DCH275 - Pora DEWALT - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi DCH275 DEWALT PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta DCH275 DEWALT
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Pora PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi DCH275 - DEWALT ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. DCH275 merkiltä DEWALT.
KÄYTTÖOHJE DCH275 DEWALT
Suomi (käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta) 143
Olet valinnut DEWALT-työkalun. Monien vuosien kokemus, huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot tekevät DEWALT-työkaluista luotettavia kumppaneita ammattilaisille.
Tekniset tiedoissa
| DCH143 DCH243 DCH253 DCH254 DCH273 DCH274 | |||||||
| Jännite V | _DC | 14.4 18 18 18 18 18 | |||||
| Tyyppi 1 1 2211 | |||||||
| Ottoteho W 400 400 400 400 400 400 | |||||||
| Kuormittamaton kierrosnopeus min | ^1 | 0–1100 0–1150 0–1200 0–1200 0–1100 0–1100 | |||||
| Kuormittamattomat iskut minuutissa bpm | 0–4350 0–4400 0–4500 0–4500 0–4600 0–4600 | ||||||
| Yksittäinen iskuenergia (EPTA 05/2009) | J | 2.0 | 2.1 | 2.1 | 2.1 | 2.1 | 2.1 |
| Maksimiporausteho teräkseen/puuhun/ betoniin | mm | 10/20/20 | 13/26/20 | 13/26/24 | 13/26/24 | 13/26/24 | 13/26/24 |
| Istukka | SDS Plus ^ | SDS Plus ^ | SDS Plus ^ | SDS Plus ^ | SDS Plus ^ | SDS Plus ^ | |
| Kaulan läpimitta | mm | 54 54 54 54 54 54 | |||||
| Akun tyyppi | Li-Ion | Li-Ion | Li-Ion | Li-Ion | Li-Ion | Li-Ion | |
| Paino (Ilman akkua) | kg | 2.5 | 2.4 | 2.5 | 2.7 | 2.5 | 2.7 |
Ääni- ja tärinäarvot (triaksiaalinen vektorisumma) standardin EN60745-2-6 mukaisesti:
| L_PA (äänenpainetaso) | dB(A) 86 86 86 86 86 86 |
| L_WA (äänittehotaso) | dB(A) 97 97 97 97 97 97 |
| K_WA (määritetyn äänitason epävarmuus) | dB(A) 3 3 3333 |
| Poraus betoniin | |||||||
| Tärinän päästöarvo a_H, HD = | m/s^2 | 6.6 | 7.4 | 6.6 | 6.6 | 6.6 | 6.6 |
| Vaihtelu K = | m/s^2 | 1.5 | 1.5 | 1.5 | 1.5 | 1.5 | 1.5 |
| Talttaaminen | |||||||
| Tärinän päästöarvo a_H,Cheq = | m/s^2 | 5.4 | 6.0 | 5.4 | 5.4 | 5.4 | 5.4 |
| Vaihtelu K = | m/s^2 | 1.5 | 1.5 | 1.5 | 1.5 | 1.5 | 1.5 |
| Poraus metalliini | |||||||
| Tärinän päästöarvo a_H,D = | m/s^2 | ≤ 2.5 | ≤ 2.5 | ≤ 2.5 | ≤ 2.5 | ≤ 2.5 | ≤ 2.5 |
| Vaihtelu K = | m/s^2 | 1.5 | 1.5 | 1.5 | 1.5 | 1.5 | 1.5 |
| Ruuvinvääntäminen | |||||||
| Tärinän päästöarvo a_H = | m/s^2 | ≤ 2.5 | ≤ 2.5 | ≤ 2.5 | ≤ 2.5 | ≤ 2.5 | ≤ 2.5 |
| Vaihtelu K = | m/s^2 | 1.5 | 1.5 | 1.5 | 1.5 | 1.5 | 1.5 |
Tässä tiedotteessa annettu tärinäarvo on mitattu EN 60745 -määräyksen mukaisen standardoidun testin mukaan. Arvon avulla työkaluja
voidaan verrata toisiinsa. Sitä voidaan käyttää altistumisen ennakkoarviointiin.
SUOMI

VAROITUS: Ilmoitettu tärinäarvo vastaa työkalun pääasiallisia käyttösovelluksia. Jos työkalua käytetään muihin sovelluksiin, er lisävarusteiden kanssa tai huonosti huollettuna, tärinäarvot saattavat muuttua. Tämä voi merkittävästi vähentää kokonaistyöjakson aikaista altistustasoa.
Tärinälle altistumisen ennakkoarvioinnissa on otettava huomioon ajat, jolloin työkalun virta on katkaistu, sekä ajat, jolloin työkalu on käynnissä, mutta sillä ei työskennellä. Tämä voi merkittävästi vähentää kokonaistyöjakson aikaista altistustasoa.
Huomioi muut turvatoimenpiteet käyttäjän suojelemiseksi tärinän vaikutukselta, kuten: työkalun ja lisävarusteiden huolto, käsien pitäminen lämpiminä ja työjärjestyksen organisoiminen.
| Akku | DCB140 DCB141 DCB142 DCB143 DCB144 DCB145 | ||||
| Akun tyyppi Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion Li-Ion | |||||
| Jännite V | _DC | 14,4 14,4 14,4 14,4 14,4 14,4 | |||
| Kapasiteetti A | _h | 3,0 1,5 4,0 2,0 5,0 1,3 | |||
| Paino kg 0,53 0,30 0,54 0,30 0,52 0,30 | |||||
| Akku | DCB180 | DCB181 | DCB182 | DCB183 | DCB183B | DCB184 | DCB184B | DCB185 | |
| Akun typpi | Li-Ion | Li-Ion | Li-Ion | Li-Ion | Li-Ion | Li-Ion | Li-Ion | Li-Ion | |
| Jännite V | _DC | 18 | 18 | 18 | 18 | 18 | 18 | 18 | 18 |
| Kapasiteetti A | _h | 3,0 | 1,5 | 4,0 | 2,0 | 2,0 | 5,0 | 5,0 | 1,3 |
| Paino | kg | 0,64 | 0,35 | 0,61 | 0,40 | 0,40 | 0,62 | 0,62 | 0,35 |
| Latauslaite | DCB105 | DCB107 | DCB112 | |||||||
| Verkkojännite V | _AC | 230 V | 230 V | 230 V | ||||||
| Akun tyyppi | Li-Ion | Li-Ion | Li-Ion | |||||||
| Akkujenkeskimääräinenlataausalka | min | 30(1,5 Ah) | 40(2,0 Ah) | 55(3,0 Ah) | 60(1,3 Ah) | 70(1,5 Ah) | 90(2,0 Ah) | 40(1,3 Ah) | 45(1,5 Ah) | 60(2,0 Ah) |
| 70(4,0 Ah) | 90(5,0 Ah) | 140(3,0 Ah) | 185(4,0 Ah) | 90(3,0 Ah) | 120(4,0 Ah) | |||||
| Paino | kg | 0,49 | 0,29 | 0,36 | ||||||
Sulakkeet
Eurooppa 230 voltin työkalut 10 ampeerin sulake
Määritelmät: Turvallisuusohjeet
Seuraavat määritelmät kuvaavat kunkin avainsanan vakavuusastetta. Lue tämä ohjekirja ja kiinnitä huomiota seuraaviin symboleihin:
VAARA: Ilmaisee välitöntä

vaaratilannetta. Mikäli vaaraa ei voida välttää, seurauksena on hengenmenetys tai vakava vamma.

VAROITUS: Ilmaisee mahdollista vaaratilannetta. Mikäli vaaraa ei voida välttää, seurauksena voi olla hengenmenetys tai vakava vamma.

