OPTOMA UHZ68LV - ویدئو پروژکتور

UHZ68LV - ویدئو پروژکتور OPTOMA - راهنمای کاربر رایگان

راهنمای دستگاه را رایگان پیدا کنید UHZ68LV OPTOMA در قالب PDF.

📄 93 صفحات فارسی FA دانلود 💬 سوال هوش مصنوعی
Notice OPTOMA UHZ68LV - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

سوالات کاربران درباره UHZ68LV OPTOMA

0 سؤال در مورد این دستگاه. به آن‌هایی که می‌دانید پاسخ دهید یا سوال خود را بپرسید.

سؤال جدیدی در مورد این دستگاه بپرسید

ایمیل خصوصی باقی می‌ماند: فقط برای اطلاع شما در صورت پاسخ کسی به سوال شما استفاده می‌شود.

هنوز سوالی وجود ندارد. اولین نفری باشید که می‌پرسد.

دستورالعمل دستگاه خود را دانلود کنید ویدئو پروژکتور در قالب PDF به صورت رایگان! راهنمای خود را بیابید UHZ68LV - OPTOMA و دستگاه الکترونیکی خود را دوباره در دست بگیرید. در این صفحه تمام اسناد لازم برای استفاده از دستگاه شما منتشر شده است. UHZ68LV برند OPTOMA.

راهنمای کاربر UHZ68LV OPTOMA

Consignes de sécurité importantes 4
Instructions de sécurité 6
Nettoyer I'objectif 6
Informations de sécurité relatives au rayonnement laser. 7
Avis sur le droit d'auteur 7
Limitation de responsabilité 7
Reconnaissance de marque 8
FCC 8
Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne 9
WEEE 9
CTUVUS. 9
Étiquettes des specifications et d'advertissement 9

INTRODUCTION 10

Contenu du paquet 10
Accessoires standard 10
Description du produit 11
Connexions. 12
Clavier Verrouille 13
Télécommande 14

CONFIGURATION ET INSTALLATION 16

Installation du projecteur 16
Connector des sources au projecteur 18
Réglage de l'image projetée 19
Configuration Telecommande 21

UTILISER LE PROJECTEUR 24

Mise sous / hors tension du projecteur 24
Selectionner une source d'entrée 27
Aperçu de l'écran de démarrage 28
Navigation dans le menu et fonctionnalités 29
Arborescence du menu OSD. 30
Menu Image 37
Menu Affichage 42
Menu Configuration 45
Menu Audio 49
Menu de contrôle 50
Menu Informations 63
Parametres système 64
Sélection manuelle d'une source d'entrée 70
Sélection d'une appli 70

INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES 73

Résolutions compatibles 73

Dimensions du projecteur et installation au plafond 77

Codes telecommande 78

Guide de dépannage 81

Voyant d'advertisement 83

Spécifications 85

Les bureaux d'Optoma dans le monde 86

4Le symbole éclair avec une tête en forme de flûche à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l'intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d'une puissance suffi sante pour constituer un risque d'électrocution pour les individus.
5Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral sert à averrir l'utilisateur des points importants concernant l'utilisation et la maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l'appareil.

Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommendés dans ce guide d'utilisation.

OPTOMA UHZ68LV - INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES 73 - 1

Pour eviter tout chocoléctrique, l'appareil et ses périhériques doivent être correctement reliés à la terre.
Cet apparéil est équipé d'une fiche d'alimentation à trois broches avec mise à la terre.
- Ne retirez pas la broche de mise à la terre de la fiche d'alimentation.
Il s'agit d'un dispositif de sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer la fiche dans la prise, contactez un électricien.
N'essayez pas de neutraliser la prise de terre.

Consignes de sécurité importantes

OPTOMA UHZ68LV - Consignes de sécurité importantes - 1

  • Comme toute source lumineuse, ne pas fixer le faisceau directement, RG2 IEC 62471-5:2015.
  • Ce projeteur est un produit laser de classe 1 conforme à la norme IEC/EN 60825-1:2014 et au groupe de risque 2 selon les exigences de la norme IEC 62471-5:2015.
    Surveillance des enfants : ne pas fixer et éviter d'utiliser des aides optiques !
    Il est conseilé de surveiller les enfants et de ne jamais les laisser regarder le faisceau du projecteur qu'elle que soit la distance du projecteur.
    Il est conseilé de faire preuve de prudence lorsque vous utilisez la télécommande pour démarrer le projecteur face à l'objectif de projection.
    Il est recommandé d'eviter d'utiliser des aides optiques telles que des jumelles ou des téléscopes face au faisceau.
  • Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s'assurer d'un fonctionnement fiable du projecteur et de le protégger contre toute surchauffe, il est recommendé de l'installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombree, un divan, un lit ou etc. Ne pas l'installer dans un endroit fermé tel qu'une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d'air.
    Pour réduire les risques d'incendie et/ou d'électrocution, n'exposez pas cet apparéil à la pluie ou à l'humidité. Ne pas installer à proximé de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cusinières ou d'autres apparëls (y compris les amplificateurs) produitant de la chaleur.
  • Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pieces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique.

N'utilisez pas dans les conditions suivantes :

  • Dans des environnements extrémement chauds, froids ou humides.

(i) Assurez-vous que la température ambiente de la piece est comprise entre 0^ 40^
(ii) L'humidité relative est max 80%

  • Dans des zones susceptibles de composer un excès de poussière et de saleté.
    A proximé de tout apparéil générant un champ magnétique puissant.
    Sous la lumière directe du soleil.

  • Ne pas utiliser l'appareil s'il est physiquement abimé ou endommagé. Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n'est pas limité à):

Lorsque l'appareil est tombé.
Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche ont ete endommagés.
Lorsqu'un liquide a pénétré dans le projecteur.
Lorsque le projecteur a ete exposé à la pluie ou a l'humidite.
Lorsque quelques chose est tombé dans le projecteur ou est lâché dedans.

  • Ne placez pas le projecteur sur une surface instable. Le projecteur pourrait tomber et cause des blessures ou s'endommager.
  • Ne bloquez pas lumière sortant de l'objet du projecteur lorsque ce dernier est en fonctionnement. La luzière fera chauffer l'objet et pourrait fondre, causeur des brûlures ou provoquer un incendie.
    Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter.
  • Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou-retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l'appareil.
    Référez-vous au boftier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
    L'appareil ne peut etre réparé que par du personnel de service autorisé.
    Utilisez uniquement les pieces/accessoires spécifiés par le constructeur.
  • Ne regardez pas directement l'objet du projecteur lors de l'utilisation. La force de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
  • Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la source lumineuse.
    Lorsque you eteignez le projecteur, veuillez you assurer que le cycle de refroidissement est terminé avant de couper l'alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu'il refroidisse.
  • Mettez hors tension et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit.
    Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l'appareil. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, cires ou solvants pour nettoyer l'appareil.
  • Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant CA si le produit ne va pas été utilisé pendant une longue période.
    N'installez pas le projecteur à un endroit où il peut etre soumis a des vibrations ou des chocs.
  • Ne touchez pas l'objet à mains dues.
  • Retirez la ou les piles de la télécommande avant stockage. Si la ou les piles restent dans la télécommande pendant de longues périodes, elles peuvent fuir.
    Risque d'incendie ou d'explosion si les piles sont remplacées par un type incorrect
    N'utilisez et ne stockez pas le projecteur dans des endroits ou la fumee d'huile ou de cigarettes peut etre presente, car cela peut nuire aux performances du projecteur.
  • Suívez l'orientation d'installation du projecteur indiquée, car les installations non conventionnelles peuvent nuire aux performances du projecteur.
    Utilisez un bloc multiprise ou un parasurtenseur. Car les pannes de courant et les baisses de tension peuvent tuer des appareils.

WARNING

Avant de nettoyer l'objectif, veillez a eteindre le projecteur et a debrancher le cordon d'alimentation afin de le laisser refroidir complètement.
Utilisez de l'air comprimé pour éliminer la poussière.
Utilisez un linge spécial pour nettoyer l'objectif et essuyez-le avec soin. Ne touche pas l'objectif avec vos doigts.
N'utilisez ni détergents alcalins / acides ni de solvants volatils tels que l'alcool pour nettoyer l'objectif. Si l'objet est endommagé en raison du processus de nettoyage, ceci n'est pas couvert par la garantie.

ATTENTION Surface chaude, ne pas toucher

OPTOMA UHZ68LV - ATTENTION Surface chaude, ne pas toucher - 1

  • Ne placez pas vos mains, votre visage ou un objet devant l'objet du projecteur lorsqu'il est allumé. Il pourrait devenir extrémement chaud et causer un incendie ou des dommages dus à la chaleur émise par la sortie de la lumière. Les objets placés devant l'objet peuvent chauffer, fondre ou même commencer un incendie.
  • Ne vaporisez pas de gaz inflammable pour nettoyer la poussière et la saleté sur l'objet. Cela peut cause un incendie.

OPTOMA UHZ68LV - ATTENTION Surface chaude, ne pas toucher - 2

Avertissement : N'utilisez pas de pulverisateur contenant des gaz inflammables pour éliminer la poussière ou la saleté de l'objectif. Cela pourrait provoquer un feu en raison de la chaleur excessive à l'intérieur du projecteur.

OPTOMA UHZ68LV - ATTENTION Surface chaude, ne pas toucher - 3

Avertissement: Ne nettoyez pas l'objet si le projecteur est en train de chauffer. Cela pourrait décoller le film superficiel de l'objet.

OPTOMA UHZ68LV - ATTENTION Surface chaude, ne pas toucher - 4

Avtissement : N'essuyez pas et ne tapotez pas l'objet avec un objet dur.

Avis relatif au laser

IEC 60825-1:2014/EN 60825-1+A11/EN50689:2021 PRODUIT LASER DE CLASSE 1, IEC 62471-5:2015 GROUPE DE RISQUE 2.

L'utilisation prévue du produit en tant que produit laser grand public est conforme à la norme EN 50689:2021.
PRODUIT LASER GRAND PUBLIC DE CLASSE 1

EN 50689:2021

Informations de sécurité relatives au rayonnement laser

Conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11 à l'exception de la conformité au groupe de risque 2 LIP, défini dans la norme IEC 62471-5:Ed.1.0. Pour plus d'informations, consultez l'avis relatif au laser n° 57 du 8 mai 2019.
IEC 60825-1:2014/EN 60825-1+A11/EN50689:2021 PRODUIT LASER DE CLASSE 1, IEC 62471-5:2015 GROUPE DE RISQUE 2

IEC60825-1:2014,EN60825-1:2014+A11:2021,EN50689:2021CLASS1CONSUMER
LASERPRODUCTRISKGROUP2,Complieswith21CFR1040.10and1040.11exceptfor
conformanceas a RiskGroup 2LIP asdefined in IEC62471-5:Ed.1.0.For more information
see Laser Notice No.57,dated May 8,2019.
IEC60825-1:2014等級1雷射產品RG2危険等級
IEC60825-1:20141类激光产品RG2危险等级

OPTOMA UHZ68LV - Informations de sécurité relatives au rayonnement laser - 1

  • Instructions supplémentaires relatives à la surveillance des enfants, ne pas fixer et ne pas utiliser d' aides optiques.
  • Instructions supplémentaires dinstaller hors de portée des enfants.
  • AVERTISSEMENT : INSTALLER AU-DESSUS DE LA TÉTE DES ENFANTS. L'utilisation d'une fixation au plafond est recommendée avec ce produit pour le placer au-dessus de la hauteur des yeux des enfants.
  • Attention - Utiliser des commandes, ajustements ou procédures autres que ceux indiqués ici peuvent cause une exposition dangereuse aux rayonnements.
    Lorsque you allumez le projecteur, assurez-vous que personne dans la plage de projection ne regarde l'objectif.
  • Gardez tout objet (loupe, etc.) à l'écart du chemin lumineux du projecteur. Le trajet de la lumière projetée à partir de l'objet est très étendu. Ainsi, tout type d'objet anormal susceptible de rediriger la lumière sortant de l'objet peut provoquer des conséquences imprévisibles, telles qu'un incendie ou des lésions oculaires.
    Toute opération ou réglage non spécifiquement indiqué dans le manuel d'utilisation constitue un risque d'exposition dangereuse au rayonnement laser.
  • Ne pas ouvrir ou démonter le projecteur car cela pourrait provoquer des dégats par exposition au rayonnement laser.
  • Ne pas fixer le faisceau lorsque le projecteur est allumé. La lumière brillante peut cause des dommages permanents aux yeux.

À défaut de suivre la procédure de contrôle, de réglage ou d'utilisation, il y a risque de provoquer des dégats par exposition au rayonnement laser.

Avis sur le droit d'auteur

Ce documentation, y compris toutes les photos, les illustrations et le historique est protégé par des lois de droits d'auteur internationales, avec tous droits réservés. Ni ce manuel ni les éléments stipulés ci contre ne peuvent être reproduits sans le consentement écrit de l'auteur.

© Copyright 2024

Limitation de responsabilité

Les informations containues dans le present document sont sujettes à des modifications sans préavis. Le fabricant ne fait aucune représentation ni garantie par rapport au contenu ci-contre et renie plus particulièrement toute garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adaptabilité pour un objectif qualconque. Le fabricant se réserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des modifications de temps à autre au contenu ci-contre sans que le fabricant ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou modifications qui ont eu lieu.

Reconnaisance de marque

Kensington est une marque déposée aux États-Unis d'ACCO Brand Corporation avec inscriptions émises et demandes en cours dans d'autres pays du monde entier.

HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays.

DLP®, DLP Link et le logo DLP sont des marques déposées de Texas Instruments et BrilliantColor™ est une marque commerciale de Texas Instruments.

Dolby, Dolby Vision, et le symbole Double D sont des marques commerciales déposées de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Travaux confidentiels non publiés. Copyright © 2013-2024 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.

Ce produit est conforme à Appareil de projection HDR10+ Version 1.1. Le logo HDR10+™ est une marque commerciale ou une marque déposée de HDR10+ Technologies, LLC aux États-Unis et dans d'autres pays.

