INTERPHONEF4FFTPEU - Kuuloke Cellular Line - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi INTERPHONEF4FFTPEU Cellular Line PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta INTERPHONEF4FFTPEU Cellular Line
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Kuuloke PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi INTERPHONEF4FFTPEU - Cellular Line ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. INTERPHONEF4FFTPEU merkiltä Cellular Line.
KÄYTTÖOHJE INTERPHONEF4FFTPEU Cellular Line
ASENNUS 118
AJON AIKANA 118
PYSAHDYKSEN AIKANA 118
TOIMINNOT 118
Puhelimen toiminnot 118
Intercom Toiminnot 118
GPS Toiminnot 118
Stereo Toiminnot 118
OMINAISSUUDET 119
TOIMINTA-AIKA TIETOJA 119
Tuotteen kuvaus 119
Pakkauksen sisalto* 119
1 Ensimmäinen käytökerta 119
1.1 Lataus 119
1.2 Asennus 119
ASENNUSLEVY 120
TARRA-ASENNUSLEVY 120
YKSIKON KIINNITÄMINEN 120
PUOMIMIKROFONILLA VARUSTETTU PUHELIN
(UNIVERSAL MALLI) 120
BLUETOOTHa YKSIKON IRROITTAMINEN KYPARASTA 120
1.3 Sytytys / Sammutus 120
2 Kytkenta 120
2.1 Puhelin 120
2.2 Intercom 121
2.3 Stereo (A2DP) 121
2.4 Audio GPS 121
3Kayttö 122
3.1 Puhelimen toiminta 122
3.2 Intercom Toiminto 122
3.3 Stereo Toiminto (A2DP) 122
3.4 Music remote control 122
3.5 Puhelin + Intercom Toiminto 122
3.6 Puhelin + Stereo (A2DP) Toiminto 123
3.7 Intercom + Stereo (A2DP) Toiminto 123
3.8 Puhelin + Stereo (A2DP) + Intercom Toiminto 123
3.9 Puhelin + Puhelin (Dualphone)
Toiminto 123
3.10 Puhelin + Stereo (A2DP) + Puhelin Toiminto 123
3.11 Aanivastaus (VOX) 124
3.12 Aanipuhelu 124
4 Bluetooth® Eritelmat 124
5 Hoito ja huoIto 124
6 Palvelu ja Takuu 124
INTERPHONE F4 stereo on kypärään sijoitettava Bluetooth järestelma vihteen ja tiedon kuuntelemiseen moottoripyörä yms. ajettaessa.
INTERPHONE F4 stereo voidaan yhdistaa ja se on vuorovalkutukssessa kaikkien matkapuhelinten, GPS navigointilaitteiden, Bluetooth® technologia musikkisoittimien kanssa.
Yksikko on suojattu erityisella Weather Protection Skin kalvolla mikä tekee siltä taysin vesitiiviin; sen aerodynamiikka on suunniteltu estamään ilman turbulenssista johtuvia härjöitä.
INTERPHONE F4 on muotoiltu siten, etta painikkeet ovat tunnistettavissa helposti ja nopeasti myös käsineiden kanssa ajettaessa.
ASENNUS
INTERPHONE F4 stereo voidaan asentaa kaiken typpisiin kypäröihin muuntamatta sen rakennetta tai maalipintaa.
Asennuksen jälkeen se voidaan poistaa milloin tahansa. INTERPHONE F4 stereo ei muuta kypärän hyväksymisehtoja.
AJON AIKANA
Anna aina etusija kulkuneuvon ohjaamiseen, ei puheluille! Puhelinkeskustelun tai intercom yhteyden aikana, vahentakäa aina nopeutta ja keskittyka ajoon jatkossa.
Huonoen sāolosuheiden vallitessa ja / tai vilkkaan liikenteen aikana, ennen puheluun vastaamista, on suositeltavaa pysähtya.
Ajakaaina turvallisesti ja noudattakaa voimassa olevia liikennesaantj.
PYSÄHDYKSEN AIKANA
Varkauksien estamiseksi, jos kypara jatetaan kiinnitettna moottoripyoraan, INTERPHONE F4 stereossa on nopea vapautusnappain, Jonka avulla voidaan irroittaa Bluetooth* ulkopuolin yksikko ja vieda se mukana.
TOIMINNOT
Puhelimen toiminnot

