EWAD360TZXS - Laitteiston jäähdytysjärjestelmä DAIKIN - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi EWAD360TZXS DAIKIN PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta EWAD360TZXS DAIKIN
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Laitteiston jäähdytysjärjestelmä PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi EWAD360TZXS - DAIKIN ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. EWAD360TZXS merkiltä DAIKIN.
KÄYTTÖOHJE EWAD360TZXS DAIKIN
A - Tyypillinen jäähdytysjärjestelmä - veden syötöt ja poistot ovat suuntaa-antavia. Katso tarkat vesilitäntöihin liittyvät tiedot koneen mitoituspiirroksista.
B - Tyypillinen lämmöntalteenotolla varustettu jäähdytysjärjestelmä - veden syötöt ja poistot ovat suuntaa-antavia. Katso tarkat vesiliitäntöihin liittyvät tiedot koneen mitoituspiirroksista.
flowchart
graph TD
REC["REC"] --> 1["1"]
REC --> 2["2"]
1 --> 3["3"]
2 --> 4["4"]
3 --> 5["5"]
4 --> 6["6"]
5 --> f["f"]
6 --> f["f"]
4 --> 4
3 --> 3
2 --> 2
1 --> 1
4 --> 4
4 --> 4
4 --> 4
4 --> 4
4 --> 4
4 --> 4
4 --> 4
4 --> 4
4 --> 4
4 --> 4
4 --> 4
4 --> 4
4 --> 4
4 --> 4
4 --> 4
</details>
1. Manometer
2. Fleksibelt forbindelsesstykke
3. Temperaturføler
4. Avstengningsventil
5. Pumpe
6. Filter
<h1 id="vannbehandling">Vannbehandling</h1>
Før man aktiverer enheten må vannkretsløpet renses. Skit, kjelstein, korrosjonsavfall og andre materialer kan samle seg inne i varmeveksleren og redusere dens kapasitet når det gjelder varmeveksling. Det kan også forekomme trykktap, med redusert vannstrømning som følge. En skikkelig vannbehandling reduserer derfor faren for korrosjon, erosjon,
kjelstein, osv. Hvilken vannbehandling som egner seg best avhenger av type system og egenskapene til vannet hvor enheten anvendes.
Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for skader på eller en eventuell feilfunksjon av utstyret grunnet en feil eller uegnet behandling av vannet.
Tabell 1 - Akseptable grenser for vannets kvalitet
<table><tr><td>pH (25°C)</td><td>6,8÷8,0</td><td></td><td>Totalhardhet (mg CaCO_3 /l)</td><td>< 200</td></tr><tr><td>Spesifikk elektrisk ledeevne μS/cm (25 °C)</td><td><800</td><td></td><td>Jern (mg Fe / l)</td><td>< 1,0</td></tr><tr><td>Kloridion (mg Cl-/l)</td><td><200</td><td></td><td>Sulfidion (mg S^+ / l)</td><td>Ingen</td></tr><tr><td>Sulfation (mg SO_4^2- / l)</td><td><200</td><td></td><td>Ammoniumion (mg NH_4^+ / l)</td><td>< 1,0</td></tr><tr><td>Alkalitet (mg CaCO_3 / l)</td><td><100</td><td></td><td>Silisiumoksid (mg SiO_2 / l)</td><td>< 50</td></tr></table>
<h1 id="frostvern-for-evaporator-og-varmevekslere-for-gjenvinning">Frostvern for evaporator og varmevekslere for gjenvinning</h1>
Alle evaporatorer er utstyrt med en termostatisk kontrollert frosthindrende elektrisk motstand. Denne gir en egnet frostbeskyttelse ved temperaturer på helt ned til -25 °C.
Med mindre varmevekslerene er fullstendig tømt og rengjort med frostvæske, bør man likevel også anvende andre metoder for å unngå frost.
To eller flere av vernemetodene som beskrives under bør tas i betraktning når man prosjekterer systemet i sin helhet:
- Vedvarende sirkulering av vannstrømning inne i ledninger og vekslere
- Tillegg av en tilstrekkelig mengde med glykol inne i vannkretsløpet
- Ekstra varmeisolasjon og oppvarming av utsatte vannledninger
- Tømming og rengjøring av varmevekslerene under vinteresesongen
Det er installatøren og/eller den lokale vedlikeholdsteknikerens ansvar å forsikre seg om at ovennevnte metoder mot frost blir anvendt. Forsikre seg om at egnet form for frostvern blir opprettholdt hele tiden. Manglende overholdelse av de ovennevnte instruksjonene kan føre til at enheten skades. Frostskader dekkes ikke av garantien.
<h1 id="installasjon-av-strømningsvakt">Installasjon av strømningsvakt</h1>
For å garantere en tilstrekkelig gjennomstrømning av vann i evaporatoren, er det uunnværelig å installere en strømningsvakt på vannkretsløpet. Strømningsvakten kan installeres både på vannledningens innløp og utløp. Strømningsvakten er laget for å stoppe enheten hvis vannstrømningen opphører, og på denne måten beskytte evaporatoren mot frost.
Produsenten tilbyr som ekstrautstyr en strømningsvakt valgt nettopp for dette.
Denne typen strømningsvakt, med skovl, egner seg for anvendelser utendørs med hard drift (IP67) og en rørdiameter på 1" til 6".
Strømningsvakten er utstyrt med en ren kontakt som må kobles elektrisk til tilkoblingspunkter som indikeres i koplingsskjema.
Strømningsvakten må stilles slik at den griper inn när evaporatorens vannstrømning er lavere enn 50 % av nominell gjennomstrømningsmengde.
<h1 id="varmegjenvinning">Varmegjenvinning</h1>
Enhetene kan etter ønske utstyres med et system for varmegjenvinning.
Dette systemet består av en vannkjølt varmeveksler plassert på kompressorens utløpsrør og en dedikert styring av kondenseringstrykket.
For å kunne garantere at kompressoren inne i dens omslag fungerer, må enheter med varmegjenvinning ha en vanntemperatur på minst 28 °C.
Anleggets planlegger og chillers installatør har som ansvar å søge for at denne verdien overholdes (f.eks. ved å anvende en resirkulerende bypass-ventil).
<h1 id="elektrisk-system">Elektrisk system</h1>
<h1 id="generelle-spesifikasjoner">Generelle spesifikasjoner</h1>

Alle elektriske forbindelser til enheten må utføres i overensstemmelse med gjeldende lover og regelverk.
All inngrep for installasjon, drift og vedlikehold må utføres av kvalifisert personell.
Referer til det koplingsskjema som tilhører den enheten du har kjøpt. Hvis tilhørende koplingsskjema ikke er til stede på enheten, eller har gått tapt, vennligst ta kontakt med produsentens selger, slik at han/hun kan sende en kopi.
Hvis koplingsskjema ikke stemmer overens med det elektriske panelet/kablene, vennligst ta kontakt med produsentens selger.
Bruk kun strømledere i kopper. Dette for å hindre en eventuell overoppvarming og korrosjon i koplingspunktene, med ødeleggelse av enheten som følge.
For å unngå interferens må alle kontrolledninger kobles separert fra strømkablene. Bruk ulike elektriske gjennomløp for å oppnå dette.
Vær ekstra forsiktig når kabler koples til koplingsboksen; hvis den ikke er godt nok forseglet, kan vann trenge inn i koplingsboksen via kabelinnføringene og forårsake skade på utstyret på innsiden.

