Eminent 100 R - Keskuslämmityskattila Nibe - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Eminent 100 R Nibe PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta Eminent 100 R Nibe
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Keskuslämmityskattila PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Eminent 100 R - Nibe ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Eminent 100 R merkiltä Nibe.
KÄYTTÖOHJE Eminent 100 R Nibe
FI Käyttö- ja asennusohje Eminent
18Tärkeää 19Käyttöohjekirja 20Asentajan käsikirja
Dutch
Tässä käsikirjassa selostetaan asennus- ja piteitä, jotka tulisi teettää ammattilaisella. Käsikirja tulee jättää asiakkaalle.
YLEISTÄ
SARJANUMERO
Valmistusnumero on tuotteen alasivulla.

MUISTA!
Ilmoita aina tuotteen sarjanumero vikailmoitusta tehtäessä.
Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat
lapset ja henkilöt, joiden fyysiset, aistivara
set tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet ta
joilla ei ole riittävästi kokemusta tai tietba
jos heille on opastettu tai kerrottu laittee
turvallinen käyttö ja he ymmärtävät laitteen
käyttöön liittyvät vaaratekijät. Älä anna _tarioaa
lasten leikkiä laitteella. Lapset eivät saa
puhdistaa tai huoltaa laitetta valvomatta
Pidätämme oikeudet rakennemuutoksiin. hallinno

Kun tuote poistetaan käytöstä, sitä ei saa hävit tää tavallisen talousjätteen mukana. Se tulee toimittaa jäteasemalle tai jälleenmyyjälle, joka tämäntyyppisen palvelun.
saa fuo
tta käyttäjälle voimassa olevan lainsäädännön mukaiset
hallinnolliset seuraamukset.
©NIBE 2018.
SYMBOLIT

HUOM!
Tämä symboli merkitsee ihmistä tai konetta uhkaavaa vaaraa.

MUISTA!
Tämä symboli osoittaa tärkeän tiedon, joka pi-tää ottaa huomioon laitteistoa hoidettaessa.
MERKINTÄ
CE CE-merkintä on pakollinen useimmille EU:n alueella myytäville tuotteille valmistusajankohdasta riippumatta.
Sähköteknisten laitteiden koteloinnin luokittelu.IP24
ASENNUSTEN TARKASTUS
Lämmitysjärjestelmä on tarkastettava ennen käyttöönottoa voimassa olevien määräysten mukaan. Tarkastuk saa tehdä vain tehtävään pätevä henkilö.
| √ | HuomautusKuvaus | tus | PäiväysAllekirjoi- | |
| Käyttövesi (sivu 23) | ||||
| Sulkuventtiilit | ||||
| Kylmä vesi (sivu 23) | ||||
| Sulkuventtiilit | ||||
| Takaiskuventtiili | ||||
| Sekoitusventtiili | ||||
| Varoventtiili | ||||
| Sähkö (sivu 21) | ||||
| Kytketty syöttö | ||||
Käyttöohjekirja
HUOLTO
VAROVENTTILI
Tarkasta varoventtiili (FL1) säännöllisesti (noin 4 vuodessa) tukkeutumisen estämiseksi. Tarkasta ki mällä varoventtiilin käsipyörää vastapäivään, jolloin poistoputkesta pitää valua vettä. Ellei näin käy, tiili on viallinen ja se pitää vaihtaa.
Varoventtiili päästää joskus vettä, kun lämmintä on laskettu. Tämä johtuu siitä, että varaajaan kylmä vesi laajenee lämmetessään, jolloin varaaj nen paine kasvaa ja varoventtiili aukeaa.
SUOJA-ANODI (VAIN EMINENT-E)
Lämminvesivaraaja on suojattu korroosiolta magn manodilla (FR2). Anodin kuluminen johtuu ositta että anodi uhrautuu emalissa oleviin huokosiin itsekulutuksesta veden kemiallisesta koostumukse
riippuen.
Tarkasta anodi vuoden sisällä. Sen jälkeen säännollisesti kulutuksen mukaan. Kun anodi on uusi, sen halkaisija on n. 21 mm. Kun sen läpimitta on pienentynyt feniten kuluneesta kohdasta) alle 10 mm:iin, anodi on loppuun kulunut ja se pitää vaihtaa.
Ellei anodi ole kulunut muutaman vuoden kuluttua, veden johtavuus voi olla huono ja vesi on suositeltavaa analysoida.