HUOMIO: Ilmaisee mahdollista vaaratilannetta. Mikäli vaaraa ei voida välttää, seurauksena voi olla vähäinen tai keskinkertainen vamma.
HUOMAUTUS: Viittaa menettelyyn, joka ei välttämättä aiheuta henkilövahinkoa mutta voi aiheuttaa omaisuusvahingon.

Ilmaisee sähköiskun vaaraa.

EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus KONEDIREKTIIVI

DCH143, DCH243, DCH253, DCH254, DCH273, DCH274
DEWALT vakuuttaa, että nämä tuotteet täyttävät seuraavat määräykset:
2006/42/EY, EN 60745-1, EN 60745-2-6.
Nämä tuotteet täyttävät myös direktiivin 2004/108/EU ja 2011/65/EU vaatimukset. Saat lisätietoja ottamalla yhteyden DEWALTiin. Osoitteet näkyvät käyttöohjeen takasivulla.
Allekirjoittaja vastaa Tekniset tiedoista ja antaa tämän vakuutuksen DEWALTin puolesta.

Horst Grossmann
Varapuheenjohtaja Engineering
DEWALT, Richard-Klinger-Strase 11,
D-65510, Idstein, Saksa
31.10.2014

TUS: Vähennä tapaturmavaaraa
lukemalla ohje.
Yleiset sähkölaitteita koskevat turvavaroitukset
VAROITUS! Lue kaikki

turvallisuusvaroitukset ja ohjeet.
Jos varoituksia ja ohjeita ei noudateta, on olemassa sähköiskun, tulipalon ja/tai vakavan henkilövahingon vaara.
TALLENNA KAIKKI VAROITUKSET JA OHJEET MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN
Käsite "moottorityökalu" viittaa kaikissa seuraavissa varoituksissa verkkokäyttöiseen (johdolliseen) moottorityökaluun tai akkukäyttöiseen (johdottomaan) moottorityökaluun.
1) TYÖALUEEN TURVALLISUUS
a) Pidä työalue puhtaana ja hyvin valaistuna. Epäjärjestyksessä olevat tai pimeät alueet voivat aiheuttaa onnettomuuksia.
b) Älä käytä moottorityökaluja räjähdysalttiissa ympäristössä, esimerkiksi tilassa, jossa on syttyviä nesteitä, kaasuja tai pölyä. Moottorityökaluista syntyy kipinõitä, jotka voivat sytyttää pölyn tai kaasut palamaan.
c) Pidä lapset ja sivulliset poissa lähettyviltä, kun käytät moottorityökalua. Häiriötekijät voivat aiheuttaa laitteen hallinnan menetyksen.
2) SÄHKÖTURVALLISUUS
a) Moottorityökalujen pistokkeiden on sovittava pistorasiaan. Älä koskaan tee pistokkeisiin mitään muutoksia. Älä käytä maadoitetuissa koneissa mitään sovitinpistokkeita. Modifioimattomat pistokkeet ja nihlin sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa.
b) Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten putkia, lämpöpattereita, liesiä tai jääkaappeja. Sähköiskun vaara kasvaa, jos kehosi maadoittuu.
c) Älä jätä moottorityökaluja sateeseen tai märkään paikkaan. Työkalun sisään menevä vesi lisää sähköiskun vaaraa.
d) Älä käytä johtoa väärin. Älä koskaan kanna tai vedä työkalua sähköjohdosta äläkä irrota sitä pistorasiasta johdosta vetämällä. Älä anna sähköjohdon koskea kuumiin pintoihin, öljyyn, teräviin reunoihin tai liikkuvii osiin. Vaurioituneet tai sotkeutuneet johdot lisäävät sähköiskun riskiä.
e) Kun käytät moottorityökalua ulkona, käytä ulkokäyttöön sopivaa jatkojohtoa. Ulkokäyttöön soveltuvan sähköjohdon käyttö vähentää sähköiskun riskiä.
f) Jos moottiorityökalun käyttöä kosteassa paikassa ei voida välttää, on käytettävä jäännösvirtalaitteella (RCD) suojattua virtalähdettä. Jäännösvirtalaitteen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa.
3) HENKILÖKOHTAINEN TURVALLISUUS
a) Ole valppaana, katso, mitä teet, ja käytä tervettä järkeä moottoroitua työkalua käyttäessäsi. Älä käytä moottorityökalua väsyneenä tai huumeiden, alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Tarkkaavaisuuden herpaantuminen työkalua käytettäessä saattaa johtaa vakaviin henkilövahinkoihin.
b) Käytä henkilösuojaimia. Käytä aina silmäsuojaimia. Sellaiset
SUOMI
turvavarusteet, kuten pölynaamari, liukastumista estävät kengät, kypärä tai korvasuojaimet olosuhteiden niitä vaatiessa vähentävät henkilövahinkoja.
c) Estä tahaton käynnistäminen. Varmista, että kytkin on pois-asennossa ennen työkalun yhdistämistä virtalähteeseen ja/tai akkupakkaukseen tai ennen kuin tartut työkaluun. Työkalun kantaminen sormi kytkimellä tai pistokkeen työntäminen pistorasiaan, kun kytkin on päälle kytkettynä, voi aiheuttaa onnettomuuksia.
d) Poista mahdolliset säätö- tai kiintoavaimet ennen työkalun käynnistämistä. Pyörivään osaan jäänyt kiinto- tai säätöavain saattaa aiheuttaa henkilövahinkoja.
e) Älä kurottele. Huolehdi siitä, että sinulla on koko ajan tukeva jalansija ja hyvä tasapaino. Näin voit paremmin hallita moottoroidun työkalun käytön odottamattomissa tilanteissa.
f) Pukeudu oikein. Älä käytä löysiä vaatteita äläkä koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet poissa liikkuvista osista. Löysät vaatteet, korut tai pitkät hiukset voivat tarttua liikkuviin osiin.
g) Jos laitteella voi kerätä ja poistaa pölyä, varmista, että nämä toiminnot ovat kytkettyinä ja että käytät niitä oikein. Pölynkeräysjärjestelmän käyttö voi vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja.
4) MOOTTORITYÖKALUN KÄYTTÖ JA HUOLTO
a) Älä käytä moottorityökalua väkisin. Käytä tarkoitukseesi soveltuvaa työkalua. Teet työn paremmin ja turvallisemmin työkalulla, kun käytät sille tarkoitettua nopeutta.
b) Älä käytä moottorityökalua, jos virtakytkin ei kytkte sitä päälle ja pois päältä. Työkalut, joita ei voida hallita kytkimellä, ovat vaarallisia, ja ne on korjattava.