Enheten må være avskrudd og sikret før installasjon og tilkobling. Da denne enheten inkluderer vekselrettere, vil vekselretterens mellomkretskondensatorer være ladet med høy spenning i en kort periode etter at enheten er slått av.
Enheten må ikke brukes igjen før det har gått fem minutter siden den sist ble slått av.
Denne enheten inkluderer ikke-lineære belastninger, blant annet vekselrettere, som har en naturlig strømlekkasje til jord. Hvis det installeres en jordlekkasjesøker oppstrøms på enheten, må det brukes en type B-enhet med en terskel på minimum 300 mA.
Dette produktet er i overensstemmelse med EMC-standardene for industrimiljøer. Det er derfor ikke beregnet på bruk i boligområder, f.eks. i installasjoner der produktet kobles til et offentlig strømnett med lavspenning. Hvis dette produktet må kobles til et strømnett med lavspenning, er det nødvendig å iverksette ekstra tiltak for å unngå interferens med annet sensitivt utstyr.
<h1 id="drift-3">Drift</h1>
<h1 id="operatørens-ansvar">Operatørens ansvar</h1>
Det er absolutt nødvendig at operatøren er riktig opplært og gjør seg kjent med systemet før han/hun tar enheten i bruk. I tillegg til å lese gjennom veiledningen må operatøren også studere mikroprosessorens driftsveiledning og koplingskjema, slik at han/hun forstår oppstartssekvens, drift, stoppesekvens og hvordan alle sikkerhetsanordninger fungerer.
Under enhetens innledende fase for oppstart vil en av produsentens autoriserte teknikere være tilgjengelig for å svare på eventuelle spørsmål og for å gi instruksjoner angående en riktig prosedyre for drift.
Operatøren må holde rapport over alle driftsdata for hver installerte enhet. Operatøren bør også føre rapport over alle periodiske vedlikeholds- og service-inngrep.
Hvis operatøren legger merke til unormale eller uvanlige driftsvilkår, må han/hun ta kontakt med teknisk service autorisert av produsenten.
<h1 id="løpende-vedlikehold">Løpende vedlikehold</h1>
Høyst nødvendige vedlikeholdsinngrep er oppført i tabell 2.
<h1 id="vekselretterens-elektrolytiske-kondensatorer">Vekselretterens elektrolytiske kondensatorer</h1>
Inverterkompressorer inneholder elektrolytiske kondensatorer, som har blitt utformet for å vare i minimum 15 år ved normalt bruk. Tunge driftsforhold kan redusere kondensatorenes faktiske levetid. Kjøleren beregner kondensatorens gjenværende levetid ut fra faktisk drift. Kontrollen gir brukeren et varsel når gjenværende levetid faller under en bestemt terskel. Vi anbefaler da å skifte ut kondensatorene. Dette må kun gjøres av kvalifiserte teknikere.
Utskiftningen må utføres på følgende måte:
• Slå av kjøleren
- Vent i 5 minutter før du åpner vekselretterbeholderen.
- Kontroller at det ikke finnes reststrøm i kretsen.
- Åpne vekselretterbeholderen og bytt ut de gamle kondensatorene med nye.
- Nullstill kjølerkontrollen fra vedlikeholdsmenyen. Dette vil føre til at kontrollen beregner forventet levetid for kondensatorene på nytt.
<h1 id="reformering-av-kondensatoren-etter-en-lengre-periode-uten-bruk">Reformering av kondensatoren etter en lengre periode uten bruk</h1>
Elektrolytiske kondensatorer kan miste noen av egenskapene dersom de ikke er i bruk i en periode på over 1 år. Følgende "reformeringsprosedyre" må følges dersom kjøleren har vært ute av drift i en lengre periode:
• Slå på vekselretteren
- La den stä på, uten ä starte kompressoren, i minst 30 minutter
• Kompressoren kan startes etter 30 minutter
<h1 id="oppstart-ved-lav-omgivelsestemperatur">Oppstart ved lav omgivelsestemperatur</h1>
Vekselrettere inkluderer en temperaturkontroll som gjør at de tåler temperaturer helt ned til -20 °C. De bør imidlertid ikke slås på ved lavere temperatur enn 0 °C uten at følgende prosedyre utføres:
- Äpne koplingsboksen (dette må kun gjøres av teknikere med riktig opplæring)
- Äpne kompressorens sikringer (ved å dra i sikringsholderne) eller strømbrytere
• Slå på kjøleren
- La kjøleren være på i minimum 1 time (vekselretterens varmeelementer vil da varme opp vekselretteren).
• Lukk sikringsholderne
• Lukk koplingsboksen
<h1 id="service-og-begrenset-garanti">Service og begrenset garanti</h1>
Alle enheter er testet i fabrikken og har en garanti på 12 måndeder etter første oppstart eller 18 måneder fra leveringsdato.
Disse enhetene er prosjektert og laget i overensstemmelse med høy kvalitetsstandard for å garantere flere år med feilfri drift. Det er likevel viktig at man sørger for egnet og periodevist vedlikehold, i overensstemmelse med alle prosedyrer som er oppført i denne veiledningen og etter gode regler når det gjelder vedlikehold utført på maskiner.
Vi anbefaler på det sterkeste at det stipuleres en vedlikeholdskontrakt med et servicesenter autorisert av produsenten. På denne måten garanteres man en effektiv og problemfri service, takket være våre ansattes fagkunnskap og erfaring.
Man må også ta i betraktning at enheten har behov for vedlikehold også under garantien.
Husk på at en uegnet drift av enheten, som for eksempel utenfor dennes driftsgrenser eller manglende vedlikehold i forhold til hva som er oppført i denne veiledningen, vil føre til at garantien opphører.
Overhold spesielt følgende punkter for å overholde garantiens grenser:
1. Enheten kan ikke fungere utover spesifiserte grenser
2. Den elektriske kraftforsyningen må befinne seg innenfor spenningsgrensene og uten harmoniske eller uventede endringer.
3. Den trefasede kraftforsyningen må ikke ha en ubalanse mellom fasene som overgår 3 %. Enheten må være av helt til eventuelle elektriske problemer er løst.
4. Ingen av sikkerhetsanordningene må deaktiveres eller annulleres. Dette gjelder både mekaniske, elektriske og elektroniske vern.
5. Vannet som anvendes for å fylle opp vannkretsløpet må være rent og behandlet på en egnet måte. Et mekanisk filter må installeres ved punktet som befinner seg nærmest evaporatorens innløp.
6. Med mindre annet ble avtalt under ordren, må evaporatorens gjennomstrømningsmengde aldri være på mer enn 120 % og mindre enn 80 % av nominell gjennomstrømningsmengde.
<h1 id="obligatoriske-periodiske-kontroller-og-oppstart-av-apparater-under-trykk">Obligatoriske periodiske kontroller og oppstart av apparater under trykk</h1>
Enhetene går inn under kategori IV i klassifiseringen som stabiliseres av det Europeiske Direktiv PED 2014/68/EU.
Enkelte lokale forskrifter krever at kjølere som tilhører denne kategorien utsettes for en periodisk inspeksjon av et autorisert firma. Vennligst kontroller hvilke forskrifter som gjøres gjeldende på installasjonsstedet.
Tabell 2 - Program for løpende vedlikehold
<table><tr><td>Liste over aktiviteter</td><td>Ukentlig</td><td>Månedlig(Merknad 1)</td><td>Årlig /Sessong-messig(Merknad 2)</td></tr><tr><td>Generelt:</td><td></td><td></td><td></td></tr><tr><td>Avlesning av driftsdata (Anm. 3)</td><td>X</td><td></td><td></td></tr><tr><td>Visuell inspeksjon av enheten for å kontrollere eventuelle skader og/eller løsgjøringer</td><td></td><td>X</td><td></td></tr><tr><td>Verifisering av den termiske isolasjonens integritet</td><td></td><td></td><td>X</td></tr><tr><td>Rengjøring og maling hvor nødvendig</td><td></td><td></td><td>X</td></tr><tr><td>Analysering av vann (6)</td><td></td><td></td><td>X</td></tr><tr><td>Kontroll av strømingsvaktens funksjon</td><td></td><td>X</td><td></td></tr><tr><td></td><td></td><td></td><td></td></tr><tr><td>Elektrisk system:</td><td></td><td></td><td></td></tr><tr><td>Verifisering av kontrollsekvenser</td><td></td><td></td><td>X</td></tr><tr><td>Verifisering av slitasje på vernebryter – Bytt ut om nødvendig</td><td></td><td></td><td>X</td></tr><tr><td>Verifiser at alle elektriske tilkoplingspunkt er stramme – Stram om nødvendig</td><td></td><td></td><td>X</td></tr><tr><td>Rengjør inne i det elektriske kontrollpanelet</td><td></td><td></td><td>X</td></tr><tr><td>Visuell kontroll av bestanddeler for eventuelle tegn til overoppvarming</td><td></td><td>X</td><td></td></tr><tr><td>Verifiser at kompressorens og oljebrenneren fungerer</td><td></td><td>X</td><td></td></tr><tr><td>Måling av kompressormotorens isolasjon ved bruk av Megger</td><td></td><td></td><td>X</td></tr><tr><td>Rengjør luftfiltrene på det elektriske panelet</td><td></td><td>X</td><td></td></tr><tr><td>Verifiser at alle ventilasjonsvifter i det elektriske panelet fungerer</td><td></td><td></td><td>X</td></tr><tr><td>Verifiser at vekselretterens ventil kjøling og varme fungerer</td><td></td><td></td><td>X</td></tr><tr><td>Verifiser statusen til kondensatorene i vekselretteren (tegn på skade, lekkasjer osv.)</td><td></td><td></td><td>X</td></tr><tr><td></td><td></td><td></td><td></td></tr><tr><td>Kjølekrets:</td><td></td><td></td><td></td></tr><tr><td>Kontroll av en eventuell lekkasje av kjølemedium</td><td></td><td>X</td><td></td></tr><tr><td>Verifisering av kjølemediumets strømning gjennom væskens seglass – Seglasset må være fullt</td><td>X</td><td></td><td></td></tr><tr><td>Verifisering av trykktap på filtertørker</td><td></td><td>X</td><td></td></tr><tr><td>Kontrollere trykktap gjennom oljefilter (merknad 5)</td><td></td><td>X</td><td></td></tr><tr><td>Analysering av kompressorvibrasjoner</td><td></td><td></td><td>X</td></tr><tr><td>Analysere surhetsgraden til kompressorolje (merknad 7)</td><td></td><td></td><td>X</td></tr><tr><td></td><td></td><td></td><td></td></tr><tr><td>Kondensatorseksjon:</td><td></td><td></td><td></td></tr><tr><td>Rengjøring av kondensatorbanker (Anm. 4)</td><td></td><td></td><td>X</td></tr><tr><td>Verifiser at viftene er godt festet</td><td></td><td></td><td>X</td></tr><tr><td>Verifiser kondensatorbankenes kjøleribber – fjern om nødvendig</td><td></td><td></td><td>X</td></tr></table>
Anmerkninger:
1. Månedlige aktiviteter inkluderer også ukentlige.
2. Årlige aktiviteter (eller ved sesongstart) inkluderer ukentlige og månedlige aktiviteter.
3. Enhetens driftsverdier bør leses daglig for å overholde en høy standard när det gjelder observering.
4. I miljø med en høy konsentrasjon av svevestøv, kan det være nødvendig å rengjøre kondensatorbanken oftere.
5. Skift oljefilteret når filterets trykktap når 2,0 bar.
6. Kontroller om det finnes eventuelle oppløste metaller.
7. Totalsyretall (TAN): ≤0,10 : Ingen handling
Mellom 0.10 og 0.19 : Bytt ut syrevernfilter og sjekk igjen etter 1000 driftstimer. Fortsett med å bytte ut filtrene til TAN er lavere enn 0.10.
>0,19 : Skift olje, oljefilter og filtertørker. Kontroller jevnlig.
<h1 id="viktig-informasjon-angående-anvendt-kuldemedium">Viktig informasjon angående anvendt kuldemedium</h1>
Dette produktet inneholder fluorisert drivhusgass. Ikke slipp ut gass i miljøet.
Type kuldemedium: R134a
GWP(1) verdi: 1430
(1)GWP = Global Potensiell Oppvarming
Nødvendig mengde kuldemedium for standard funksjon er oppført på enhetens navneplate.
Reell mengde med kuldemedium lastet på enheten er oppført på en sølvstang inne i det elektriske panelet.
Avhengig av Europeiske eller lokale lover kan det være nødvendig å utføre periodiske kontroller for å finne frem til eventuelle lekkasjer av kuldemedium.
<h1 id="instruksjon-for-fabrikk-og-feltfylte-enheter">Instruksjon for fabrikk- og feltfylte enheter</h1>
(Viktig informasjon angående anvendt kuldevæske)
Kjølemediesystemet vil bli fylt med fluorholdige klimagasser.
Ikke slipp ut gassene i miljøet.
1 Fyllt ut produktets kjølevæskeetikett med merkeblekk i henhold til følgende instruksjoner:
\- kjølevæskenivået for hver krets (1; 2; 3)
\- totalt kjølevæskenivå (1 + 2 + 3)
\- regn ut klimagassutslippet ved hjelp av følgende formel:
Kjølevæskens GWP-verdi x totalt kjølevæskenivå (i kg) / 1000

