F230 - Munankeitin KRUPS - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi F230 KRUPS PDF-muodossa.
Usein kysytyt kysymykset - F230 KRUPS
Lataa ohjeet laitteellesi Munankeitin PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi F230 - KRUPS ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. F230 merkiltä KRUPS.
KÄYTTÖOHJE F230 KRUPS
MYKT EGG HARDKOKTE EGG Apparatet fylles med kaldt vann i forhold til ønsket koketid. Målebegeret brukes for nødvendig mengde vann (1 til 2) Sett eggeholderen nedi apparatet (plasser eggeholderen på rett måte – 3). Snu målebegeret opp ned og sett det på en flate. Ta hvert egg og stikk et hull med eggestikkeren slik at de ikke sprekker under koking. (4). Sett eggene jevnt i eggeholderen. (5). Pass på å plassere dem slik at stikkhullet vender opp. (Hvis du koker mindre enn 7 egg, skal eggene plasseres i utkanten av eggeholderen). Sett lokket på apparatet. (6) Rull strømledningen helt ut og koble til apparatet. Vri startknappen til høyre til posisjon " ". (7) Lyset tennes og apparatet er i gang. (7) Under koking vil damp komme ut av det lille hullet på toppen av apparatet, dette er helt normalt. (8) SLUTTEN AV KOKINGEN: Når vannet har fordampet, vil et lydsignal høres. Dette angir slutten av koketiden. Vri bryteren tilbake til posisjon O. (9) Hendene må aldri holdes over dette hullet under koking. Apparatet skal aldri nedsenkes i vann. Unngå væting av apparatet, kontrollen og ledningen45 Norsk HOLDE HARDKOKTE EGG VARME: Du kan holde hardkokte egg varme ved å sette eggeholderen i apparatet uten vann og sette på lokket igjen. Vri knotten til midten av -innstillingen. Lyset tennes, apparatet er i gang og holder eggene varme. (13) RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD: Apparatet må kobles fra og kjøle seg ned før rengjøring eller vedlikehold. Lokket og eggholderen vaskes i vann med oppvaskmiddel. Utsiden og strømledningen kan vaskes med en fuktig klut. La det tørke. Dette bør gjøres regelmessig, fortrinnsvis etter hver bruk. AVKALKING Apparatet må avkalkes fra tid til annen, fortrinnsvis en gang i måneden, oftere ved hyppig bruk og meget ofte hvis vannet inneholder mye kalk. For avkalking av apparatet, bruk: – 20 g eddik i et målebeger eller kopp med vann – Hell væsken i apparatet. – Varm blandingen i 10 minutter uten lokk. – Stopp apparatet, koble fra og tøm ut væsken. – Rengjør kokebollen med en fuktig svamp. – Tørk apparatet. – Vent til apparatet har kjølt seg helt ned før det settes til oppbevaring. Lyset slukkes og apparatet stopper. Eggene er klare. Ta lokket av med en grytevott, apparatet er fremdeles varmt og damp slipper ut når lokket åpnes. (10) Ta eggeholderen i håndtaket (med en grytevott om nødvendig). (11) Ta eggeholderen ut av apparatet og hold den under kaldt, rennende vann for å kjøle ned eggene. (12) BESKYTT MILJØET! Apparatet inneholder en mengde verdifulle materialer som kan resirkuleres. Lever apparatet til et egnet innsamlingspunkt eller til en forhandler for videre behandling.46 Suomi KUVAUS VAROITUKSET a Höyryn ulostulo b Kansi c Munateline d Lämmitysastia e Virtakatkaisin f Mitta-astia g Munaneula h Pyöritettävä virtajohto Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset, mikäli he ovat valvonnan alaisia tai he ovat saaneet tietoa ja opastusta laitteen turvallisesta käytöstä, ja jos he ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät riskit ja vaarat. Lapset eivät saa tehdä käyttäjälle sallittua puhdistusta ja huoltoa ilman valvontaa, paitsi jos he ovat yli 8- vuotiaita ja aikuisen valvonnan alaisia. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön, joiden fyysiset, aistimilliset tai henkiset kyvyt ovat heikentyneet tai joilla ei ole tarpeeksi kokemusta tai tietoa laitteen käyttämisestä, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö ole ohjannut ja neuvonut heitä laitteen käytössä. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Laite on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön. Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan luettuina lapset) käytettäväksi, joiden47 Suomi fyysinen, aistillinen tai älyllinen kapasiteetti on rajoittunut, eikä myöskään sellaisten henkilöiden käyttöön, joilla ei ole tarvittavia tietoja tai kokemusta, elleivät he ole saaneet heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön käyttöä koskevaa ohjausta. Lapsia on pidettävä silmällä, jotta he eivät leiki laitteella. Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi seuraavissa tapauksissa, joita takuu ei kata: – henkilökunnan käyttöön tarkoitetut keittiötilat liikkeissä, toimistoissa ja muissa ammatillisissa ympäristöissä, – maatiloilla, – hotellien, motellien tai muiden majoitustyyppien asiakkaiden käytössä, – Bed & Break fast -ty yppisissä majoituskohteissa. Virtajohtoa ei voi vaihtaa. Jos johto on viallinen, laite olisi syytä hävittää. Varo vahingoittamasta kantta. Varoitus: lämpenevän osan pinta on lämmin vielä käytön jälkeenkin. Varoitus: laitteen väärinkäyttö voi johtaa loukkaantumisiin. Puhdista elintarvikkeiden kanssa kosketuksissa olevat lisävarusteet ja osat astianpesuaineella sekä kostealla liinalla tai sienellä. Huuhtele kostean liinan tai sienen avulla ja kuivaa ne lopuksi kuivalla liinalla.48 Suomi Turvallisuutesi vuoksi tämä laite on voimassa olevien normien ja säädösten mukainen (alijännitedirektiivi, elektromagneettinen yhteensopivuus, ruokien kanssa kosketuksissa olevat materiaalit, ympäristödirektiivi...) Lue käyttöohjeet huolellisesti ja säilytä niitä käden ulottuvilla, kuten myös kaikkia eri käyttöohjeen versioita sekä laitteen mukana toimitettujen lisätarvikkeiden käyttöohjeita. Älä koskaan käytä laitetta valvomatta. Älä koskaan kytke päälle laitetta kun et käytä sitä.
MITÄ SINUN TULEE TEHDÄ
Onnettomuuden sattuessa huuhtele palovamma kylmällä vedellä ja ota tarvittaessa yhteys lääkäriin. Keittämisestä syntyvä höyry voi olla vaarallista eläimille, joilla on herkät hengitystiet, kuten linnuille. Lintujen omistajia pyydetään pitämään linnut kaukana keittoalueesta Poista kaikki pakkaukset, tarrat tai tarvikkeet laitteen sisä- ja ulkopuolelta. Vedä johto kunnolla suoraksi. Jos laitetta käytetään pöydän keskellä, pidä se kaukana lasten ulottuvilta. Ensimmäisen käytön aikana puhdista laite ja sen lisätarvikkeet kostealla liinalla. Jos käytät sähköjatkojohtoa, sen tulee olla vähintään samankokoinen ja maadoitettu. (maadoitetuille laitteille) Jos käytät sähköjatkojohtoa, sen tulee olla vähintään samankokoinen (laitteille ilman maadoitusta) Kytke laite ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan. Valitse huolella johdon paikka ilman jatkojohtoa tai sen kanssa, varmista ettei johto haittaa pöydän ympärillä istuvien henkilöiden liikkumista ja jotta kukaan ei kompastu johtoon. Tarkista sähköasennuksen yhteensopivuus laitteen alle merkityn jännitteen ja tehon kanssa Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi ulkoisen ajastimen tai erillisen kaukosäädinjärjestelmän kanssa. Ensimmäisen käytön aikana laitteesta saattaa päästä hienoista hajua tai savua