c) Irrota pistoke virtalähteestä ja/tai akkupakkaus työkalusta ennen kuin teet mitään säätöjä, vaihdat lisävarusteita tai varastoit moottorityökalun.
Tällaiset ehkäisevät turvatoimet alentavat vahingossa käynnistymisen riskiä moottorityökalua käytettäessä.
d) Varastoi moottorityökalut lasten ulottumattomiin äläka anna työkalua sellaisten henkilöiden käyttöön, jotka eivät ole sitä tottuneet käyttämään tai eivät ole tutustuneet käyttöohjeisiin. Moottoroidut työkalut ovat vaarallisia kouluttamattomien käyttäjien käsissä.
e) Huolehdi moottoroitujen työkalujen kunnosta. Tarkista, onko liikkuvissa osissa vääärä kohdistus tai takertelua, ovatko osat rikkoutuneet tai vaikuttaako jokin muu seikka mahdollisesti laitteen käyttöön. Jos laite vaurioituu, korjauta se ennen käyttöä. Monet onnettomuudet johtuvat moottoroitujen työkalujen puutteellisesta huollosta.
i) Pidä leikkaavat työkalut terävinä ja puhtaina. Kunnolla huolletut leikkaavat työkalut, joissa on terävät leikkausreunat, takertelevat vähemmän ja ovat helpommin hallittavissa.
g) Noudata moottorityökalujen, niiden lisävarusteiden, työkalun kärkiosien yms. käyttöohjeita ja ota huomioon työolosuhteet ja suoritettava työ. Työkalun käyttö muuhun kuin sille tarkoitettuun tehtävään voi johtaa vaaratilanteeseen.
5) AKKUKÄYTTÖISEN TYÖKALUN KÄYTTÖ JA HUOLTO
a) Lataa akut vain valmistajan määrittelemässä laturissa. Tietyntyppiselle akulle soveltuva laturi voi aiheuttaa tulipalon riskin toista akkutyyppiä käytettäessä.
b) Käytä moottorikäyttöisten työkalujen kanssa vain erityisesti niille tarkoitettuja akkuja. Muunlaisten akkuyksiköiden käyttö voi aiheuttaa loukkaantumisen ja tulipalovaaran.
c) Kun akkuyksikkö ei ole käytössä, pidä se poissa muiden metalliesineiden, kuten paperliitinten, kolikoiden, avainten, naulojen, ruuvien tai muiden sellaisten pienten metalliesineiden läheltä, jotka voivat muodostaa yhteyden toisesta navasta toiseen. Oikosulku akun napojen välillä voi aiheuttaa palovammoja tai tulipalon.
d) Väärän käsittelyn seurauksena neste saattaa suihkuta ulos akusta. Vältä kosketusta akkunesteeseen. Jos joudut vahingossa kosketukseen nesteen kanssa, huuhtele neste pois vedellä. Jos nestettä joutuu silmiin, käänny lisäksi lääkärin puoleen. Akusta tuleva neste voi aiheuttaa ilhoärsytystä tai palovammoja.
6) HUOLTO
a) Anna moottoroitu työkalu huollettavaksi ammattikorjaajalle, joka käyttää ainoastaan samanlaisia vaihto-osia. Näin taataan moottonityökalun turvallisuus.
Muut iskuporakoneen turvallisuusohjeet
- Käytä kuulosuojaimia. Altistuminen melulle voi heikentää kuuloa.
- Käytä työkalun mukana toimitettuja kahvoja. Hallinnan menettäminen voi aiheuttaa henkilövahingon.
- Tartu kiinni koneiden eristetyistä tartuntapinnoista, jos leikkausvälinettä käyttäessä on vaara osua piilossa oleviin johtoihin. Jos työkalu osuu "jännitteiseen" johtoon, sen suojaamattomat metalliosat tulevat "jännitteenalaisiksi", jolloin on olemassa sähköiskuvaara.
- Kiinnitä työstettävä kappale vakaaseen alustaan kiinnittimien tai muiden käytännöllisten menetelmien avulla. Työkalun pitäminen kädessä tai kehoa vasten voi aiheuttaa hallinnan menettämisen.
- Käytä suojalaseja tai muuta silmäsuojainta. Poraaminen aiheuttaa lentäviä lastuja. Ne voivat vahingoittaa silmiä pysyvästi. Jos aiheutuu pölyä, käytä hengityssuojainta tai -laitetta. Joissakin tapauksissa on käytettävä kuulonsuojaimia.
- Pitele työkalua aina tiukasti. Älä yritä käytä tätä työkalua pitelemättä sitä molemmin käsin. On suositeltavaa käyttää aina sivukahvaa. Jos käytät tätä työkalua vain yhdellä kädellä, menetät sen hallinnan. Kovan materiaalin, kuten rautatangon, piikkaaminen tai siihen osuminen voi olla vaarallista. Kinistä sivukahva kunnolla ennen käyttämistä.
- Älä käytä tätä työkalua yhtäjaksoisesti pitkään. Sen aiheuttama tärinä voi vahingoittaa käsiäsi ja käsisvarsiasi. Käytä käsineitä iskujen vaimentamiseksi. Vähennä tärinälle altistumista pitämällä taukoja säännöllisesti.
- Älä korjaa poranteriä itse. Vain valtuutettu asiantuntija saa korjata ne. Virheellisesti korjattu kärki saattaa aiheuttaa loukkaantumisen.
- Käytä suojakäsineitä käyttäessäsi työkalua tai vaihtaessasi teriä. Työkalun ja varusteiden paljaat metalliosat voivat kuumentua voimakkaasti. Särkynyt materiaali voi vahingoittaa paljaita käsiä.
- Laske työkalu alas vasta kun se on täysin pysähtynyt. Pyörivä terä saattaa aiheuttaa loukkaantumisen.
-
Älä irrota kiinni juuttunutta terää iskemällä. Tällöin syntyvät sirpaleet voivat aiheuttaa loukkaantumisen.
-
Hieman kuluneet terät voidaan teroittaa hiomalla.
- Pidä virtajohto kaukana pyörivästä terästä. Älä kierrä virtajohtoa kehosí ympärille. Pyörivän terän ympärille kiertyvä sähköjohto voi aiheuttaa henkilövahingon ja hallinnan menetyksen.
Muut mahdolliset vaarat
Seuraavat vaarat ovat mahdollisia, kun käytät poravasaria:
- Vammat, jotka aiheutuvat työkalun liikkuvien tai kuumien osien koskettamisesta.
Turvallisuusohjeiden noudattamisesta ja suojusten käytöstä huolimatta tiettyjä vaaroja ei voi välttää. Näitä ovat:
- Kuulon heikkeneminen.
- Sormien jääminen puristuksiin lisävarusteita vaihdettaessa.
- Pölyn hengittämisestä aiheutuvat terveysvaarat työskenneltäessä betonin ja/tai kiven kanssa.
Työkalun merkinnät
Seuraavat kuvakkeet näkyvät työkalussa:

Lue käyttöohjeet ennen käyttämistä.

Käytä kuulosuojaimia.

Käytä suojalaseja.
PÄIVÄMÄÄRÄKOODIN SIJAINTI
Päivämääräkoodi on merkitty kotelon pintaan laitteen ja akun väliin. Se sisältää myös valmistusvuoden.
Esimerkki:
2014 XX XX
Valmistusvuosi
Tärkeitä turvallisuusohjeita latauslaitetta käytettäessä
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET: Tässä ohjeessa on tärkeitä turvallisuus- ja käyttöohjeita yhteensopiville akkulaturille.
- Lue kaikki laturin, akkuyksikön ja akkuyksikköä käyttävän tuotteen ohjeet ja varoitusmerkinnät ennen laturin käyttöä.

VAROITUS: Sähköiskun vaara. Älä päästä nestettä laturin sisään. Se voi aiheuttaa sähköiskun.
SUOMI

HUOMIO: Palovamman vaara. Loukkaantumisriskin vähentämiseksi lataa vain ladattavia DEWALT-akkuja. Muun tyyppiset akut voivat haljeta ja aiheuttaa henkilövahingon ja vaurioita.

HUOMIO: Lapsia tulee valvoa ja varmistaa, että he eivät leiki laitteella.
HUOMAUTUS: Tietyissä olosuhteissa
kun laturi on liitetty tehosyöttöön, vieras materiaali voi aiheuttaa laturin oikosuliun. Johtavat materiaalit kuten, mutta ei näihin rajoittuen, hiomapöly, metallihiukkaset, teräsvilla, aluminifolio tai muu metallipartikkeleiden kasaantuma, tulee pitää poissa laturin aukoista. Irrota laturi aina tehonsyötöstä, kun laturissa ei ole akkua. Irrota laturi tehonsyötöstä ennen kuin yrität puhdistaa sitä.
- ÄLÄ YRITÄ ladata akkuyksikköä millään muulla laturilla kuin tässä käyttöohjeessa mainituilla. Laturi ja akkuyksikkö on suunniteltu erityisesti toimimaan yhdessä.
- Näitä latureita ei ole tarkoitettu käytettäväksi mihinkään muuhun tarkoitukseen kuin ladattavien DEWALT-akkujen lataamiseen. Muu voi aiheuttaa tulipalon tai jopa kuolettavan sähköiskun riskin.
- Älä jätä laturia sateeseen tai lumeen.
- Vedä pistokkeesta äläkä johdosta, kun irrotat laturia verkkovirrasta. Tämä vähentää pistokkeen ja sähköjohdon vahingoittumisen riskiä.
- Varmista, että johto sijaitsee niin, että sen päälle ei astuta, siihen ei kompastu tai että siihen ei muuten kohdistu vaurioita tai rasitusta.
- Älä käytä jatkojohtoa ellei se ole ehdottoman välttämätöntä. Jatkojohdon virheellinen käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai jopa kuolettavan sähköiskun riskin.
- Älä laita mitään esineitä laturin päälle tai laita laturia pehmeälle pinnalle, joka saattaa tukkia ilmanvaihtoaukot ja aiheuttaa liallisen sisäisen lämmön. Sijoita laturi pois lämpölähteiden läheltä. Laturi tuulettuu kotelon päällä ja pohjassa olevien aukkojen kautta.
-
Älä käytä laturia, jos johto tai pistoke on vahingoittunut– vaihdata ne välittömästi.
-
Älä käytä laturia, jos siihen on kohdistunut terävä isku, se on pudotettu tai muuten vahingoittunut millään tavalla. Vie se valtuutettuun huoltoon.
- Älä pura laturia. Vie se valtuutettuun huoltoon, jossa se huolletaan tai korjataan. Virheellinen kokoaminen voi aiheuttaa tulipalon tai jopa kuolettavan sähköiskun riskin.
- Jos virtajohto on vahingoittunut, valmistajan, huollon tai vastaavan pätevän henkilön täytyy vaihtaa se välittömästi.
- Irrota laturi pistorasiasta ennen kuin yrität puhdistaa sitä. Tämä vähentää sähköiskun vaaraa. Akkuyksikön poistaminen ei vähennä riskiä.
- ÄLÄ KOSKAANyritä yhdistää kahta laturia yhteen.
- Laturi on suunniteltu toimimaan tavallisella 230 V:n kotitalouden sähkövirralla. Älä yritä käyttää mitään muuta kuin määritettyä jännitettä. Tämä ei koske autolaturia.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
Latauslaitteet
DCB105, DCB107 ja DCB112 -latureihin sopivat 10,8 V; 14,4 V ja 18 V litiumioniakut (DCB127, DCB140, DCB141, DCB142, DCB143, DCB144, DCB145, DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B ja DCB185). DEWALT-laturit eivät vaadi säätöä ja niiden käyttö on suunniteltu mahdollisimman helpoksi.
Lataaminen (kuva [fi g.] 2)
- Työnnä latauslaitteen virtaliitin savukkeensytyttimeen ennen akun asettamista ladattavaksi.
- Aseta akku (f) latauslaitteeseen. Punainen latausvalo vilkkuu jatkuvasti sen merkiksi, että lataaminen on alkanut.
- Kun akku on ladattu täyteen, punainen latausvalo palaa jatkuvasti. Akku on nyt ladattu, ja se voidaan ottaa käyttöön tai jättää latauslaitleeseen.
HUOMAA: Jotta varmistat Li-lon-akkujen parhaimman mahdollisen suorituskyvyn ja pitkän käyttöiän, akku tulee ladata täyteen ennen ensimmäistä käyttöä.
Latausprosessi
Katso akun lataustaso alla olevasta taulukosta.
| Laturin merkkivalot: DCB105 | |
| lataus käynnissä — — — — — — — — — | |
| ladattu täyteen ———— | |
| kuuma-/kylmävive —● —● —● —— | |
| aseta akku uudelleen ●●●●●●●●●●●●●●● | |
| paikoilleen | |
| Laturin merkkivalot: DCB107, DCB112 | |
| lataus käynnissä — — — — — | |
| ladattu täyteen —— | |
| kuurna-/kylmäviive* — — — | —— | |
*DCB107, DCB112: Punainen merkkivalo vilkkuu edelleen ja keltainen merkkivalo palaa kyseisen toiminnon aikana. Kun akku on saavuttanut oikean lämpötilan, keltainen merkkivalo sammuu ja laturi jatkaa latausta.
Yhteensopiva(t) laturi(t) ei(eivät) lataa viallista akkua. Jos akku on viallinen, merkkivalo ei syty tai laturi ilmoittaa viallisesta akusta tai sen merkkivalo vilkkuu.
HUOMAA: Tämä voi tarkoittaa myös laturivikaa.
Jos laturi ilmoittaa ongelmasta, vie laturi ja akku testattavaksi valtuutettuun huoltopalveluun.
AKUN KUUMA-/KYLMÄVIIVE
Kun laturi tunnistaa liian kuuman tai kylmän akun, se käynnistää automaattisesti akun kuuma-/kylmäviiveen, jolloin lataus käynnistyy vasta sitten, kun akku on saavuttanut hyväksyttävän lämpötilan. Laturi siirtyy tämän jälkeen automaattisesti akun lataustilaan. Tämä toiminto takaa akun maksimaalisen käyttöiän.
Kylmä akku latautuu puolet hitaammin lämpimään akkuun verrattuna. Akku latautuu hitaammin koko latausjakson ajan, sen latautumisnopeus ei palaudu nopeaksi, vaikka akku lämpenisi.
VAIN LITIUMIONIAKUT
XR Li-lon -laitteissa on elektroninen suojausjärjestelmä, joka suojaa akkua ylikuormitukselta, ylikuumenemiselta tai suurelta purkautumiselta.
Työkalu sammuu automaattisesti, jos sähköinen suojausjärjestelmä käynnistyy. Jos näin tapahtuu, laita litiumioniakku laturiin, kunnes se on kokonaan latautunut.
Tärkeitä turvallisuusohjeita kaikkia akkuja käytettäessä
Kun tilaat uutta akkua, ilmoita tuotenumero ja jännite. Kun uusi akku otetaan pakkauksesta, sitä ei ole ladattu täyteen. Lue seuraavat turvaohjeet ennen akun ja latauslaitteen käyttämistä. Noudata annettuja ohjeita.
LUE KAIKKI OHJEET
- Älä lataa tai käytä räjähdysalttiissa ympäristössä, esimerkiksi tilassa, jossa on syttyviä nesteitä, kaasuja tai pölyä. Akun laittaminen laturiin tai poistaminen laturista voi sytyttää pölyn tai kaasun.
- Älä koskaan pakota akkua laturiin. Älä muokkaa akkuyksikköä millään tavalla saadaksesi sen sopimaan yhteensopimattomaan laturiin, sillä akkuyksikkö saattaa murtua ja aiheuttaa vakavan henkilökohtaisen vaurion.
• Lataa akkuyksiköt vain DEWALT-latureilla. - ÄLÄ roiskuta vettä tai upota veteen tai muihin nesteisiin.
- Älä säilytä tai käytä työkalua ja akkuyksikköä paikassa, jossa lämpötila voi saavuttaa tai ylittää 40 °C (kuten kesällä ulkokatoksissa tai metallirakennuksissa).

VAROITUS: Älä koskaan yritä avata akkuyksikköä mistään syystä. Jos akkuyksikön kotelo on murtunut tai vahingoittunut, älä laita sitä laturiin. Älä riko, pudota tai vahingoita akkuyksikköä. Älä käytä akkuyksikköä tai latuna, johon on osunut terävä isku, joka on pudotettu tai vahingoittunut millään tavalla (esim. lävistetty naulalla, isketty vasaralla, astuttu päälle). Se voi aiheuttaa jopa kuolettavan sähköiskun. Vahingoittuneet akkuyksiköt tulee palauttaa huoltoon kierrätystä varten.