HUOM!
Anodi on kulutustarvike.
SUOJA-ANODIN VAIHTO/TARKASTUS
Anodi voidaan vaihtaa/tarkastaa tarvitsematta tyhjentää kertaa lämminvesivaraajaa, jos putkistossa on käyttövesihana erta-lämminvesivaraajan korkeimman kohdan alapuolella. Jos sellainen käyttövesihana puuttuu tai jos lämminvesiva-raaja on asennettu vaaka-asentoon, lämminvesivaraaja on tyhjennettävä, katso kohta "Tyhjennys". vettä • Katkaise lämminvesivaraajan jännitteensyöttö. taytetty
- Sõõje sulku-/takaiskuventtiili kiertämällä säätöpyörä (QM35) myötäpäivään pohjaan saakka.
- Avaa yllä mainittu käyttövesihana.
• Irrota muovikansi (QQ4) ja eristetulppa, katso kuva.
• dsiletain suoja-anodi (FR2) irti 27 mm tai 24 mm hy ta avaimella.
Anodin vaihtoon ahtaissa tiloissa on saatavana ketjuano-nollisesti, joka tarvitsee vain n. 180 mm tilan lämminvesivara
alkaisiä jan viapuolella. Ketjuanodia voidaan käyttää vain pysty- nvt jeniten asentoon asennetussa lämminvesivaraajassa, ja se pitää loppuun katkaista "Teknisissä tiedoissa" olevan taulukon mukaan.

Tyhjennys tapahtuu varoventtiilin poistoputken kautta ja suoritetaan seuraavasti:
- Katkaise lämminvesivaraajan jännitteensyöttö.
- Sulje sulku-/takaiskuventtiili kiertämällä säätöpyörä (QM35) myötäpäivään pohjaan saakka.
- Kierrä sekoitusventtiilin säätöpyörä (FQ1) kokonaan vastapäivään.
- Avaa varoventtiiliä kiertämällä säätöpyörää (FL1) ti vastapäivään neljänneskierros, kunnes se jää toon.

HUOM!
Poistovesiputkesta saattaa roiskua vettä.
- Poista ilmausruuvi (QM5) ja avaa putkiston asennettu käyttövesihana.

HUOM!
Kuumaa vettä saattaa roiskua ilmausruuvin reiästä.
Saattaa kestää muutaman minuutin, ennen kuin minen alkaa.
Tyhjennystä voidaan nopeuttaa syöttämällä ilmaa ruuvin (QM5) kautta.
Säilytä venttiilien asennot yllä mainittuina siihen kunnes lämminvesivaraaja otetaan taas käyttöön.
Lämminvesivaraajan pohjalla saattaa olla pieni määrä vettä tyhjennysvaiheiden 1 - 5 jälkeen.

HUOM!
Poistovesiputki on kytkettävä liitäntään (XL48).

text_image
FQ1 QM5 QM35 XL4 XL3 XL48 FL1rä Asentajan käsikirja
A\$ENNUS
ASENNUS hitaas-
Lämminvesivaraaja tulisi asentaa huoneeseen, jossa on lattiakaivo. Lämminvesivaraaja voidaan asentaa pysty-asentoon tasaiselle seinälle (liitännät alaspäin) tai vaaka-asentoon (takasivu alaspäin). Seinäasennuksessa käytetään mukana toimitettua ripustuskannatinta (UL2), joka kiinnitetaän ensin (∅ 8 - 10 mm ruuveilla), katso mi piirros ja kuva alla. Lämminvesivaraaja ripustetaan sitten kannattiselle. Lämminvesivaraajaa voi siirtää jonkin verran sivusuunnassa, mikä helpottaa putkiasennusta. Lisäkiinnityksenä asennetaan mukana toimitettu lukituskulma (UL3) seinään kaatumissuojaksi lämminvesivaraajan yläpäätyä vasten, katso kuva alla. Lämminvesivaraajan edessä ja alapuolella on oltava 200 mm vapaa tila m dollista huoltoa varten.
*EMINENT-E -lämminvesivaraajan taakse ja yläpuolelle on jätettävä vapaata tyhjene- ttha suoja-anodin (FR2) tarkastusta varten. Katso kohta 'Suoja-anodin huolto".