Tous les autres noms de produits stipulés dans le present manuel sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs et sont reconnus comme tels.

FCC

Cet apparéil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les apparèils numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l'utilisation de l'équipement dans un environnement résidentiel. Cet apparéil génére, utilise et peut émettre de l'énergie fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio.

Cependant, il ne peut être garanti qu'aucune interférence ne se produit dans une installation particulière. Si cet apparéil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l' apparéil, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :

Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technician radio/télévision experimenté pour l'aide.

Avis : Câbles blindés

Toutes les connexions avec d'autres apparciels informatiques doivent etre effectuees a l'aide de cables blindés pour rester conforme au reglement de la FCC.

Mise en garde

Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourrait annuler la compétence de l'utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur.

Conditions de fonctionnement

Cet apparéil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :

  1. Cet apparéil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
  2. Cet appeareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.

Avis : Utilisateurs Canadiens

Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens

Cet appeareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne

Directive CEM 2014/30/UE (y compris amendements)
Directive Basse tension 2014/35/UE
- RED 2014/53/UE (si le produit dispose de la fonction RF)

WEEE

OPTOMA UHZ68LV - WEEE - 1

Consignes de mise au rebut

Ne pas jeter cet apparéil électronique dans les déchets pour vous en débarrasssez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l'environnement, veuillez le recycler.

CTUVUS

OPTOMA UHZ68LV - CTUVUS - 1

Étiquettes des spécifications et d'advertissement

Les étiquettes des spécifications et d'advertisement sont placées aux endroits suivants :

OPTOMA UHZ68LV - Étiquettes des spécifications et d'advertissement - 1
Remarque : Pour l'alimentation electrique, les valeurs nominales et les informations sur le produit, veuillesz vous reférer à l'etiquette située sous le produit.

INTRODUCTION

Nous vous remercions d'avoir acheté ce projecteur laser Optoma. Pour obtenir la liste complète des caractéristiques, veuillez consulter la page du produit sur notre site Web, où vous trouvez égarlement des informations et de la documentation supplémentaires telles que la FAQ.

Contenu du paquet

Déballez avec précaution et vérifie que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires standard. Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas'être disponibles en fonction du modele, de la Specification et de votre région d'achat. Consultez votre point de vente à ce sujet. Certains accessoires peuvent varier d'une région à l'autre.

La carte de garantie n'est fournie que dans certaines regions. Consultez notre revendeur pour plus d'informations.

Accessoires standard

OPTOMA UHZ68LV - Accessoires standard - 1
Projecteur

OPTOMA UHZ68LV - Accessoires standard - 2
Télécommande

OPTOMA UHZ68LV - Accessoires standard - 3
Câble d'alimentation

OPTOMA UHZ68LV - Accessoires standard - 4
Documentation

Remarque :

Pour acceder aux informations d'installation, au manuel d'utilisation, aux informations sur la garantie et aux mises à jour du produit - veuillez scanner le code QR ou visiter l'URL suivant :

https://www(optoma.com/support/download

Les accessoires peuvent différer en fonction du pays
Le dongle Wi-Fi est un accessoire optionnel.

OPTOMA UHZ68LV - Remarque : - 1

INTRODUCTION

Description du produit

OPTOMA UHZ68LV - Description du produit - 1

OPTOMA UHZ68LV - Description du produit - 2

Remarque :

Nebloquezpasleséventsd'entree/sortie duprojecteur.
Lorsque you utilisez le projecteur dans un espace clos, laissez au moins 30 cm d'espace autour des évets d'entrée/sortie.

No.ÉlémentNo.Élément
1.Capot supérieur7.Ajustement de la lentille (verticalément)
2.Bague de focus8.Bascule du zoom
3.Capteur IR9.Ventilation (entée)
4.Clavier10.Pied de réglage inclinable
5.Ventilation (sortie)11.Entrée/sortingie
6.Ajustement de la lentille (horizontalément)12.Objectif

Connexions

OPTOMA UHZ68LV - Connexions - 1

No.Élément
1.Port de verrouillage Kensington™
2.Prise d'alimentation
3.Connecteur HDMI 1 (v2.0)
4.Connecteur HDMI 2 (v2.0)
5.Connecteur HDMI 3 (v2.1) (*1)
6.Connecteur de service et de sortie d'alimentation USB (5V---1,5A) (*2)
7.Sortie d'alimentation USB (5V---0,9A) (*3)
8.Sortie d'alimentation USB (5V---0,9A) (*3)
No.Élément
9.Connecteur RJ-45 (*4)
10.Connecteur RS232
11.Connecteur de synchro 3D
12.Connecteur de SORTIE 12V
13.Connecteur de SORTIE 12V
14.Connecteur de Sortie Audio
15.Connecteur S/PDIF

Remarque: (*1) Prise en charge de jusqu'à 3840 x 2160/120hz et prise en charge de HDR10+.

(^2) Pour la mise a jour du firmware.
(
)3) Prise en charge du contentu multimédia et d'un dongle WiFi.
(*4) Prise en charge du contrôle LAN, du contrôle IoT et de FOTA (mise à jour du firmware).

INTRODUCTION

OPTOMA UHZ68LV - INTRODUCTION - 1
Clavier Verrouille

No.Élément
1.Veille d'alimentation marche/veille
2.Source
3.Menu
4.Entrée
No.Élément
5.Resynchroniser
6.Quatre touches de sélection directionnelles
7.DEL de la température
8.LED laser

Télécommande

OPTOMA UHZ68LV - Télécommande - 1

No.Élément
1.Marche/Arrêt
2.Accueil
3.Quatre touches de sélection directionnelles
4.Muet
5.Volume -
6.Menu
No.Élément
7.Source
8.Retour
9.Entrée
10.Mode Affichage
11.Menu de l'APPLI
12.Volume +

Remarque :

  • Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennt pas en charge ces fonctionnalités.
    Avant d'utiliser la télécommande la première fois, enlevez le ruban d'isoation transparent. Pour plus d'informations sur l'installation de la batterie, reportez-vous à la page 21.

OPTOMA UHZ68LV - Remarque : - 1

L'inclusion de la batterie de la télécommande peut varier selon la région.

OPTOMA UHZ68LV - Remarque : - 2

No.Élément
1.Mise sous tension
2.Correction Géométrique
3.Bouton de fonction (F1) (réglable)
4.Mode
5.Quatre touches de sélection directionnelles
6.Réglages APP
7.RETOUR
8.Source
9.Menu
10.Volume - / +
11.Figer
12.Format (Rapport d'Aspect)
13.VGA (non pris en charge)
14.S-vidéo (non pris en charge)
15.HDBase-T (non pris en charge)
16.Vidéo (non pris en charge)
17.BNC (non pris en charge)
No.Élément
18.YPbPr (non pris en charge)
19.Pavé numérique (0-9)
20.DisplayPort (non pris en charge)
21.3D
22.DVI (non pris en charge)
23.HDMI3
24.HDMI1
25.HDMI2
26.ID télécommande/Toutes les télécommandes
27.Zoom numérique - / +
28.Resynchroniser
29.Pointeur Laser (*)
30.Entrée
31.AV Muet
32.Accueil
33.PIP/PBP (non pris en charge)
34.Mise hors tension

Remarque :

  • Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennt pas en charge ces fonctionnalités.
    (*) La disponibilité des fonctions dépend de la région.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Installation du projecteur

Votre projecteur est conqu pour etre instalé à un des quatre emplacements possibles.

La disposition de la piece et vos préférences personnelles détermineront l'emplacement d'installation que vous choisirez. Prenez en compte la taille et la position de votre écran, l'emplacement d'une prise de courant ajustate, ainsi que l'emplacement et la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement.

OPTOMA UHZ68LV - Installation du projecteur - 1
Avant du support de table

OPTOMA UHZ68LV - Installation du projecteur - 2
Avant du support de plafond

OPTOMA UHZ68LV - Installation du projecteur - 3
Arrière du support de table

OPTOMA UHZ68LV - Installation du projecteur - 4
Arrière du support de plafond

Le projecteur doit etre placé à plat sur une surface plane et à 90 degrés/à la perpendiculare de I'ecran.

Pour déterminer l'emplACEMENT du projecteur pour une taille d'écran donnée, veuillez consulter le tableau de distances en page 76.
Pour déterminer la taille d'écran pour une distance donnée, veuillez consulter le tableau de distances en page 76.

Remarque : Plus le projeteur est éloigné de l'écran, plus l'image projetée est grande et le décalage vertical augmente proportionnellement.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Avis relat à l'installation du projecteur

  • Fonctionnement en orientation libre à 360^

OPTOMA UHZ68LV - Avis relat à l'installation du projecteur - 1

OPTOMA UHZ68LV - Avis relat à l'installation du projecteur - 2

Laissez au moins 30 cm d'espace autour de l'orifice d'évacuation.

OPTOMA UHZ68LV - Avis relat à l'installation du projecteur - 3

OPTOMA UHZ68LV - Avis relat à l'installation du projecteur - 4

OPTOMA UHZ68LV - Avis relat à l'installation du projecteur - 5

OPTOMA UHZ68LV - Avis relat à l'installation du projecteur - 6

OPTOMA UHZ68LV - Avis relat à l'installation du projecteur - 7

Assurez-vous que les orifices d'arrivée ne recyclent pas l'air chaud provenant de l'orifice d'évacuation.
En cas d'utilisation du projecteur dans un espace clos, assurez-vous que la température de l'air environnant dans l'enceinte ne dépasse pas la température de fonctionnement lorsque le projecteur fonctionne et que les orifices d'admission et d'évacuation d'air ne sont pas obstrués.
Toutes les enceintes doivent réussir une évaluation thermique certifiée pour s'assurer que le projecteur ne recycle pas l'air évacué; car cela pourrait cause l'arrêt de l'appareil même si la température de l'enceinte est dans la plage de température de fonctionnement acceptable.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Connector des sources au projecteur

OPTOMA UHZ68LV - Connector des sources au projecteur - 1

No.Élément
1.Cordon d'alimentation
2.Câble HDMI
3.Câble USB
4.Câble RS232
5.Câble Émetteur 3D
6.Prise 12 V CC
No.Élément
7.Câble de haut-parleur
8.Câble de sortie S/PDIF
9.Câble RJ-45
10.Câble USB
11.Câble HDMI

Remarque : Pour garantir la meilleure qualité d'image et éviter les erreurs de connexion, nous recommendons de n'utiliser que des cables HDMI certifiés Haute Vitesse ou Premium jusqu'à 5 metres.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Réglage de l'image projetée

Hauteur de l'image

Le projecteur est équipé d'un pied élévateur pour régler la hauteur de l'image.

  1. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
  2. Faites tourner le pied régiable dans le sens des aiguilles d'une montre pour baiser le projecteur ou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le monter.

OPTOMA UHZ68LV - Hauteur de l'image - 1

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Zoom, décalage objectif et mise au point

Pour régler la taille et la position de l'image, effectuez ce qui suit :

a. Poussez fermement sur le milieu du capot supérieur pour déverrouiller le loquet. Ouvrez ensuite le capot supérieur.

OPTOMA UHZ68LV - Zoom, décalage objectif et mise au point - 1
Boutons de décalage de l'objet

b. Pour ajuster la taille de l'image, tournez le levier de zoom dans le sens hora ou antihoraire pour augmenter ou diminuer la taille de l'imag projectione.
c. Pour régler la position de l'image, tournez le bouton de décalage d'objectif dans le sens horsaire ou antihoraire pour régler la position de l'image projetée verticalément ou horizontally.

Pour ajuster la mise au point, tournez la bague de mise au point dans le sens horaire ou antihoraire jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible.

OPTOMA UHZ68LV - Zoom, décalage objectif et mise au point - 2

Remarque: Le projeteur se mettra au point sur une distance de 1 m à 10 m.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Configuration Télecommande

Installation / remplacement de la pile

  1. Appuyez sur le bouton et dévissez le couvercle de la pile. Utilisez une piece de monnaie pour tourner le couvercle de la pile dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le couvercle s'ouvre.
  2. Installee la nouvelle pile dans le logement.

Retirez l'ancienne pile et installez la nouvelle (CR2032). Assurez-vous que le côte avec un "+" est orienté vers le haut.

  1. Remettez le couvercle. Utilisez ensuite une piece de monnaie pour tourner le couvercle de la pile dans le sens des aiguilles d'une montre pour le fermer correctement.

OPTOMA UHZ68LV - Installation / remplacement de la pile - 1

OPTOMA UHZ68LV - Installation / remplacement de la pile - 2

OPTOMA UHZ68LV - Installation / remplacement de la pile - 3

MISE EN GARDE :

Pour assurer un fonctionnement sûr, veuillez respecter les précautions suivantes :

Utilisez une pile de type CR2032.
- Évitez tout contact avec l'eau ou un liquide.
N'exposez pas la télécommande à l'humidité ni à la chaleur.
- Ne laïsez pas tomber la télécommande.
Si la pile a fait dans la télécommande, essuyez soigneusement le boftier et installez la nouvelle pile.
Il y a risque d'explosion si la pile est remplacée par un type incorrect.
- Éliminez les piles usagées selon les instructions.

OPTOMA UHZ68LV - MISE EN GARDE : - 1

Avertissement : Ne pas avaler la pile ; risque de brûlure chimique

  • Ce produit contient une pile cellule/bouton. Si la pile cellule/bouton est avalée, elle peut causeer des graves brûlures internes en seulement 2 heures et peut entraîner la mort.

OPTOMA UHZ68LV - MISE EN GARDE : - 2

Avertissement : Gardez toujours les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.

Si le compartment de la pile ne se ferme pas correctement, arrêtez immédiatement d'utiliser le produit et gardez-le hors de portée des enfants. Si vous pensez qu'une pile a été avalée ou est à l'intérieur d'une partie du corps, consultez immédiatement un médecin.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Installation et remplacement des piles

Deux piles AAA sont fournies pour la télécommande.