D: Kun työkalua ei ole käytössä, laita se sivulleen vakaalle alustalle, jossa se ei aiheuta kompastumisen tai putoamisen vaaraa. Jotkul työkalut, joissa on suuret akkuyksiköt, seisovat pystyssä akkuyksikön varassa, mutta ne kaatuvat helpommin.
SUOMI
LITIUM-IONIAKKUJEN (Li-Ion) ERITYISET TURVAOHJEET
- Älä hävitä akkua polttamalla, vaikka se olisi vaurioitunut pahasti tai tullut elinkaarensa päähän. Akku voi räjähtää poltettaessa. Litiumioniakkuja poltettaessa syntyy myrkyllisiä kaasuja ja aineita.
- Jos akun sisältöä pääsee iholle, huuhtele heti miedolla saippualla ja vedellä. Jos akkunestettä pääsee silmään, huuhtele avointa silmää vedellä 15 minuutin ajan kunnes ärsytys lakkaa. Jos on hakeuduttava lääkärin hoitoon, ilmoita, että akun elektrolyytti on nestemäisten orgaanisten karbonaattien ja litiumsuolojen seosta.
- Avatun akkukennon sisältö voi ärsyttää hengitysteitä. Hakeudu raittiiseen ilmaan. Jos oireet jatkuvat, ota yhteys lääkärin.

VAROITUS: Palovamman vaara. Akkuneste voi syttyä altistuessaan kipinälle tai liekille.
Kuljetus
DEWALT-akut täyttävät kaikkien soveltuvien teollisuudenalaa koskevien ja lakisääteisten kuljetusmääräyksien vaatimukset, niihin kuuluvat muun muassa YK:n vaarallisen tavaran kuljetussuositukset, kansainvälisen ilmakuljetusliiton (IATA) vaarallisen tavaran määräykset, vaarallisten aineiden kansainvälisen merikuljetussäännöstön (IMDG) määräykset sekä eurooppalainen sopimus vaarallisten tavaroiden kansainvälisistä tiekuljetuksista (ADR). Litiumionikennot ja -akut on testattu YK:n vaarallisen tavaran suosituksien osion 38.3 mukaisesti koskien testausohjeita ja testikriteorejä.
Useimmissa tapauksissa DEWALT-akun kuljetusta ei luokitella täysin säännöstelty luokan 9 vaaralliseksi materiaaliksi. Luokan 9 kuljetus on yleensä tarpeen kahdessa eri tilanteessa::
- Useamman kuin kahden D EWALT-litiumioniakun kuljetus lentorahdilla, kun pakkaus sisältää vain akkuja (ei työkaluja), ja
- Yli 100 wattitunnin (Wh) energialuokan omaavan litiumioniakun kuljetus. Wattitunnit on merkitty kaikkien litiumioniakkujen pakkaukseen.
Oli kyseessä odotettu tai täysin säännöstelty kuljetus, kuljettajien vastuulla on ottaa selvää viimeisimmistä pakkausta, merkkiä/merkintää sekä dokumentaatiota koskevista määräyksistä.
Akkujen kuljetus voi johtaa tulipaloon, jos akkunavat pääsevät vahingossa kosketuksiin johtaviin materiaaleihin. Akkuja kuljettaessa tulee varmistaa,
että akkujen navat on suojattu ja eristetty hyvin materiaaleista, jotka voivat päästä niihin kosketuksiin ja aiheuttaa oikosulun.
Tämän ohjekirjan osion tiedot on annettu hyvässä uskossa ja niiden uskolaan olevan tarkkoja asiakirjan luontihetkellä. Mitään takuita, välillisiä tai suoria, ei kuitenkaan anneta. Ostajan vastuulla on taata, että toiminta on soveltuvien määräyksien mukaista.
Akkuyksikkö
AKUN TYYPPI
DCH143 toimii 14,4 V akuilla. DCH243, DCH253, DCH254, DCH273 ja DCH274 toimivat 18 V akuilla. DCB140, DCB141, DCB142, DCB143, DCB144 tai DCB145 akkuja (14,4 V) voidaan käyttää tuotteessa DCH143.
DCB180, DCB181, DCB182, DCB183 DCB183B, DCB184, DCB184B tai DCB185 akkuja (18 V) voidaan käyttää tuotteessa DCH243, DCH253, DCH254 DCH273 ja DCH274.
Säilytyssuositukset
- On suositeltavaa säilyttää akku villeässä ja kuivassa paikassa poissa suorasta auringonpaisteesta sekä liallisesta kylmyydestä tai kuumuudesta. Akku toimii mahdollisimman tehokkaasti ja pitkään, kun sitä säilytetään huoneenlämpötilassa, kun se ei ole käytössä.
- Pitkän säilytyksen aikana täyteen ladattu akku on suositeltavaa säilyttää viileässä ja kuivassa paikassa irti laturista.
HUOMAA: Akkuja ei saa asettaa säilöön täysin tyhjinä. Akku on ladattava ennen käyttöä.
Latauslaitteen ja akun tarrat
Näissä ohjeissa kuvattujen kuvakkeiden lisäksi laturissa ja akussa voi olla seuraavat merkit:





Lue käyttöohjeet ennen käyttämistä.
Latausajan tiedot ovat Teknisissä tiedoissa.
Akkua ladataan.
Akku on ladattu.










Akku on viallinen.
Liian kuumaa tai kylmää akkua ei ladata.
Älä työnnä sähköä johtavia esineitä laitteen sisään.
Älä lataa vaurioitunutta akkua.
Älä altista vedelle.
Vaihdata vialliset akut heti.
Lataa vain lämpötilassa 4–40 °C.
Käytettäväksi vain ulkona.
Toimita akku kierrätykseen ympäristöystävällisellä tavalla.
Lataa DEWALT-akut ainoastaan yhteensopivilla DEWALT-latureilla. Jos muita kuin yhteensopivia DEWALT-akkuja ladataan DEWALT-laturilla, akut voivat räjähtää tai aiheuttaa muita vaaratilanteila.
Älä hävitä akkuyksikköä polttamalla.
Pakkauksen sisältö
Pakkauksen sisältö:
1 Langaton iskupora
1 Sivukahva ja syvyystanko
1 Laturi
1 Akku (D1, L1, M1, P1)
2 Akkua (D2, L2, M2, P2)
3 Akkua (D3, L3, M3, P3)
1 pikaistukka (DCH254, DCH274)
1 Laukussa
1 Käyttöohje
HUOMAA: Akut, laturit ja pakkaukset eivät kuulu N-malliin.
- Tarkista, onko työkalussa, osissa tai tarvikkeissa kuljetusvaurioita.
- Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttämistä.
Kuvaus (kuvat 1, 3, 7)

