City Cerox 360 - Lastenvaunu Emmaljunga - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi City Cerox 360 Emmaljunga PDF-muodossa.
| Tuotetyyppi | Lastenvaunut |
| Merkki | Emmaljunga |
| Malli | City Cerox 360 |
| Mitat (avattuna) | Noin 100 x 60 x 110 cm |
| Mitat (taitettuna) | Noin 85 x 60 x 40 cm |
| Paino | Noin 11 kg |
| Lapsen enimmäispaino | 22 kg |
| Ikäsuositus | Syntymästä noin 4 vuoteen |
| Istuimen kallistusasennot | Useita, mukaan lukien täysin vaakasuora |
| Valjaiden tyyppi | 5-pisteturvavaljaat |
| Katos | Suuri, laajennettava aurinkokatoksen UV-suojalla |
| Pyörät | Kaikkien pyörien jousitus, kääntyvät etupyörät lukituksella |
| Jarrut | Seisontajarru takapyörissä |
| Taittomekanismi | Yhden käden kompakti taitto automaattilukituksella |
| Ohjaustanko | Korkeussäädettävä ohjaustanko (useita asentoja) |
| Kori | Suuri säilytyskori, kapasiteetti noin 5 kg |
| Mukana tulevat lisävarusteet | Sadesuoja, puskuritanko, jalkalämmitin |
| Virtalähde | Manuaalinen (ei paristoja tarvita) |
| Turvallisuusstandardit | Täyttää EN 1888 -standardin |
| Hoito ja huolto | Pyyhi puhtaaksi kostealla liinalla; pese kankaat käsin 30 °C:ssa |
| Varaosien saatavuus | Valtuutettujen jälleenmyyjien tai Emmaljungan tuen kautta |
| Takuu | 2 vuotta (edellyttää rekisteröintiä) |
Usein kysytyt kysymykset - City Cerox 360 Emmaljunga
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta City Cerox 360 Emmaljunga
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Lastenvaunu PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi City Cerox 360 - Emmaljunga ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. City Cerox 360 merkiltä Emmaljunga.
KÄYTTÖOHJE City Cerox 360 Emmaljunga
Instruktionsmanual • Brugsanvisning • Gebrauchsanweisung • Instruction manual • Seuraavien tuotteiden käyttöohjeet
City Cerox 360/Twin Cerox 360 & City Carrycot
FÄRKEÄ TIETOA - SÄLYTÄ TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN. LUE NÄMÄ KÄYTTÖOHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN KÄYTÄT VAUNUJA. Tämä tuote vastaa EN 1888:2005, EN 1466:2004 standardin vaatimuksia
Tämä tuote on tarkoitettu yhden (1) lapsen kuljetukseen. Ratas on tarkoitettu käytettäväksi vastasyntyneestä aina 3 vuoden ikään asti. Lapsen enimmäispaino 15 kg.
VAROITUS! Ratasosaa ei ole tarkoitettu käytettäväksi lapselle alle 6 kk. Käytä ratasistuinta vasta kun lapsi osaa istua tukevasti.
VAROITUS! Ratasta ei ole suunniteltu käytettäväksi juoksukärrynä tai rullaluistimien kanssa.
Kantokassi/vaunukoppa täyttää EN 1466:2004 standardin vaatimukset.
City kopan ulkoiset mitat, pituus ja leveys, ovat 795mm / 430 mm.
VAROITUS! Tämä kantokassi soveltuu käytettäväksi lapsille, jotka eivät osaa itse nousta istumaan, kääntyä itse, nousta itseensä
käsien varaan tai polvien varaa. . Lapsen enimmäispaino: 9 kg.
VAROITUS! Älä koskaan käytä kantokoppaa erillisen jalustan päällä.
Kappale Koskee seuraavia tuotteita:
Pakkauksen sisältö.... 51 Kaikki tuotteet
Emmaljunga Original tarvikkeet 51 Kaikki tuotteet
Tärkeitä tietoja turvallisuudesta 52-53 Kaikki tuotteet
Istuinosan kokoaminen 54-56 City Cerox 360 & Twin Cerox 360
Rungon kokaminen ja käyttö 57-61 City Cerox 360 & Twin Cerox 360
City kopan kasaaminen ja käyttö 62-63 City Koppa
Hoito ja kunnossapito 64-65 Kaikki tuotteet
Pakkauksen sisältö
City Cerox 360 & Twin Cerox 360
1 kpl ratasosa 5-pistevaljailla
1 kpl sarja valjaiden olkapehmusteita
1 kpl kokoontaitettava runko tavarakorilla
4 kpl vaunun pyöriä
1 kpl sadesuoja
1 kpl käyttöohjeet
1 kpl kuomu
1 kpl ratasosan verhoilu
1 kpl jalkaritilän pehmuste
1 kpl turvakaaren pehmuste
City Koppa
1 kpl Vaunukoppa
1 kpl Kuomu
1 kpl Patja
1 kpl Käyttöohje
1 kpl Tuulisuoja
Emmaljunga Original tarvikkeet
Käytä vain Emmaljungan alkuperäisiä tarvikkeita taataksesi parhaan mahdollisen turvallisuuden ja mukavuuden. Tietoja tarvikkeista, ja mitkä niistä sopivat hankkimiisi vaunuihin, saat esitteestämme ja valtuutetuilta jälleen-myyjiltämme.
Tärkeitä tietoja turvallisuudesta
Lue kaikki VAROITUS sekä TÄRKEÄTÄ kohdat ennen rattaan käyttöä. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten.
VAROITUS: Lapsen turvallisuuteen liittyvää tietoa
TÄRKEÄÄ: Tärkeää tietoa, joka helpottaa vaunun hoitoa
Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vahinkoa lapselle/lapsille ja/tai vahingoittaa pysyvästi tuotetta.