<details>
<summary>text_image</summary>
a
b
c
p
Contains fluorinated
greenhouse gases
CH-XXXXXXXXX-KKKKXX
m
n
R134a
GWP: 1430
Factory
charge
Field
charge
1 = ______+ + ______+ kg
2 = ______+ + ______+ kg
3 = ______+ + ______+ kg
1 + 2 + 3 = ______+ + ______+ kg
Total refrigerant charge
Factory + Field
kg
GWP x kg/1000
tCO₂eq
d
e
e
e
f
g
h
</details>
a Inneholder fluorholdige klimagasser
b Kretsnummer
c Fabrikkfylt
d Feltfylt
e Kjølevæskenivå for hver krets (i henhold til antall kretser)
f Totalt kjølevæskenivå
g Totalt kjølevæskenivå (Fabrikk + felt)
h Klimagassutslipp for det totale kjølevæskenivået uttrykt i tonn CO²-ekvivalent
m Kjølemiddeltype
n GWP = global potensiell oppvarming
p Enhetens serienummer
2 Den utfylte etiketten må være festet på innsiden av det elektriske panelet.
Regelmessige inspeksjoner etter lekkasjer av kjølemidler kan være påbudt avhengig av europeisk eller lokal lovgivning. Vennligst ta kontakt med din loke forhandler for mer informasjon.

<h1 id="merknad">MERKNAD</h1>
I Europa brukes klimagassutslipp for systemets totale kjølevæskenivå (uttrykt i tonn CO₂-ekvivalent) brukes til å fastslå vedlikeholdsintervallene. Følg gjeldende lover og bestemmelser.
<h1 id="formel-for-å-beregne-klimagassutslipp">Formel for å beregne klimagassutslipp:</h1>
Kjølevæskens GWP-verdi x totalt kjølevæskenivå (i kg) / 1000
Bruk GWP-verdien som nevnes på klimagassetiketten. Denne GWP-verdien er basert på IPCCs 4. vurderingsrapport. GWP-verdien som nevnes i brukerhåndboken kan være utdatert (dvs. basert på IPCCs 3. vurderingsrapport)
Vennligst ta kontakt med din loke forhandler for mer informasjon.
<h1 id="avfallshändtering">Avfallshändtering</h1>
Enheten er laget av metall, plastikk og elektroniske deler. Alle disse delene må avsettes i overensstemmelse med lokale forskrifter angående avfallshåndtering.
Blybatterier må samles inn og sendes til spesifikke miljøvernstasjoner.
Olje må samles opp og sendes til spesifikke miljøvernstasjoner.

Denne veiledningen utgjør en teknisk hjelp og tilsvarer ikke et bindende tilbud. Innholdet kan ikke helt og holdent anses som fullstendig, presist og troverdig. Alle data og spesifiseringer denne inneholder, kan endres uten forvarsel. Data meddelt under ordren vil bli ansett som endelige. Produsenten fraskriver seg et hvert ansvar for eventuelle direkte eller indirekte skader, ved uttrykkets mest omfattende betydning, som en følge av eller forbindelse til anvendelsen og/eller tolkningen av denne veiledningen.
Vi forbeholder oss retten til å utføre endringer på prosjektet og strukturen når som helst uten forvarsel. Som en følge av dette er ikke bildet på forsiden bindende.
<h1 id="suomi-käännös-alkuperäisistä-englanninkielisistä-ohjeista">SUOMI - KÄÄNNÖS ALKUPERÄISISTÄ ENGLANNINKIELISISTÄ OHJEISTA</h1>
Tämä käyttöohje on tärkeä ammattitaitoista henkilöstöä tukeva dokumentaatio, joka ei kuitenkaan koskaan voi korvata itse henkilökuntaa.
Kiitämmesinua tämän jäähdyttimen hankinnasta.

LUE TÄMÄ KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI LÄPI ENNEN KUIN RYHDYT YKSIKÖN ASENNUKSEEN JA KÄYNNISTYKSEEN.
VÄÄRIN TEHTY ASENNUS VOI AIHEUTTAA
SÄHKÖISKUJA, OIKOSULKUJA, MENETYKSIÄ,
TULIPALON TAI MUITA LAITTEISTOLLE KOITUVIA
VAHINKOJA TAI HENKILÖVAHINKOJA.
YKSIKÖN SAA ASENTAA VAIN AMMATTITAITOINEN
KÄYTTÄJÄ/TEKNIKKO.
YKSIKÖN SAAVAT KÄYNNISTÄÄ VAIN
VALTUUTETUT JA PÄTEVÄT AMMATTILASET.
KAIKKI TOIMENPITEET ON SUORITETTAVA
PAIKALLISTEN LAKIEN JA MÄÄRÄYSTEN
MUKAISESTI.
YKSIKÖN ASENNUS JA KÄYNNISTYS ON
EHDOTTOMASTI KIELLETTY ELLEIVÄT KAIKKI
TÄMÄN OHJEKIRJAN OHJEET OLE SELVIÄ.
JOS EPÄILYKSIÄ SYNTYY, OTA YHTEYTTÄ VALMISTAJAN EDUSTAJAAN TIETOJA JA NEUVOJA VARTEN.
<h1 id="kuvaus">Kuvaus</h1>
Hankkimasi yksikkö on "ilmajäähdytin", veden (tai glykolivesiseoksen) jäähdytykseen suunniteltu kone seuraavassa annettujen rajoitusten sisällä. Yksikön toiminta perustuu höyryn puristukseen, jäähdytykseen ja haihdutukseen käänteisen Carnot -prosessin mukaisesti.
Pääosat ovat:
- ruuvikompressori jäähdyttävän höyrypainen nostamiseksi haihdutuspaineesta jäähdytyspaineeseen
- höyrystin, jossa matalapaineinen nestemäinen jäähdytysaine haihtuu veden jäähdyttämiseksi
- lauhdutin, jossa korkeapaineinen höyry tiivistyy poistamalla ilmakehään jäähdytetystä vedestä poistetun lämmön ilmajäähdytteisen lämmönvaihtimen ansiosta.
- paisuntaventtiili, jonka avulla tiivistetyn nesteen painetta voidaan pienentää tiivistetystä paineesta jäähdytyspaineeseen.
<h1 id="yleistietoja">Yleistietoja</h1>