VAROITUS: Älä tee työkaluun tai sen osiin mitään muutoksia. Muutoin voi aiheutua omaisuus- tai henkilövahinkoja.
a. Säädettävä nopeuskytkin
b. Suunnanvaihtopainike
c. Tilanvalitsin
d. Työvalo (DCH143, DCH253, DCH254, DCH273, DCH274)
e. Sivukahva
f. Akku
g. Vapautuspainike
h. Pääkahva
i. Poranterän symboli (tavallinen poraustila)
j. Iskuporan symboli (iskuporatila)
k. Vasaran symboli (vasarointitila)
I. SDS Plusyökalupidike
m. Laippa
n. Polttoainemittarin painike
o. Pölysuoja
p. Lukitusholkki
q. Pikaistukka
r. Vyökoukku (DCH273, DCH274)
s. Aktiivinen tärinänhallinta (DCH273, DCH274)
t. Pölynpoistojärjestelmän sähköliitäntä
u. Toimintatilan valintapainike
KÄYTTÖTARKOITUS
DCH143, DCH243, DCH253, DCH254, DCH273 ja DCH274 langattomat iskuporakoneet on tarkoitettu poraukseen ja iskuporaukseen ammattikäytössä, sekä ruuvaamiseen ja talttaamiseen.
ÄLÄ käytä kosteissa olosuhteissa tai jos laitteen lähellä on syttyviä nesteitä tai kaasuja.
Nämä iskuporat ovat ammattimaisia sähkötyökaluja.
ÄLÄ ANNA lasten koskea niihin. Kokemattomat henkilöt saavat käyttää tätä laitetta vain valvotusti.
- Tämä tuote ei ole tarkoitettu henkilöiden (mukaan lukien lapset) käytettäväksi, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt tai kokemus ja/tai tietämys tai taidot ovat rajalliset. Heidän turvallisuudestaan tulee huolehtia heistä vastuussa oleva henkilö. Lapsia ei koskaan saa jättää yksin tämän tuotteen kanssa.
SUOMI
Sähköturvallisuus
Sähkömoottori on suunniteltu vain yhdelle jännitteelle. Tarkista aina, että akkupakkauksen jännite vastaa tehokilvessä annettua arvoa. Tarkista myös, että laturin jännite vastaa verkkojännitettä.

DEWALT-laturi on kaksoiseristetty EN 60335 -standardin mukaisesti; siksi siinä ei tarvita maadoitusjohtoa.
Jos syöttökaapeli on vioittunut, se on vaihdettava DEWALT-palveluorganisaation kautta saatavaan erikoisvalmisteiseen kaapeliin.
Jatkojohdon käyttäminen
Jatkojohtoa saa käyttää vain, jos se on ehdottoman välttämätöntä. Käytä latauslaitteen vaatimukset täyttävää hyväksyttyä jatkojohtoa. Lisätietoja on
Teknisissä tiedoissa. Johdinten pienin koko on 1 mm² ja suurin pituus 30 m.
Jos käytät johtokelaa, kelaa johto aina kokonaan auki.
KOKOAMINEN JA SÄÄDÖT
VAROITUS: Poista akkupakkaus aina ennen työkalun kokoamista ja säätämistä. Kytke työkalu aina pois päältä ennen akkupakkauksen asentamista tai poistamista.
VAROITUS: Käytä ainoastaan DEWALT-akkupakkauksia ja -latureita.
Akun irrottaminen ja asettaminen paikoilleen (kuva 3)
VARQITUS: Henkilövahinkojen välttämiseksi akun vapautuspainiketta ei saa koskaan painaa ennen kuin akku on poistettu. Jos akun vapautuspainiketta painetaan eikä akkua ole poistettu, akku voi pudota odottamattomasti.
HUOMAA: Parhaiden tuloksien saavuttamiseksi on varmistettava, että akku on ladattu täyteen.
AKUN ASENTAMINEN TYÖKALUN KAHVAAN
- Kohdista akku (f) kahvan sisällä oleviin kiskoihin (kuva 3).
- Liu'uta se kahvaan, kunnes akku on hyvin paikoillaan laitteessa ja varmista, ettei se irtoa.
AKUN POISTAMINEN TYÖKALUSTA
- Paina akun vapautuspainiketta (g) ja vedä akku ulos työkalun kahvasta.
- Laita akku laturiin, kuten käyttöohjeen laturiosassa kuvataan.
TASOMITTARILLA VARUSTETUT AKUT (KUVA 3)
Joissakin DEWALT-akuissa on tasomittari, jossa on kolme vihreää LED-merkkivaloa. Merkkivalot osoittavat akun jäljelle jäävän virtatason.
Kytke tasomittari päälle painamalla ja pitämällä tasomittarin painiketta (n) alhaalla. Jokin kolme vihreän LED-merkkivalon valoyhdistelmä syttyy osoiltaen jäljelle jäävän virtatason. Kun akkuvirran taso on käyttörajan alapuolella, tasomittari ei syty ja akku on ladattava.
HUOMAA: Tasomittari osoittaa akkuvirran tason ainoastaan viitteellisesti. Se ei osoita työkalun toiminnallisuutta ja se voi vaihdella tuoteosien, lämpötilan ja loppukäyttäjän käytön mukaan.
Nopeudensäätökytkin (kuva 1)
Käynnistä työkalu painamalla liipaisinta (a). Voit pysäyttää koneen vapauttamalla liipaisimen. Tämä työkalu on varustettu jarrulla. Työkalupidike pysähtyy heti, kun liipaisukytkin vapautetaan kokonaan.
Säädettävän nopeuden liipaisukytkimen avulla voit valita parhaan nopeuden kuhunkin sovellukseen. Mitä enemmän puristat liipaisukytkintä, sitä nopeammin työkalu toimii. Jotta työkalun käyttöikä olisi mahdollisimman pitkä, käytä säädettävää nopeutta vain keskiöintiin tai kiinnikkeille.
HUOMMA: Ei ole suositeltavaa vaihtaa nopeutta jatkuvasti. Muutoin liipaisin voi vaurioitua.
Sivukahva (kuva 1)
VAROITUS: Voit vähentää
henkilövahingon vaaraa pitämällä sivukahvan AINA kiinnitettynä koneeseen kunnolla. Muutoin sivukahva voi irrota työkalua käytettäessä. Tällöin menetät koneen hallinnan. Pitele työkalua molemmin käsin parhaan hallinnan varmistamiseksi.
Sivukahva (e) on kiinnitetty vaihteiston etuosaan. Sitä voidaan kääntää 360° oikealla tai vasemmalla kädellä käytettäväksi. Sivukahva tulee kiristää riittävästi, jotta se kestäisi työkalun kääntövoiman, jos lisävaruste juuttuu kiinni tai lukittuu. Tartu kahvan päähän koneen hallitsemiseksi terän jäädessä kiinni.
Löysää sivukahvaa kiertämällä sitä vastapäivään.
Toimintasuunnan valitsin (kuva 1, 2)
VAROITUS: Odota aina, että moottori on täysin pysähtynyt ennen kuin vaihdat pyörimissuuntaa.
Voit valita toimintasuunnan ja lukita koneen valitsimen (b) avulla.
Terä pyörii myötäpäivään, kun vapautat liipaisimen ja työnnät valitsimen koneen oikealle puolelle.
Terä pyörii vastapäivään, kun vapautat liipaisimen ja työnnät valitsimen koneen vasemmalle puolelle.
Voit lukita koneen työntämällä valitsimen keskiasentoon. Varmista ennen valitsimen asennon muuttamista, että liipaisin on vapautettu.
HUOMMA: Koneesta voi kuulua napsahdus, kun sitä käytetään ensimmäistä kertaa toimintasuunnan muuttamisen jälkeen. Tämä on normaalia eikä merkki ongelmasta.
Työvalo (kuva 1)
DCH143, DCH253, DCH254, DCH273, DCH274
Työkalun etuosassa on työvalo (d). Työvalo aktivoituu, kun liipaisukytkintä puristetaan. Työvalo syltyy, kun liipaisukytkintä painetaan ja se sammuu automaattisesti 20 sekunnin jälkeen liipaisukytkimen vapauttamisesta. Jos liipaisukytkintä pidetään alhaalla, työvalo jää päälle.
HUOMAA: Työvalot on tarkoitettu välittömän työpinnan valaisuun eikä niitä ole tarkoitettu käytettäväksi taskulamppuna.
Toimintatilan valitseminen (kuva 1)

VAROITUS: Älä valitse toimintatilaa työkalun ollessa käynnissä.
Työkalussa on erillinen tilavalitsin (c), jolla voit valita tavallisen porauksen, iskuporauksen ja vasaroinnin.

Tavallinen poraus: teräksen, puun ja muovien ruuvaukseen ja poraamiseen.