VAROITUS! Älä koskaan jätä lasta/lapsia yksin ilman valvontaa.
VAROITUS! Tarkista aina ennen käyttöä, että kaikki lukot ovat kunnolla lukitut.
VAROITUS! Käytä lapsella/lapsilla rattaissa aina 5 – pisteturvavaljaita.
VAROITUS! Ratasosaa ei ole tarkoitettu käytettäväksi lapselle alle 6 kk.
VAROITUS! Älä pidä tavaroita roikkumassa työntöaisassa. Vaunun tasapaino saattaa kärsiä.
VAROITUS! Ratasta ei ole suunniteltu käytettäväksi juoksukärrynä tai rullaluistimien kanssa.
VAROITUS! Lukitse aina valjaiden lantiovyöt haararemmin lukkoon.
VAROITUS! Tarkista aina ennen käyttöä, että vaunun koppaosa tai ratasosa on kunnolla kiinnitetty runkoon.
VAROITUS! Käytettäessä kantokassia on kantokassi aina kiinnitettävä rattaan D-lenkkeihin. Tarkista myös, että kantokassin kantohihnat ovat kunnolla kiinnitetyt. Kovan kantokopan kantohihnojen tulee olla kuomun sisäpuolella.
VAROITUS! Älä koskaan käytä varaosia tai lisävarusteita, jotka eivät ole val mistjan hyväksymiä.
VAROITUS! Tämä tuote on tarkoitettu ainoastaan lapsille, jotka eivät osaa nousta itse istumaan.
VAROITUS! Jos tuotteen jokin osa on kulunut, rikkoontunut tai hävinnyt ei tuotetta saa käyttää.
VAROITUS! Älä koskaan käytä kantokoppaa erillisen jalustan päällä.
VAROITUS! Älä anna muiden lasten leikkiä kantokopan läheisyydessä ilman aikuisen valvontaa.
Tärkeitä tietoja turvallisuudesta
Jatkoa edelliseltä sivulta:
- Ratas on tarkoitettu käytettäväksi lapselle 6 kk iästä asti aina 15 kg asti. Twin Cerox 360 kahdelle lapselle siten, että lapsien maximi paino on 15 kg/lapsi. Käytä ratasta enintään sille määrälle lapsia, jolle se on suunniteltu.
- Kun vaunun varustaa duoliftillä tai City Kopalla (Alkuperäis varusteita) voidaan ratsta käyttää vastasyntyneelle.
- Käytä lapsella/lapsilla rattaissa aina 5 – pisteturvavaljaita.
- Lapsen turvallisuus on sinun vastuullasi.
- Älä koskaan jätä lasta/lapsia yksin ilman valvontaa.
- Näissä turvallisuus- ja käyttöohjeissa ei ole voitu huomioida kaikkia mahdollisia tilanteita, jotka voivat ilmaantua. Sen vuoksi onkin tärkeätä käyttää tervettä järkeä ja noudattaa yleistä varovaisuutta. Näistä tekijöistä sinun on huolehdittava käyttäjänä.
- On erittäin TÄRKEÄTÄ, että kaikki näitä rattaita ja siihen liittyviä lisävarusteita käyttävät lukevat ja ymmärtävät nämä ohjeet. Jos luovutat rattaat vaikka vain lyhyeksi aikaa jollekin toiselle, huolehdi siitä että hän tietää miten rattaita ja sen lisävarusteita käytetään oikein ja turvallisesti.
- Jos joku ohjeista on epäselvä tai kaipaa mielestäsi lisäselvitystä, ota yhteyttä valtuutettuun Emmaljunga - jälleenmyyjään.
- CITY KOPPA: City Koppa on tarkoitettu käytettäväksi lapsille ikäryhmässä 0 - 6 kk. Patjan yläreunan ja kopan reunan korkeus mitattuna 300 mm valjaiden kiinnityskohdasta joka suuntaan, ei saa olla alle 150 mm. Käytä kopassa patjaa jonka maksimi paksuus on 25 mm.
- Ratasosaa tai vaunukoppaa ei saa käyttä auton turvaistuimena
- Rattaat on tarkoitettu ainoastaan lapsen kuljettamiseen. Älä käytä rattaita lapsen sänkynä.
- Säilytä aina lapsen/lasten ulottumattomissa. Älä anna lapsen/lasten leikkiä rattailla.
- Älä koskaan jätä vaunua/rattaita laittamatta jarrua ensin päälle.
- Muista laittaa jarru päälle aina, kun laitat lasta/lapsia rattaisiin tai otat pois.
- Vältä pysäköimästä rattaita ylä- tai alamäkeen.
- Turvallisuus syistä älä käytä muita kuin Emmaljungan alkuperäisosia.
- Painorajan ylittäminen, vääränlainen kokoon taittaminen sekä sellaisten lisävarusteiden käyttö, jotka eivät ole valmistajan hyväksymiä, voivat vahingoittaa sekä lasta/lapsia että vaunua/rattaita. Vääränlainen käyttö voi jopa rikkoa tuotteen.
- Älä koskaan jätä ratasta vaaralliseen paikkaan, vaikka se olisi tyhjä.
- Älä koskaan käytä ratasta portaissa tai rullaportaissa. Käytä hissiä.
- Älä pidä tavaroita roikkumassa työntöaisassa. Vaunun tasapaino saattaa kärsiä.
- Älä aseta esineitä kuomun päälle.
- Tavarakorin maksimipaino on 5 kg. Aseta aina painavimmat tavarat korin keskiosaan, jotta tuotteen tasapaino ei kärsi.
- Tarkista, että tavarakorin tavarat eivät pääse pyörän vanteiden väliin.
- Käyttäjän on huollettava vaunut/rattaat säännöllisesti. Seuraa huolto ja käyttöohjeita.
- Älä koskaan jätä kantokassia kuumien lämpölähteiden, kuten kaasulämmittimen, tai avotulen läheisyyteen.
1