text_image
saakka ära: Min. 185* 230 75 Min. 120 (8).
text_image
UL2
HUOM!
Seinäasennuksessa lämminvesivaraa- jaan on liimattava nämä välikkee jotka pitävät sen seinän suuntais

text_image
UL3PUTKIASENNUS
Putkiasennukset on tehtävä voimassa olevien määräysten mukaisesti.
Lämminvesivaraaja on varustettu puserrusliittimillä pari- tai muoviputkille. Käytettäessä muoviputkea hehkutettua kupariputkea pitää käyttää sisäpuolista holkkia.
Kaikki tarvittavat venttiilit eli sulku-/takaiskuventtiili, /tyhjennysventtiili ja sekoitusventtiili on asennettu miiksi tehtaalla.

HUOM!
Varmista, että tuleva vesi on puhdasta. Omaa kaivoa käytettäessä järjestelmään on ehkä asennettava vedensuodatin.
Täyttö
Lämminvesivaraaja pitää täyttää vedellä ennen virransyö- tön kytkemistä. Täyttö tehdään seuraavasti:
• Varmista, että ilmaruuvi (QM5) on kirstetty.
- Varmista, että varo-/tyhjennysventtiili (FL1) on suljettu.
- Avaa sulkuventtiili kiertämällä säätöpyörää (QM35) vastapäivään.
- Poista lämminvesivaraajasta ilma avaamalla putkiston enäyttövesihana. Kun hanasta tulee pelkkää vettä, sen voi sulkea. Varaaja on nyt täytetty ja se voidaan kä päälle.
Sekoitusventtiilin asetus
Käyttöveden lämpötilaa nostetaan/lasketaan kiertämällä sekoitusventtiilin säätöpyörää (FQ1) vasta-/myötäpäivään. Säätöalue on n. 50 - 65 °C.
SÄHKÖASENNUS

HUOM!
Sähköasennukset ja mahdolliset huollot saa tehdä vain valtuutetun sähköasentajan valvon- nassa ja voimassa olevien sähköturvallisuus- määräysten mukaisesti.
Jos virtajohto on vahingoittunut, sen saa vaihtaa vain valmistaja, sen val- tuuttama huoltoedustaja tai muu vas- taavan pätevyyden omaava henkilö varo- vaaran välttämiseksi.
Lämminvesivaraaja on varustettu liitäntäjohdolla, jossa vent- suojamaadoitettuun 1-vaihepistorasiaan sopiva pisto-edlapa (1 kW). 1-vaiheasennus takaa parhaan käyttöiän stäjkövastukselle.
haluttaessa pitää noudattaa voimassa olevia määrävksiä Liftantäjohdon alimman kohdan on oltava alempana kuin Varoventtiilin on liitettävä viemäriin johdettu poistovesiasia, kun kytket lämminvesivaraajan pistorasiaan, putki. Poistovesiputken halkaisijan on oltava samäottkuirliitäntäjohdossa mahdollisesti olevat vesipisarat ei- varoventtiilin (Ø 15 mm). Putken on laskettava väokopääse pistorasiaan.
matkalta vesitaskujen välttämiseksi ja oltava jäätymiseltä suojattu ja kunnolla tuettu.
Jos olet epävarma, ota yhteyttä putkiasentajaan voimassa olevat asetukset.
Lisätietoja saat osoitteesta nibe.
Jöš halutaan 3 kW teho, lämminvesivaraaja on kytkettävä kiinteästi (2x400V). Kiinteästi tai katso kytkettyyn liitäntäjohtoon pitää asentaa moninapainen turvakytkin (mieluiten merkkivalolla varustettu), jonka kosketinväli on vähintään 3 mm. Nykyistä liitäntäjohtoa voidaan käyttää, kun leikataan pistotulppa irti.
Sähkökytkentäkaavio

text_image
400VAC L1 L2 PE 230VAC L N PE Termostaatti/ lämpötilanrajoitin (FD1) Sähkövastus ( EB1 )Termostaatin asetus
Parhaiden käyttöolosuhteiden varmistamiseksi asetukseksi suositellaan 60 °C (maks. noin 80 °C).