Kaikki yksiköt toimitetaan sähkökaavioilla, sertifioiduilla piirroksilla, arvokilvellä ja vaatimuksenmukaisuusvakuutuksella varustettuna; nämä asiakirjat sisältävät kaikki hankittuun yksikköön kuuluvat tekniset tiedot ja NIITÄ ON PIDETTÄVÄ TÄMÄN OHJEKIRJAN OLENNAISENA JA OLEELLISENA OSANA.
Mikäli tämän ohjekirjan ja laitteistoon kuuluvan dokumentaation välillä ilmenee ristiriitaisuuksia, katso koneen mukana toimitetut asiakirjat. Jos epäilyksiä ilmenee, ota yhteyttä valmistajan edustajaan.
Tämän ohjekirjan tarkoituksena on antaa asentajalle ja ammattitaitoiselle käyttäjälle valmiudet yksikön oikeaan asennukseen, käyttöönottoon ja huoltoon vaarantamatta henkilötä, eläimiä ja/tai esineitä.
<h1 id="yksikön-vastaanottaminen">Yksikön vastaanottaminen</h1>
Tarkasta yksikkö vahinkojen varalta heti kun se toimitetaan lopulliseen asennuspaikkaan. Kaikki rahtikirjassa kuvatut osat on tutkittava ja tarkastettava.
Jos yksikössä ilmenee vahinkoja, älä poista vahingoittunutta materiaalia ja ilmoita vahingosta välittömästi huolintaliikkeelle ja pyydä heitä tarkastamaan yksikkö.
Tiedota vahingosta välittömästi valmistajan edustajalle lähettämällä mahdollisesti valokuvia, jotka voivat olla hyödyksi vastuun kartoittamisessa.
Vahinkoa ei saa korjata ennen kuin huolintaliikkeen edustaja on tarkastanut osan.
Ennen yksikön asentamista tarkista, että malli ja arvokilvessä osoitettu sähköjännite ovat oikeita. Vastuu yksikön hyväksynnän jälkeen syntyneistä vahingoista ei kuulu valmistajalle.
<h1 id="käyttörajoitukset">Käyttörajoitukset</h1>
<h1 id="varastointi">Varastointi</h1>
Käyttöolosuhteiden on oltava seuraavien lukemien sisällä:
Ympäristön minimilämpötila : -20 °C
Ympäristön maksimilämpötila : 57 °C
Maksimi suhteellinen kosteus : 95 % ilman lauhdevettä
Minimilämpötilan alapuolella suoritettu varastointi voi vahingoittaa osia kun taas varastointi yli maksimilämpötilan voi saada turvaventtiilit korkeintaan auki. Varastointi ympäristössä jossa on lauhdevettä voi vahingoittaa sähköosia.
<h1 id="käyttö">Käyttö</h1>
Käyttö on sallittu seuraavissa kuvissa "Käyttörajoitukset" osoitettujen rajojen sisällä.
Yksikköä saa käyttää 50 % ja 140 % välillä höyrystimen nimellisestä vedenvirtauksesta (vakiokäyttöolosuhteissa).
Osoitettujen rajojen ulkopuolella tapahtuva käyttö voi vahingoittaa yksikköä.
Jos et ole varma asiasta, ota yhteyttä valmistajan edustajaan.
Kuva 1 - Sähköpaneeliin kiinnitettyjen tarrojen kuvaus

<details>
<summary>text_image</summary>
Technical diagram of an industrial machine with numbered components for identification
</details>

<details>
<summary>text_image</summary>
Technical diagram of a refrigerator interior with numbered components and labeled parts
</details>
Tarran tunnistus
<table><tr><td>1 – Palamattoman kaasun symboli</td><td>5 – Kaapeleiden kiristyksen varoitus</td></tr><tr><td>2 – Kaasun tyyppi</td><td>6 – Sähköiskun vaaran symboli</td></tr><tr><td>3 – Valmistajan merkki</td><td>7 – Nosto-ohjeet</td></tr><tr><td>4 – Vaarallisen jännitteen symboli</td><td>8 – Yksikön tunnistuskilven tiedot</td></tr></table>

<details>
<summary>text_image</summary>
Technical diagram of a mechanical or electrical enclosure with numbered components and labeled parts
</details>

<details>
<summary>text_image</summary>
Technical diagram of an electrical enclosure with labeled component 8 and internal panel layout
</details>
Tarran tunnistus
<table><tr><td>1 – Palamattoman kaasun symboli</td><td>5 – Kaapeleiden kiristyksen varoitus</td></tr><tr><td>2 – Kaasun tyyppi</td><td>6 – Vaarallisen jännitteen symboli</td></tr><tr><td>3 – Yksikön tunnistuskilven tiedot</td><td>7 – Sähköiskun vaaran symboli</td></tr><tr><td>4 – Valmistajan merkki</td><td>8 – Nosto-ohjeet</td></tr></table>
Kuva 2 - Käyttörajoitukset – Vakioteho

<details>
<summary>line</summary>
| Haihduttimen poistuvan veden lämpötila (°C) | Ympäristön lämpötila (°C) |
| ---------------------------------------- | -------------------------- |
| -8 | 32 |
| 4 | 47 |
| 15 | 47 |
</details>
Kuva 3 - Käyttörajoitukset – Suurteho

<details>
<summary>line</summary>
| Haihduttimen poistuvan veden lämpötila (°C) | Ympäristön lämpötila (°C) |
| ------------------------------------------ | -------------------------- |
| -8 | 35 |
| 4 | 50 |
| 15 | 50 |
</details>
Kuva 4 - Käyttörajoitukset – Superteho

<details>
<summary>line</summary>
| Haihduttimen poistuvan veden lämpötila (°C) | Ympäristön lämpötila (°C) |
| ------------------------------------------ | -------------------------- |
| -8 | 35 |
| -7 | 36 |
| -6 | 37 |
| -5 | 38 |
| -4 | 39 |
| -3 | 40 |
| -2 | 41 |
| -1 | 42 |
| 0 | 43 |
| 1 | 44 |
| 2 | 45 |
| 3 | 46 |
| 4 | 50 |
| 5 | 50 |
| 6 | 50 |
| 7 | 50 |
| 8 | 50 |
| 9 | 50 |
| 10 | 50 |
| 11 | 50 |
| 12 | 50 |
| 13 | 50 |
| 14 | 50 |
| 15 | 50 |
| 16 | 50 |
| 17 | 50 |
</details>
<h1 id="turvallisuus">Turvallisuus</h1>
Yksikkö on ankkuroitava tukevasti maahan.
Seuraavien ohjeiden noudattaminen on tärkeää:
- Yksikköä saa nostaa käyttämällä yksinomaan keltaisella merkittyjä kohtia jotka on kiinnitetty yksikön jalustaan.
- Sähköosiin ei saa mennä ellei yksikön pääkatkaisinta ole avattu ja sähkövirran syöttöä katkaistu.
- Sähköosiin meno on kielletty ellei eristävää lavaa käytetä. Älä mene sähköosiin jos paikalla on vettä ja/tai kosteutta.
- Lauhdutinosan terävät reunat ja pinta voivat aiheuttaa loukkaantumisia. Vältä suoraa kosketusta ja käytä tarkoituksenmukaisia suojaimia.
- Kytke sähkövirta pois päältä avaamalla pääkatkaisin ennen mitään jäähdytyspuhaltimeen ja/tai kompressoreihin suoritettavaa huoltotoimenpidettä. Tämän ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja.
- Älä koskaan työnnä esineitä vesiputkiin kun yksikkö on liitetty järjestelmään.
- Mekaaninen suodatin tulee asentaa vesiputkeen, joka on liitetty lämmönvaihtimen sisäänmenoon.
- Yksikkö varustetaan turvaventtiileillä, jotka on asennettu jäähdytyspiirin korkea- ja matalapaineen puolille.
<h1 id="liikkuvien-osien-suojusten-irrottaminen-on-ehdottomasti-kielletty">Liikkuvien osien suojusten irrottaminen on ehdottomasti kielletty.</h1>
Jos yksikkö pysähtyy äkillisesti, noudata ohjauspaneelin käyttöohjeessa annettuja ohjeita, joka kuuluvat osana lopulliselle käyttäjälle luovutettuun dokumentaatioon.
Asennus- ja huoltotoimenpiteiden suorittaminen on suositeltavaa yhdessä muiden henkilöiden kanssa. Jos tapaturmia tai ongelmia syntyy, toimi seuraavalla tavalla:
- Pysy rauhallisena.
- Paina hälytyspainiketta jos sellainen on asennuspaikalla.
- Siirrä loukkaantunut henkilö lämpimään tilaan, kauas yksiköstä ja aseta hänet lepoasentoon.
- Ota välittömästi yhteyttä rakennuksessa olevaan ensiavusta huolehtivaan henkilöstöön tai ensiapuun.
- Odota, kunnes ensiavusta huolehtivat henkilöt saapuvat paikalle äläkä jätä loukkaantunutta yksin.
- Anna ensiapuhenkilökunnalle kaikki tarvittavat tiedot.