Istuinosan ja 5-pistevaljaiden asentaminen.
- Paina selkänojan säätimen lukko alas(1). Käännä selkänoja pystyasentoon (2).
2

- Irrota olka- ja vyötäröhihnat valjaiden kiinnikkeistä ennen kuin asennat istuinosan paikoilleen. Pujota verhoilun selkäpussi(3) istuinosan selkänojan päälle.
Twin Cerox 360: kaksi selkänojaa
3

- Pujota olkahihnat (4) selkänojissa olevista reistä
- Pujota vyötäröhihnat (5) verhoilun istuinosan reikien läpi.
- Pujota haarahihna(6) pohjan ja istuinosan reikien läpi.
Twin Cerox 360: Kahdet valjaat
4

- Pujota olkapehmusteet olkahihnojen päälle (7). Kiinnitä olkahihnat vyötäröhihnoihin jousilukoilla (8).
Twin Cerox 360: Kahdet valjaat
5

- Varmista, että verhoilun selkänojanpussi on niin pitkällä selkänojan kehyksen päällä, kuin se menee. (9)
VAROITUS
- Varmista aina, että selkänojan kangas on varmasti paikallaan ennen kuin sitä käytetään. Tämä vaihe on hyvin TÄRKEÄ.
- Paina kumpikin kangaskäsinoja kiinni istuinosan sivuihin.
7