telecom
- Dualphone handsfree liitännässä kaksi puhelinta samanaikaisesti
- aänivastaus
- aanipuhelu
-puhelun hylkäaminen
Intercom Toiminnot

intercom
sisapuhelu yhteys moottoripyora-moottoripyora tai kuljettaja-matkustaja muiden Interphone tai INTERPHONE F4 laitteiden kanssa
-yhteydenpito sisapuhelu aktivointipainikkeella
- ilmoitus puhelimen hälytys
GPS Toiminnot

gps
audiotietoja GPS Bluetooth® navigaattorista
- ilmoitus puhelimen hältyts
Stereo Toiminnot

music
- wireless hi-fi stereo yhteys Bluetooth® A2DP musiikkisoittimilla
- kaukosaatmusiikkiskaskyt
- ilmoitus puhelimen hälytys
OMINAI SUUDET
Yhteydenpito full duplex
- Suodatin DSP (tuulen ja taustamelun digitaalinen poisto)
Yhteydenpito 500 metrin etaisyyteen asti (avoimessa kentass)
- Automaattinen aänen säätö (nopeuden ja ympäristömelun tasoitus)
Täysin vesitiivis
- Asennus 5 minuutissa
- Irroitettava yksikkö
Lithium paristo
-Aktiivinen kaytto toiminta-ika: 10 tuntia (ohjeellinen aika vaihtelemalla eri toimintoja)
-Toiminta-ika standby: 700 tuntia
Latausaika: 3 tuntia
Mitat: 90x46x20 (mm)
Paino:83gr kuulokkeen ja mikrofonin kansa
TOIMINTA-AIKA TIETOJA
Aktivisen käytön toiminta-ika on ohjeellinen. Tämä lasketaan vuorottelemalla kaikkien INTERPHONE F4 stereon toimintojen käytöä, ja kun otetaan huomioon eri käytö, se voivahidella huomattavasti eri käytöjen valillä.
Intercom yhteyden aikana yhdellä kahdesta Interphone laitteesta tai INTERPHONE F4 akulla on suurempi kulutus: Tämä ilmio johtuu langattomasta hausta joita yksi yksikkö suorittaa jotta se jää yhdistetynä toiseen ja saattaa johtaa toiminta-aika eroon joka on 60/90 minuuttia.
Pitkien matkojen aikana, akun kayton optimoimiseksi on suositeltavaa aktivoida Intercom - muoto ainoastaan kun halutaan yhteydenotto menemallä stand-by tilaan tai muihin muotoihin kun yhteydenottoja ei suoriteta.
Tuotteen kuvaus
Bluetooth® Yksikkö
- Monitoimipainike
- LED monitoimi
3.Äanensaatopainike + -
Aanensaatopainike
-
Monitoimi pistoke/lataus ja lisälaitteet
- Bluetooth® yksikon kiinnikkeet
Speaker ja speaker stereo tuulensuodattavallamikrofonilla
- Kuuloke
- Kuuloke
- Tuulensuodattava mikrofoni
- Liitin speaker/mikrofoni
Pakkaksen sisältö*
- Bluetooth® Yksikkö
Kuuloke mikrofonilla
Kuuloke stereo profilille - Irroitettava yksikon tuki kiinnikkeell ja ruuveilla (2 ruuvia)
Yksikon tuen kiinnike - Adapteri kiinnikkeelle
- Verkkolaturi
Tarrakiinnike - Ruuvimeisseli
*INTERPHONE F4 Universal tai Full Face versioissa Twin Pack- pakkaus sisälää 2 tāydelläpa kappia kahdelle kypäralle laturilla jossa kaksoiskaapeli 2 ysköön lataamseen.
1 Ensimmäinen käyttokerta
1.1 Lataus
Ennen INTERPHONE F4 käytöä se tulee ladata.
Liittakää laturi sahköverkloon 110-220V ja laturin liitin INTERPHONE F4
Latauksen aikan LED- osoitin muuttuu punaiseksi.
Latauksen Iopulla LED muuttuu vihreaksi osoittamalla akun olevan taynnä.
1.2 Asennus