Iskuporaus: betonin ja kivimateriaalin poraukseen.

asarointi: kevyeen talttaamiseen.
Ennen tilavalitsimen käääntämistä tulee painaa tilan valintapainiketta (u). Valitse tavallinen poraus kiertämällä tilavalitsinta (c), kunnes nuoli osoittaa poranterän symbolia (i). Valitse iskuporaus asettamalla nuoli iskuporan symbolin (j) kohdalle. Valitse vasarointi asettamalla nuoli vasaran symbolin (k) kohdalle.
HUOMAA: Tilavalitsin (c) on oltava aina porauksen, iskuporauksen tai vasaroinnin kohdalla. Niiden välillä ei ole muita asetuksia.
Aktiivinen tärinänhallinta (kuva 1)
DCH143, DCH243, DCH253, DCH254, DCH273, DCH274
Aktiivinen tärinänhallinta neutralisoi iskuporamekanismin aiheuttaman tärinän. Se vähentää käden ja käsivarren tärinää ja mahdollistaa miellyttävämmän työkalun käytön pitempien aikajaksojen ajan. Se pidentää myös laitteen käyttöikää. Jousikuormitteinen mekanismi vastaa tärinävoimiin käytön aikana. Tämä voidaan havaita valmennusvaikutuksena, kun painetta kohdistetaan työkaluun. Varmisla, että jousi on kytkeytynyt. Se ei kuitenkaan saa olla liian tiukka. Mekanismin tulee "kellua".
Vyökoukku (kuva 1, 4)
DCH273, DCH274
Vyökoukku (r) on asennettu pääkahvan (h) alapuolelle työkalun vasemmalle puolelle. Avaa vyökoukku vetämällä se ulos työkalun sivulta. Aseta vyökoukku säilöön painamalla se tasaisesti työkalun sivuum. Vyökoukku (r) voidaan asettaa helposti työkalun vasemmalle tai oikealle puolelle vasen- ja oikeakätisiä käyttäjä varten.
- Aseta vyökoukku avattuun asentoon ja poista kuusioruuvi pääkahvan alapuolelta.
- Vedä vyökoukku ulos, kunnes sa irtoaa laitteesta.
- Aseta vyökoukku takaisin haluamallesi puolelle ja paina se syvennykseen.
HUOMAUTUS: Joissakin malleissa syvennys voidaan peittää tarralla. Poista joko tarra tai lävistä tarra alla olevaan syvennykseen pääsemiseksi.
- Aseta kuusioruuvi ja kiristä ne tiukasti.
Jos koukkua ei haluta käyttää lainkaan, sen voi irrottaa kokonaan.
SDS Plus® -työkalupidike (kuva 5)
Asenna poran- tai taltan terä, aseta terän varsi noin 19 mm (3/4") SDS Plus® -työkalupidikkeeseen (I). Paina ja kierrä terää, kunnes se lukittuu paikoilleen. Terä kiinnittyy hyvin paikoilleen.
Vapauta terä vetämällä laippaa (m) taakse ja poistamalla terä.
Avaimettoman istukan asentaminen SDS Plus® -työkalupidikkeen paikalle (kuva 7)
DCH254, DCH274
- Käännä lukitusrengas (p) auki ja vedä SDS Plus® -työkalupidike (l) pois.
SUOMI
- Paina avaimeton istukka (q) karaan ja käännä lukitusrengas kiinni.
- Vaihda avaimeton istukka SDS Plus ^® työkalupidikkeeseen poistamalla ensin avaimeton istukka samalla tavalla kuin SDS Plus ^® -työkalupidike. Asenna sitten SDS Plus ^® -työkalupidike paikoilleen samalla tavalla kuin avaimeton istukka.

VAROITUS: Älä koskaan käytä standardeja istukoita iskuporatilassa.
Ylikuormituksen kytkin
Laitteessa on kahdenlaisia ylikuormituksen kytkimiä. DCH143, DCH243, DCH253 ja DCH254 -malleissa on mekaanisen ylikuormituksen kytkin, DCH273 ja DCH274 -malleissa on elektroninen ylikuormituksen kytkin.
Jos poranterä jää kiinni, voimansiirto poran karaan keskeytyy. Kun laitteessa on mekaaninen kytkin, kytkimen aktivoinnista ilmoittaa hammastuksen ääni sekä lisääntyvä tärinä. Jos elektroninen kytkin aktivoituu, moottori kylkeytyy toistuvasti päälle ja pois päältä muutaman sekunnin ajan mekaanisen kytkirnen vasteen toistamiseksi. Vapauta ja paina liipaisinta voimansiirron uudelleen kytkemiseksi.
Siitä aiheutuvien voimien vuoksi työkalua on aina pidettävä kahdella kädellä ja tukevassa asennossa.
Pölynpoistojärjestelmä (kuva 1)
Erityinen integroitu pölynpoistojärjestelmä (D25303DH) on saatavilla ja se voidaan hankkia erikseen.
Käytä D25303DH-laitetta liittämällä sähköliitäntä (t) poravasaraan.
DCH253, DCH254 (vain TYYPPI 2), DCH273 ja DCH274 -poravasaroissa on sähköliitäntä (t).
HUOMAUTUS: D25303DH ei sovi laitteiden DCH253 ja DCH254 versioihin DCH143, DCH243 tai TYPPI 1.
DCH274 on saatavilla tuotteella D25303DH ja pidennetyllä sarjakotelolla mallin DCH275 tapaan.
KÄYTTÄMINEN
Käyttöohjeet

- Noudata aina turvallisuusohjeita ja voimassa olevia säantöjä.
• Varo työskennellessäsi sähköja vesijohtoja.
- Kuormita konetta järkevästi (n. 5 kg). Liallinen voiman käyttö ei nopeuta poraamista, vaan vähentää työkalun tehoa ja saattaa lyhentää koneen käyttöikää.
- Älä poraa tai ruuvaa liian syvään, ettei pölysuojus (o) vahingoitu.
- Pidä koneesta aina tiukasti kiinni molemmin käsin ja varmista tukeva asento. Kun käytät konetta, sivukahvan tulee olla kiinnitetty hyvin.

VAROITUS: Irrota akku aina ennen laitteen kokoamista ja säätämistä. Katkaise laitteesta virta aina ennen akun irrottamista tai asettamista paikoilleen
Käsien oikea asento (kuva 1, 6)

US: Voit vähentää vakavan henkilövahingon vaaraa pitämällä kädet AINA oikeassa asennossa kuvassa 6 näkyvällä tavalla.

US: Voit vähentää vakavan henkilövahingon vaaraa pitelemällä työkalua AINA tiukassa otteessa.
Kädet ovat oikeassa asennossa, kun tartut sivukahvaan (h) yhdellä kädellä ja toisella kädellä pääkahvaan (e).
Poraaminen (kuva 1)

VAROITUS: Vähennä vakavaa henkilövaurion riskiä kytkemällä työkalu pois päältä ja irrottamalla se virtalähteestä ennen säätöjen tekemistä tai lisävarusteiden ja apuvälineiden irrottamista tai asentamista.

VAROITUS: Henkilövahinkojen riskin pienentämiseksi tarkista AINA, että työkalu on kunnolla kiinnitetty ja sen osat kiristetty paikoilleen. Jos poraat ohutta materiaalia, käytä puista suojaosaa materiaalin vaurioitumisen välttämiseksi.
ISKUPORAUS (KUVA 1)
- Käännä toimitilanvalitsinvipu (c) "iskuporaus" -asentoon.
- Asenna sopiva poranterä. Käytä korkealuokkaisia kovametalliteriä, jotta lopputulos olisi mahdollisimman hyvä.
- Säädä sivukahva (e).
-
Merkitse kohta, johon reikä porataan.
-
Aseta poranterä paikalle ja kytke työkalu päälle.
PORAUS (KUVA 1)
- Käännä toimitilanvalitsinvipu (c) "poraus"-asentoon.
- Noudata alla olevia ohjeita käytettävän työkalun mukaisesti:
- Asenna istukkasovitin/istukka (DCH143, DCH243, DCH253, DCH273). Erityisiä SDS Plus® adaptereita on saatavana 10:n tai 13 mm:n standardi-istukoille, jolloin voidaan käyttää normaaliteriä.
- Asenna avaimeton istukka (DCH254, DCH274) SDS Plus® -työkalupidikkeen paikalle.
- Etene kuten edellä on kuvattu iskuporauksen kohdalla.