- Pue jalkatuen kangas (10) jalkatuen päälle ja paina nepparit kiinni istuinalustan reikien läpi. - Jalkatuen pehmuste on käännettävä.
VAROITUS
Älä koskaan anna lapsen/lapsien seistä jalkatuen päällä.
Twin Cerox 360: Kaksi jalkatukea
8

Turvakaaren pehmusteen asentaminen
- pujota turvakaaren pehmuste (11) turvakaaren päälle ja vedä vetoketju kiinni - Paina haarahihna (12) kiinni turvakaaren ympäri.
Twin Cerox 360: Yksi turvakaari ja kaksi haarahihnaa
9

Kuomun kiinnittäminen
- Paina kuomun kummallakin puolella olevat muovinupit istuinosassa oleviin muovipidikkeisiin (yksi kummallakin puolella). Varmista, että ne napsahtavat kiinni.
- Kiinnitä nepparit kummaltakin puolelta
10

- Kiinnitä tuulipussin (14) muovikoukut (13) metallitankoon (15).
Twin Cerox 360: Neljä koukkua
TÄRKEÄÄ
- Kuomun tulee aina olla asennettuna ja muovisten koukkujen kiinnitettynä kun vaunua käytetään.
11

Turvaseinän asennus (ainoastaan Twin Cerox 360)
- Pujota turvaseinä (16) alaosa kuomun tuulipussin aukon läpi.
VAROITUS
- Turvaseinän (16) tulee päästä vapaasti liikkumaan kuomun tuulipussin aukon läpi.
12

Jalkapeitteen asentaminen (tarvikkeet)
- Pujota jalkapeite jalkatuen yli ja kuomun etureunan suuntaan. Kiinnitä jalkapeite neppareilla vaunuun, kaksi kummalakin puolella.
TÄRKEÄÄ
- Kuomua ei voi taittaa taakse jos jalkapeite on kiinnitettynä.
1

- Laita jarru päälle. (katso seuraava sivu)
- Nosta runko ylös vetämällä työntöaisasta ja pitäen samalla kiinni rungon sivusta.
VAROITUS
- Rungon lukituksen pitää napsahtaa lukkoon.
- Turvalukko aktivoituu itsestään estämään tahatonta kasautumista.
- Varmista aina ennen käyttö, että kasauslukot on lukossa, muutoin vaunun käyttö voi olla vaarallista.
Pyörien asennus
- Poista muovisuojat akseleista. Säilytä ne myöhempää käyttöä varten.
- Asenna jarruholkein (1) varustetut pyörät paikoilleen. Paina pölykapselin vapautuspainiketta (2), työnnä pyörä niin pitkälle akseliin kuin se menee. Päästä painike ja vedä pyörää itseäsi kohti, kunnes se napsahtaa paikalleen. Tarkista, että pyörät ovat lukittuneet kunnolla.
TÄRKEÄÄ
- Pyörät ovat rasvatut ja saattavat tahrata. Muista käyttää pyöränsuojia sisätiloissa suojataksesi lattioita.
- Tukehtumisvaara! Älä anna lapsesi leikkiä tai muutoin käsitellä akselin muovisuojia.
- Kumi materiaali kuivuu käytössä ja renkaan pintaan saattaa tulla pieniä halkeamia. Halkeamat eivät vaikuta vaunun käyttöön eivätkä ole reklamaation aihe.
3

Lisä osan asennus ja irrotus
- Laita rattaan jarru päälle. Nosta lisäosa kahvoista (1) ja laita Easy Fix kiinnikkeet (2) oikeille kohdilleen ja paina niin, että lisäosa lukittuu.
- Irrotettaessa lisäosa jarruta ensiksi vaunu. Paina kahvat (1) sisään kummaltakin puolelta ja nosta lisäosa irti rungosta.
- Ratasistuin voidaan kiinnittää runkoon halutun suuntaisesti.
VAROITUS
- Nosta aina lapsi/lapset pois vaunuista kun kasaat tai kokoat vaunua.
- Pidä tukevasti kiinni kahvoista kunnes lisäosa on kunnolla lukittunut paikoilleen.
TÄRKEÄÄ
- Tarkista aina ennen käyttöä, että lisäosa on lukittunut paikoilleen.
- Älä nosta ratasta pitämällä kiinni lisäosasta
Rungon kokaminen ja käyttö
4