Paketin mukana on kahden typpisia asennuslevyja, kiinnite (kiintea) ja toinen puristinkinnikkeell (irroitettava). Kayttakaa tukea, joka soveltuu parhainen kayttoon ja kyparatyypille.
ASENNUSOHJEITA
Vaikka INTERPHONE F4 stereo voidaan asenta kypärän molemmille puolille, se on suunniteltu kiinnitettavaksi vasemalle puolelle: tamahdollistaa sen, etta moottoripyörän
kuljettaja voi toimia komentoen kanssa vasemmalla kaddella pitamalla oikean kaden kaasutinkahvassa.
ASENNUSLEVY (7)
Ottakaa asennuslevy ja etsikä sille parhaiten soveltuva kiinnityspaikka kypärän sivusta ja sijoittakaa kiinnikkeen ulkopuolinen osa kypärän sisalle ja liittäkä toinen puoli senulkopuolelle.
Kiinnittakäa ruuvit ja ruuvatkaa ne kevyesti, varmistakaa asema jaJos tarpeellista siirtakäa tuki antamalla sen liukua, kiristakäa ruuvit pakkauksessa mukana olevalla ruuvimeiselillla.
HUOMIO: tuki sisältaa myos sovittimen, jota tarvitaan mahdollisten kypärien paksuuserojen sovittamiseen.
Asentakaa sovitin kahden osan, jotka muodostavat liukuvan tuen, valiin kayttamällä pakkauksessa mukana olevia pitkiä ruuveja (2 kpl).
TARRA-ASENNUSLEVY (8)
Ottakaa kiinnitetukja etsikaa sille parhaiten soveltuva kiinnityspaikka. Puhdistakaa kypärä ja poistakaa rasva osasta mihin tuki kiinnitetän (alkaa kayttäko puhistusaineita jotka saattavat vauroittaa kypärän maalipintaa). Poistakaa suojakalvo kaksoistarrasta ja kiinnittäkä tuki kypäräan.
Tuen kyparaan kiinnittamisen jalkeen, ottakaa Bluetooth yksikkjo sjoittakaas ylhaalta alaspain urassa. Varmistakaa, etta Bluetooth yksikkon lukittu oikein asemaan yetamalla sityloispain.
Yksikko tulee aina kiinnittaa ylhaalta alaspain rippumatta siita kiinnitetaanko laite kyparan oikealle vai vasemmalle puolle, kaiuttimen ja mikrofonin liittimen tulee aina olla Bluetooth* yksikon alapuolella.
PUOMIMIKROFONILLA VARUSTETTU PUHELIN (UNIVERSALMALLI) (10)
Ottakaa tarranauha ja kiinnittakaa se kyparan sisapuolele kaksoistarran avulla ja sjoittakaa se korvan korkeudelle.
HUOMIO: ennen tarran kiinnittamista on suositeltavaa suorittaa koe; asettakaa kypara ja tarkastakaa kohta mihin se kiinnitetaan.
Sijoittakaa mikrofonilla varustetu kaiutin tarraan joka on
kiinnitety kyparaan.
Yhdistakäa mikrofonilla varustetun kaiuttimen liitin Bluetooth* yksikössä olevaan liitäntään (liitin voidaan sjoittaa ai-noastaan yhteen asemaan).
Mahdollinen ylimääräinen johto tulee asettaa kypärän sisällä olevan vuorauksen alle.
AINOASTAAN INTERPHONE F4 FULLFACE (11): sijoittakaa mikrofonin tarra leukatuen sisapuolelle suun tasolle, mahdollinen ylimäräinen johto tulee asettaa vuorauksen alle.
BLUETOOTH® YKSIKON IRROITTAMINEN KYPÄRÄSTÄ
Bluetooth® yksikon irroittamiseksi painakaa lukitusvipua kypärān tupua vasten, pitämälä se painettuna ja antakaa Bluetooth® yksikon liukua ylöspän.
1.3 Käynnistys / Sammutus KÄYNNISTYS
Painakaa nappäintä MFB noin 3 sekunnin ajan. Kaiutin antaa merkkäänen ja LED alkaa vilkkua nopeasti noin 3 sekunnin ajan.