Vältä jäähdyttimen asentamista alueille, jotka voivat olla vaarallisia huoltotoimenpiteiden aikana, kuten lava ilman kaiteita tai ohjauskiskoja tai alueet, jotka eivät täytä jäähdyttimen ympärille jätettävää tilavaatimusta.
<h1 id="melu">Melu</h1>
Yksikkö saa aikaan melua, joka syntyy pääasiallisesti kompressorien ja puhaltimien kierrosta.
Jokaisen mallin melupäästö on määritelty myyntiasiakirjoissa. Jos yksikkö on asennettu, sitä käytetään ja huolletaan oikein, sen lähellä jatkuvasti toimiva laite ei vaadi minkäänlaisen erityisen melusuojuksen käyttöä.
Jos kyseessä on asennus erityisellä äänitasoon liittyvällä vaatimuksella, ylimääräisten meluäänien vaimentamiseen kuuluvien laitteiden asennus voi olla tarpeen.
<h1 id="liikuttaminen-ja-nostaminen">Liikuttaminen ja nostaminen</h1>
Vältä yksikön iskemistä ja/tai heiluttamista kuljetusajoneuvolle noston/laskun ja liikuttamisen aikana. Työnnä tai vedä yksikköä yksinomaan jalustan kehikosta. Kiinnitä yksikkö kuljetusajoneuvon sisälle välttääksesi sen liikkumista, joka aiheuttaa vahinkoja. Toimi siten, ettei mikään yksikköön kuuluva osa putoa kuljetuksen ja lastauksen/poiston aikana. Kaikki sarjan yksiköt on varustettu keltaisella värillä osoitetuilla nostokohdilla. Vain näitä kohtia voidaan käyttää yksikön nostossa, seuraavassa kuvassa.
Käytä välipalkkeja välttääksesi lauhdutinpenkin vauriot. Aseta ne tuulettimen ritilöiden yläpuolelle vähintään 2,5 metrin etäisyydelle.

Nostoköysien ja välipalkkien on oltava riittävän kestäviä kannattamaan yksikköä turvallisesti. Tarkista yksikön paino siihen kuuluvasta arvokilvestä.
Yksikköä on nostettava erityisen varovaisesti ja huolella noudattamalla tarrassa annettuja nosto-ohjeita. Nosta yksikköä erittäin hitaasti pitämällä sitä täysin vaaka-asennossa.
<h1 id="asemointi-ja-kokoaminen">Asemointi ja kokoaminen</h1>
Kaikki yksiköt on suunniteltu ulkokäyttöön ja asennettaviksi parvekkeille tai maahan. Ehtona on se, että asennuspaikalla ei ole esteitä, jotka voivat vähentää lauhdutinkierukoille virtaavan ilman määrää.
Yksikkö on asennettava tukevalle perustalle joka on täysin vaaitettu. Jos yksikkö asennetaan parvekkeelle tai katolle, painoa jakavien palkkien asennus saattaa olla tarpeen.
<h1 id="kuva-5-yksikön-nostaminen">Kuva 5 - Yksikön nostaminen</h1>
<h1 id="1-kompressoriyksikkö-vn-muotoiset-kierukat">1 Kompressoriyksikkö – “V”:n muotoiset kierukat</h1>
4-5 puhaltimen versio

<details>
<summary>natural_image</summary>
Technical line drawing of a mechanical device suspended by crane, with two inset views showing internal components (no text or symbols)
</details>
6-14 puhaltimen versio
(Piirros näyttää ainoastaan 6-puhaltimen version. Nostotapa on sama 6-8-10-12-14 puhaltimen versiolla)

<details>
<summary>natural_image</summary>
Technical line drawing of a mechanical lifting device with two inset views showing internal components (no text or symbols)
</details>
Maahan asentamiseen tarkoitetun perustan on oltava kestävää sementtiä, minimipaksuudeltaan 250 mm ja yksikköön nähden leveämpi, jotta se kykenee kannattelemaan sen painoa.
Jos yksikkö asennetaan paikkaan, johon henkilöillä tai eläimillä on helppo pääsy, asenna suojaritilöitä lauhduttimen ja kompressorin päälle.
Parhaan suorituskyvyn takaamiseksi asennuspaikalla, noudata seuraavia varotoimenpiteitä ja ohjeita:
Vältä ilman uudelleenkiertoa.
- Varmista, ettei oikealle ilmankierrolle ole esteitä.
- Varmista, että perustukset ovat kestäviä ja vankkoja melun ja tärinän vähentämiseen.
- Vältä yksikön asentamista erittäin pölyisiin tiloihin vähentääksesi lauhdutinkierukoiden saastumista.
- Järjestelmässä olevan veden on oltava erityisen puhdasta ja kaikki öljy- ja ruostejäämät on poistettava. Mekaaninen vesisuodatin on asennettava yksikköön menevään putkeen.
<h1 id="tilan-minimivaatimukset">Tilan minimivaatimukset</h1>
On ehdottoman tärkeää noudattaa kaikissa yksiköissä annettuja minimietäisyyksiä, jotta lauhdutinkierukoiden ihanteellinen ilmanvaihto voitaisiin taata.
Kun päätät mihin yksikkö asennetaan, jotta oikea ilmavirtaus
voitaisiin taata, ota huomioon seuraavat tekijät:
Vältä kuuman ilman uudelleenkiertoa.
\- Vältä riittämättömän ilman syöttöä ilmajäähdytteiselle lauhduttimelle.
Molemmat olosuhteet voivat aiheuttaa jäähdytyspaineen nousun, joka vähentää energiatehokkuutta ja jäähdytyskykyä.
Yksikön jokaiselle sivulle on päästävä asennuksen jälkeisten huoltotoimenpiteiden suorittamiseksi. Kuva 3 näyttää vaadittavan vähimmäistilan.
Ilman vertikaalista poistoa ei saa tukkia.
Jos yksikköä ympäröi sen kanssa saman korkuiset seinät tai esteet, se on asennettava vähintään 2500 mm etäisyydelle niistä.
Jos esteet ovat korkeampia, yksikkö on asennettava vähintään 3000 mm etäisyydelle.
Jos yksikkö asennetaan noudattamatta minimietäisyyksiä seiniin ja/tai pystysuoriin esteisiin, kuuman ilman uudelleenkierto ja/tai riittämätön virransyöttö ilmajäähdytteiseen lauhduttimeen voi saada aikaan suorituskyvyn ja tehokkuuden vähenemisen.
Mikroprosessorin ansiosta yksikkö kykenee mukautumaan uusiin käyttöihin tarjoamalla käytettävissä olevan maksimaalisen kapasiteetin määrätyissä olosuhteissa, vaikka sivuun jäävä etäisyys olisikin suositeltua pienempi, lukuun ottamatta tilanteita joissa käyttöolosuhteet vaikuttavat henkilökunnan turvallisuuteen tai yksikön luotettavuuteen.
Kun yksi tai useampi yksikkö asetetaan vierekkäin, on suositeltavaa jättää vähintään 3600 mm etäisyys lauhduttimen penkkien välille.
Lisäratkaisuja varten, käänny valmistajan edustajan puoleen.
<h1 id="melusuoja">Melusuoja</h1>
Kun melutasot vaativat erityistä tarkastusta, eristä yksikkö jalustasta lähtien asettamalla tärinää estäviä osia oikealla tavalla (toimitetaan lisävarusteina). Joustavat liitokset on asennettava myös vesiliitoksiin.
<h1 id="vesiputket">Vesiputket</h1>
Putkissa on oltava mahdollisimman pieni määrä käänteitä ja pystysuoria suunnanvaihtoja. Tällä tavoin asennuskustannukset vähenevät huomattavasti ja järjestelmän suorituskyky paranee.
Vesijärjestelmässä tulee olla:
1. Tärinää estävät asennukset, jotka vähentävät tärinän
siirtymistä rakenteeseen.
2. Eristysventtiilit yksikön eristämiseen vesijärjestelmästä huoltotoimenpiteitä varten.
3. Virtausmittari
4. Manuaalinen tai automaattinen ilmanpoistolaite järjestelmän korkeimmalla kohdalla ja veden tyhjennyslaite matalimmalla kohdalla.
5. Höyrystin ja lämmöntalteenottolaite, joita ei ole asetettu järjestelmän korkeimpaan kohtaan.
6. Sopiva laite, joka kykenee pitämään vesijärjestelmän paineistettuna (paisuntasäiliö jne.).
7. Veden paine- ja lämpömittarit, jotka avustavat käyttäjää kunnostus- ja huoltotoimenpiteiden aikana.
Kuva 6 - Tilan minimivaatimukset