Jarrun käyttö (koskee ainoastaan vaunuja jotka on varustettu jalkajarrulla)
- Taita työntöaisa sille puolelle runkoa jossa suuret pyörät ovat.
- Laita jarru päälle painamalla jarrupoljin pohjaan.
- Poista jarru nostamalla jarrupoljinta ylös.
VAROITUS
- Älä koskaan jätä vaunua/rattaita laittamatta jarrua ensin päälle.
- Vältä pysäköimästä rattaita ylä- tai alamäkeen.
- Muista laittaa jarru päälle aina, kun laitat lasta/lapsia rattaisiin tai otat pois.
- Keskiöjarrulla varustetut vaunut: Tarkasta, että jarrukeskiöt ovat kunnolla kiinni vaunun renkaissa.
- Keskiöjarrulla varustetut vaunut: Tarkista, että jarru tanko on lukittunut jarrukeskiöön kun laitat vaunun jarrun päälle.
5

Jarrun käyttö (koskee ainoastaan vaunuja jotka on varustettu käsijarrulla) Jarrun päälle kytkeminen
- Vedä jarrukahva (Brake) ylös työntöaisan putkea vasten. Jos työntöaisa on käännettynä sille puolelle vaunua jossa on kääntyvät pyörät tulee jarrukahvaa painaa vastakkaiseen suuntaan.
VAROITUS
- Jos vaunussa on käsijarru: Älä koskaan paina jalalla jalkajarrupoljinta
6

- Jarru on päällä kun jarrukahva on samansuuntaisesti työntöaisan putken kanssa. Tarkista aina, että jarru on kunnolla kytketty.
7

Jarrun vapauttaminen (koskee ainoastaan vaunuja jotka on varustettu käsijarrulla)
- Vapauta jarru vetämällä jarrun turvalukon vipu (1) ulos, jotta voit siirtä jarrukahvaa.
8

- Pidä turvalukon vipu ulos vedettynä ja päästä jarrukahvaa (2) varovasti. Huomaa, että kahvassa on jännitys kun jarru on kytkettynä päälle. Pidä jarrukahvasta kunnolla kiinni ja vapauta jarru varovasti. Jos työntöaisa on käännettynä sille puolelle vaunua jossa on kääntyvät pyörät tulee jarrukahvaa painaa vastakkaiseen suuntaan.
Rungon kokaminen ja käyttö
1

- Vaunusi on varustettu Newton turvahakasella (6), jonka on tarkoitus estää tahattomat työntöaisan vapautumiset.
2

Työntösuunnan vaihtaminen
- Jos haluat muuttaa vaunujen työntösuuntaa, voit helposti kääntää aisan toiselle puolelle vaunua.
- Aseta työntöaisa korkeimpaan asentoon. Vapauta aisa nostamalla Newton turvahakaa samalla vetämällä aisan lukituksia (7) ylöspäin kummallakin kädellä samanaikaisesti. Siirrä varovaisesti asia toiselle puolelle vaunua (8). Nyt voit lukita asian toiselle puolelle vaunua.
- Tarkista että aisanlukitukset lukittuvat kummallakin puolella vaunua ja että Newton turvahaka on lukittunut.
- HUOM! Ole varovainen kun muutat työntösuuntaa ettet naarmuta vaunun runkoa.
- Säädä työntökorkeus halutulle korkeudelle.
TÄRKEÄÄ
- Tarkista, että aisan työntöalue on vapaa.
- Muista, että lapsen turvallisuus on sinun vastuullasi.
3

- Aloita kääntämällä työntöaisa samalle puolelle turvahakasten (9) kanssa ja laittamalla vaunun jarru päälle.
- Vapauta turvalukot (9) vetämällä niitä itseäsi päin.
- Paina turvalukkoa ja anna rungon tippua alas.
- Vaunu vie pienemmän tilan jos irrotat pyörät. Paina pölykapselin vapautuspainiketta ja vedä pyörät pois akseleilta.
- Pyyhi akselien päät ennen kuin laitat pyörät takaisin paikoilleen.
4