  1. Retirez le couvercle des piles sur l'arrière de la télécommande.
  2. Insérez les piles AAA dans le compartment des piles comme illustré.
  3. Remettez le couvercle arriere sur la télécommande.

OPTOMA UHZ68LV - Installation et remplacement des piles - 1

Remarque : Remplacez les piles uniquement par d'autres du même type ou d'un type équivalent.

MISE EN GARDE : Pour assurer un fonctionnement sûr, veuillez respecter les précautions suivantes :

Le remplacement d'une pile par une pile d'un type incorrect pouvant neutraliser une mesure de protection (pile de type AAA).
Le rejet d'une pile dans le feu ou dans un four chaud, l'écrasement ou le découvert mécanique d'une pile, qui peut cause une explosion.
- Une pile soumise à un environnement à température extrémenment élevée peut exploser ou entraîner une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
Laisser une pile soumise à une pression d'air extrémement basse, ce qui peut cause une explosion ou la fuite d'un liquide ou d'un gaz inflammable.
- Ne mélangez pas piles neuves et usées. Mélanger des piles neuves et usages peut réduire la durée de vie des nouvelles piles ou cause des fuites de produits chimiques pour les ancériennes piles.
- Retirez les piles dés qu'elles sont épuisées. Les produits chimiques qui fuent d'une pile peuvent entra en contact avec la peau et cause des rougeurs. Si vous remarquez une fuite de produit chimique, essuyez soigneusement avec un chiffon.
- Les piles fournies avec ce produit peuvent avoir une durée de vie plus courte en fonction des conditions de stockage.
Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, veuillezsteroler les piles pour réduire le risque de fuite chimique.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Portée effective

Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve sur le dessus et à l'avant du projecteur. Veillez à tener la télécommande à un angle de 30 degrès à la perpendicular du capteur de télécommande du projecteur pour un fonctionnement correct. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 6 mètres (19,7 pieds) lorsque vous maintainez un angle de ±15°, et 8 mètres (26,2 pieds) lorsque vous visez le capteur à 0°.

Assurez-vous de l'absence d'obstacles qui pouraient gérer le faisceau infrarouge entre la télécommande et le capteur IR sur le projecteur.
Assurez-vous que l'émetteur IR de la télécommande n'est pas ébloui directement par la lumière du soleil ou les lampes fluorescentes.
- Gardez la télécommande à l'écart des lampes fluorescentes (plus de 2 m), sans quoi la télécommande pourrait mal fonctionner.
Si la télécommande se trouve a proximé de lampes fluorescentes de type inverseur, elle pourrait occasionnellement cesser de fonctionner.
Si la télécommande et le projecteur sont a très courte distance, la télécommande peut cesser de fonctionner.
Lorsque vous pointez vers l'écran, la distance effective est inférieure à 5 m de la télécommande à l'écran, avec un reflet des faisceaux IR vers le projecteur. Cependant, la portée effective peut changer en fonction des écrans.

OPTOMA UHZ68LV - Portée effective - 1

UTILISER LE PROJECTEUR

Mise sous / hors tension du projecteur

OPTOMA UHZ68LV - Mise sous / hors tension du projecteur - 1

Marche

  1. Branchez le cordon d'alimentation et le cable de signal/source de façon ferme. Quand connecté le voyant LED d'alimentation commencera à émettre une lumière bleue.
  2. Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton "D" du pavé de contrôle du projecteur ou de la télécommande. Levoyant LED d'alimentation commencerà clignoter en bleu. Le logo de démarrage d'Optoma et une animation s'afficheront sur l'écran.

OPTOMA UHZ68LV - Marche - 1

  1. Un écran de lancement s'affichera pendant environ 10 secondes et levoyant LED d'alimentation changera à bleu fixe.

OPTOMA UHZ68LV - Marche - 2

UTILISER LE PROJECTEUR

La première fois que le projecteur est allumé, vous étés invite à effectuer le réglage initial, notamment le besoin de l'orientation de la projection, de la langue, la configuration des paramètres réseau, etc. Une fois que l'écran Réglage terminé ! apparait, cela indique que le projecteur est prét à être utilisé.

OPTOMA UHZ68LV - UTILISER LE PROJECTEUR - 1
[Écran de projection]

OPTOMA UHZ68LV - UTILISER LE PROJECTEUR - 2
[Écran de langue]

OPTOMA UHZ68LV - UTILISER LE PROJECTEUR - 3
[Écran de réglage de la mise au point]

OPTOMA UHZ68LV - UTILISER LE PROJECTEUR - 4
[Écran d'installation du dongle Wi-Fi]

OPTOMA UHZ68LV - UTILISER LE PROJECTEUR - 5
[Écran d'installation du dongle Wi-Fi (suite)]

OPTOMA UHZ68LV - UTILISER LE PROJECTEUR - 6
[Écran réseau]

OPTOMA UHZ68LV - UTILISER LE PROJECTEUR - 7
[Écran Date et heures]

OPTOMA UHZ68LV - UTILISER LE PROJECTEUR - 8
[Écran réglementaire]

UTILISER LE PROJECTEUR

Mise hors tension

  1. Éteignez le projecteur en appuyant sur le bouton (L) du pavé de contrôle du projecteur ou de la télécommande.
  2. Le message illustré ci-dessous s'affichera :

OPTOMA UHZ68LV - Mise hors tension - 1

  1. Pressez à nouveau le bouton ( ) pour confirmer, autrement le message disparaît après 15 secondes. Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton ( ) le système s'éteint.
  2. Lorsque le projecteur est en mode veille, appuyez simplement sur le bouton (一) a nouveau pour allumer le projecteur.
  3. Debranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.

Remarque : Il est deconseilé de mettre sous tension le projecteur immédiatement après une procédure de mise hors tension.

UTILISER LE PROJECTEUR

Sélectionner une source d'entrée

Mettez en marche la source connectée que vous souhaitez afficher à l'écran, telle qu'un ordinateur, un notebook, un lecteur video, etc. Le projecteur détectera automatiquement la source. Si plusieurs sources sont connectées, appuyez sur le bouton « » du pavé de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner l'entrée de votre choix.

OPTOMA UHZ68LV - Sélectionner une source d'entrée - 1

UTILISER LE PROJECTEUR

Aperçu de l'écran de démarrage

L'écran Démarriage est la page d'accueil lorsque le projecteur démarre. Il contient l'objet du système, des raccourcis à diverses applications, et plus encore.

Pour naviguer dans l'écran Démarage, utilisez simplement les boutons de la télécommande.

Vous pouze revenir à l'écran d'accueil à tout moment en appuyant sur « » ur la télécommande, qu'elle que soit la position dans l'interface utilisateur.

OPTOMA UHZ68LV - Aperçu de l'écran de démarrage - 1
Remarque: Le menu ou l'élement sélectionné est en surbrillance jaune, par exemple « Paramétres » dans l'image ci-dessus.

UTILISER LE PROJECTEUR

Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifier toute une gamme de paramètres.

Navigation dans le menu général

OpérationUtilisation de la télécommandeUtilisation du clavier du projecteur
Ouvrir le menu OSDAppuyez sur le bouton ≡Appuyez sur le bouton ≡
Sélectionner un élémentAppuyez sur le bouton ▲/▼Appuyez sur le bouton ∧/√
Ouvrir le sous-menuAppuyez sur le bouton Enter.Appuyez sur le bouton ⋅
Ajuster le réglageAppuyez sur le bouton ▲/▼/▲/▲Appuyez sur le bouton ∧/√/</>
Confirmer la sélectionAppuyez sur le bouton Enter.Appuyez sur le bouton ⋅
Aller à l'élement précédentAppuyez sur le bouton ≡Appuyez sur le bouton ≡
Fermer le menu OSDAppuyez sur le bouton ≡Appuyez sur le bouton ≡

Remarque : Vous pouvez également ouvrir le menu OSD en selectionnant Menu OSD ( Ⓒ ) dans l'écran d'accueil.

OPTOMA UHZ68LV - Navigation dans le menu et fonctionnalités - 1

UTILISER LE PROJECTEUR

Arborescence du menu OSD

Remarque : Les éléments et les caractéristiques de la structure du menu OSD dépendent du modulo et de la région. Optoma se réserve le droit d'ajouter ou de supprimer des éléments pour améliorer les performances du produit sans préavis.

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
ImageMode PhotoVif
HDR
HLG
Cinéma
Jeu
Référence
WCG
Lumineux
Dolby Vision Bright
Dolby Vision Dark
Dolby Vision Vivid
HDR10+
AI-PQ
3D
ISF Jour
ISF Nuit
ISF Jour HDR
ISF Nuit HDR
ISF 3D
Plage DynamiqueHDR / HLGAutomatique / Arrêt
Luminosite-50 ~ 50
Contraste-50 ~ 50
Netteté1 ~ 15
GammaFilm
Graphique
1.8
2.0
2.2
2.4
Mode LuminositeDynamicBlack 1
DynamicBlack 2
DynamicBlack 3
Alimentation = 100% / 95% / 90% / 85% / 80% / 75% / 70% / 65% / 60% / 55% / 50%
PureEngine UltraPureConstrastrArrêt / 1 / 2 / 3
PureLightArrêt / 1 / 2 / 3
PureColorArrêt / 1 / 2 / 3
PureMotionArrêt / 1 / 2 / 3
PureDetailArrêt / 1 / 2 / 3
Param. coulCouleur-50 ~ 50
Teinte-50 ~ 50
BrilliantColor™1 ~ 10

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
ImageParam. coulTemp. CouleurChaud
Standard
Blanc Froid
Froid
Balance RGB 11 points-50 ~ 50
Gamme de couleursNatif
DCI-P3
Rec.709
CMSCouleurBlanc / Rouge / Vert / Bleu / Cyan / Magenta / Jaune
Teinte-50 ~ 50
Saturation-50 ~ 50
Luminance-50 ~ 50
RetourNon
Oui
Gain/Tendence RVBGain rouge-50 ~ 50
Gain vert-50 ~ 50
Gain bleu-50 ~ 50
Polarisation rouge-50 ~ 50
Polarisation vert-50 ~ 50
Polarisation bleu-50 ~ 50
RetourNon
Oui
Echelle Chroma.Automatique / RVB (0-255) / RVB (16~235)
Couleur du MurArrêt
Tableau noir
Jaune léger
Vert léger
Bleu léger
Rose
Gray
3DMode 3DArrêt
Marche
Type 3D SyncDLP-Link
Sync 3D
Format 3DAutomatique
Côte-à-côte
Haut et bas
Images séquentielles
Encapsulation de trame
Invers. Sync 3DArrêt
Marche
RetourNon
Oui
Retour

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
AffichageMode Faible LatenceMarche
ALLM
Arrêt
Rapport d'Aspect4:3
16:9
Étrement en V
Plein [Vidéo]
21:9
32:9
Natif
Automatique
Correction GéométriqueTrapèze V-30 ~ 30
Trapèze H-30 ~ 30
Réglage quatre coins
DéformationArrêt
Marche
Réglage de la distorsionAppuyez sur « Haut »/« Bas »/« Gauche »/« Droite » pour faire la mise au point sur le point et appuyez sur « OK » pour sélectionner le point. Puis appuyez sur « Haut »/« Bas »/« Gauche »/« Droite » pour déplacer l'emplacement du point sélectionné. [Par défaut : Haut-Gauche].
Couleur de la grilleVert
Magenta
Rouge
Cyan
Retour
Masquage0 ~ 10
Zoom NumériqueZoom-5 ~ 20
Décalage d'imageH□-100 ~ 100
V□-100 ~ 100
Retour
RéglagesMireGrille verte
Grille magenta
Grille blanche
Blanc
Arrêt
Installation ProjecteurDevant
Arrière
Plafond-haut
Arrière-haut
LangueAnglais
Arabe
Tchécoslovaque
Danois
Néerlandais

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
RéglagesLanguePersan
Finnois
François
Allemand
Grec
Hongrois
Indonesian
Italien
Japonais
Coréen
Norvégien
Polish
Portugais
Roumanie
Russe
Chinois simplifié
Espagnol
Suédois
Thai
Chinois traditionnel
Turc
Vietnam
Réglage MenuPos. MenuHaut gauche
Haut droite
Centre
Bas gauche
Bas droite
Menu minuterieArrêt
5 s
10 s
20 s
30 s
Info CachéesArrêt
Marche
Haute AltitudeArrêt
Marche
Réglages puissanceAllumage directArrêt
Marche
Signal marcheArrêt
Marche
Arrêt Auto (min)0, 2 ~ 180 (incréments de 1 min)
Minuterie mise en voille (min.)0 ~ 990 (30 min increments)

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
RéglagesRéglages puissanceMode Puissance(en Veille)Eco.
Communication
Relais 12V AArrêt
Marche
Relais 12V BArrêt
Marche
SécuritéSécuritéArrêt
Marche
Sécurité HorlogeMois
Jour
Heure
Modifier le mot de passer
Réglages ClavierVerrouillage ClavierArrêt
Marche
Couleur Arr PlanAucun
Bleu
Rouge
Vert
Gray
Réinitialisation de l'appareilRéinitialiser MenuNon
Oui
Réinitialiser tous les paramètresNon
Oui
EntréeSource autoArrêt
Marche
Rename Input SourceHDMI 1 / HDMI 2 / HDMI 3 / AccueilVal. par défaut
Personnalisé
Masquage des entréesHDMI 1 / HDMI 2 / HDMI 3 / AccueilNon
Oui
Réglages HDMI CECLien HDMIArrêt
Marche
Commutation OnMutuel
PJ -> Appareil
Appareil -> PJ
Commutation OffMutuel
PJ -> Appareil
Appareil -> PJ
RetourNon
Oui

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
AudioVolume0 ~ 10
MuetArrêt
Marche
Mode AudioAutomatique
Standard
Film
Jeu
Sortie AudioAutomatique
Haut parleur interne
Sortie ligne (3,5mm)
Réglages de la sortie audioAnalog
SPDIF
eARC
RetourNon
Oui
ContrôleID Appareil0 ~ 99
LANEtat Réseau(lecture seule ; Connecté / Déconnecter)
Adresse MAC(lecture seule)
DHCPArrêt / Marche
Adresse IP192.168.0.100
Masque sous-réseau255.255.255.0
Passerelle192.168.0.254
DNS 1192.168.0.51
DNS 20.0.0.0
Retour
ContrôleCrestronArrêt
Marche
ExtronArrêt
Marche
Lien PJArrêt
Marche
Découverte des appar兼s AMXArrêt
Marche
TelnetArrêt
Marche
HTTPArrêt
Marche
Contrôle 4Arrêt
Marche
RetourNon
Oui

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
Info.Norme
Numéro de série
Source Info.Source
Résolution (00x00)
Taux de rafraichissement (0,00Hz)
Mode Photo
Information CouleurProfondeur d'échantillonnage
Gamage de couleurs
Echelle Chroma.
Mode Puisance (en Veille)Communication/Eco.
Heures d'utilisation de la source lumineuse
Mode Luminosité
ID Appareil00 ~ 99
Adresse IP
Etat Réseau
Adresse MAC
État de la télécommande Bluetooth
Version du FirmwareDDP
MCU
Scalar

UTILISER LE PROJECTEUR

Apprenez comment configurer les paramètres de l'image.

