemisen sen koko pinnan alueella kytkemällä tyynyn automaattisesti pois päältä vian esiintyessä.

Jos turvajärjestelmä kytkee lämpötyynyn automaattisesti pois päältä vian esiintyessä, toimintonäyttö 2 ei pala ohjauslaitteessa 1, vaikka lämpötyyny on kytketty päälle.

Ota huomioon, ettei lämpötyynyä saa vian jälkeen enää turvallisuussyistä ottaa uudelleen käyttöön, vaan se on lähetettävä ohjeessa mainittuun huoltopisteeseen.

●Käyttöönotto

Huomautus: Lämpötyynyn ensimmäisessä käytössä voi kehittyä muovin hajua, joka haihtuu kuitenkin lyhyessä ajassa.

Kun otat tyynyn käyttöön liitä ohjauslaife ensin lämpötyynyyn pistokytkimellä 3 (katso kuva B).

- Kytkeminenpälle/päältä/lämpötilan valinta

Päällekytkentä:

Säädä ohjauslaitteestä taso 1, 2, 3, 4, 5 tai 6, kun haluat kytkeä lämpötyynyn päälle.

Huomautus:toimintonäyttö 2 syttyy pala- maan kun lämpötyyny on kytketty päälle.

Huomautus: lämpötyyny on varustettu pika-lämmityksellä, joka lämmittää tyynyn nopeasti 10 minuutin sisällä.

Päältäkytkentä:

Säädä ohjauslaitteestä taso 0, kun haluat kytkeä lämpötyynyn pois päältä.

Huomautus:toimintonäyttö 2 sammu.

Lämpötilan valinta:

Valitse vähän ennen käyttöä kaikkein korkein lämpötila-asetus (taso 6). Näin tyyny lämpe- nee nopeasti.
Kun haluat käyttää tuotetta useampia tunteja, valitse kaikkein alhaisin lämpötila-asetus (taso 1).

! VAROLTUS! Jos lämpötyy-nyä käytetään useamman tunnin ajan, suosittelemme alhaisimman lämpötilan asettamista ohjauslait-teesta, jotta vältät lämmitettävän kehonosan liiallisen lämpenemisen ja mahdollisen palovamman.

Lämpötilanasetukset

Säädä ohjauslaitteella haluamasi lämpötilan taso (katso kuva A).

Taso 0: pois päältä

Taso1:minimilämpö

Taso 2-5: yksilöllinen lämpö

Taso6:maksimilämpö

●Automaattinenvirrankatkaisu

Huomautus: Virta katkeaa lämpötyynystä automaattisesti noin 90 minuutin kuluttua. Toimintonäyttö 2 alkaa vilkkua tämän jälkeen.

Valitse ensin taso 0 ja noin 5 sekunnin kuluttua haluttu lämpötila-asetus, niin lämpötyyny kytkeytyy jälleen päälle.

Jos et käytä lämpötyynyä enää auto- maattisen poiskytkennän jälkeen:

  • kytke lämpötyyny pois päältä (taso 0),
  • irrota pistoke pistorasiasta,
  • irrota pistokytkin 3 ja näin myös ohjauslaite 1 tyynystä.

● Puhdistus ja hoito

SILVERCREST SHK 100 F3 - ● Puhdistus ja hoito - 1

SILVERCREST SHK 100 F3 - ● Puhdistus ja hoito - 2

⚠️ VAROLTUS! HENGENVA-ARA SÄHKÖISKUN VUOKSI!

Irrota verkkopistoke pistorasiasta

aina ennen lämpötyynyn puhdistamista sekä irrota pistokytkin 3 ja ohjauslaite 1 lämpötyynystä (katso kuva B). Muutoin siitä saattaa seurata sähköiskun vaara.

SILVERCREST SHK 100 F3 - ⚠️ VAROLTUS! HENGENVA-ARA SÄHKÖISKUN VUOKSI! - 1

Käytä ohjauslaitteen puhdistukseen ja hoitoon kuivaa, nukatonta liinaa.