<details>
<summary>text_image</summary>
1500
1800
1800
1800
</details>

<details>
<summary>text_image</summary>
1500
1800
1800
1800
</details>

<details>
<summary>text_image</summary>
2500
2500
</details>

<details>
<summary>text_image</summary>
2500
2500
</details>

<details>
<summary>text_image</summary>
3000
</details>

<details>
<summary>text_image</summary>
3000
</details>

<details>
<summary>text_image</summary>
3600
</details>

<details>
<summary>text_image</summary>
3600
</details>
8. Suodatin tai laite, joka poistaa hiukkaset nesteestä. Suodattimen käyttö pidentää höyrystimen ja pumpun käyttöikää auttamalla vesijärjestelmää pysymään parhaassa kunnossa.
9. Höyrystimeen kuuluu sähkövastus termostaatilla, joka suojaa veden jäätymiseltä kun ympäristön minimilämpötila on -25 °C. Kaikkia muita yksikön ulkopuolisia vesiputkia/vesilaitteita tulee näin ollen suojata jäätymistä vastaan.
10. Vesi on tyhjennettävä lämmön talteenottolaitteesta talveksi, ellei vesipiiriin lisätä prosenttiarvoltaan sopivaa etyleeniglykoli seosta.
11. Jos yksikkö joudutaan vaihtamaan, koko vesijärjestelmä on tyhjennettävä ja puhdistettava ennen uuden yksikön asentamista. Ennen uuden yksikön käynnistämistä on suositeltavaa suorittaa säännöllinen veden testaus ja sopivat kemialliset käsittelyt.
12. Mikäli vesijärjestelmään lisätään glykolia jäätymisenestoaineeksi, varmista, että imupaine on matala. Yksikön suorituskyky tulee olemaan alhaisempi ja paineen laskut suurempia. Kaikki yksikön suojausjärjestelmät, kuten jäätymisenestoaine ja matalapaineelta suojaaminen tulee säätää uudelleen.
13. Ennen vesiputkien eristämistä tarkista, ettei vuotoja ilmene.
Kuva 7 - Vesiputkien liitäntä höyrystimeen