text_image
Noin 60 °CTOIMENPITEET KÄYTTÖHÄIRIÖIDEN YHTEYDESSÄ

HUOM!
Sähköasennukset ja mahdolliset huollot saa tehdä vain valtuutetun sähköasentajan valvon-nassa ja voimassa olevien sähköturvallisuus-määräysten mukaisesti.
Jos virtajohto on vahingoittunut, saa vaihtaa vain valmistaja, sen tuuttama huoltoedustaja tai muu taavan pätevyyden omaava henki vaaran välttämiseksi.

text_image
EB1 FD1 Max. 15N QQ3Max 15 N (ca 1,5 kg)

Jos sähkövastus on vaihdettu, termostaatin ja lämpötilanrajoittimen anturit on asennettava kuvan osoittamassa järjestyksessä.

sen
valo/lo
Yas- laitteisto kaipaa huoltoa, ota yhteys asentajaan. Valmistenumero (PF3) (14 numeroinen) ja asennuspäivä pitää aina mainita kaikissa yhteydenotoissa. Vain NIBE AB:n toimittamia sähkökomponentteja saa käyttää.
Tarkasta varokkeet sekä termostaatin ja sekoitusventtiilin asetukset.
Odota muutamia tunteja laskematta lämmintä vettä ja tarkasta, nouseeko lämpötila. Ellei käyttövesi vieläkään lämpene, ota yhteys asentajaan.
Lämpötilarajoittimen palautus
Jos lämpötilarajoitin (FD1) on lauennut, lämminvesivaraa-jan pitää antaa jäähtyä vähintään tunnin ajan ennen kuin sen saa palauttaa.
- Katkaise lämminvesivaraajan jännitteensyöttö
- Irrota muovikansi (QQ3).
- Paina kevyesti lämpötilanrajoittimen nuppia, maks. 15 N (n. 1,5 kg).
TEKNISET TIEDOT
KOMPONENTTIEN SIJAINTI, MITAT JA VARATTAVIEN MITTOJEN KOORDINAATIT