Jatkossa, stand-by muodossa, led vilkkuu joka 5 sekunnin jälkeen.
SAMMUTUS
Painakaa nappainta MFB ja kaiutin antaa pitkan aanimerkin ja punainen merkkivalo vilkkuu ennen sen sammumista.
2 Kytkenta
INTERPHONE F4 on Bluetooth® laite joka SOPi yhteen PUHE-LIN - INTERCOM - STEREO (A2DP) profilien kanssa
2.1 Puhelin
Kytkenta
INTERPHONE F4 on mahdollista yhdistäa matkapuhelimeen.
INTERPHONE F4:n sammuttamisen jälkeen, painakaa nappaintä MFB kunnes punainen ja sininen merkkivalo vilkkuvat vuorotellen noin 8 sekunnin ajan.
Punaisen ja sinisen merkkivalon vilkkuessa vuorotellen, suorittakaa puhelimen laitteiden haku (katsokaa puhelimen tai
navigaattorin kaskirjaa).
Puhelin tai navigaattori tunnistaa INTERPHONE F4, valitkaa ja lisatkää koodi 0000.
Matkapuhelimen tai GPS navigaattorin kytkemiseen sama naikaisesti katsokaa kohtaa 3.3
2.2 Intercom
Kytkenta
Jos käytössä on kaksi INTERPHONE F4 laitetta on mahdolli-sta käytta Intercom toimintoa.
Kun kaksi INTERPHONE F4 laitetta on sommutetu, painakaa ja pitakäa painettuna molempia MFB nappaimä kunnes punainen ja sininen merkkivalo vilkkuvat vuorotellen noin 8 sekunnin ajan.
Kun molemmat leedit vilkkuvat punaista ja sinista valoa vuorotellen, painakaa lyhyesti yhtä INTERPHONE F4 kahdesta MFB nappäimesta.
Nämä kaksi INTERPHONE F4 Iaitetta ovat yhdistyneet toisi-insa, kun molemmat merkkivalot syttyvat sinisella kiinteallä valolla.
TIETOJA MUIDEN INTERPHONE MALLIEN YHTEENSOPIVUDESTA INTERPHONE F4
Intercom liitanta on yhteensopiva aiempien INTERPHONE Cellular Line® laitteiden kanssa.
Kytkenta: painakaa molempia MFB nappaima kunnes punainen ja sininen merkkivalo vilkkuvat vuorotellen; INTERPHONE F4 noin 8 sekunnin ajan, INTERPHONE noin 5 sekunnin ajan.
Kun molemmat laitteet vilkkuvat punaista ja sinistä valoa vuorotellen, painakaa lyhyesti INTERPHONE F4 monitoinmintonappäintä (punainen ja sininen merkkivalo vilkkuvat nopeammin).
Odottakaa hetki ja kun kaksi laitetta ovat yhdistyneet, INTERPHONE F4 sininen merkkivalo jä palamaan, kun taas INTERPHONE sininen merkkivalo vilkkuu nopeammin.
2.3 Stereo (A2DP)
Kytkentä
Stereo (A2DP) toimintoa varten tarvitaan INTERPHONE F4
konfigurointi muodossa: INTERPHONE F4 sammuttamisen jälkeen, painakaa MFB nappäntä kunnes punainen ja sininen merkkivalo vilkkuvat vuorotellen noin 8 sekunnin ajan. Punainen ja sinisen merkkivalon vilkkuessa vuorotellen, suorrittakaa laitteiden haku musikkisoittimesta joka halutaan kytkeä (seuratkaa laitteen kasikirjassa olevia ohjeita). Soittinen pyynnösta lisatkää numerokoodi 0000.
Kun laitteet ovat kytketyt, INTERPHONE F4 sininen merkki- valo vilkkuu.
2.4 AUDIO GPS
Kytkenta
GPS NAVIGAATTORIT, audio liitantä varten käytäkä profilia PUHELIN (headset): puhelimen kytkemiseksi navigaattorin on tarpeellista käytä laitteen erityista GPS toiminta. Lisatietoja ja asetuksa varten kts. navigaattorin kasikirja.
3 Käytto
3.1 Puhelimen toiminta