Sous-menus

Mode Photo
- Plage Dynamique
Luminosite
- Contraste
Netteté
Gamma
Mode Luminosité
PureEngine Ultra
Param.coul
Couleur du Mur
3D

Mode Photo

Il y a plusieurs modes d'affichage prédéfinis que vous pouvez désirir en fonction de vos préférences d'affichage. Chaque mode prédéfini a été réglié avec précision par notre équipe d'experts en couleurs afin de garantir des performances chromatiques supérieures pour un large évientail de contenus.

Vif : Ce mode permet d'équilibrer la saturation des couleurs et la luminosité pour un affichage plus clair. Choisissez ce mode pour les configurations avec un éclairage ambient, ou lorsque des images/ presentations plus lumineuses sont nécessaires.
HDR / HLG : Décode et affiche le contenu HDR (Plage dynamique élevé) / HLG (log-gamma hybride) pour les noirs les plus profonds, les blancs les plus lumineux et des couleurs cinématographiques vives avec la gamme de couleurs DCI-P3. Ce mode est automatiquement activé si HDR/HLG est réglé sur Auto (et du contenu HDR/HLG est envoyé au projecteur : Blu-ray UHD 4K, Jeux HDR/ HLG UHD 1080p/4K, Video en streaming UHD 4K). Lorsque le mode HDR/HLG est actif, les autres modes d'affichage (Cinéma, Référence, etc.) ne peuvent pas être sélectionnés car HDR/HLG génére des couleurs extrémement précises, dépassant les performances de couleurs des autres modes d'affichage.
Cinéma : Offre le meilleur équilibre de détails et de couleurs pour regarder des films.
Je : Optimise libre projecteur pour un contraste maximal et des couleurs vives vous permettant de voir les détails des ombres lorsque vous jouez à des yeux video.
Référence : Ce mode produit des couleurs aussi proches que possible de l'image de ce que le directeur voulait créé. Les paramètres couleur, température des couleurs, luminosité, contraste et gamma sont tous régés sur la gamme de couleurs Rec.709. Sélectionnez ce mode pour une reproduction des couleurs aussi précise que possible lorsque vous regardez des films.
WCG (Gamage de couleurs etendue) : Fournit une plus large gamme de couleurs. WCG est un mode d'affichage non-HDR qui ne peut etre utilise qu'vec du contenu SDR. WCG et le mode d'image de refere re representent les modes d'imag non-HDR (SDR) les plus precis en termes de couleurs
Lumineux: Ce mode est adapté aux environnements ou une luminosité très élevé est requise, comme l'utilisation du projecteur dans des pieces bien éclairées.
- Dolby Vision Bright : Dolby Vision décode et affiche des images HDR étonnantes en décodant des métadonnées dynamiques qui permettent un excellent mappage des tons par scène, ainsi qu'une profondeur de bits et un contraste supérieur. Dolby Vision Bright offre une luminosité visuelle supérieure à celle de Dolby Vision Dark, qui permet d'obtenir des blancs plus blancs et de rehauser les tons chauds et les tons chair.

UTILISER LE PROJECTEUR

  • Dolby Vision Dark : Dolby Vision décode et affiche des images HDR étonnantes en décodant des métadonnées dynamiques qui permettent un excellent mappage des tons par scene, ainsi qu'une profondeur de bits et un contraste supérieur. Dolby Vision Dark se concentre sur une luminosité visuelle plusASF que Dolby Vision Bright, évidente par un contraste plus robuste et des noirs plus profonds.

Remarque: Le contenu source (video en continu, Blu-ray HDR 4K etieux 4K) et le lecteur source (FireTV 4K Stick/Cube, Shield TV 4K, Xbox Series X, lecteur Blu-ray HDR 4K) doit prendre en charge Dolby Vision. La PS5 ne prend pas en charge Dolby Vision.

  • Dolby Vision Vivid : Dolby Vision décode et affiche des images HDR étonnantes en décodant des métadonnées dynamiques qui permettent un excellent mappage des tons par scène, ainsi qu'une profondeur de bits et un contraste supérieurs. Dolby Vision Vivid utilise un algorithme optique plus lumineux et plus vif, offrant une luminosité plus élevé et des performances visuelles plus vives.
    HDR10+: Décode et affiche le contenu HDR10+ en décodant les métadonnées dynamiques image par image, améliorant les détails dans les zones claires etsons du contenu HDR10+ et offrant une expérience visuelle HDR supérieure à HDR10.

Remarque: Le contenu source (video en continu, Blu-ray HDR 4K etieux 4K) et le lecteur source (FireTV 4K Stick/Cube,Shield TV 4K,Xbox Series X,lecteur Blu-ray HDR 4K)doivent prendre en charge HDR10+. La PS5 ne prend pas en charge HDR10+.

AI-PQ (Qualité d'image IA): Reconnaissance des visages et des scènes en temps réel grâce aux unités de traitement par IA intégrées pour une expérience visuelle optimale. IA-PQ optimise la qualité de l'image sur tous les écrans simultanément.
3D: Paramètres optimés pour le visionnage de contenu 3D.

Remarque : Pour profiter de l'effet 3D, vous doivent disposer de lunettes 3D compatibles DLP Link. Voir la section 3D pour obtenir plus d'informations.

ISF Jour : Optimisez l'image avec le mode ISF Jour pour une calibration parfaite et une haute qualite d'image.
ISF Nuit : Optimisez l'image avec le mode ISF Nuit pour une calibration parfaite et une haute qualite d'image.
ISF Jour HDR : Optimisez l'image avec le mode HDR ISF Jour pour une calibration parfait et une haute qualite d'image.
ISF Nuit HDR : Optimisez l'image avec le mode HDR ISF Nuit pour une calibration parfait et une haute qualite d'image.
ISF 3D : Optimisez l'image avec le mode ISF 3D pour une calibration parfaite et une haute qualite d'image.

Remarque : Pour utiliser HDR, HDR10+, Dolby Vision et eARC, veuillez utiliser des cables HDMI 2.1 4K120/8K30 (car ils sont de haute qualité et n'attenuent pas ou peu le signal).

Plage Dynamique

HDR/HLG

Configurez le paramètre HDR (High Dynamic Range ou Plage dynamique élevé) / HLG (Hybrid Log Gamma ou log-gamma hybride) et son effet lors de l'affichage de video à partir de lecteurs Blu-ray 4K et d'appareils de diffusion.

  • Automatique : Déetecte automatiquement le signal HDR/HLG/HDR10+/Dolby Vision.
  • Arrêt: Désactive le traitement HDR/HLG/HDR10+/Dolby Vision. Lorsqu'il est régle sur Arrêt, le projecteur NE décode PAS le contenu HDR/HLG/HDR10+/Dolby Vision.

Luminosité

Règle la luminosité de l'image.

Contraste

Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plussons de l'image.

UTILISER LE PROJECTEUR

Netteté

Règle la netteté de l'image.

Gamma

Régliez le type de la courbe gamma. ÀpRES le démarriage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image.

Film : Pour le home cinema.
Graphique : Pour la source PC/Photo.
1,8/2,0/2,2/2,4: Pour une source PC/Photo spécifique.

Mode Luminosité

Réglez les paramètres de mode de luminosité.

  • DynamicBlack 1/ DynamicBlack 2/ DynamicBlack 3: Utilisez pour ajuster automatiquement la luminosité de l'image afin de procurer des performances de contraste optimes.
    Alimentation : Choisissez le pourcentage de puissance pour le mode lumineux.

PureEngine Ultra

Réglez les paramètres de PureEngine.

PureConstrast : Utilisez pour optimiser automatiquement la luminosité de l'affichage des scènes sommes/claires d'un film pour les afficher avec des détails incroyables.
PureLight : Permet d'améliorer la luminosité de la zone lumineuse pour SDR/ HDR. Choisissez entre Arrêt, 1, 2, 3 pour les différents niveaux de la zone lumineuse.
- PureColor : Utilisez pour augmenter significativement l'éclat de l'image.
PureMotion : Utilisez pour préserver un mouvement naturel de l'image affichée.
PureDetail : Utilisez pour augmenter significativement la netteté de l'image.

UTILISER LE PROJECTEUR

Param. coul

Couleur

Règle une image videoe depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturees.

Teinte

Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.

BrilliantColor™

Ce paramètre régrible utilise un nouvel algorithm de traitement des couleurs et des améliorations pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l'image.

Temp. Couleur

Selectionner une temp. Couleur entre Chaud, Standard, Blanc Froid et Froid.

Balance RGB 11 points

Ajuste la balance des couleurs du rouge, vert et bleu.

Gamage de couleurs

Réglez la gamme de couleurs avec Natif, DCI-P3, et Rec.709.

CMS

Selectionner les options suivantes :

Couleur : Ajustez le niveau de rouge, vert, bleu, cyan, jaune, magenta et blanc de l'image.
Teinte: Regle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Saturation: Regle une image video depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturees.
Luminance : Ajuste la luminance de la couleur selectionnée.
- Retour: Restaure les réglages d'usine par défaut pour l'ajustement de la couleur.

Gain/Tendance RVB

Ces paramètres vous permettent de configurer la luminosité (gain) et le contraste (teinte) d'une image.

  • Rouge / Vert / Gain bleu : Ajuste la couleur des parties lumineuses de l'image.
  • Rouge / Vert / Polarisation bleu : Ajuste la couleur des parties sommes de l'image.
  • Retour : Restaure les réglages d'usine par défaut pour le réglage de l'échelle des gris (balance des blancs).

Echelle Chroma.

  1. Sélectionnez un type de matrice couleur approprié entre les valeurs suivantes : Automatique, RVB (0-255) ou RVB (16~235).

Couleur du Mur

Conçu pour ajuster les couleurs de l'image projetée lors d'une projection sur un mur sans écran. Chaque mode prédéfini a été réglé avec précision par notre réseau d'experts en couleurs afin de garantir des performances chromatiques supérieures.

Il y a plusieurs modes prédéfinis que vous pouvez désirir en fonction de la couleur de votre mur. Sélectionnez parmi Arrêt, Tableau noir, Jaune léger, Vert léger, Bleu léger, Rose et Gray.

Remarque: Pour une reproduction précise des couleurs, nous vous recommendons d'utiliser un écran.

UTILISER LE PROJECTEUR

3D

Remarque :

  • Ce projeteur 3D complet avec une solution 3D DLP-Link.
    Veuillez you assurer que des lunettes 3D sont utilisees pour le contenu 3D DLP-Link avant de regarder your video.
  • Ce projeteur prend en charge la 3D à affichage séquentiel (tournage de page) via les ports HDMI1/HDMI2/HDMI3.
    Pour obtenir les valeurs performances, une résolution de 1920x1080 est recommandée, veillez noter que la résolution 4K (3840x2160) n'est pas prise en charge en mode 3D.

Mode 3D

Utilisez cette option pour désactiver ou activer la fonction 3D.

  • Arrêt : Sélectionnez « Arrêt » pour désactiver le mode 3D.
    Marche : Sélectionner le « Marche » pour activer le mode 3D.

Type 3D Sync

Utilisez cette option pour sélectionner la technologie 3D.

DLP-Link : Sélectionner pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes 3D DLP.
- Sync 3D : Sélectionner pour utiliser les paramètres optimisés pour les lunettes 3D IR, RF ou polarisées.

Format 3D

Utilisez cette option pour selectionner le contenu en format 3D approprié.

  • Automatique : Lorsqu'un signal d'identification 3D est détecté, le format 3D est sélectionné automatiquement.
    Côte-à-côte : Affiche le signal 3D en format "Côte à côte".
    Haut et bas : Affiche un signal 3D au format « Haut et bas »
    Images sequentielles : Affiche un signal 3D au format « Images sequentielles »
    Encapsulation de trame : Affiche un signal 3D au format « Encapsulation de trame »

Invers. Sync 3D

Utilisez cette option pour activer/désactiver la fonction Inversion 3D Sync.

Retour

Restaure les réglages d'usine par défaut pour les paramètres 3D.

Non: Sélectionner pour annuler la réinitialisation.
Oui : Sélectionner pour restaurer les paramètres par défaut de 3D.

Retour

Restaure les réglages d'usine par défaut pour les paramètres d'image.

UTILISER LE PROJECTEUR

Apprenez comment configurer les paramètres pour projeter correctement les images suivant vos circonstances d'installation.