- Tavarakori on valmiiksi kiinnitettynä runkoon mutta on irrotettavissa pesuun. Irrota puulevy tavarakorista ennen pesua.
1

Työntöaisan korkeuden säätö
- Säädä työntöaisan korkeus painamalla aisan sisäpuolella olevia harmaita nappeja(4) samanaikaisesti. Pidä nappeja alhaalla ja säädä aisa(5) haluttuun asentoon.
2

- Säädä kuomua vetämällä sitä varovasti etureunasta eteen - /taak-sepäin haluttuun asentoon. - Osa vaunumalleista on varustettu hyttysverkolla, joka on kiinni ommeltuna kuomussa.
TÄRKEÄÄ
- Älä koskaan nosta ratasta kuomusta. - Älä nosta ratasta pitämällä kiinni lisäosasta
3

Jalkatuen säätäminen
- Jalkatuki voidaan asettaa kahteen eri asentoon. Jalkatuki asetetaan alempaan asentoon nostamalla jalkatuen varmuuslukkoa ylöspäin samalla vetäen jalkatukea (8) ulospäin ja laskemalla se alas. - Yläasentoon jalkatuki saadaan nostamalla jalkatuki vaakaasentton ja työntämällä sitä sisäänpäin. - Varmista ennen käyttöä, että jalkatuki on lukittunut haluttuun asentoon. Jalkatuen kangas on käännettävä. Twin Cerox 360: Kaksi jalkatukea
VAROITUS:
- Älä koskaan anna lapsen seistä jalkatuen päällä.
4

5- pistevaljaiden säätäminen
- Laita haarahihna (1) lapsen jalkojen väliin ja ylös vyötärölle. Työnnä vyötärönauhoja (2) valjaiden lukkoon kunnes ne napsahtavat paikalleen. - Varmista, että vyötärönauhat ovat kiinni. Säädä kaikki hihnat oikean pituisiksi liukusäätimien (3) avulla. - Irrota olka- ja vyötäröhihnat painamalla valjaiden lukkojen keskellä olevia nappeja (4).
Valjaiden lantiohihnojen päässä on kiinnityslenkit erillisille valjaille, jotka täyttävät BS 6684 standardin.
VAROITUS
- Käytä valjaita aina lapsen ollessa vaunuissa. Tarkista, että kaikki soljet ovat kiinnitettyinä, ja että valjaat ovat ovat kiinni vaunujen valjaslenkeissä.
Twin Cerox 360: Kahdet valjaat
Twin Cerox 360: Kahdet 5-piste valjaat
5

Selkänojan säätäminen
- Selkänojan nostaminen: Työnnä selkänoja ylös haluttuun asentoon
- Selkänojan laskeminen: Paina selänojan lukitsin (7) sisään ja siirrä selkänoja haluttuun asentoon
VAROITUS
- Tarkista, että selkänoja on lukittunut yhteen neljästä asennosta painamalla selkänojaa taaksepäin.
6

Etupyörät ovat kääntyvät (360 astetta) tai ne voidaan lukita
- Pyörät lukitaan painamalla alas muovirengas kun pyörä on suunnattu suoraan eteenpäin.
- Pyörä voidaan vapauttaa kääntyväksi nostamalla muovirengas ylös.
Sadesuojan käyttö
- Sadesuoja puetaan vaunun päälle pujottamalla se ensiksi kuomun yli ja sitten vaunukopan tai ratasistuimen yli. Huomaa, että kuomun aukon kohdalle jää aukko.
- Käytä sadesuojaa, joka tulee vaunun mukana.
- Käytä aina sadesuojaa kun sataa lunta tai vettä. Jos vaunu ehtii kastua ennen kuin sadesuoja puetaan päälle, yritä mahdollisuuksien mukaan kuivata vaunua ensin.
- Anna sadesuojan kuivua kunnolla ennen kuin taitat sen takaisin säilytyspussiin.
City kopan kasaaminen ja käyttö City Koppa (Lisävaruste City Cerox 360 rattaaseen)
1

- Poista patja, verhoilu, päätypehmuste ja vuori muovipusseista. Työnnä metallituet (1) pohjassa oleviin loviin (2).
• Pohjalevy on valmistettu puusta.
VAROITUS
- Tukehtumisvaara. Älä anna lapsen leikkiä, tai muutoinkaan käsitellä muovipusseja.
- Tarkista, että kumpikin metallituki on paikoillaan, ettei vaunun vakaus ja turvallisuus vaarannu.
2