SILVERCREST SHK 100 F3 - ⚠️ VAROLTUS! HENGENVA-ARA SÄHKÖISKUN VUOKSI! - 2

SILVERCREST SHK 100 F3 - ⚠️ VAROLTUS! HENGENVA-ARA SÄHKÖISKUN VUOKSI! - 3

TUOTTEEN VAURIOITUMIS-VAARA! Älä koskaan upota ohjauslaitetta 1 veteen tai muihin

nesteisiin. Muutoin laite voi vaurioitua.

SILVERCREST SHK 100 F3 - TUOTTEEN VAURIOITUMIS-VAARA! Älä koskaan upota ohjauslaitetta 1 veteen tai muihin - 1

Käytä kostutettua liinaa ja tarvittaessa nestemäistä hienopesuainetta, jos lämpötyyny on kevyesti likaantunut.

SILVERCREST SHK 100 F3 - TUOTTEEN VAURIOITUMIS-VAARA! Älä koskaan upota ohjauslaitetta 1 veteen tai muihin - 2

SILVERCREST SHK 100 F3 - TUOTTEEN VAURIOITUMIS-VAARA! Älä koskaan upota ohjauslaitetta 1 veteen tai muihin - 3

TUOTTEEN VAURIOITUMIS- VAARA! Älä käytä lämpötyynyri ohjauslaitteen 1 puhdistukseen

kemiallisia tai hankaavia puhdistusaineita.

Muutoin lämpötyyny ja ohjauslaite 1 voivat vahingoittua.

SILVERCREST SHK 100 F3 - TUOTTEEN VAURIOITUMIS- VAARA! Älä käytä lämpötyynyri ohjauslaitteen 1 puhdistukseen - 1

SILVERCREST SHK 100 F3 - TUOTTEEN VAURIOITUMIS- VAARA! Älä käytä lämpötyynyri ohjauslaitteen 1 puhdistukseen - 2

Lämpötyyny kestää konepesun.

Käytä konepesussa hienopesuohjelmaa 30 °C.

SILVERCREST SHK 100 F3 - TUOTTEEN VAURIOITUMIS- VAARA! Älä käytä lämpötyynyri ohjauslaitteen 1 puhdistukseen - 3

Pese lämpötyyny ekologisista syistä aina vain yhdessä muiden tekstiilien kanssa. Käytä

hienopesuainetta ja annostele se pesuaineen valmistajan käyttöohjeen mukaisesti.

Muista, että lämpötyyny kärsii liian usein tapahtuvasta pesusta. Lämpötyyny tulisi tästä syystä pestä pesukoneessa koko käyttöikänsä aikana korkeintaan 10 kertaa.
TUOTTEEN VAURIOITUMIS- VAARA! Huomioi, ettei lämpötyy- nyä saa puhdistaa kemiallisesti, valkaista, vääntää kuivaksi, kuivata koneellis- sti, mankeloida eikä silittää. Muutoin lämpö- tyyny voi vahingoittua.
Ei saa valkaista. Älä käytä valkaisuaineita sisältäviä pesuaineita (esim. kaikkiin lämpötiloihin soveltuvaa pyykinpesuainetta).
Tuotetta ei saa kuivata kuivausrummussa.
Ei saa slintää.
Ei kemiallista puhdistusta.
■ Muotoile kostea lämpötyyny heti pesun jälkeen alkuperäiseen kokoonsa ja anna sen kuivua tasaisesti levitettynä pyykkitelineen päällä.
TUOTTEEN VAURIOITUMIS- VAARA! Älä ripusta lämpötyynyä kuivumaan pyykkipojilla tai vastaa- villa kiinnitettynä. Muutoin lämpötyyny voi vahingoittua.
SÄHKÖISKUN VAARA! Yhdistä ohjauslaite 1 takaisin lämpötyynyyn vasta, kun pistokytkin 3 ja lämpötyyny ovat täysin kuivat. Muutoin siitä saattaa seurata sähköiskun vaara.
SÄHKÖISKUN VAARA! AINE-ELLISTEN VAHINKOJEN VAARA! Älä missään tapauksessa kytke lämpötyynyä päälle, kun haluat kuivattaa sen. Muutoin siitä saattaa seurata sähköiskun vaara.