Puheluun vastaaminen: saapuvan puhelun ai- kana kaiutn antaa halytysaenen tai puhelimen soittoaenen: vastatkaa painamalla lyhyesti MFB nappainta.
telecom
Puhelun paattaminen: puhelun paattamiseki painakaa lyh-yesti MFB nappainta.
Aänipuhelu: joillakin puhelimilla voi tehdä aänipuhelun pa-namalla lyhyesti MFB nappäntä.
Puhelun hylkääminen: saapuvan puhelun hylkäämista varten painakaa ja pitää painettuna MFB nappäntä noin 4 sekunnin ajan.
Jos halutaan hylata puhelu VOX muodossa kts. ohjeita VOX TOIMINTO osassa.
Äänen saatö: änen saatamista varten painakaa nappaimia Volume + tai Volume - halutun äenvoimakkuuden mukaan
3.2 Intercom Toiminto

Intercom toiminnon aktivointi: keskustelun aktivomiseksi Intercom profilissa painakaa INTERPHONE F4 yhtä kahdesta MFB nappaämesta noin
intercom
3 sekunnin ajan, aänimerkki ilmoittaa tapahtunelesta.
Keskustelu Intercom muodossa on full-duplex.
Poistakaa Intercom toiminto: Intercom toiminnon poistamiseksi painakaa lyhyesti MFB nappaia.
Aänen saatö: aenén saatamista varten painakaa nappaimia
Volume + tai Volume - halutun äenenvoimakkuuden mu-kaan.
3.3 Stereo Toiminto (A2DP)


telecom
Puhelimen Stereo A2DP profilin käytö INTERPHONE F4 kanssa:
jos puhelimessa on Stereo A2DP profilisi voidaan kaytttaa musikkisoit-
timena yhdistamalla sen INTERPHONE F4 kanssa. Musikin toistamista varten kts. puhelimen kasikirja.
Aänen saatamista varten painakaa nappaimia Volume + tai Volume - halutun aenenvoimakkuuden mukaan
Musikkisoittimen kaytto INTERPHONE F4 kanssa:
on mahdollista käytta erilaista musikkisoitinta, jossa on Bluetooth® teknoquiain puhelimessa olevaa: sen liittamiseksi seuratkaa INTERPHONE F4 kytkentaohjeita ja katsokaa musikkisoittimen kasikirjaa.
- Play/Pause: painakaa lyhyesti kaksi kertaa MFB nappainta.
-
Rew: painakaa 3sekunnin ajan nappäintä Volume -
-
FF: painakaa 3 sekunnin ajan nappainta Volume+.
Volume: Aänen säätämä rarten painakaa nappaimä Volume + tai Volume - halutun äenvoimakkuuden mukaan.
APPLE® IPOD®, IPHONE® tai IPHONE® 3G
INTERPHONE F4 stereo:lla voidaan toistaa musikkia myos
IPHONE tai IPOD laitteilla,Jos ne ovat varustetut erityisella Bluetooth ^ 念 CELLULAR LINE ^ 念 ILINK STEREO sovittimella (eivat sisally pakettiin).
3.5 Puhelin + Intercom Toiminto