Sous-menus

Mode Faible Latence
Rapport d'Aspect
Correction Geometrique
Masquage
- Zoom Numérique
Décalage d'image

Mode Faible Latence

Activez cette fonction pour réduire le temps de réponse (latence d'entrée) lorsque vous jouez sur un PC, une Xbox Series X|S, une PS4, une PS5, une Switch, un Steam Deck, Asus Ally X et plus encore. Tous les paramètres géométriques (par exemple : Trapèze, Warping) seront désactivés lorsque le mode Faible latence est activé. Les paramètres géométriques nécessitant un traitement et le traitement cause une « latence d'impact »

Timing de la sourceLatence d'entrée
1080p60~20ms
1080p120~12,5ms
1080p240~8,5ms
4K60~20ms

ALLM permit aux consoles de jeu prises en charge (Xbox Series X|S, PS5 et PC (avec GPU - Graphics Processing Unit) d'envoyer un signal au projecteur, ce qui permet au projecteur d'activer automatiquement un mode à faible latence et à faible décalage pour les yeux. Pour utiliser ALLM, réglez le paramètre ALLM dans Affichage dans le menu principal de l'OSD sur « ALLM ». Lorsque ALLM est activé, il n'est pas nécessaire d'activer ou de désactiver le mode Faible latence.

Rapport d'Aspect

Selectionner le ratio de l'image affichée entre les options suivantes :

4:3: Ce format est pour des sources d'entrée 4:3.
16:9 : Ce format est pour des sources d'entrée 16:9, par exemple les HDTV et les DVD améliorés pour TV à grand écran.
- Étreiment en V: Ce mode étire verticalement une image 2.35:1/2.4:1 en supprimant les barres noires.
- Plein [Vidéo] : Utilisez ce rapport d'aspect 2.0:1 spécial pour afficher les films au format 16:9 et 2.35:1 sans barres noires en haut et en bas de l'écran.
21:9 : Ce format est pour des sources d'entrée 21:9, par exemple les TV HD et les DVD améliorés pour TV à grand écran.
32:9 : Ce format est pour des sources d'entrée 32:9, par exemple les TV HD et les DVD améliorés pour TV à grand écran.
Natif: Ce format affiche l'image d'origine sans aucune mise à l'échelle.
- Automatique : Sélectionne automatiquement le format d'affichage approprié.

Remarque :

  • Informations détaillées sur le mode Étirage-V:

  • Certains DVDs au format Boîte à lettres ne sont pas compatibles avec les TVs 16x9. Dans cette situation, l'image aura l'air incorrecte si l'image est affichée en mode 16:9. Pour résoudre ce problème, veuillez essayer d'utiliser le mode 4:3 pour regarder cetteASF de DVD. Si le contenu n'est pas 4:3, il yaura des barres noires autour de I'imag dans I'affichage 16:9. Pour ce type de contenu, vous pouvez utiliser le mode Étirage-V pour replir l'imag sur I'affichage 16:9.
    Si vous utilisez un objectif anamorphique externe, ce mode Etirage-V vous permet egalement de regarder un contenu 2,35:1 (comprenant les DVD anamorphiques et les films HDTV) dont la largeur anamorphique prise en charge est ameliorée pour l'affichage 16x9 dans une image 2,35:1 large. Dans ce cas, il n'y a pas de barres noires. La puissance et la résolution verticale de la source lumineuse sont complètement utilisées.

UTILISER LE PROJECTEUR

Pourutiliserle formatPleinecran,procededez comme suit:

a) Réglez le ratio d'écran sur 2,0:1.
b) Sélectionnez le format « Plein écran »
c) Alignez correctement l'image du projecteur sur I'écran.

Tableau de mise à l'échelle DMD 4K UHD :

Écran 16:9480i/p576i/p720p1080i/p2160p
4x3Redimensionner en 2880 x 2160
16x9Redimensionner en 3840 x 2160
21x9Redimensionner en 3840 x 1644
32x9Redimensionner en 3840 x 1080
Étirement en VObtenez l'image 3840 x 1620 centrale, puis étirez-la en 3840 x 2160 pour l'affichage
Plein écranMettez à l'échelle 5068 x 2852 (agrandissement de 132 %), puis affichez l'image centrale 3840x2160
AutomatiqueSi la source est 4:3, le redimensionnement auto sera 2880 x 2160

Règle de mappage auto DMD UHD 4K :

AutomatiqueRésolution d'entréeAutomatique/Mise à l'échelle
Résolution-HRésolution-V38402160
4:380060028802160
102476828802160
1280102428802160
1400105028802160
1600120028802160
Portable large128072038402160
128076836002160
128080034562160
SDTV72057627002160
72048032402160
HDTV128072038402160
1920108038402160

UTILISER LE PROJECTEUR

Correction Géométrie

Trapèze V

Réglez verticalément la distorsion de l'image et créez une image plus carrée. La distorsion verticale permet de corriger une image trapézoidale dans laquelle les bords supérieur et inférieur sont inclinés vers un des côtés. Ceci est destiné à être utilisé avec des applications sur l'axe vertical.

Trapèze H

Réglez horizontally le distorsion de l'image et creez une image plus carrée. La distorsion horizontale est utilisée pour corriger une image trapézoidale dans laquelle les bords gauche et droit de l'image sont inégaux en longueur. Ceci est destiné à être utilisé avec les applications sur l'axe horizontalement.

Réglage quatrecoins

Ce paramètre permet d'ajuster l'image projetée à partir de chaque coin pour obtenir une image carrée lorsque la surface de projection n'est pas de niveau.

Déformation

Active ou désactive l'ajustement de la déformation.

Réglage de la distorsion

Appuyez sur les touches / / / pour faire la mise au point sur le point et appuyez sur la touche Entrée pour selectionner sur le point. Puis appuyez sur / / / pour décaler l'emplacement du point sélectionné.

Couleur de la grille

Selectionnez une couleur de grille pour le motif de la chaîne entre vert, magenta, rouge et cyan.

Retour

Restaure les réglages d'usine par défaut pour les paramètres de correction géométrique.

Masquage

Utilisez cette fonction pour éliminer le bruit de codage video sur le bord de la source video.

Zoom Numérique

Utilisez pour réduire ou agrandir une image sur l'écran de projection. Le zoom numérique n'est pas identique au zoom optique et peut entraîner une dégradation de la qualité de l'image.

Remarque : Les paramétres de zoom sont conservés lors de la mise sous tension du projecteur.

Décalage d'image

Ajustez la position de l'image projetée horizontally (H) ou verticallement (V).

Retour

Restaure les réglages d'usine par défaut pour les paramètres d'affichage.

UTILISER LE PROJECTEUR

Apprenez à configurer le projecteur.

Sous-menus

Mire
Installation Projecteur
- Langue
Réglage Menu
Haute Altitude
Réglages puissance
Sécurité
Réglages Clavier
Couleur Arr Plan
- Réinitialisation de l'appareil

Mire

Sélectionnez la mire parmi Grille verte, Grille magenta, Grille blanche, Blanc ou désactivez cette fonction (Arrêt).

Installation Projecteur

Sélectionnez la projection préféérée entre Devant, Arrière, Plafond-haut, et Arrière-haut.

Langue

Selectionnez le menu OSD multilingue.

Réglage Menu

Pos. Menu

Selectionner la position du menu sur l'écran d'affichage.

Réglez la durée pendant laquelle le menu OSD reste visible sur l'écran.

Info Cachées

Activez cette fonction pour masquer le message d'information.

Haute Altitude

Lorsque "Marche" est sélectionné, les ventilateurs tournent plus rapidement. Cette fonctionnalité est utile dans les régions de haute altitude où l'air est rarefié.

Réglages puissance

Allumage direct

Choisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s'allumera automatiquement lorsqu'il est fourni de l'alimentation secteur, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puisance" sur le pavé du projecteur ou de la télécommande.

Signal marche

Choisissez « Marche » pour activer le mode Puisance signal. Le projecteur s'allumera automatiquelement lorsqu'un signal est detecté, sans avoir à appuyer sur le bouton « Alimentation » sur le pavé du projecteur ou de la télécommande.

Remarque :

Si l'option « Signal marche » est reglee sur « Marche », la consommation electrique du projecteur en mode veille sera supérieure à 3 W.
- Cette fonction s'applique aux sources HDMI.

UTILISER LE PROJECTEUR

Arrêt Auto (min)

Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu'il n'y aaucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoué (en minutes).

Minuterie mise en veille (min.)

Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera/ qu'il y ait un signal ou non envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).

Remarque : La minuterie de veille est réinitialisée à chaque fois lorsque le projecteur est étéint.

Mode Puissance(en Veille)

Définissez le paramétrage du mode d'alimentation.

Eco.: Choisissez "Eco." pour éviter de gaspiller du courant < 0,5 W.
- Communication: Consommation d'énergie plus élevée qui permet de contrôler le projecteur via le réseau.

Relais 12V A / Relais 12VB

Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver le déclencheur.

Remarque : Prise mini jack 3,5mm qui sort 12V 500mA (max.) pour le contrôle du système de relais.

OPTOMA UHZ68LV - Relais 12V A / Relais 12VB - 1

Marche: Choisissez « Marche » pour activer le déclencheur.
- Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour désactiver le déclencheur.

Sécurité

Sécurité

Activez cette fonction pour demander un mot de passer avant d'utiliser le projecteur.

Marche: Choisissez « Marche » pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise sous tension du projecteur.
- Arrêt: Choisissez « Arrêt » pour pouvoir allumer le projecteur sans vérification du mot de passer.

Remarque: Le mot de passer par défaut est 1234.

Sécurité Horloge

Sélectionnez la fonction de minuterie (Mois/Jour/Heure) pour définir le nombre d'heures pendant lesquelles le projecteur peut être utilisé. Une fois que le temps s'est écoulé, vous devrez à nouveau entraîre votre mot de passer.

Modifier le mot de passer

Utilisez pour définir ou modifier le mot de passage qui est demandé lorsqu vous allumez le projecteur.

UTILISER LE PROJECTEUR

Réglages Clavier

Verrouillage Clavier

Si la fonction Clavier verrouillé est « Marche », le clavier est verrouillé. Cependant, le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande. En selectionnant « Arrêt », vous pourrez réutiliser le pavé.

Couleur Arr Plan

Utilisez cette fonction pour afficher un écran de couleur bleue, rouge, verte ou dernier, lorsqu'il n'y a pas de signal disponible.

Remarque: Si la couleur de l'arrière-plan est reglée sur « Aucun», la couleur de l'arrière-plan est noire.

Réinitialisation de l'appareil

Réinitialiser Menu

Restaurez les paramètres par défaut des réglages du menu OSD.

Réinitialiser tous les paramètres

Menu de configuration Réinitialiser aux valeurs par défaut.

UTILISER LE PROJECTEUR

Apprenez comment configurer les paramètres d'entrée du projecteur.

Sous-menus

Source auto
- Rename Input Source
Masquagedes entrées
Réglages HDMI CEC

Source auto

Choisissez cette option pour permettre au projeteur de couver automatiquement une source d'entrée disponible.

Rename Input Source

Utilisez pour renomer la fonction d'entrée afin de faciliter l'identification. Les options disponibles incluent HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, et Accueil.

Masquage des entrées

Selectionnez les options d'entrée que vous souhaitez cacher dans le menu des sources d'entrée. Les options disponibles incluent HDMI 1, HDMI 2, HDMI 3, et Accueil.

Réglages HDMI CEC

Remarque : Lorsque vous connectez des apparciels compatibles HDMI CEC au projecteur avec des cables HDMI, vous pouze les contrôleur sur le même etat mise sous tension ou mise hors tension avec la fonction de contrôle de Lien HDMI du menu au l'écran du projecteur. Ceci vous permet d'ajouter un apparéil ou plusieurs à un groupe Mise sous tension ou Mise hors tension avec la fonction Lien HDMI. Dans une configuration typique, votre lecteur DVD peut être relié au projecteur via un amplificateur ou système home cinema.

OPTOMA UHZ68LV - Réglages HDMI CEC - 1

Lien HDMI

Activer/désactiver la fonction Lien HDMI.

Commutation On

Alimentation CEC sur commande.

Mutuel : Le projecteur et l'appareil CEC seront allumés en même temps.
- PJ -> Appareil: L'appareil CEC ne sera allumé qu'une fois le projecteur allumé.
Appareil PJ: Le projecteur ne sera allumé qu'une fois l'appareil CEC allumé.

Commutation Off

Commande de mise hors tension CEC.

Mutuel : Le projecteur et l'appareil CEC s'éteindront en même temps.
- PJ --> Appareil: L'appareil CEC ne s'éteindra qu'après que le projecteur est éteint.
Appareil PJ: Le projecteur ne s'eteindra qu'après que l'appareil CEC est eteint.

Retour

Restaure les réglages d'usine par défaut pour les paramètres d'entrée.

UTILISER LE PROJECTEUR

Apprenez comment configurer les paramètres audio.

Sous-menus

Volume
Muet
Mode Audio
Sortie Audio
Réglages de la sortie audio

Volume

Ajustez le niveau du volume.

Muet

Utilisez cette option pour désactiver temporairement le son.

  • Arrêt: Choisissez « Arrêt » pour désactiver le mode muet.
    Marche: Choisissez « Marche » pour activer le mode muet.

Remarque : La fonction « Muet » affecte le volume du haut-parleur interne et du haut-parleur externe.

Mode Audio

Choisissez le mode audio approprié entre Automatique, Standard, Film, et Jeu.

Sortie Audio

Sélectionnez la sortie audio parmi Automatique, Haut parleur interne, et Sortie ligne (3,5mm).

Réglages de la sortie audio

Choisissez le format de sortie audio entre Analog, SPDIF, et eARC.

Remarque : eARC supporte Dolby ATMOS Pass Through vers une barre de son Dolby ATMOS ou un AVR avec support Dolby ATMOS.

Retour

Restaure les réglages d'usine par défaut pour les paramètres audio.

UTILISER LE PROJECTEUR

Le menu Contrôle est utilisé pour configurer les paramètres qui permettent au projecteur de communiquer avec d'autres projecteurs ou dispositifs de commande.

Sous-menus

ID Apparel
LAN
- Contrôle

Informations supplémentaires

Utilisation du panneau de contrôle Web
Utilisation de commandes RS232 via Telnet

ID Appareil

La définition ID peut être configurée par menu (plage 0~99), et permet à l'utilisateur de contrôleur un projecteur individuel en utilisant la commande RS232.

Remarque : Pour une liste complète des commandes RS232, veuillez vous reférer au manuel d'utilisation de RS232 sur notre site web.