• Aseta patja paikoilleen (4).
VAROITUS
- Syvyys kopan yläreunan (3) ja patjan (4) sekä muiden petivaatteiden välillä tulee olla vähintään 150 mm.
VAROITUS
• Vaunussa käytettävän patjan enimmäispaksuus 25 mm
3

- Kiinnitä kuomu painamalla kuomun kiinnitysnuppi kuomunkiinnikkeeseen. Varmista, että ne lukittuvat paikoilleen.
4

- Paina kuomu kiinni kummallakin sivulla olevilla neppareilla (5). Paina reunus (6) kiinni koppaan.
- Kuomun takana olevien neppareiden avulla voit kääriä kuomua ylös lämpimällä ilmalla parantaaksesi vaunun ilmanvaihtoa.
5

- Paina tuulisuoja kiinni kuomuun (7) ja kuomun kiinnikkeet (8) kopan kummallakin puolella.
TÄRKEÄÄ
- Kuomua ei voi kallistaa alas kun tuulisuoja on kiinnitettynä, ilman että painonapit (8) avataan.
City kopan kasaaminen ja käyttö City Koppa (Lisävaruste City Cerox 360 rattaaseen)
6

- Säädä kuomua vetämällä sitä varovasti etureunasta eteen-/taaksepäin haluttuun asentoon.
Älä säädä kuomun asentoa mikäli jalkapeitteen nepparit ovat kiinni kuomussa.
TÄRKEÄÄ
- Älä koskaan nosta koppaa kuomusta kiinni pitäen
- Älä koskaan nosta vaunua rungon lisäosasta sen ollessa lukittuna runkoon.
7

Lisäosan kiinnittäminen
- Laita rattaan jarru päälle. Nosta lisäosa kahvoista ja laita Easy Fix kiinnikkeet (9) oikeille kohdilleen ja paina niin, että lisäosa lukittuu.
VAROITUS
- Tarkista aina ennen käyttöä, että vaunun lisäosa on kunnolla lukittunut paikoilleen kummallakin puolella.
8