intercom
telecom
Tāmān yhdistelman kanssa puhelīmen toimintoyhteys on etusijalla.
- Puhelinkeskustelun aikana sisäpuhelimen käytto ei ole mahdollista.
- Intercom toiminnon aktivoimiseksi on tärkeää etta puhelua ei ole käynnissä: painakaa noin 3 sekunnin ajan MFB nappäintä kunnes merkkiäni ilmoittaa tapahtuneesta yhteyde-stä. Puhelu Intercom muodossa on full-duplex.
Puhelun paattamiseksi Intercom muodossa painakaa lyhyesti MFB nappäintä.
Sisapuhelun aikana on sallittua saapuvaan puheluun vastaaminen tai sen hylkäminen. Sisapuhelu keskeytyy ja aktiviituu automaattisesti uudelleen, kun puhelu on paattynyt. - Saapuvaan puheluun vastaamiseksi painakaa lyhyesti MFB nappäintä.
- Kaynnissä olevan puhelun paattamiseksi painakaa lyhyesti MFB nappäintä.
-
Saapuvan puhelun hylkämiseksi painakaa ja pitääa pa-nettuna MFB nappainta noin 4 sekunnin ajan.
-
Aänen saatamista varten painakaa nappäimiä Volume + tai Volume - halutun äenvoimakkuuden mukaan.
3.6 Puhelin + Stereo (A2DP) Toiminto:

telecom

music
Tāmān yhdistelman kanssa puhelimen toimintoyhteys on etusjalla.
-
Puhelinkeskustelun aikana musiikin toisto ei ole mahdollaha.
-
Musiikin toiston aikana saapuvaan puhelun vastaaminen on sallittua. Painakaa lyhyesti MFB nappainta puhelun aktivoimista varten, puhelun paattyessä musiikin toisto alkaa automaattisesti uudelleen siitä kohdasta, johon se oli pysahtynyt.
- Saapuvan puhelun hylkäämiseen painakaa ja pitäkää pa-nettuna MFB nappaintä 4 sekunnin ajan.
- Aänen säätämista varten painakaa nappaimä Volume + tai Volume - halutun äenenvoimakkuuden mukaan.
HUOMIO: Puhelimissa, joissa on musikkisoitin ja siten sisälävat Stereo (A2DP) profilin, toiminto Puhelin + Stereo (A2DP) ovat yhdistetyt. Siksi ei ehka ole mahdollista liittä ylimäräista Stereo (A2DP)soitinta.
3.7 Intercom + Stereo (A2DP) Toiminto
Tāmān yhdistelman kanssa sisäpuheluyhteys on mahdolli

intercom

music
Sisapuheluyhteyden aikana musiikin toisto ei ole sallittua.
- Musiikin toiston aikana sisapuhelu
- Painakaa noin 3 sekunnin ajan nappainta MFB, merkkiäni ilmoittaa tapahtuneesta yhteydesta.
- Puhelinkeskustelu Intercom muodossa on full-duplex.
Sisapuhelun paattamista varten painakaa lyhyesti MFB nappainta. Noin 2 sekunnin jalkeen automaattisesti palautuu Stereo A2DP yhteys ja musiikin toisto alkaa automaattisesti uudelleen tasmalleen samasta kohdasta, johon se oli pysahtynyt. - Aänen säätämista varten painakaa nappaimä Volume + tai Volume - halutun aenenvoimakkuuden mukaan.
3.8 Puhelin + Stereo (A2DP) + Intercom Toiminto