LAN

Configurez les paramètres de réseau du projecteur.

Etat Reseau

Affiche l'etat de connexion du réseau. (Lecture seule)

Adresse MAC

Afficher l'adresse MAC. (Lecture seule)

DHCP

Active DHCP pour obtenir automatiquement l'adresse IP, le Masque sous-réseau, la passerelle, DNS 1, et DNS 2.

Adresse IP

Assigne l'adresse IP du projecteur.

Masque sous-réseau

Assigne le Masque sous-réseau du projecteur.

Passerelle

Assigne la passerelle du projecteur.

DNS 1 / DNS 2

Assigne le DNS du projecteur.

Retour

Réinitialisez tous les paramètres réseau aux valeurs d'usine par défaut.

UTILISER LE PROJECTEUR

Contrôle

Ce projecteur peut être contrôle à distance avec un ordinateur ou d'autres péripériques externes, via une connexion réseau cablee. Il permet à l'utilisateur de contrôle un ou plusieurs projecteurs avec un centre de contrôle distant, par exemple allumer ou éteindre le projecteur et ajuster la luminosité ou le contraste de l'image. Utilisez le sous-menu Contrôle pour selectionner une méthode de contrôle pour le projecteur.

Crestron

Contrôlez le projecteur avec un contrôleur Crestron et les logiciels associés.

Pour plus d'informations, veuillez visitor http://www.crestron.com.

Extron

Contrôlez le projecteur avec des appareils Extron.

Pour plus d'informations, veuillez visitor http://www.extron.com.

Lien PJ

Contrôlez le projeteur avec les commandes PJLink v2.0.

Pour plus d'informations, veuilles visitor http://pjlink.jbmia.or.jp/english.

Découverte des apparéils AMX

Contrôlez le projeteur avec des apparèils AMX.

Pour plus d'informations, veuillez visitor http://www.amx.com.

Telnet

Contrôlez le projecteur à l'aide de commandes RS232 via une connexion Telnet.

Pour plus d'informations, veuillez consulter «RS232 avec fonction Telnet» à la page 62.

HTTP

Contrôlez le projecteur à l'aide d'un navigateur Web. (Port : 8088)

Pour plus d'informations, veuillez consulter «Comment utiliser un navigateur web pour contrcler votre projeteur» à la page 52.

Contrôle 4

Contrôlez le projecteur avec un contrôleur Contrôle 4 et les logiciels associés (Port : 53595)

Port de contrôle

ContrôleCrestronPort 41794.
ExtronPort 2023.
Lien PJPort 4352.
Découverte des apparèils AMXPort 9131.
TelnetPort 23.
HTTPPort 8088.
Contrôle 4Port 53595.

Remarque :

  • Crestron est une marque déposée de Crestron Electronics, Inc. aux États-Unis.
    Extron est une marque déposée de Extron Electronics, Inc aux États-Unis.
    AMX est une marque déposée de AMX LLC, Inc aux États-Unis.
    PJLink a déposé une demande d'enregistrement de marque commerciale et de logo au Japon, aux États-Unis et d'autres pays en date de JMBIA.
    Pour plus d'informations sur les divers types d'appareils externes pouvant etre branchés sur le port LAN/RJ45 et le contrôle a distance du projecteur, ainsi que des informations sur les commandes compatibles avec chaque type d'appareil externe, veuillez contacter le Service d'assistance directement.

UTILISER LE PROJECTEUR

Configuration du contrôle réseau

Fonction LAN RJ45

Pour plus de simplicité et de facilité d'utilisation, le projecteur offre diverses fonctions de mise en réseau et de gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 du projecteur à travers un réseau, comme géné à distance : Paramètres d'allumage/arrêt, de luminosité et de contraste. Vous pouvez également visualiser les informations d'état du projecteur, telles que : Source video, Son-Muet, etc.

OPTOMA UHZ68LV - Fonction LAN RJ45 - 1

Fonctionnalités du terminal LAN cable.

Ce projecteur peut être contrôle à l'aide d'un PC (portable) ou autre apparéil externe via le port LAN/RJ45 et est compatible avec Crestron / Extron / AMX (Device Discovery) / PJLink.

  • Crestron est une marque déposée de Crestron Electronics, Inc. aux États-Unis.
    Extron est une marque déposée de Extron Electronics, Inc aux États-Unis.
  • AMX est une marque déposée de AMX LLC, Inc aux États-Unis.
    PJLink a déposé une demande d'enregistrement de marque commerciale et de logo au Japon, aux États-Unis et d'autres pays en date de JMBIA.

Ce projeteur est pris en charge par les commandes spécifiques du contrôleur Crestron Electronics et logiciel correspondant, comme RoomView®.

http://www.crestron.com/

Ce projecteur est conforme pour prende en charge les peripériques Extron pour reférence.

http://www.extron.com/

Le projeteur est pris en charge par AMX (Device Discovery).

http://www.amx.com/

Ce projecteur prend en charge toutes les commandes de PJLink Classe 2.

http://pjlink.jbmia.or.jp/english/

Pour des informations plus détaillées sur les divers types d'appareils externes pouvant être branchés sur le port LAN/RJ45 et le contrôle à distance du projecteur, ainsi que des informations sur les commandes compatibles avec chaque type d'appareil externe, veuillez contacter le Service d'assistance directement.

UTILISER LE PROJECTEUR

Comment utiliser un navigateur web pour contrôleer votre projeteur

  1. Activez « Marche » pour l'option DHCP sur le projecteur afin de permettre à un serveur DHCP d'affector automatiquement une adrasse IP.
  2. Ouvrez le navigateur Web sur votre PC et saisissez l'adresse IP du projecteur ("Contrôle > LAN > Adresse IP").
  3. Entrez le Nom d'utilisateur et le Mot de passer puis cliquez sur "Connexion". L'interface Web de configuration du projecteur s'ouvre.

Remarque :

Le nom d'utilisateur par défaut est « admin »
Les étapes de cette section se basent sur le système d'exploitation Windows 10.

Effectuer une connexion directe de votre ordinateur au projecteur*

  1. Activez l'option DHCP « Arrêt » sur le projecteur.
  2. Configurez l'adresse IP, le Masque sous-réseau, la passerelle et le DNS sur le projecteur ("Contrôle > LAN").
  3. Ouvrez la page Reseau et Internet sur votre PC, et reglez les mêmes paramétres réseau sur votre PC et sur votre projecteur. Cliquez sur "OK" pour enregistrer les paramétres.

OPTOMA UHZ68LV - Effectuer une connexion directe de votre ordinateur au projecteur* - 1

  1. Ouvrez le navigateur Web sur votre PC et saisissez l'adresse IP et le port affectée à l'étape 3 dans le champ d'URL. Puis appuyez sur la touche "Entrer".

Remarque : Pour le tableau des ports, voir page 51.

UTILISER LE PROJECTEUR

LAN RJ45

  1. Branchez un cable RJ45 sur les ports RJ45 du projecteur et du PC (portable).

OPTOMA UHZ68LV - LAN RJ45 - 1

  1. Sur le PC (ordinateur portable), sélectionnéz Démarrer > Réglages > Réseau et Internet.

OPTOMA UHZ68LV - LAN RJ45 - 2

  1. Dans la section Ethernet, Sélectionnez Propriétés.

OPTOMA UHZ68LV - LAN RJ45 - 3

  1. Dans la section Paramètres IP, Sélectionnéz Modifier.

OPTOMA UHZ68LV - LAN RJ45 - 4

  1. Saisissez l'adresse IP et la passerelle, puis selectionnez « Enregistrer »

OPTOMA UHZ68LV - LAN RJ45 - 5

  1. Appuyez sur le bouton "Menu" sur le projecteur.
  2. Ouvrez sur le projecteur Contrôle > LAN.
  3. Entre les paramètres de connexion suivants :

DHCP:Arrêt
- Adresse IP: 192.168.0.100
- Masque sous-réseau : 255.255.255.0
Passerelle:192.168.0.254
DNS:192.168.0.51

  1. Appuyez sur "Entrer" pour confirmer les paramètres.
  2. Ouvrez un navigateur Internet, par exemple Microsoft Edge ou Chrome avec Adobe Flash Player 9.0 ou une version ultérieure instalée.
  3. Dans la barre d'adresse du projecteur, entrez l'adresse IP et le port : 192.168.0.100:8088.

OPTOMA UHZ68LV - LAN RJ45 - 6

  1. Appuyez sur "Entrer".

UTILISER LE PROJECTEUR

Le projecteur est configuré pour une gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 s'affiche comme suit :

Se connecter

La première fois que vous ouvrez la page web, vous verrez un écran comme celui ci-dessous. Veuillez changer le mot de passer par défaut.

OPTOMA UHZ68LV - UTILISER LE PROJECTEUR - 1

Lorsque vous changez le mot de passer par défaut, vous devez vous reconnectcer. Lorsque vous ouvrez la page web, entrez le nouveau mot de passer dans le champ « Mot de passer » et cliquez sur Connexion.

OPTOMA UHZ68LV - UTILISER LE PROJECTEUR - 2

UTILISER LE PROJECTEUR

Administrateur

Le nom du projecteur défini ici est également utilisé dans le contrôle PJLink. Seuls des caractères alphanumericques peuvent être utilisés pour le nom du projecteur. Le nombre maximum de caractères est de 32.

Vous ne pouvez utiliser que des caractères alphanumerices dans le mot de passer. Le nombre minimum de caractères est de 8. Si vous entrez un caractère invalide, l'advertisement « Caractre invalide » s'affiche.

Si les caractères du nouveau mot de passer et les caractères du (nouveau) mot de passer confirmé ne correspondent pas, un message d'erreur s'affiche. Dans ce cas, entrez à nouveau le mot de passer.

OPTOMA UHZ68LV - Administrateur - 1

Contrôle du projecteur

Voussoupiezcontralereprojecteuraveccetellement.Leselementsde contrrole sontdecrits dans cette section.

OPTOMA UHZ68LV - Contrôle du projecteur - 1
[Général]

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA UHZ68LV - UTILISER LE PROJECTEUR - 1
[Image]

OPTOMA UHZ68LV - UTILISER LE PROJECTEUR - 2
[Affichage]

UTILISER LE PROJECTEUR

Configuration d'alerte

Voues pouvez envoyer des e-mails d'advertisement lorsqu'une erreur se produit. Vous pouze effectuer des réglages pour l'e-mail d'advertisement dans cette section.

  1. Types d'alerte : Cochez le type d'erreur pour lequel vous souhaitez envoyer un e-mail d'avertissement.
  2. Notification d'e-mail d'ajretissement : Vérifiez et effectuez les réglages suivants :

  3. Réglage SMTP : Faites ce qui suit :

a) Serveur SMTP: Adresse du serveur (nom du serveur) (serveur SMTP)
b) Port: Port sécurisé SMPT. Ex. 25, 465, 587, 2525
c) Nom d'utilisateur : Nom d'utilisateur du serveur d'e-mail
d) Mot de passer : Mot de passer du serveur d'e-mail
e) De: adresse e-mail de l'expéditeur

  • Paramètre d'e-mail : Faites ce qui suit :

a) Obj de l'e-mail
b) Contenu de l'e-mail
c) À: Entrez l'adresse e-mail de l'expéditeur.

  1. Cliques sur « Enregistrer » pour fixer la valeur.
  2. Envoyer un e-mail de test.

Lorsque you cliquez sur [Envoyer un e-mail de test], un e-mail de test est envoye. Le texte sera « e-mail de test xxx.xxx.xxx.xxx * »

OPTOMA UHZ68LV - Configuration d'alerte - 1

UTILISER LE PROJECTEUR

Configuration Réseau

Configure le réseau du projecteur.

OPTOMA UHZ68LV - Configuration Réseau - 1

Information

L'etat actuel du projecteur est affiché. Vous pouvez vérifier le nom du modele du projecteur, la version du firmware, la version du contrôle Web et les configurations reseau actuelles.

OPTOMA UHZ68LV - Information - 1

UTILISER LE PROJECTEUR

Crestron V2

Affiche I'etat de la connexion et configure les parametes Crestron.

OPTOMA UHZ68LV - Crestron V2 - 1
[Configuration]

OPTOMA UHZ68LV - Crestron V2 - 2
[Téléchargement d'un certificat]

UTILISER LE PROJECTEUR

RS232 avec fonction Telnet

Ce projecteur dispose d'une méthode alternative de contrôle avec contrôle de commande RS232 par TELNET pour l'interface LAN / RJ45.

Guide de mise en route pour "RS232 via Telnet".

Vérifiez et obtenez l'adresse IP de l'OSD du projecteur.
Assurez-vous que l'ordinateur portable/le PC peut acceder à la page Web du projecteur.
Assurez-vous que le « Pare-feu de Windows » est désactivé au cas où la fonction « TELNET » Fourth your ordinateur portable/PC.

  1. Cliquez sur Recherche, puis entrez « cmd » comme mot de recherche. Appuyez sur la touche « Entreee »

OPTOMA UHZ68LV - Guide de mise en route pour "RS232 via Telnet". - 1

  1. Ouvrez l'application Invite de commande.
  2. Saisissez le format de commande comme suit :

telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 (touche "Entrer" enfonnée)
- (ttt.xxx.yyy.zzz : Adresse-IP du projecteur)

  1. Si la connexion Telnet est prete, et que l'utilisateur peut faire une saisie de commande RS232, alors appuyez sur la touche « Entrée » et la connexion Telnet devrait etre prete pour le contrôle des commandes RS232.

Spécifications pour "RS232 via TELNET":

  1. Telnet: TCP.
  2. Port Telnet : 23 (pour plus de détails, veuillez contacter l'équipe de service Optoma).
  3. Utilitaire Telnet : Windows "TELNET.exe" (mode console).
  4. Pour terminer la session Telnet, il suffit de fermer la fenetre de l'application Invite de commande.
  5. l'utilitaire Windows Telnet directement une fois la connexion TELNET prete.

  6. Limitation 1 pour contrôle Telnet : Il ne peut pas y avoir plus de 50 octets pour les charges reseau successives pour l'application de contrôle Telnet.