Lisäosan irrottaminen
- Irrotettaessa lisäosa jarruta ensiksi vaunu. Paina kahvat (10) sisään kummaltakin puolelta ja nosta lisäosa irti rungosta.
Sadesuojan käyttö
- Sadesuoja puetaan vaunun päälle pujottamalla se ensiksi kuomun yli ja sitten vaunukopan tai ratasistuimen yli. Huomaa, että kuomun aukon kohdalle jää aukko.
- Käytä sadesuojaa, joka tulee vaunun mukana.
- Käytä aina sadesuojaa kun sataa lunta tai vettä. Jos vaunu ehtii kastua ennen kuin sadesuoja puetaan päälle, yritä mahdollisuuksien mukaan kuivata vaunua ensin.
- Anna sadesuojan kuivua kunnolla ennen kuin taitat sen takaisin säilytyspussiin.
Yleisiä hoito ohjeita
- Älä koskaan altista vaunuja voimakkaalle auringonvalolle pitkäksi aikaan.
- Käytä aina sadesuojaa sateella ja lumisateella.
- Älä säilytä vaunuja kosteassa tai kylmässä paikassa.
- Kuivaa runko heti jos se on kastunut. Varmista että vaunut ovat aina kuivat kun niitä ei käytetä.
- Huuhdo ja kuivaa vaunut kunnolla ennen kuin viet ne sisälle, jos olet käyttänyt vaunuja meren läheisyydessä tai suolatuilla ajoväylillä.
- Noudata huolellisuutta kuljetuksessa ja säilytyksessä. Myyntitapahtuman jälkeen tulleet naarmut ja käytön jäljet rungossa eivät ole reklamaation aihe.
- Renkaat saattavat reagoida erilaisten lattiamateriaalien kanssa siten että ne saattavat jättää jälkiä lattiapintaan. Käytä aina pyöränsuojia kun säilytät vaunuja aroilla lattiapinnoilla.
Säännöllinen huolto
- Puhdista runko ja vaunujen metalliosat säännöllisesti, kuivaa ne ja rasvaa kaikki nivelet. Vaunu pyörät ja laakerit tulee säännöllisesti puhdistaa lämpimällä vedellä ja kuivata. Talvi aikaan tulee vaunun osat puhdistaa kerran viikossa. Puutteellinen vaunu huolto saattaa johtaa ruostumiseen.
- Mikäli vaunun osiin ilmestyy pintaruostetta, mikä on mahdollista, tulee ruoste poistaa kromin kiillotusaineella. Tärkeää! Jauhelakattuja runkoja sekä lakkapintisia renkaiden vanteita ei saa käsitellä krominkiillotusainella koska se saattaa tehdä muutoksia väriin.
- Rasvaa akselit ja jousitus vähintään kerran kuukaudessa. Pyyhi akselin päät rievulla ennen kuin rasvaat ne. Rasvaa petrolipohjaisella rasvalla.
Tarkista että:
- kaikki rungon lukot toimivat virheettömästi.
- kaikki niitit, mutterit ja ruuvit ovat kunnolla kiristetyt eivätkä ole vaurioituneet.
- Muoviosat eivät ole vaurioituneita.
- Kaikki pyörän laakerit ovat hyvässä kunnossa.
- Kaikki tarranauhat ja nepparit ovat kunnolla kiinnitetyt.
- Kaikki kuminauhat ovat kunnossa, eivätkä ole menettäneet joustavuuttaan.
• Kaikki nepparit ovat kunnossa.
• Rungon turvalukko on kunnossa. - Kantokopan kahvat ja pohja tulee tarkistaa säännöllisesti mahdollisten rikkoontumisten ja kulumien varalta.
HUOMAA
- Ota aina ensiksi yhteys myyjäliikkeeseen kun tarvitset varaosia tai originl tarvikkeita Emmaljunga vaunuusi
- Ostamasi Emmaljunga vaunu noudattaa vuonna 2002 voimaan tulleen uuden kuluttajasuojalain säädöksiä.
VAROITUS
- Renkaat saattavat reagoida erilaisten lattiamateriaalien kanssa siten että ne saattavat jättää jälkiä lattiapintaan. Käytä aina pyöränsuojia kun säilytät vaunuja aroilla lattiapinnoilla.
Pesuohjeet
- Kuomu:
Irrota kuomu ja käännä se ylösalaisin. Huuhdo kuomun sisäpuoli (vuori) haalealla vedellä. Käytä mietoa pesuliuosta. Puhdista huolellisesti. Annan kuomun kuivua avatussa asennossa.
- Istuinkangas sekä 5-pistevaljaat:
I rrota kangas rataskehikosta. Poista istuinlevy kankaan sisältä ja säilytä se kuivassa paikassa. Käsin pese kangas haaleassa vedessä miedolla saippualiuoksella. Puhdista huolella ja riippukuivaa. Irrotettuasi kankaan voit puhdistaa valjaat. Pyyhi valjaat kostealla liinalla, ei saippuaa. Tarkista, että valjaat ovat kuivat ennen kuin laitat istuinkankaan takaisin.
- Turvakaari ja kaaren pehmuste (City Cross & Twin City Cross)
Irrota turvakaaren pehmuste ja pese pehmuste käsin haaleassa vedessä miedolla pesuaineliuoksella. Käsittele varoen turvakaaren vuorikangasta. Riippukuivaa.
• Koppaosa (City koppa):
Pyyhi kopan ulkokangas sekä vuori kostealla liinalla. Ei käsinpesua. Käytä mietoa saippualiuosta. Puhdista huolellisesti. Kuivata koppa aukipingotettuna. Tarkista, ettei kopan pohja kastu.
Muuta tärkeätä
- Silitettäessä tulee raudan ja kankaan väliin laittaa kostea 100% puuvilla liina. Vaunun ulkokankaiden (100% polyesteri) ja vuorikankaan silityksessä kaytetään keskikuumaa rautaa (110C).
- Tarkista, että kankaat ovat kuivat ennen kuin asennat ne pesun jälkeen takaisin. Tarkista kaikki saumat ja reunat istuinkankaan selkänojataskusta sekä istuinkankaan alta.
- Muista käsitellä kankaat (esim. Scotchguard TM) ennen kuin laitat kankaat takaisin rattaisiin.
VAROITUS
- Vaunun täytyy kuivua 24 h käsittelyn jälkeen.
VAROITUS
- Tarkista käyttöohjeesta, että asennat kankaat oikein vaunuihin pesun jälkeen.