telecom

intercom

music
Tämän yhdistelmän kanssa puhelimen toimin'toyhteys on etusijalla.
Ennen niiden yhdistamista keskenaan, varmistakaa etta kai- kki kolme toimintoa ovat kyktetyt ainakin yhden kerran INTERPHONE F4 kanssa.
Käynnissä olevan puhelinkeskustelun aikana sisäpuhelu ja musiikin toisto eivat ole mahdollisia.
Sisapuhelun aikana on sallittua saapuvaan puhelun vastaaminen tai sen hylkäminen. Jos puhelun halutaan vastata, painakaa lyhyesti MFB nappainta, jos puhelu halutaan hylatapainakaa ja pitakäa painettuna MFB nappainta noin 4 sekunnin ajan.
Sisapuhelu yhteyden aikana ei ole sallittua musiikin toisto.
- Stereo A2DP musikkisoittimen kayton aikana on mahdolista vastata saapuvaan puheluen tai aktivoida sisapuhelu. Jas puheluen halutaan vastata, painakaa lyhyesti MFB nappäintä, Intercom toiminnon aktivoimista varten, painakaa noin 3 sekunnin ajan MFB nappäintä ja merkkääni ilmoittaa tapahtuneesta yhteydestä. Puhelu Intercom muodossa on full-duplex.
- Äänen säätämista varten painakaa nappaimä Volume + tai Volume - halutun äenvoimakkuuden mukaan.
HUOMIO: Puhelimet, joissa on varusteena musikkisoitn ja siten sissaltavt Stereo (A2DP) profilin, Puhelin ^+ Stereo (A2DP) toimnto, ovat yhdenmukai-set. Siksi e ehka ole mahdollista liittaa ylimmaaräista Stereo (A2DP) soitinta.
3.9 Puhelin + Puhelin (Dualphone) Toiminto

telecomtelecom

Tāmā toiminto mahdollistaa kahden puhelimen samanaikaisen yhdistāmisen.
on käynnissä puhelu ja toiseen puhelineen saapuu puhelu, painamalla lyhyesti MFB nappaintä ensimmäinen puhelu ke-skeytyy ja saapuva puhelu aktivoituu.
Toiseen puhelimeen saapuvaa puhelua ei voida hylata jos ensimmäissä puhelimessa on puelu kännissä.
- Äänen säätämista varten painakaa nappaimä Volume + tai Volume - halutun äenenvoimakkuuden mukaan.
3.10 Puhelin + Stereo (A2DP) + Puhelin Toiminto



musictelecomtelecom
Tāmān yhdistelmān kanssa puhelimen toimin'toyhteys on etusijalla.
- Puhelinkeskustelun aikana musiikin toisto ei ole mahdolista.
Kun ensimmässa puhelimessa on käynnissä puhelu ja toiseen puhelimeen saapuu puhelu, painamalla lyhyesti MFB nappainta ensimmäinen puhelu keskeytyy ja saapuva puhelu aktivoitu.
Toiseen puhelimeen saapuvaa puhelua ei voida hylata jos ensimmäissä puhelimessa on puelu käynnissä. - Musiikin toiston aikana on mahdollista vastata saapuvaan puheluun. Painakaa lyhyesti MFB nappäntä puhelun aktivömiseksi, puhelinkeskustelun paattyessä musiikin toisto alkaa automaattisesti uudelleen tasmälleen samasta kohdasta, jossa se oli pysähtynyt.
- Aänen säätämista varten painakaa nappaimä Volume + tai Volume - halutun aenenvoimakkuuden mukaan.
HUOMIO: Puhelelmet joissa on varusteena musikkisoitin ja siten sisäl-tavat Stereo (A2DP) profilin, Puhelin + Stereo (A2DP) toiminto ovat yhdenmukaiset. Siksi ei ehka ole mahdollista liittä ylimäräistä Stereo (A2DP) soitinta.
3.11 Aänivastaus (VOX)