VAROITUS: Älä koskaan käytä vakio-istukoita vasaratoimintatilassa.
RUUVAUS (KUVA 1)
- Käännä toimitilanvalitsinvipu (c) "poraus"-asentoon.
- Valitse pyörimissuunta.
- Noudata alla olevia ohjeita käytettävän työkalun mukaisesti:
- Asenna erityinen SDS Plus ^3 ruuvaussovitin käytettäväksi kuusioruuviterien kanssa (DCH143, DCH243, DCH253, DCH273).
- Asenna avaimeton istukka (DCH254, DCH274) SDS Plus ^ -työkalupidikkeen paikalle.
- Asenna sopiva ruuvitalttaterä. Ruuvatessasi uurteisia ruuvipäitä käytä aina kärkiä joissa on ohjaushylsy.
- Paina varovasti nopeudensäädön kytkintä (a) välttääksesi vahingoittamasta ruuvin päätä. Kun terä pyörii vastapäivään, työkalun nopeus vähenee automaattisesti, jotta ruuvi irtoaisi vaivattomastli.
- Kun ruuvi on kierretty tasaiseksi työstettävään kappaleeseen, päästä nopeudensäädön kylkin estääksesi ruuvin päätä tukeutumasta työstettävään kappaleeseen.
TALTTAUS (KUVA 1)
- Käännä toimitilanvalitsinvipu (c) "vain isku" -asentoon.
- Työnnä tarvittava taltta paikalleen ja tarkista lukitus.
- Säädä sivukahva (e).
- Kytke työkalu päälle ja aloita työskentely.
Saattaa olla tarpeen käynnistää moottori hetkeksi hammaspyörien synkronoimiseksi kun siirytään piikkaustoiminnosta poraustoimintoon.

- Älä käytä tätä työkalua tulenarkojen tai räjähdysalttiitten nesteiden (bensiini, alkoholi, jne.) sekoittamiseen.
- Älä sekoita tai vatkaa tulenarkoja nesteitä.
KUNNOSSAPITO
DEWALT-sähkötyökalu on suunniteltu siten, että se toimii pitkään hyvin vähäisellä huollolla. Jatkuva ja asianmukainen toiminta riippuu laitteeseen tehdyistä huolloista ja säännöllisestä puhdistuksesta.
VAROITUS: Vähennä vakavaa
henkilövaurion riskiä kytkemällä työkalu pois päältä ja irrottamalla akkupakkaus ennen säätöjen tekemistä tai lisävarusteiden ja apuvälineiden irrottamista tai asentamista. Vahingossa tapahtuva käynnistyminen voi aiheuttaa vamma
Käyttäjä ei voi huoltaa tätä konetta. Vie kone valtuutettuun DEWALT-korjaamoon noin 40 käyttötunnin jälkeen. Jos ongelmia esiintyy ennen sitä, ota yhteys valtuutettuun DEWALT-korjaamoon.
Laturia tai akkua ei voida huoltaa. Sisällä ei ole mitään huollettavia osia.

Voitelu
Moottoroitu työkalu ei vaadi ylimääräistä voitelua.

Puhdistus
VAROITUS: Puhalla lika ja pöly ulos pääkotelosta kuivalla ilmalla aina, kun havaitset lian kertyvän tuuletusaukkojen sisälle ja ympärille. Käytä asianmukaisia silmäsuojaimia ja hyväksyttyä pölysuojainta tämän toimenpiteen aikana.
SUOMI

VAROITUS: Työkalun metallittomien osien puhdistamiseen ei saa käyttää liuottimia tai muita vahvoja kemikaaleja. Nämä kemikaalit voivat heikentää näiden osien valmistuksessa käytettyjä materiaaleja. Käytä ainoastaan mietoon saippuaveteen kostutettua kangasta. Älä koskaan päästä mitään nestettä työkalun sisälle äläkä koskaan upota työkalun mitään osaa nesteeseen.
LATURIN PUHDISTUSOHJEET

VAROITUS: Sähköiskun vaara. Irrota laturin virtapistoke pistorasiasta ennen puhdistusta. Voit puhdistaa laturin ulkopinnalla olevan lian ja rasvan liinalla tai pehmeällä harjalla (ei metallisella). Älä käytä vettä tai puhdistusliuoksia.
Lisävarusteet
VARQITUS: Koska tämän tuotteen

kanssa ei ole testattu muita kuin DEWALTin tarjoamia lisävarusteita, niiden käyttö tämän työkalun kanssa voi olla vaarallista. Tämän tuotteen kanssa tulee käyttää ainoastaan DEWALTin suosittelemia lisävarusteita. Näin toimimalla vähennetään myös vahingoittumisriskiä.
Lisätarvikkeina on saatavana eri tyyppisiä SDS Plus® poranteriä ja talttoja.
Lisävarusteiden ja -tarvikkeiden SDS Plus®-varusteet on voideltava säännöllisesti.
Kysy jälleenmyyjältäsi lisätietoja työkaluusi soveltuvista lisävarusteista.
Ympäristön suojeleminen

Lajittele osat. Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin kotitalousjätteen seassa.
Jos huomaat DEWALT-tuotteesi vaativan vaihtoa tai jos et tarvitse sitä enää, älä hävitä sitä kotitalousjätteen mukana. Vie tuote lajiteltavaksi.

Kun käytetyn tuotteen ja pakkauksen osat erotetaan toisistaan, materiaali voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen. Kierrätetyn materiaalin uudelleen käyttö auttaa estämään ympäristön saastumista ja vähentää raaka-aineen tarvetta.
Paikallisten säädösten mukaan sähkötuotteiden osat saatetaan erottaa kotitalousjätteestä kunnallisissa jätteenkäsittelypaikoissa, tai jälleenmyyjä tekee sen, kun ostat uuden tuotteen.
DEWALT tarjoaa mahdollisuuden DEWALT-tuotteiden keräykseen ja kierrätykseen, kun niiden elinkaari on lopussa. Voit käyttää tämän palvelun hyväksesi palauttamalla tuotteesi valtuutettuun korjauspaikkaan, jossa jätteen keräys tehdään puolestasi.
Saat lähimmän valtuutetun korjauspaikan osoitteen ottamalla yhteyden paikalliseen DEWALT-toimipisteeseen tässä ohjekirjassa mainittuun osoitteeseen. Valtuutetut DEWALT-korjauspaikat ja täydelliset tiedot myynnin jälkeisestä huoltopalvelusta ja yhteyshenkilöistä ovat saatavilla myös Internetissä osoitteessa: www.2helpU.com.

Uudelleenladattava akku
Tämä pitkään kestävä akku on ladattava uudelleen, jos se ei enää tuota riittävää tehoa töissä, joihin teho on aikaisemmin riittänyt hyvin. Kun laitteen toiminta-aika on lopussa, se tulee hävittää ympäristöystävällisellä tavalla:
- Anna akun tyhjentyä kokonaan ja irrota se sitten laitteesta.
- Li-lon-akut ovat kierrätettäviä. Viene jälleenmyyjälle tai paikalliseen kierrätyspisteeseen. Kerätyt akkuyksiköt kierrätetään tai hävitetään oikein.