●Säilytys

TUOTTEEN VAURIOITUMIS- VAARA! Anna lämpötyynyn jäähtyä, ennen kuin panet sen vara- stoon. Muutoin lämpötyyny voi vahingoittua.
TUOTTEEN VAURIOITUMIS- VAARA! Älä aseta mitään esineitä lämpötyynyn päälle varastoinnin ai- kana, jotta se ei taitu. Muutoin lämpötyyny voi vahingoittua.
Säilytä lämpötyyny alkuperäisessä pakkauksessaan kuivassa ympäristössä ja ilman painoa, jos et käytä sitä pitempään aikaan. Irrota pistokytkin 3 ja myös ohjauslaite 1 lämpötyynystä.

●Hävittäminen

SILVERCREST SHK 100 F3 - ●Hävittäminen - 1

Pakkaus ja pakkausmateriaali koostuvat ympäristöystävällisistä materiaaleista. Ne voidaan toimittaa paikallisiin kierrätyspisteisiin.

SILVERCREST SHK 100 F3 - ●Hävittäminen - 2

Älä koskaan hävitä sähkölaitteita talousjätteen mukana!

Eurooppalaisen sähkö- ja elektroniikkaromua koskevan direktiivin ja maakohtaisten sovellusten mukaisesti käytetyt sähkölaitteet on lajiteltava erikseen ja toimitettava ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön.

Tiedustele käytetyn lämpötyynyn hävitysmahdollisuuksista kuntasi viranomaisilta.

●Takuu/Huolto

Myönnämme laitteelle 3 vuoden takuun. Se astuu voimaan lämpötyynyt ostopäivänä ja kattaa materiaali- ja valmistusvirheet.

Takuu ei kata:

- vikoja, jotka johtuvat tarkoituksenvastaisesta käytöstä. -kuluviaosia.

  • puutteita, joista asiakas oli tietoinen jo laitteen hankkiessaan.
  • asiakkaan itsensä aiheuttamia vaurioita.

Takuu ei rajoita asiakkaan lakisääteisiä oikeuksia. Asiakkaan on takuutapauksessa toimitettava todistus laitteen hankinnasta (ostokuitti). Takuuvaatimus esitetään yritykselle 3 vuoden sisällä ostopäivästä

Asiakas voi takuutapauksessa korjauttaa tuotteen valintansa mukaan joko meidän korjaamollamme tai valtuutetulla korjaamolla. Lämpötyynyä ei missään tapauksessa saa avata – takuu raukeaa, jos laite avataan tai siihen tehdään muutoksia. Takuu ei anna asiakkaalle muita oikeuksia. Monissa tapauksissa valituksen syynä on käyttövirhe. Näissä tapauksissa autamme sinua helposti puhelimitse tai sähköpostitse. Käänny ensin huoltopalvelun puoleen, ennen kuin teet valituksen lämpötyynystä valmistajalle.

IAN 113363

● Vaatimustenmukaisuus-vakuutus (€

Lämpötyyny täyttää voimassaolevien eurooppalaisten ja kansallisten direktiivien vaatimukset.

Tämä vahvistetaan CE-merkinnällä.

Vastaavat vakuutukset ovat valmistajan hallussa.

Käyttöohje-avustaja
Voimansa antanut Anthropic
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : SILVERCREST

Malli : SHK 100 F3

Kategoria : Couverture électrique / Coussin chauffant