Älä koskaan tyhjäkäytä laitetta. Vältä laitteen ylikuumenemista niin, ettet aseta sitä nurkkaan tai seinää vasten Älä koskaan aseta laitetta suoraan hauraan pinnan päälle (lasipöytä, pöytäliina, lakattu huonekalu…) tai muovisen liinan päälle.49 Suomi ASENNUS KÄYNNISTYS JA KEITTÄMINEN: Aseta laite vakaalle pinnalle. Puhdista (irti kytketty) laite ja lisätarvikkeet kostealla liinalla. Pyyhi ne kuivaksi. On suositeltavaa ottaa kananmunat pois jääkaapista ennakkoon, jotta ne ovat huoneenlämpöisiä ennen keittämistä. Voit valita kananmunille kolme eri keittotilaa (1 - 7 kananmunaa). Mitta-astiaan merkityt mitat ovat suuntaa-antavia. keittämisen lopputulos riippuu kananmunien tyypistä ja koosta. 3 MINUUTIN MUNAT 5 MINUUTIN MUNAT
KOVAKSI KEITETYT KANANMUNAT
Täytä laitteen alaosa kylmällä vedellä valitun keittotavan mukaan. Annostele mitta-astialla tarvittava vesimäärä (1 - 2) Aseta munateline laitteen alaosan päälle (aseta munanpidike oikein päin – 3). Käännä mitta-astia toisin päin ja aseta se tasaiselle pinnalle. Paina jokaista kananmunaa munaneulalla, jotta kuoreen tulee pieni reikä. Sillä vältetään kananmunan rikkoutuminen keittämisen aikana. (4). Aseta munat tasaisesti munatelineeseen. (5). Aseta kananmunat reikäpuoli ylöspäin. (Jos haluat keittää vähemmän kuin 7 kananmunaa, aseta munat telineen reunoille). Aseta kansi kunnolla telineen päälle. (6) Vedä virtajohto kunnolla suoraksi ja kytke se pistorasiaan. Käännä säätöpainiketta oikealle asentoon " ". (7) Merkkivalo syttyy. Laite toimii. (7) Keittämisen aikana kannessa olevasta pienestä aukosta saattaa päästä hieman kuumaa höyryä. Se on normaalia. (8) Älä aseta keittiövälineitä laitteen keittopinnalle. Älä upota laitetta nesteeseen. Älä koskaan upota laitetta, sen ohjauslaatikkoa tai johtoa veteen. Älä laita käsiäsi tämän aukon yläpuolelle keittämisen aikana.50 Suomi PUHDISTUS JA HUOLTO: KOVIEN KANANMUNIEN SÄILYTTÄMINEN KUUMINA: Ennen puhdistusta tai huoltoa kytke laite irti sähköverkosta ja anna laitteen jäähtyä. Kansi ja munateline voidaan pestä vedellä ja astianpesuaineella. Pyyhi laitteen ulkokuori ja johto kostealla liinalla. Anna kuivua. Puhdista laite säännöllisesti, mieluiten aina käytön jälkeen. Voit säilyttää kovat kananmunat kuumina asettamalla munatelineen ja sen kannen keittimen alaosaan ilman vettä. Käännä säätöpainike keskelle asentoon . Merkkivalo syttyy. Laite toimii ja säilyttää munat kuumina. (13) KALKINPOISTO Laitteelle tulee suorittaa kalkinpoisto silloin tällöin, mielellään kerran kuukaudessa, riippuen käyttötiheydestä. Tee kalkinpoisto useammin, jos vesi on erittäin kalkkipitoista. Käytä kalkinpoistoon: – 20 g viinietikkaa johon on lisätty yhden mitan verran vettä (mitta-astia) – Kaada seos laitteen alaosaan. – Kuumenna seosta 10 minuutin ajan ilman kantta. – Sammuta laite, kytke se irti sähköverkosta ja poista seos. – Huuhtele keittoastia kostealla pesusienellä. – Anna laitteen kuivua. – Varmista, että laite on jäähtynyt kunnolla ennen laitteen säilyttämistä. KEITTÄMISEN LOPUSSA: Kun vesi on haihtunut kokonaan, äänimerkki varoittaa keittämisen päättymisestä. Käännä säätöpainike asentoon O. (9) Merkkivalo sammuu, laite lakkaa toimimasta. Kananmunat ovat valmiita. Poista kansi keittokintailla, sillä laite on edelleen kuuma. Kun avaat kannen, laitteesta tulee kuumaa höyryä. (10) Ota munatelineen kahvasta kiinni (käytä keittokintaita tarvittaessa). (11) Nosta teline laitteesta ja laita se kylmän juoksevan veden alle, jotta munat jäähtyvät. (12)51 Suomi HUOLEHDI YMPÄRISTÖSTÄSI! Laitteessa on paljon hyödynnettäviä ja kierrätettäviä materiaaleja. Toimita se keräyspisteeseen tai sellaisen puutteessa valtuutettuun huoltokeskukseen, jotta se käsiteltäisiin asianmukaisesti.
Notice-Facile