  7. Limitation 2 pour contrôle Telnet : Il ne peut pas y avoir plus de 26 octets pour une commande RS232 successive pour l'application de contrôle Telnet.
  8. Limitation 3 pour contrôle Telnet : Le délambda minimum pour la commande suivante doit être plus de 200 (ms).

Retour

Restaure les réglages d'usine par défaut pour les paramètres de contrôle.

UTILISER LE PROJECTEUR

Affiche les informations de l'etat et les parametes du projecteur. Les informations du projecteur sont en lecture seule.

Norme
- Numéro de série
Source Info.
Mode Photo
Information Couleur
Mode Puisance(en Veille)
Heures d'utilisation de la source lumineuse
Mode Luminosité
ID Apparel
Adresse IP
- Etat Réseau
Adresse MAC
- État de la télécommande Bluetooth
Version du Firmware

UTILISER LE PROJECTEUR

Paramètres système

Dans l'écran Démarriage, Sélectionnez le menu Paramètres (®) pour configurer différents réglages système.

OPTOMA UHZ68LV - Paramètres système - 1

Arborescence du menu Réglages

Niveau 1Niveau 2Niveau 3Niveau 4Valeur
PersonnaliserFondaféranStyle Optoma...
RéseauWirelessWi-FiArrêt
Marche [Par défaut]
Réseaux disponibles SSID (Lorsque WiFi est activé)Entrez le mot de passer pour [Nom Wi-Fi]. (Lors de la saisie du mot de passer)[Dialogue pop-up] - Titre : Entrer le mot de passer pour [Nom Wi-Fi] - Sous-titres : Mot de passer - Entrée : (Saisissez le texte) - Case à cocher : Afficher le mot de passer - Bouton : “Annuler”/“OK”
Connexion Internet
Adresse IP
Adresse MAC
Masque sous-réseau
Passerelle
DNS 1
DNS 2
Puisance du signal
Niveau 1Niveau 2Niveau 3Niveau 4Valeur
RéseauWirelessRéseaux disponibles SSID (Lorsque WiFi est activé)Paramètres ProxyAucun
Manuel [Dialogue pop-up]Titre : Veuillez entra un nom d'hôte valide.Sous-titres : Nom d'hôte ProxyIndice de saisie : proxy.example@comBouton : "Annuler"/ "OK"
Réglages IPDHCP
Statique [Dialogue pop-up]Titre : Veuillez entra une adresse IP valide.Sous-titres : Adresse IPIndice de saisie : 192.168.1.128Bouton : "Annuler"/ "OK"
Annulier
Oublier[Dialogue pop-up]Indice : [Nom Wi-Fi]Titre : Oublier le réseauContenu : Your appeareil ne se connectera plusà ce réseau Wi-Fi.Bouton : "Annuler"/ "OK"
Autres optionsAjouter un nouveau réseau[Dialogue pop-up]Titre : Veuillez entra le nom du réseau Wi-FiEntrée : (Saisissez le texte)Bouton : "Annuler"/ "OK"
[Dialogue pop-up]Contenu : Type de sécuritéBouton : Aucun, WEP, WPA/WPA2 PSK,802.1xEAP
Hotspot portableHotspot Wi-FiportableMarche
Arrêt
Nom du réseau[Dialogue pop-up]Titre : Renommer le réseauEntrée : (Saisissez le texte)Bouton : "Annuler"/ "OK"
Sécurité[Dialogue pop-up]Titre : Type de sécuritéBouton : Aucun, WPA2PSK
Mot de passer[Dialogue pop-up]Titre : Modifier le mot de passerEntrée : (Saisissez le texte)Description : Le mot de passade doit containir au moins 8 caractères.Case à cocher : Afficher le mot de passerBouton : "Annuler"/ "OK"

UTILISER LE PROJECTEUR

Niveau 1Niveau 2Niveau 3Niveau 4Valeur
SystèmeDisplay Share
File Manager
ClavierClavier actuel
Gérer les claviersAutre clavierMarche
Arrêt [Par défaut]
Clavier KikaMarche [Par défaut]
Arrêt
Date et heuresSélectionner le fuseau horsaire-12:00, -11:00, -10:00, -09:30, -09:00, -08:00, -07:00, -06:00, -05:00, -04:00, -03:30, -03:00, -02:00, -01:00, 00:00, +01:00, +02:00, +03:00, +03:30, +04:00, +04:30, +05:00, +05:30, +05:45, +06:00, +06:30, +07:00, +08:00, +08:30, +8:45, +09:00, +09:30, +10:00, +10:30, +11:00, +12:00, +12:45, +13:00, +14:00
Heure d'étéMarche
Arrêt [Par défaut]
Utiliser le format 24 heuresMarche
Arrêt [Par défaut]
Mise à jour du système
Notes juridiquesTermes et conditions d'utilisation
Politique de confidentialité
Politique sur les cookies
Licence Open Source

Remarque :

Les fonctions varient en fonction de la définition du modele.
Toutes les specifications sont soumises à modification sans préavis.

UTILISER LE PROJECTEUR

Personnaliser le menu

OPTOMA UHZ68LV - Personnaliser le menu - 1

Fond d'écran

Choisissez le papier peint de I'ecran d'accueil.

OPTOMA UHZ68LV - Fond d'écran - 1

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA UHZ68LV - Menu Réseau - 1

Wireless

Configurez les réglages réseau sans fil.

Wi-Fi: Reglez l'option Wi-Fi sur « Marche » pour activer la fonction de réseau sans fil.
Réseaux disponibles SSID: Sélectionnez le point d'accès sans fil de votrechioix et saisissez ou configurez les paramètres de connexion nécessaires (si nécessaire), par exemple le mot de passer, les paramètres de proxy et l'adresse IP. Pour information, vous pouvez vérifier la force du signal.

Choisissez « Annuler » pour revenir au menu Réseau sans enregistrer les réglages. Choisissez « Oublier » pour supprimer le profil de réseau sans fil.

Remarque: Chaque fois que vous devez saisir des symboles, le système affiche automatiquement un clavier à l'écran.

  • Autres options: Configurez les paramètres avancés du réseau sans fil, tels que « Ajouter un nouveau réseau » (entrez manuellement le nom du réseau) et « Hotspot portable » (configurer le projecteur pour qu'il se comporte comme un point d'accès sans fil pour d'autres appareils).

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA UHZ68LV - Menu Système - 1

Display Share

Lancez l'application Display Share. Voir page 71.

File Manager

Lancez l'application File Manager. Voir page 72.

Clavier

Sélectionnez et gérrez le clavier.

Date et heures

Configurez les réglages de la date et d'heure.

  • Sélectionner le fuseau hora: Sélectionnez le fuseau hora de votre emplacement.
    Heure d'été: Reglez sur « Marche » si l'heure d'été est observée dans votre région.
    Utiliser le format 24 heures: Reglez sur « Marche » pour afficher l'heure au format 24 heures. Reglez sur « Arrêt » pour afficher l'heure au format 12 heures (AM/PM).

Mise à jour du système

Le système va rechercher automatiquement les mises à jour chaque fois que le projecteur est connecté à Internet (OTA).

Notes juridiques

Consultez les documents légaux y compris "Termes et conditions d'utilisation", "Politique de confidentialité", "Politique sur les cookies", et "Licence Open Source".

Remarque : Vous pouvez également consulter les documents légaux en ligne. Veuillez vous reporter aux addresses Web suivantes :

Termes et conditions d'utilisation: https://www.optoma.com/terms-conditions/.
Politique sur les cookies: https://www.optoma.com/cookies-policy/.
Politique de confidentialite: https://www.optoma.com/software-privacy-policy/.

UTILISER LE PROJECTEUR

Sélection manuelle d'une source d'entrée

Si la fonction Source auto est désactivée et que la source d'entrée désirée n'est pas visible dans l'écran d'accueil, sélectionnez Source d'entrée (☑) dans l'écran d'accueil ou appuyez sur le bouton ⇌ de la télécommande, puis sélectionnez la source d'entrée désirée.

Sélection d'une appli

Pour afficher toutes les applications installées, Sélectionnez le menu Paramètres (®). Choisissez ensuite l'application de votrechioix (Display Share ou File Manager).

OPTOMA UHZ68LV - Sélection d'une appli - 1

UTILISER LE PROJECTEUR

Display Share

Pour obtenir l'application, vous pouvez proceder de l'une des manieres suivantes :

  • si vous utilisez un apparéil mobile, scannez le code QR sur l'écran.
  • si vous utilisez l'ordinateur, visitez simplement le lien.

Installez ensuite l'application Display Share sur votre ordinateur ou votre apparéil mobile.

Avant de commencer, assurez-vous de connecter votre ordinateur ou votre apparéil mobile au même Wi-Fi que le projecteur. Suivez ensuite les instructions à l'écran pour utiliser l'application.

OPTOMA UHZ68LV - Display Share - 1

Remarque : Pour l'activation initiale de la fonction de miroir d'écran d'iOS, assurez-vous que le projecteur est connecté à Internet, puis lancez l'application Display Share. Vous ne devez effectuer cette étape initiale qu'une seule fois fos et, une fois la connexion initiale établie, l'application Display Share n'a plus besoin d'être ouverte pour toute utilisation ultérieure de la fonction Miroir d'écran d'iOS.

UTILISER LE PROJECTEUR

File Manager

Avec l'application Gestionnaire de fichiers, vous pouze gerer les fichiers stockés dans le stockage interne, le stockage externe et le stockage dans le cloud.

OPTOMA UHZ68LV - File Manager - 1

INFORMATIONS SUPPLEMENTaires

Résolutions compatibles

Signal d'entrée pour HDMI

SignalRésolutionTaux de rafraîchissement (Hz)Remarques pour Mac
VGA640x48060/67/72/75Mac 60/75
720x40070
SVGA800x60056/60/72/75Mac 60/75
832x62475Mac 75
XGA1024x76860/70/75/120Mac 60/70/75
SDTV(480P)720x48060
SDTV(576P)720x57650
HDTV(720P)1280x72060/120Mac 60
WXGA1280x80060Mac 60
1440x90060
WXGA1366x76860
SXGA1280x102460/75Mac 60/75
1440x90060
SXGA+1400x105060
UXGA1600x120060
HDTV(1080I)1920x108060
HDTV(1080p)1920x108024/50/60/120/240Mac 60
WQHD2560x1440120
UHD(2160p)3840x216024/30/50/60/120
4096x216024/50/60/120

Prise en charge du support 3D

HDMI1.4a Timing 3D pour Blue-Ray 3D

SignalTiming
720p (Séquentiel)1280x720 à 50Hz
720p (Séquentiel)1280x720 à 60Hz
1080p (Séquentiel)1920x1080 à 23,98/24Hz
720p (Haut et Bas)1280x720 à 50Hz
720p (Haut et Bas)1280x720 à 60Hz
1080p (Haut et Bas)1920x1080 à 23,98/24Hz
1080i (Côte à côte (Moitié))1920x1080 à 50(25)Hz
1080i (Côte à côte (Moitié))1920x1080 à 60(30)Hz

Timing 3D PC

SignalTiming
Images séquentielles1920x1080 à 120Hz
1280x720@120Hz
1024x768@120Hz

INFORMATIONS SUPPLEMENTaires

EDID (numérique)

B0/Timing établiB0/Timing standardB0/Timing détaillé
RésolutionV [Hz]H [KHz]RésolutionV [Hz]RapportRésolutionV [Hz]
720x40070,031,51024x768120,004:033840x216060,0
640x48060,031,51280x72060,016:09
640x48066,6 (67)34,91280x720120,016:09
640x48072,037,91280x80060,016:10
640x48075,037,51280x102460,005:04
800x60056,035,11440x90060,016:10
800x60060,037,91400x105060,004:03
800x60072,048,11600x120060,004:03
800x60075,046,9
832x62475,048,9
1024x76860,048,4
1024x76870,056,5
1024x76875,060,0
1280x102475,080,0
1152x87075,067,5
B1/Mode videoB1/Timing détaillé
RésolutionV [Hz]RésolutionV [Hz]Normal
640x480p 4:360,01920x1080240,00V
720x480p 16:960,02560x1440120,00V
1280x720p 16:960,0
1920x1080i 16:960,0
1920x1080p 16:960,0
720x576p 16:950,0
1280x720p 16:950,0
1920x1080i 16:950,0
1920x1080p 16:950,0
1920x1080p 16:924,0
1920x1080p 16:9120,0
2560 x 1080p 64:2750,0
2560 x 1080p 64:2760,0
3840 x 2160p 16:924,0
3840 x 2160p 16:930,0
3840 x 2160p 16:950,0
3840 x 2160p 16:960,0
4096 x 2160p 256:13524,0
4096 x 2160p 256:13560,0
3840x2160 16:9120,0*Seulement pour HDMI 2.1
4096x2160 256:135120,0*Seulement pour HDMI 2.1

INFORMATIONS SUPPLEMENTaires

Données audio
FormateARCSPDIFLPCM
LPCM(IEC 60958 PCM [30,31]VVV
Dolby Digital(5.1)VV
DTSVV
Dolby Digital Plus(7.1)V
DTS-HD
Dolby TrueHD/MATV
ATMOS PassthroughV

INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES

Taille d'image et distance de projection

(a) Taille de l'écran(b) Distance de projection(c) Hauteur de l'image(d) Décalage vertical
minimummaximum
poucemmpoucemmpoucemmpoucemmpoucemm
30,0076231,3879750,20127514,713742,3560
40,00101641,84106366,94170019,614983,1480
50,00127052,29132883,67212524,516233,92100
60,00152462,751594100,41255029,427474,71120
70,00177873,211860117,14297534,328725,49139
80,00203283,672125133,87340039,229966,28159
90,00228694,132391150,61382544,1211217,06179
100,002540104,592657167,34425049,0312457,84199
110,002794115,052922184,08467653,9313708,63219
120,003048125,513188200,81510158,8314949,41239
130,003302135,973454217,55552663,73161910,20259
140,003556146,423719234,28595168,64174310,98279
150,003810156,883985251,01637673,54186811,77299
200,005080209,185313334,69850198,05249115,69398
250,006350261,476641418,3610626122,57311319,61498
300,007620313,777970502,0312751147,08373623,53598

OPTOMA UHZ68LV - INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES - 1
Taille d'image désiree :

OPTOMA UHZ68LV - INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES - 2
Plage de décalage de l'objet :

INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES

Dimensions du projecteur et installation au plafond

  1. Pour éviter d'endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d'Optoma.
  2. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux specifications suivantes :

  3. Type de vis : M6*10

  4. Longueur minimale de la vis : 10 mm

OPTOMA UHZ68LV - Dimensions du projecteur et installation au plafond - 1

OPTOMA UHZ68LV - Dimensions du projecteur et installation au plafond - 2
Unité : mm

Remarque : Veuillez noter que tout dommage resultant d'une mauvaise installation annulera la garantie.