Aänivastaus toiminto mahdollstaa puheluun vastaamiseen ilman nappaimien koskettamista kasin.
telecom Aänivastauksen aktivointi: Painakaa ja pitäkää painettuna Volume + nappäntä noin 5 sekunnin ajan. Merkkääni vahvistaa suoritetun toimenpiteen.
Aänivastauksen poisto: Painakaa ja pitäkää painettuna Volume -nappainta noin 5 sekunnin ajan Merkkiaani vahvistaa suoritetun toimenpiteen.
Puheluun vastaaminen: Puhelun vastaanottamisen aikana, lausukaa sana (esimerkiki si "HALOO" kymmeneen sekuntiin mennessa linjan aktivoimiseksi.
Puhelun hylkääminen: Puhelun vastaanottamisen aikana, antakaa kulua 10 sekuntia puhelun hylkäämiseksi.
3.12 Aänipuhelu

Aänipuhelu toiminto mahdollistaa suorittamaan puhelun koskematta puhelimen nappäimi. IN-TERPHONE F4 stereo on aänipuhelu toiminossa yhteensopiva toisten Bluetooth® matkapuhe
limien kanssa: sen aktivoimiseksi ja komentoihin paasyn katsokaa puhelimen kasikirjaa.
Katsokaa osaa Kaytto-Osa Puhelin.
4 Bluetooth® Eritelmat
Bluetooth*:
v2.1 EDR
Tuetut profilit:
Jos laitetta ei käytetä pitkien ajanjaksojen aikana, akku tulee ladata joka kahden/kolmen kuukauden valein jotta valtetään vaurioita.
Alkäa puhdistako laitetta liuottimilla tai rasvanpoistoaineill, ne saattaisivat vauroiittaa laitetta, puhdastamista varten käytäkäa vedellä kostutettua sientä ja mahdollisesti neutralia saippuaa.
Huomio: puhdistuksen aikana, jotta estetaaen veden vuotaminen liittimen kautta ja siita aiheutuvaa vahinkoa yksikolle, varmistakaa, etta olette kiinnittaneet pistokkeen laturin liittimeen; sos on asennettu kyparaan jattakaa kaiuttinen liitin kytkentaan. Laitteen pitavyys on taattu vain, sos liitin on kytketty.
6 Palvelu ja Takuu
Tuote on takuunalainen voimassa olevien lakimaäräysten mukaisesti
Tarvittavia tietoja palvelusta tai tuotteen varaosista nikyy verkkosivuilla www.interphone.cellularline.com
OHJEET LAITTEEN OIKEAOPPISEEN HAVITTÄMISEEN KOTITALOUKSISSA
(Soveltuu EU maihin ja maihin, joissa on toimiva kierratysjärestelma)
Tuotteessa tai tuotepakkauksessa nakyvā "Bin" symboli tarkoittaa sitä, ettei tuotetta saa havittä kotitalousjatteiden mukana tuotteen elinkaaren paattyessā.
Välttäcksisi ympäristön ja/tai terveyden vahingoittamista, tämä tuote tätyy viédä kierratettväksi rohkaistakseen aineellisten resurssienkestävää uudelleenkäyttoa.
Laitteen käytäjien taytyy ottaa yhteyttä laitteen myyjallikkeeseen tai paikalliseen jatteiden kasittelylaitokseen saadakseen lisatietao laitteen oikeaoppisesta havittämisetä.
Yritysten taytyt otaa yhteytt laitteen maahantuojaan tai valmistajaan ja tarkistaa heidan sopimusehdot laitteen havitykseen liittyen.
Tata tuotetta ei saa havittaa muiden yrityksestä lahtevien sekajatteiden mukana.
C
Tässä tuotteessa on CE -merkintä, joka tarkoittaa, että tuote tayttä R & TTE direktiivin (99/5/EC) vaatimukset.
Cellular Italia S.p.A. taten vahvistaa, etta tamà tuotetayttä kaikki vaatimukset ja standardit, jotka liittyvat direktiviin 1999/5/EC. Käytäjä ei saa tehdä tuotteseen mitään muutoksia tai variaatioita. Cellular Italia S.p.A. eivastaa mistaan käytäjan tekemästa muutoksesta. Jostuotteseen tehdäan muutoksia, laitteen takuu raukeea.
Bluetooth® tuotemerkin omistaa Bluetooth® S1G, Inc.
HelppoOhje