<details>
<summary>flowchart</summary>
```mermaid
graph TD
A["Component 1"] --> B["Component 2"]
B --> C["Component 3"]
C --> D["Component 4"]
D --> E["Component 5"]
E --> F["Component 6"]
F --> G["Component 7"]
G --> H["Output f"]
I["Component 1"] --> J["Component 2"]
J --> K["Component 3"]
K --> L["Component 4"]
L --> M["Component 5"]
M --> N["Component 6"]
N --> O["Output f"]
-
Manometri
-
Letkuliitin
-
Virtausmittari
-
Lämpötila-anturi
-
Eristysventtiili
-
Pumppu
-
Suodatin
Kuva 8 - Vesiputkien liitäntä lämmöntalteenottoon tarkoitetuilla lämmönvaihtimilla

flowchart
graph TD
REC --> 1
REC --> 2
1 --> 3
2 --> 3
3 --> 4
4 --> f
REC --> 1
REC --> 2
1 --> 3
2 --> 3
3 --> 4
4 --> 6
5 --> f
4 --> 6
4 --> 5
4 --> 4
4 --> 3
4 --> 2
4 --> 1
4 --> 0
4 --> -1
4 --> -2
4 --> -3
4 --> -4
4 --> -5
4 --> -6
-
Manometri
-
Letkuliitin
-
Lämpötila-anturi
-
Eristysventtiili
-
Pumppu
-
Suodatin
Veden käsittely
Puhdista vesipiiri ennen yksikön käynnistämistä. Lika, kalkki, korroosiojäämät ja muut materiaalit voivat kerääntyä lämmönvaihtimen sisäpuolelle vähentäen sen lämmönvaihtokykyä. Myös paineenlasku voi lisääntyä vähentämällä veden virtausta. Sopiva veden käsittely voi näin
ollen vähentää korroosio-, eroosio-, kalkin muodostumisriskiä jne.. Tarkoituksenmukaisin veden käsittely on määriteltävä paikallisesti, järjestelmän ja veden ominaisuuksien perusteella. Valmistaja ei vastaa mahdollisista laitteistolle syntyneistä vahingoista tai toimintahäiriöistä, jotka johtuvat suorittamatta jätetystä tai vääärästä veden käsittelystä.
Taulukko 4 - Hyväksyttävät veden laaturajat
| pH (25°C) | 6,8÷8,0 | Kokonaiskovuus (mg CaCO_3 /l) | < 200 | |
| Sähkönjohtavuus μS/cm (25 °C) | <800 | Rauta (mg Fe / l) | < 1,0 | |
| Kloridi-ioni (mg Cl−/l) | <200 | Sulfidi-ioni (mg S2−/l) | Ei mikään | |
| Sulfaatti-ioni (mg SO_4^2- /l) | <200 | Ammoniumioni (mg NH_4^+ /l) | < 1,0 | |
| Emäksisyys (mg CaCO_3 /l) | <100 | Piihappo (mg SiO_2 /l) | < 50 |
Lämmöntalteenoton lämmönvaihtimien jäätymisenestosuoja ja höyrystin
Kaikki höyrystimet on varustettu termostaattisesti ohjatulla sähkövastuksella, joka antaa sopivan jäätymisenestosuojan – 25 °C minimilämpötiloissa.
Jos lämmönvaihtimet ovat täysin tyhjiä ja puhdistettu jäätymisenestoaineella, myös muita menetelmiä voidaan käyttää jäätymistä vastaan.
Kun järjestelmän kokonaissuunnitelmaa tehdään, kaksi tai useampi seuraavassa kuvattu suojausmenetelmä tulee ottaa huomioon:
- Veden jatkuva virtaus putkien ja lämmönvaihtimien sisällä
- Sopivan glykolimäärän lisäys vesipiirin sisälle.
– Ulkoisten putkien lämpöeristys ja ylimääräinen lämmitys - Lämmönvaihtimen tyhjennys ja puhdistus talvikuukausina Asentajan ja/tai paikallisen huoltohenkilökunnan vastuulla on jäätymisenestomenetelmien käyttö. Varmista, että jäätymisenestoon liittyvät oikeat huoltomenetelmät suoritetaan. Edellä kuvattujen ohjeiden noudattamatta jättäminen voi vahingoittaa yksikköä. Takuu ei kata jäätymisestä aiheutuvia vahinkoja.
Virtaussäätimen asennus
Jotta riittävä veden virtaus voidaan taata koko höyrystimessä, virtaussäätimen asennus vesipiiriin on tärkeää ja se voidaan asettaa sisäänmenossa tai ulostulossa oleviin vesiputkiin. Virtaussäätimen tarkoituksena on pysäyttää yksikkö jos veden virtaus keskeytyy, suojaamalla höyrystintä näin jäätymiseltä. Valmistaja toimittaa tarkoituksenmukaisen virtaussäätimen lisävarusteena.
"Tämä siipityyppinen virtaussäädin soveltuu jatkuvaan ulkokäyttöön putkien halkaisijalla (IP67) 1"" - 6""."
Virtaussäädin on varustettu puhtaalla kosketuspinnalla, joka tulee liittää sähköisesti sähkökaaviossa osoitettuihin kohtiin.
Virtaussäädin on säädettävä siten, että se kytkeytyy kun höyrystimestä saapuva vesi laskee 50 % alle nimellisvirtauksen.
Lämmöntalteenotto
Yksiköt voidaan varustaa haluttaessa myös lämmöntalteenotolla.
Tähän järjestelmään asennetaan vesijäähdytteinen lämmönvaihdin, joka sijaitsee kompressorin tyhjennysputkessa ja tarkoituksenmukainen lauhdutuspainen ohjauslaite. Jotta kompressorin toiminta voitaisiin taata sen kuoren sisällä, lämmönpalautusyksiköt eivät toimi, jos veden lämpötila on alle 28 °C.
Laitteiston suunnittelijan ja jäähdyttimen asentajan vastuulla on taata, että kyseistä arvoa noudatetaan (esimerkiksi käyttämällä uudelleenkierron ohitusventtiiliä)
Sähkölaitteisto
Yleiset ominaisuudet

Kaikki yksikön sähkökytkennät on suoritettava voimassa olevien lakien ja määräysten mukaisesti.
Kaikki asennus-, ohjaus- ja huoltotoimenpiteet on suoritettava ammattitaitoisen henkilöstön puolesta.
Tutustu hankkimaasi yksikköön kuuluvaan erityiseen sähkökaavioon. Jos sähkökaaviota ei ole yksikössä tai jos se on hukkunut, ota yhteyttä valmistajan edustajaan joka lähettää siitä kopion.
Jos sähkökaavion ja paneelin/sähköjohtojen välillä ilmenee ristiriitaisuuksia, ota yhteyttä valmistajan edustajaan.
Käytä yksinomaan kuparijohtoja, sillä muussa tapauksessa ylikuumenemista tai korroosiota saattaa syntyä liitoskohdissa, joka voi vahingoittaa yksikköä.
Interferenssien välttämiseksi, kaikki ohjauskaapelit on liitettävä erikseen sähkökaapeleihin nähden. Kyseistä toimintaa varten käytä erilaisia sähköjohtoja.
On noudatettava erityistä huolellisuutta, kun johtoja kytketään kytkinkoteloon; jos johtojen sisäänmenoaukkoja ei tiivistetä kunnolla, niistä voi valua vettä kytkinkaappiin, mikä saattaa aiheuttaa vahinkoa sen sisällä olevalle laitteistolle.
Ennen minkäänlaisten asennus- ja liitäntätöiden suorittamista on yksikkö kytkettävä pois päältä ja
varmistettava. Koska tässä yksikössä on muuntajia, kondensaattorien välipiririssä on suurjännitteistä virtaa jonkin aikaa vielä sen jälkeen kun laite on kytketty pois päältä. Älä käytä yksikköä ennen kuin 5 minuuttia on kulunut sen sammuttamisesta.
Tässä yksikössä on epälineaarisia latauksia, kuten esim. muuntajia, joista luonnollista vuotovirtaa kulkee maahan. Jos maavuodon mittauslaitteisto asennetaan yksikön virtaussuunnan vastaisesti, on käytettävä B-tyypin laitetta, jossa on vähintään 300 mA:n kynnys.
Tämä tuote on teollisuusympäristöille sähkömagneettisesta yhteensopivuudesta (EMC) annettujen standardien mukainen. Sitä ei siis ole tarkoitettu käytettäväksi asuinalueilla, esim. asennuksissa, joissa tuote liitetään yleiseen pienjänniteverkkoon. Jos tämä tuote on liitettävä yleiseen pienjänniteverkkoon, on suoritettava lisätoimenpiteitä, joiden avulla vältetään aiheuttamasta häiriötä muille herkille laitteille.
Käyttö
Koneenkäyttäjän vastuu
On oleellista, että koneenkäyttäjää koulutetaan kunnolla ja perehdytetään järjestelmän toimintaan ennen yksikön käyttöä. Tämä ohjekirjan lukemisen jälkeen, käyttäjän on opiskeltava mikroprosessorin käyttöohje ja sähkökaavio käynnistyksen, toiminnan, pysäytyksen ja kaikkien turvalaitteiden toimintajaksojen ymmärtämiseksi.
Yksikön ensimmäisen käynnistysvaiheen jälkeen, valtuutettu teknikko on käytettävissä vastaamaan mihin tahansa kysymykseen ja antamaan toimintaan liittyviä ohjeita.
Käyttäjän on kirjattava muistiin jokaiseen asennettuun yksikköön liittyvät tiedot. Myös kaikki säännölliset huolto- ja palvelutoiminnat vaativat muistiin kirjaamista.
Jos käyttäjä huomioi epätavallisia tai poikkeavia käyttötiloja, hänen on käännyttävä valmistajan valtuuttamaan tekniseen huoltoon.
Vakiohuolto
Minimihuollot on Iueteltu taulukossa 2.
Muuntajan elektrolyyttikondensaattorit
Kompressorin muuntajissa on elektrolyyttikondensaattoreita, jotka on suunniteltu kestämään normaalikäytössä vähintään 15 vuotta. Vaikeat olosuhteet saattava lyhentää kondensaattorien todellista käyttöikää.
Jäähdytin laskee kondensaattorin jäljelle jäävän käyttöiän todellisen käytön perusteella. Kun jäljelle jäävä käyttöikå on lyhyempi kuin annettu arvo, ohjain antaa varoituksen. Tällöin suositellaan kondensaattorin vaihtamista. Toimenpiteen saa suorittaa vain ammattitaitoinen tenknikko. Vaihtaminen on suoritettava seuraavasti:
• Kytke jäähdyttimen sähkövirta pois päältä
- Odota 5 minuuttia, ennen kuin avaat muuntajan kotelon.
- Tarkista, että jäljelle jäänyt tasavirtajännite tasavirtalenkissä on nolla.
- Avaa muuntajan kotelo ja vaihda vanhat kondensaattorit uusiin.
- Palauta jäähdyttimen ohjain alkutilaansa huoltovalikosta. Näin ohjain voi laskea uudestaan kondensaattorien uuden arvioidun käyttöiän.
Kondensaattorin muutokset pitkän seisonta-ajan jälkeen
Elektrolyyttikondensaattorit saattavat menettää joitakin alkuperäisiä toimintojaan, jos niitä ei käynnistetä yli 1 vuoteen. Jos jäähdytin on ollut pidemmän aikaa pois käytöstä, on tarpeen "uudistaa" se seuraavasti:
• Kytke muuntajaan virta.
- Pidä virta päällä käynnistämättä kompressoria vähintään 30 minuutin ajan.
- Kompressori voidaan käynnistää 30 minuutin kuluttua.
Käynnistys alhaisessa ympäristölämpötilassa
Muuntajissa on lämpötilanohjain, jonka avulla ne kestävät jopa sietävät jopa -20 °C lämpötiloja. Niitä ei kuitenkaan pidä kytkeä