text_image
XL3 FD1 QM5 QQ3 XL4 QM35 FQ1 XL48 FL1 PF3 X1 184 54 40 467 QQ4 FR2 EB1 min 200 455 min 145 UL2 84 L *Komponenttiluettelo
UL2 Ripustuskannatin
FL1 Varo-/tyhjennysventtiiliX1 Virtajohto ja maadoitettu pistotulppa
FQ1 SekoitusventtiiliQQ3 Muovikansi, kytkentätila
FR2 Suoja-anodi (vain EMINENT-E)QQ4 Muovikansi, anodi (EMIN
XL3 Kylmävesilitäntä, puserrusrengasliitin ∅ 15 mmFD1 Termos
XL4 Käyttövesiliitäntä, puserrusrengasliitin ∅ 15 mmEB1 Sähköv
XL48 Varoventtiilin-/tyhjennysventtiilin liitäntä, puserrusrengas-
liitin ∅15 mm
QM5 Ilmaruuvi (ilman syöttöön tyhjennyksen aikana)UL3 Lukitus
PF3 LaitekilpiQM35 Sulku-/takaiskuventtiili
Mitat ja varattavien mittojen koordinaatit
*Suoja-anodin vaihtoon/tarkastukseen tarvittava tila (EMINENT-E).
Eminent 35 litraa:180 mm
Eminent 55 litraa:250 mm
Eminent 100 litraa:390 mm
L=Lämminvesivaraajan kokonaispituus.
Eminent 35: L=565 mm
Eminent 55: L=750 mm
Eminent 100: L=1120 mm
Eminent -R 120: L=1304 mm
Seinäasennuksessa voidaan käyttää ketjuanodia, joka tarvitsee vain 180 mm tilan lämminvesivaraajan yläp
^1 E/Cu/R
^2 käyttövesilämmitys E/Cu/R
1201005535Malli
-/-/LLMSllmoitettu ju
| Nimellispaine | 1,0/10MPa/bar | ||||||
| Suurin käyttöpaine | MPa/bar | 0,9/9 | |||||
| Jännite | 230 | VAC + PE | / 2 x | 400 | VAC + PE | ||
| Kotelointiluokka | IP24 | ||||||
| Teho | kW | 1/3 | |||||
| Vaadittu varokekoko 1/3 kW teholla | A | 6/10 | |||||
| Lämmitysaika 45 °C 1/3 kW ^3 | h | 1,4/0,5 | 2,3/0,8 | 4,1/1,4 | 4,9/1,6 | ||
| Lämmitysaika 80 °C 1/3 kW ^3 | h | 2,9/1,0 | 4,5/1,5 | 8,1/2,7 | 10,1/3,5 | ||
| 4 | 22518510060IKäyttöve | ||||||
| Nettopaino E/Cu/R | kg | 19/21/17 | 25/28/22 | 36/40/31 | -/-/34 | ||
| Suoja-anodin pituus Eminent E | mm | 165 | 280 | 435 | - | ||
| Korroosiosuojaus Eminent E | Emali | - | |||||
| Korroosiosuojaus Eminent Cu | Kupari | - | |||||
| Korroosiosuojaus Eminent R | Ruostumaton | ||||||
| LVI-nro Eminent E | 694 43 10 | 694 43 11 | 694 43 12 | - | |||
| LVI-nro Eminent Cu | 694 43 13 | 694 43 14 | 694 43 15 | - | |||
| LVI-nro Eminent R | 694 43 16 | 694 43 17 | 694 43 18 | 694 43 19 | |||
^1 Ilmoitetun juoksutuspro ilin 3XS - 4XL asteikko.
^2 Käyttövesilämmityksen hyötysuhdeluokan A+ - F asteikko.
^3 Kun tulevan kylmän veden lämpötila on 10 °C.
^4 Koskee seinäasennusta, jossa tulevan kylmän veden lämpötila on 10 °C, käyttöveden menolämpötila on 40 °C, kulutus on 12 litraa minuutissa
ja termostaatin asetus on 75 °C. Vaaka-asennuksessa lämminvesikapasiteetti on n. 15% pienempi.
ENERGIAMERKINTÄ
| Valmistaja | NIBE AB | ||||
| Malli | EVH 16 - 35E / CU / R | EVH 16 - 55E / CU / R | EVH 16 - 100E / CU / R | EVH 16 - 120E / CU / R | |
| Ilmoitettu laskupro ili | S | M | L | - / - / L | |
| Hyötysuhdeluokka käyttöveden lämmityksessä | C / C / B | C / C / C | C / C / C | - / - / C | |
| Käyttövesilämmityksen energiatehokkuus, _wh | % | 34,2 / 33,7 / 35,6 | 36,5 / 36,5 / 37,0 | 37,3 / 37,3 / 38,1 | - / - / 37,8 |
| Vuotuinen käyttövesilämmityksen energiankulutus, AEC | kWh | 540 / 548 / 519 | 1 407 / 1 408 / 1389 | 2 748 / 2 746 / 2 689 | - / - / 2 710 |
| Määrä, 40-asteinen käyttövesi, V40 | I | 47 / 46 / 43 | 78 / 77 / 71 | 140 / 141 / 135 | - / - / 167 |
| Termostaatin asetus | °C | 60 | 60 | 60 | 60 |
| Päivittäinen sähkönkulutus, Q_elec | kWh | 2,56 / 2,61 / 2,44 | 6,57 / 6,58 / 6,47 | 12,77 / 12,76 / 12,54 | - / - / 12,54 |
| Äänitehotaso L_WAl | dB | 15 | 15 | 15 | 15 |
| Sovellettavat standardit | EN | 50440 | |||