OPTOMA UHZ68LV - Dimensions du projecteur et installation au plafond - 3

Avertissement :

Si you achetez une monture de plafond chez une autre societe, veuillez you assurer d'utiliser la taille de vis correcte. La taille de vis dependra de I'epaisseur de la plaque de montage.
Assurez-vous de garder au moins 10 cm d'ecart entre le plafond et le bas du projecteur.
- Éviter d'installer le projecteur près d'une source chaude.

INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES

Codes télécommande

OPTOMA UHZ68LV - Codes télécommande - 1

TouchéTouchecumMTX.FormatDonnées0Données1Données2Données3Description
Marche/ArrêtK1204F132CD718EVeuillez consulter «Mise sous / hors tension du projecteur» à la page 24.
SourceK311F132CD18E7Appuyez sur «pour sélectionner un signal d'entrée.
AccueilK1303F132CD926DAppuyez sur «pour returner à l'écran Accueil.
MenuK817F132CD0EF1Appuyez sur «pour ouvrir le menu OSD (af-fichage à l'écran). Pour quitter le menu OSD, appuyez à nouveau sur «.
RetourK410F132CD8679Appuyez sur «pour revenir à la page pré-cédente.
HautK718F232CD11EEUtilisé ▲▼▲▼ pourCHOISER des éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection.
GaucheK1402F232CD10EF
DroiteK509F232CD12ED
BasK219F232CD14EB
VerifierEnterK916F132CD0FF0Confirme votre sélection d'un élément.
Muet×K1501F132CD52ADAppuyez sur «pour allumer/éteindre le haut-parleur intégré du projecteur.
Mode AffichageK1015F132CD916EAppuyez sur «pour afficher le menu Mode d'affichage. Pour quitter le menu du mode d'affichage, appuyez à nouveau sur «.
Menu de l'APPLI:K608F132CD25DAAppuyez sur «pour ouvrir le menu de l'APPLI.
Volume --K1112F232CD0CF3Appuyez sur - pour réduire le volume.
Volume ++K105F232CD09F6Appuyez sur + pour augmenter le volume.

INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES

OPTOMA UHZ68LV - INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES - 1

ToucheDéfinition touche impressionCode toucheRépéter
OCTET1OCTET2OCTET3OCTET4
personnalisé 0personnalisé 1données 0données 1
Mise sous tension (↓)Marche32CD02#OCTET3F2
Mise hors tension |Arrêt32CD2E#OCTET3F2
Correction GéométriqueCorrection Géométrique32CD96#OCTET3F2
PIP/PBPPIP/PBP32CD78#OCTET3F2
F1F132CD26#OCTET3F2
HomeF2/Accueil32CD27#OCTET3F2
ModeMode32CD95#OCTET3F2
Quatre touches de sélection directionnelles (↑/↓←/→)Flèche haut32CDC6#OCTET3F2
Flèche bas32CDC7#OCTET3F2
Flèche gauche32CDC8#OCTET3F2
Flèche droite32CDC9#OCTET3F2
VerifierVerifier32CDC5#OCTET3F2
AV MuetAV Muet32CD03#OCTET3F2
Réglages APPInfo./ Menu de l'APPLI32CD25#OCTET3F2

INFORMATIONS SUPPLEMENTaires

ToucheDéfinition touche impressionCode toucheRépéter
OCTET1OCTET2OCTET3OCTET4
personnalisé 0personnalisé 1données 0données 1
Laser ǒLaserSans objet
SourceSource32CD18#OCTET3F2
RETOURF3/Retour32CD66#OCTET3F2
ResynchroniserResynchroniser32CD04#OCTET3F2
VolumeVolume +32CD09#OCTET3F2
Volume -32CD0C#OCTET3F2
Zoom NZoom N +32CD08#OCTET3F2
Zoom N -32CD0B#OCTET3F2
MenuMenu32CD88#OCTET3F2
FormatFormat32CD15#OCTET3F2
FigerFiger32CD06#OCTET3F2
TélécommandeID3201~ 3299Sans objet
Tout32CDSans objet
1 / VGA1/VGA32CD8E#OCTET3F2
2 / S-VIDéo2/S-Video32CD1D#OCTET3F2
3 / HDMI13/HDMI132CD16#OCTET3F2
HDMI2HDMI232CD9B#OCTET3F2
4 / HDBaseT4/HDBaseT32CD70#OCTET3F2
5 / Vidéo5/VIDéo32CD1C#OCTET3F2
6 / DVI6/DVI32CD19#OCTET3F2
HDMI3HDMI332CD98#OCTET3F2
7 / BNC7/BNC32CD1A#OCTET3F2
8 / YPbPr8/YPbPr32CD17#OCTET3F2
9 / DisplayPort9/DisplayPort32CD9F#OCTET3F2
0 / 3D0/3D32CD89#OCTET3F2

INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES

Guide de dépannage

Si vous avez des problèmes avec le projecteur, reférez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service.

Problèmes d'Image

? Aucune image n'apparait à l'écran

Assurez-vous que tous les cables et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section "Installation".
Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
Assurez-vous que la fonction "Muet" est bien désactivée.

? L'imagest flowe

  • Tournez la bague de mise au point dans le sens horsaire ou antihoraire jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible. (Veuillez consulter la page 20).
    Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur. (Veuillez consultier la page 76).

? L'imagestéiréelorsde l'affichage d'unDVD 16:9

Lorsque you regardez un DVD anamorphosique ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure image au format 16:9 du cote projecteur.
Si vous regardez un DVD au format Eternement en V, veuillez changer le format pour Eternement en V dans l'OSD du projecteur.
Si you regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l'OSD du projecteur.
Veuillez configurer le format d'affichage pour un rapport d'aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.

? L'imagestrop petite ou trop grande

Tournez le levier de zoom dans le sens hora ou antihoraire pour augmenter ou diminuer la taille de l'image projetée. (Veuillez consulter la page 20).
Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran.
- Appuyez sur "Menu" sur le panneau du projecteur, acceded à "Affichage Rapport d'Aspect". Essayez différents réglages.

? Les bords de l'imagesont inclines :

Si possible, repositionné le projecteur de manière à ce qu'il soit centré par rapport à l'écran et au-dessous de celui-ci.

? L'imagestrenversée

  • Sélectionnez « Réglages → Installation Projecteur » dans l'OSD et règlez la direction de projection.

INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES

Autre problèmes

? Le projecteur arrête de répondre aux commandes
Si possible, eteignez le projecteur puis debranchez le cordon d'alimentation et attendez au moins 20 secondes avant de reconnectcer l'alimentation.
? Si les boutons de decalage de I'objectif ne marchent plus (pour deplacer l'imag vers le haut/bas/gauche/ droite), veuillez suivre les etapes ci-dessous :
Tournez les boutons de décalage de l'objet dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse en exerçant une pression. Les mécanismes de protection seront libérés et pourront à nouveau fonctionner. (Les boutons de décalage de l'objet ont une fonction de verrouillage pour éviter de le l'endommager. Il y a un son évident pour indiquer aux utilisateurs lorsque vous avez atteint la position limite).

Problèmes liés à la télécommande

Si la télécommande ne fonctionne pas

Vérifiez que l'angle de fonctionnement de la télécommande est pointé à ±15° par rapport au récepteur IR du projecteur.
Assurez-vous qu'il n'y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 6 m (19,7 pieds) du projecteur.
Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
- Remplacer les piles quand elles sont mortes.

INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES

Voyant d'advertissement

Lorsque les voyants d'advertisement (voir ci-dessous) s'allument ou clignotent, le projecteur s'eteindra automatiquement :

Le voyant LED "Laser" s'allume en rouge et le voyant "Alimentation" clignote en rouge.
Le voyant LED "Temp" s'allume en rouge et le voyageant "Alimentation" clignote en rouge. Ceci indique que le projecteur a surchauffé. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois qu'il sera refroidi.
Levoyant LED "Temp" clignote en rouge et levoyant "Alimentation" clignote en rouge.

Débranche le cordon d'alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si levoyant d'avertissement s'allume ou clignote, contactez votre centre de service le plus proche pour de l'aide.

Message sur l'éclairage DEL

MessageDEL d'alimentationDEL de la températureLED laser
(Rouge)(Bleue)(Rouge)(Rouge)
État de veille(cordon d'alimentationd'entrée)Lumière fixe---
Mise sous tension(préchauffage)-Clignotante( arrêt 0,5 sec /marche0,5 sec)--
Mise sous tension etallumage du laser-Lumière fixe--
Mise hors tension(Refroidissement)-Clignotante( arrêt 0,5 sec / marche0,5 sec). Retour àune lumière rouge fixe lorsque les ventilateursurs'arrêtent.--
Erreur (Panne du laser)Clignotante--Lumière fixe
Erreur (Défaut ventilateur)Clignotante-Clignotante-
Erreur (surchauffe)Clignotante-Lumière fixe-
État de veille (Mode Graver)-Clignotante--
Burn-in (Réchauffement) (*)-Clignotante--
Burn-in (Refroidissement) (*)-Clignotante--
Burn in (Éclairage laser) (*)-Clignotante(marge 3 sec / arrêt1 sec)--
Burn in (Laser éteint) (*)-Clignotante(marge 1 sec/arrêt 3sec)--

Remarque :

(*) Si la puissance est inférieure à 0,5 W et que levoyant LED d'alimentation est rouge,le voyant LED d'alimentation change en rouge clignotant.
a) Éteint tous les voyants LED lorsqu'le menu OSD disparait.
b) DEL d'alimentation allumée : Aucun signal ; le menu OSD disparaît.
c) DEL d'alimentation eteinte : Signal detecté ; le menu OSD disparait.

INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES

  • Mise hors tension :

Désactiver

Appuyez à nouveau sur la touche Alimentation

  • Avertissement température :

Avertissement

TEMPERATURE TROP IMPORTANTE

Veuillez:

  1. Vérifiez que les aérations ne soient pas obstruées.
  2. Vérifiez que la température extérieure est inférieure à 45^ .

Si le problème persististe malgré les vérifications ci-dessus.

Merci de contater le Service après Vente

INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES

Specifications

ÉlémentDescription
Résolution maximale• HDMI (2.1) : 3840x2160@120Hz • Port HDMI jusqu'à 3840*2160/120Hz (FRL)
Objectif• Rapport de projection : 1,2~1,92 • Arrêt-F : 2,3~2,8 • Distance focale : 17,3~27,88mm • Plage de zoom : 1,6X
Décalage126%±5%
Taille de l'image30,6"~301,1" (optimisé@82")
Distance de projection1000mm@30,6" ~ 10000mm@301,1"
E/S• HDMI 2.0 x2 • HDMI 2.1 x1 • USB type A x3 - 1 pour Alimentation USB 5V/1,5A et mise à jour FW DLPC7541 - 2 pour Alimentation USB 5V/0,9A et mise à jour FW multimédia, dongle Wi-Fi, processeur Android TV • RJ45 x1 • S/PDIF x1 (Prise en charge de PCM, Dolby Digital) • 3D Sync x1 (sortie de signal 3D Sync, connecteur Mini-Din 3 broches) • Déclencheur 12V x2 (Sortie CC. Jack 3,5 mm femelle ; 12V/0,5A max.) • Sortie audio x1 (jack 3,5 mm, femelle, noir) • RS232 x1 (type môle (D-sub à 9 broches))
Couleur1073,4 millions de couleurs
Taux de balayage• Taux de balayage horizontal : 15~255 KHz • Taux de balayage verticale : 24~240 Hz, 240 Hz pour 1080P
Haut-parleur5W x2
Consommation électrique• Minimum (Mode ECO): - 165 W (typique), 190 W (max.) @110VCA - 160 W (typique), 184 W (max.) @220VCA • Maximum (Mode Lumineux): - 300 W (typique), 345 W (max.) @110VCA - 295 W (typique), 339 W (max.) @220VCA
Courant d'entrée3,7A
Sens d'installationAvant, Arrière, Plafond, Arrière - haut
Dimensions (I x P x H)• Sans pieds : 498,1 x 331,1 x 154 mm (19,4 x 13,1 x 6,1 pouces) • Avec pieds : 498,1 x 331,1 x 171 mm (19,4 x 13,1 x 6,7 pouces)
Poids8,9 kg ±0,3 kg
EnvironnementFonctionnement dans la plage 0 ~ 40°C, 10% à 80% d'humidité (sans condensation)

Remarque : Toutes les specifications sont soumises à modification sans préavis.

INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES

Les bureaux d'Optoma dans le monde

Pour une réparation ou un support, veuilles contacter vous bureau régional.

ÉTATS-UNIS

VaciaMadrid, Espagne

+34 91 670 08 32

Allemagne

+49 (0) 2161 68643 99

41069 Monchengladbach

info@optoma.de

Allemagne

Scandinavie

فهرست مطالب برای دسترسی به آن، روی عنوان کلیک کنید
دستیار راهنما
توسط Anthropic تأمین می‌شود
در انتظار پیام شما
اطلاعات محصول

برند : OPTOMA

مدل : UHZ68LV

دسته‌بندی : ویدئو پروژکتور