päälle alle 0 °C:ssa, ellei seuraavaa toimenpidettä ole suoritettu:
- Avaa kytkinkotelo (tämän toimenpiteen saa suorittaa vain koulutettu teknikko).
- Avaa kompressorin sulakkeet (vetämällä sulakkeiden pidikkeistä) tai kompressorin piirikatkaisimet.
- Kytke jäähdyttimeen virta.
- Pidä jäähdytin sähkövirtaan kytkettynä vähintään 1 tunnin ajan (näin muuntajan lämmittimet voivat lämmittää muuntajan).
- Sulje sulakkeiden pidikkeet.
- Sulje kytkinkotelo.
Huolto ja rajoitettu takuu
Kaikki yksiköt on testattu tehtaalla ja niille annetaan takuu 12 kuukauden ajaksi ensimmäisestä käynnistyksestä tai 18 kuukauden ajaksi toimituspäivästä lähtien.
Nämä yksiköt on kehitetty ja valmistettu korkeimpia laatustandardeja noudattamalla takaamalla näin virheettömiä toimintavuosia. On kuitenkin tärkeää, että sopiva ja säännöllinen huolto suoritetaan tässä ohjekirjassa annettujen menetelmien ja koneiden huoltoon liittyvien oikeiden huoltomenetelmien mukaisesti.
Solmi huoltosopimus valmistajan valtuuttaman huoltopalvelun kanssa, jotta tehokas ja ongelmaton takuu voidaan taata henkilökuntamme kokemuksen ja pätevyyden ansiosta.
Pidä lisäksi mielessä, että yksikkö vaatii huoltoa myös takuuvaiheen aikana.
Ota huomioon, että yksikön vääärä käyttö esimerkiksi sen käyttörajojen ulkopuolella tai huollon puute tässä käyttöohjeessa osoitetulla tavalla mitätöi takuun.
Noudata seuraavia kohtia erityisesti takuurajoitusten noudattamiseksi:
- Yksikkö ei voi toimia määrättyjen rajojen ulkopuolella
- Virransyötön on oltava jänniterajojen sisäpuolella ja ilman jänniteyliaaltoja tai äkillisiä jännitteen muutoksia.
- Kolmivaihesyötössä vaiheiden välillä ei saa olla yli 3 % epävakaisuutta. Yksikön on oltava sammutettuna, kunnes sähkövika korjataan.
- Älä kytke irti tai nollaa turvalaitetta mistään syystä oli kyseessä sitten mekaaninen, sähköinen tai elektroninen turvalaite.
- Hydraulipiirin täytössä käytetyn veden on oltava puhdasta ja käsitelty oikein. Mekaaninen suodatin on asennettava höyrystimen sisäänmenoa lähimpänä olevaan kohtaan.
- Ellei tilaushetkellä ole toisin sovittu, höyrystimen veden virtaus ei saa koskaan ylittää 120 % nimelliskapasiteetista ja olla alle 80 % sen alle.
Säännöllisesti suoritettavat tarkastukset ja sovellusten käynnistäminen paineistettuna
Yksikön kuuluvat Eurooppalaisen direktiivin PED 2014/68/EU määrittelemään luokkaan IV.
Jotkut paikalliset määräykset vaativat tämän luokan jäähdyttimille säännöllistä tarkastusta valtuutetun yrityksen toimesta. Tarkista asennuspaikassa voimassa olevat vaatimukset.
Taulukko 2 - Säännöllisten huoltojen ohjelma
| Toimenpiteiden luettelo | Vilkolttain | Kuukausittain (Huom. 1) | Vuosittain/kausiluontolset (Huom. 2) |
| Yleistä: | |||
| Käyttötietojen luenta (Huomautus 3) | X | ||
| Silmämääräinen tarkastus mahdollisia vahinkoja ja/tai löystymisiä varten | X | ||
| Lämpöeristyksen kunnon tarkastus | X | ||
| Puhdistus ja maalaus tarvittaessa | X | ||
| Veden analyysi (6) | X | ||
| Virtausmittarin toiminnan tarkastus | X | ||
| Sähköjärjestelmä: | |||
| Ohjausjakson tarkastus | X | ||
| Kontaktorin kulumisen tarkastus - vaihda tarvittaessa | X | ||
| Kaikkien sähköpäätteiden oikean kireyden tarkastus - kiristä tarvittaessa | X | ||
| Sähköisen ohjauspaneelin sisäinen puhdistus | X | ||
| Osien silmämääräinen tarkastus mahdollisten ylikuumenemisen merkkien varalta | X | ||
| Kompressorin ja öliylämmittimen tarkastus | X | ||
| Kompressorin moottorin eristyksen mittaaminen Meggeriä käyttämällä | X | ||
| Sähköpaneelin ilmanottosuodattimien puhdistus | X | ||
| Sähköpaneelin ilmanvaihtopuhaltimien toiminnan tarkastus | X | ||
| Muuntajan jäähdytysventtiilin ja lämmittimen toiminnan tarkastus | X | ||
| Muuntajan kondensaattorien tilan tarkastus (merkit vaurioista, vuodoista jne.) | X | ||
| Jäähdytyspiiri: | |||
| Mahdollisen jäähdytysainevuotojen tarkastus | X | ||
| Jäähdytysaineen virtauksen tarkastus tarkastuslasin kautta - tarkastuslasin on oltava täynnä | X | ||
| Kuivaussuodattimen paineen laskun tarkastus | X | ||
| Öljysuodattimen painehävikin tarkastus (Huom. 5) | X | ||
| Kompressorin aiheuttamien tärinõiden tarkastus | X | ||
| Kompressorin öljyn happamuuden analysointi (7) | X | ||
| Lauhdutinosa: | |||
| Lauduttimen penkkien puhdistus (Huom. 4) | X | ||
| Puhaltimien oikean kireyden tarkastus | X | ||
| Lauhduttimen penkin slipien tarkastus - irrota tarvittaessa | X |
Huomautuksia:
1. Kaikki viikoittaiset toimenpiteet sisältyvät kuukausittaisiin toimenpiteisiin.
2. Kaikki viikoittaiset ja kuukausittaiset toimenpiteet sisältyvät vuosittaisiin (tai kauden alussa suoritettaviin) toimenpiteisiin.
3. Yksikön käyttöarvot voidaan lukea päivittäin noudattamalla korkeita tarkastusarvoja.
4. Tiloissa joissa on korkea ilmassa leijuvien hiukkasten määrä, lauhduttimen penkin tiheämpi puhdistus voi olla tarpeen.
5. Vaihda suodatin, kun sen painehävikki on kauttaaltaan 2,0 baaria.
6. Tarkista mahdollisten sulaneiden metallien paikallaolo.
7. TAN (Happojen kokonaismäärä) : ≤0,10 : Ei toimenpidettä
0,10 ja 0,19 välillä: vaihda haponkestävät suodattimet ja tarkasta uudelleen 1000 käyttötunnin jälkeen. Jatka suodattimien vaihtoa, kunnes TAN laskee alle 0,10.
0,19 : Vaihda öljyt, öljysuodatin ja öljyn kuivatussuodatin. Tarkista säännöllisin väliajoin.
Käytettyyn jäähdytysaineeseen liittyviä tärkeitä tietoja
sisältää kasvihuonefluorikaasuja. Älä päästä kaasua ilmakehään.
Jäähdytysaineen tyyppi: R134a
Arvo GWP(1): 1430
(1)GWP = Lämmitysteho Globaali
Vakiotoiminnalle vaaditun jäähdytysaineen määrä on osoitettu yksikön arvokilvessä.
Yksikössä olevan jäähdytysaineen todellinen määrä osoitetaan hopeistetulla tangolla sähköpaneelin sisällä.
Eurooppalaisen tai paikallisen lainsäädännön mukaisesti säännölliset tarkastukset voivat olla tarpeen jähdytysaineen mahdollisten vuotojen paikantamiseksi.
Tehtaassa ja kentällä täytettyjen yksiköiden ohjeet
(Käytettyyn kylmääineeseen liittyviä tärkeitä tietoja)
Kylmäjärjestelmässä käytetään kasvihuonefluorikaasuja.
Älä päästä kaasuja ilmakehään.
1 Täytä tuotteen mukana toimitettu kylmäaineen täyttämistä koskeva tarra pysyvällä musteella seuraavien ohjeiden mukaisesti:
- kunkin piirin (1; 2; 3) kylmäaineen täyttömäärä
- kylmäaineen kokonaistäyttömäärä (1 + 2 + 3)
- laske kasvihuonekaasupäästöt seuraavan kaavan mukaan:
kylmäaineen ilmaston lämpenemispotentiaali (GWP) x kylmäaineen kokonaistäyttömäärä (kg) / 1000

a sisältää kasvihuonefluorikaasuja
b piirinumero
c tehtaan täyttömäärä
d kentän täyttömäärä
e kunkin piirin kylmäaineen täyttömäärä (piirien numeron mukaan)
f kylmäaineen kokonaistäyttömäärä
g kylmäaineen kokonaistäyttömäärä (tehdas + kenttä)
h kylmäaineen kokonaistäyttömäärän kasvihuonekaasupäästöt ilmaistuna vastaavina hiiilidioksiditonneina (CO2)
m kylmäainetyyppi
n GWP = Global Warming Potential (ilmaston lämpenemispotentiaali)
p yksikön sarjanumero
2 Täytetyn tarran on oltava sähköpaneelin sisäpuolella.
Eurooppalaisen tai paikallisen lainsäädännön mukaisesti säännölliset tarkastukset voivat olla tarpeen kylmäaineen mahdollisten vuotojen paikantamiseksi. Ota yhteyttä jälleenmyyjään lisätietoja varten.

HUOMAA
Euroopassa järjestelmän kylmäaineen kokonaistäyttömäärän kasvihuonekaasupäästöjä vastaavina hiilidioksiditonneina (CO₂) ilmaistuna käytetään huoltovälien määrittämiseen. Noudata soveltuvaa lainsäädäntöä.
Kasvihuonekaasupäästöjen laskemiseen käytetty kaava:
kylmäaineen ilmaston lämpenemispotentiaali (GWP) x kylmäaineen kokonaistäyttömäärä (kg) / 1000
Käytä kasvihuonekaasutarrassa mainittua GWP-arvoa. GWP-arvo
perustuu IPCC:n neljänteen arviointiraporttiin. Käyttöoppaassa mainittu GWP-arvo saattaa olla vanhentunut (esim. perustuu IPCC:n kolmanteen arviointiraporttiin)
Ota yhteyttä jälleenmyyjään lisätietoja varten.
Hävittäminen
Yksikkö on valmistettu metalli-, muovi- ja elektronisista osista. Kaikki nämä osat on hävitettävä asiaan liittyvien voimassa olevien paikallisten lakien mukaisesti.
Lyijyakut on kerättävä ja toimitettava erityisiin jätteiden keräyspisteisiin.
Öljy on kerättävät ja toimitettava erityisiin jätteiden keräyspisteisiin.

Tämä ohjekirja toimii teknisenä tukena eikä sitä tule pitää sitovana. Sisältöä ei voi pitää eksplisiittisesti tai implisiittisesti täydellisenä, tarkkana tai luotettavana. Kaikkia siinä olevia tietoja ja ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta. Tilaushetkellä annettuja tietoa pidetään lopullisina. Valmistaja ei vastaa mahdollisista suorista tai epäsuarista vahingoista, sanan laajassa merkitykessä, jotka johtuvat tai liittyvät tämän ohjekirjan käyttöön ja/tai tulkitsemiseen. Varaamma oikeuden tehdä suunnitteluun ja rakenteeseen liittyviä muutoksia ilman erillistä ilmoitusta. Näin ollen kannessa oleva kuva ei ole sitova.